ISSN 1977-0626 |
||
Úřední věstník Evropské unie |
L 222 |
|
![]() |
||
České vydání |
Právní předpisy |
Ročník 63 |
Obsah |
|
II Nelegislativní akty |
Strana |
|
|
MEZINÁRODNÍ DOHODY |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
ROZHODNUTÍ |
|
|
* |
CS |
Akty, jejichž název není vyti_těn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu. Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička. |
II Nelegislativní akty
MEZINÁRODNÍ DOHODY
10.7.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 222/1 |
ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2020/983
ze dne 7. července 2020
o uzavření Protokolu o provádění Dohody mezi Evropským společenstvím a Kapverdskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu (2019–2024)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 43 ve spojení s čl. 218 odst. 6 písm. a) bodem v) a čl. 218 odst. 7 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
s ohledem na souhlas Evropského parlamentu, (1)
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 19. prosince 2006 přijala Rada nařízení (ES) č. 2027/2006 (2) o uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím a Kapverdskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu (3) (dále jen „dohoda“). Dohoda vstoupila v platnost dne 30. března 2007, platnost dohody byla automaticky prodloužena a dohoda je stále v platnosti. |
(2) |
Na doporučení Komise rozhodla Rada dne 4. června 2018 o zmocnění k zahájení jednání s Kapverdskou republikou s cílem uzavřít nový protokol o provádění dohody. |
(3) |
Předchozího protokol k dohodě pozbyl platnosti dne 22. prosince 2018. |
(4) |
Komise vyjednala jménem Unie nový protokol. Jednání byla dne 12. října 2018 uzavřena parafováním nového protokolu. |
(5) |
V souladu s rozhodnutím Rady (EU) 2019/951 (4) dne 20. května 2019 byl podepsán Protokol o provádění Dohody mezi Evropským společenstvím a Kapverdskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu (2019–2024) (5) (dále jen „protokol“). |
(6) |
Protokol je prozatímně prováděn ode dne podpisu. |
(7) |
Cílem protokolu je umožnit Unii a Kapverdské republice užší spolupráci při podpoře politiky udržitelného rybolovu, odpovědného využívání rybolovných zdrojů v kapverdských vodách a úsilí Kapverd o rozvoj své modré ekonomiky. |
(8) |
Protokol by měl být schválen. |
(9) |
Článkem 9 dohody se zřizuje smíšený výbor odpovědný za sledování jejího provádění. Kromě toho v souladu s uvedeným článkem, článkem 5, čl. 6 odst. 3 a čl. 7 odst. 1 a 2 protokolu může smíšený výbor přijímat některé změny protokolu. Za účelem usnadnění schvalování těchto změn by Komise měla být po splnění konkrétních hmotněprávních a procesních podmínek zmocněna tyto změny schvalovat jménem Unie v rámci zjednodušeného postupu. |
(10) |
Postoj Unie ke změnám protokolu by měl stanovit Výbor stálých zástupců vlád členských států. Navrhované změny budou přijaty, pokud blokační menšina členských států v souladu čl. 16 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii nevznese námitku ve Výboru stálých zástupců vlád členských států. |
(11) |
Postoj, který má Unie zaujmout ve smíšeném výboru v souvislosti s jinými záležitostmi, by měl být stanoven v souladu se Smlouvami a zavedenými postupy, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Protokol o provádění Dohody mezi Evropskou unií a Kapverdskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu (2019–2024) se schvaluje jménem Unie.
Článek 2
Předseda Rady učiní jménem Unie oznámení uvedené v článku 16 protokolu.
Článek 3
Komise se v souladu s postupem stanoveným v příloze tohoto rozhodnutí zmocňuje, aby jménem Unie schvalovala změny protokolu, které přijme smíšený výbor zřízený podle článku 9 dohody.
Článek 4
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Bruselu dne 7. července 2020.
Za Radu
předseda
M. ROTH
(1) Souhlas ze dne 17. června 2020 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku).
(2) Nařízení Rady (ES) č. 2027/2006 ze dne 19. prosince 2006 o uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím a Kapverdskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu (Úř. věst. L 414, 30.12.2006, s. 1).
(3) Úř. věst. L 414, 30.12.2006, s. 3.
(4) Rozhodnutí Rady (EU) 2019/951 ze dne 17. května 2019 o podpisu jménem Evropské unie a prozatímním uplatňování Protokolu o provádění Dohody mezi Evropskou unií a Kapverdskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu (2019–2024) (Úř. věst. L 154, 12. června 2019, s. 1).
PŘÍLOHA
POSTUP PRO SCHVALOVÁNÍ ZMĚN PROTOKOLU, KTERÉ MÁ PŘIJMOUT SMÍŠENÝ VÝBOR
V případech, kdy je smíšený výbor vyzván k přijetí změn protokolu podle článku 5, čl. 6 odst. 3 nebo čl. 7 odst. 1 a 2 protokolu, je Komise zmocněna schválit navrhované změny jménem Unie, a to za těchto podmínek:
1) |
Komise zajistí, že schválení jménem Unie:
|
2) |
Před tím, než Komise navrhované změny schválí jménem Unie, předloží je v dostatečném předstihu před příslušným zasedáním smíšeného výboru Radě. |
3) |
Slučitelnost navrhovaných změn s kritérii stanovenými v bodě 1 této přílohy posoudí Výbor stálých zástupců vlád členských států. |
4) |
Jestliže proti navrhovaným změnám nevysloví námitky členské státy tvořící blokační menšinu v Radě v souladu s čl. 16 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii, Komise je schválí jménem Unie. V případě existence blokační menšiny Komise navrhované změny zamítne jménem Unie. |
5) |
Nelze-li v průběhu dalších zasedání, a to ani přímo na místě, dosáhnout dohody, záležitost se postupem stanoveným v bodech 2 až 4 opět postoupí Radě, aby bylo možno v postoji Unie zohlednit nové prvky. |
6) |
Komise se vyzývá, aby v přiměřené lhůtě učinila veškeré potřebné kroky navazující na rozhodnutí smíšeného výboru, v příslušných případech včetně zveřejnění příslušného rozhodnutí v Úředním věstníku Evropské unie a předložení návrhů nezbytných k provedení uvedeného rozhodnutí. |
7) |
Pokud jde o jiné záležitosti, které se netýkají změn protokolu podle článku 5, čl. 6 odst. 3 nebo čl. 7 odst. 1 a 2, se postoj, který má Unie zaujmout ve smíšeném výboru, stanoví v souladu se Smlouvami a zavedenými postupy. |
10.7.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 222/4 |
ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2020/984
ze dne 7. července 2020
o uzavření Protokolu o provádění Dohody mezi Evropským společenstvím a Republikou Guinea-Bissau o partnerství v odvětví rybolovu (2019–2024)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 43 ve spojení s čl. 218 odst. 6 druhým pododstavcem písm. a) bodem v) a odst. 7 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
s ohledem na souhlas Evropského parlamentu (1),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 17. března 2008 přijala Rada nařízení (ES) č. 241/2008 (2) o uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím a Republikou Guinea-Bissau o partnerství v odvětví rybolovu (3) (dále jen „dohoda“). Dohoda vstoupila v platnost dne 15. dubna 2008, platnost dohody byla automaticky prodlužována a dohoda je stále v platnosti. |
(2) |
Na doporučení Komise rozhodla Rada dne 28. února 2017 povolit zahájení jednání s Republikou Guinea-Bissau o uzavřené nového protokolu o provádění dohody. |
(3) |
Předchozí protokol k dohodě pozbyl platnosti dne 23. listopadu 2017. |
(4) |
Komise jménem Evropské unie jednala o novém protokolu. Výsledkem těchto jednání bylo parafování nového protokolu dne 15. listopadu 2018. |
(5) |
V souladu s rozhodnutím Rady (EU) 2019/1088 (4) byl dne 15. června 2019 podepsán Protokol o provádění Dohody mezi Evropským společenstvím a Republikou Guinea-Bissau o partnerství v odvětví rybolovu (2019–2024) (dále jen „protokol“). |
(6) |
Protokol je prováděn prozatímně ode dne podpisu. |
(7) |
Cílem protokolu je umožnit Unii a Guineji-Bissau užší spolupráci při podpoře politiky udržitelného rybolovu, odpovědného využívání rybolovných zdrojů ve vodách Guineje-Bissau a úsilí Guineje-Bissau o rozvoj modré ekonomiky. |
(8) |
Protokol by měl být schválen. |
(9) |
Článkem 10 dohody se zřizuje smíšený výbor odpovědný za sledování jejího provádění. Kromě toho v souladu s uvedeným článkem a s článkem 5, čl. 6 odst. 4, čl. 7 odst. 4 a čl. 8 odst. 2 a 4 protokolu může smíšený výbor v určitých případech přijímat některé změny protokolu. Za účelem usnadnění schvalování těchto změn by Komise měla být po splnění konkrétních hmotněprávních a procesních podmínek zmocněna tyto změny schvalovat jménem Unie zjednodušeným postupem. |
(10) |
Postoj EU ke změnám protokolu by měl stanovit Výbor stálých zástupců vlád členských států. Navrhované změny budou přijaty, pokud blokační menšina členských států v souladu čl. 16 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii nevznese ve Výboru stálých zástupců vlád členských států námitku. |
(11) |
Postoj, který má Unie zaujmout ve smíšeném výboru k jiným záležitostem, by měl být stanoven v souladu se Smlouvami a zavedenými postupy, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Protokol o provádění Dohody mezi Evropskou unií a Republikou Guinea-Bissau o partnerství v odvětví rybolovu (2019–2024) se schvaluje jménem Unie. (5)
Článek 2
Předseda Rady učiní jménem Unie oznámení uvedené v článku 17 protokolu.
Článek 3
Komise se v souladu s postupem stanoveným v příloze tohoto rozhodnutí zmocňuje, aby jménem Unie schvalovala změny protokolu, které přijme smíšený výbor zřízený podle článku 10 dohody.
Článek 4
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Bruselu dne 7. července 2020.
Za Radu
předseda
M. ROTH
(1) Souhlas ze dne 17. června 2020 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku).
(2) Nařízení Rady (ES) č. 241/2008 ze dne 17. března 2008 o uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím a Republikou Guinea-Bissau o partnerství v odvětví rybolovu (Úř. věst. L 75, 18.3.2008, s. 49).
(3) Úř. věst. L 342, 27.12.2007, s. 5.
(4) Rozhodnutí Rady (EU) 2019/1088 ze dne 6. června 2019 o podpisu jménem Evropské unie a prozatímním provádění Protokolu o provádění Dohody mezi Evropskou unií a Republikou Guinea-Bissau o partnerství v odvětví rybolovu (2019–2024) (Úř. věst. L 173, 27.6.2019, s. 1).
(5) Znění protokolu bylo zveřejněno v Úř. věst. L 173, 27.6.2019 spolu s rozhodnutím o jeho podpisu.
PŘÍLOHA
Postup pro schvalování změn protokolu, které má přijmout smíšený výbor
V případech, kdy je smíšený výbor vyzván k přijetí změn protokolu v souladu s článkem 5, čl. 6 odst. 4, čl. 7 odst. 4 a čl. 8 odst. 2 a 4 protokolu, je Komise zmocněna schválit navrhované změny jménem Unie za těchto podmínek:
1) |
Komise zajistí, že schválení jménem Unie:
|
2) |
Komise navrhované změny před tím, než je schválí jménem Unie, předloží v dostatečném předstihu před příslušným zasedáním smíšeného výboru Radě. |
3) |
Slučitelnost navrhovaných změn s kritérii stanovenými v bodě 1 této přílohy posoudí Výbor stálých zástupců vlád členských států. |
4) |
Jestliže proti navrhovaným změnám nevysloví námitky počet členských států rovnající se blokační menšině v rámci Rady v souladu s čl. 16 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii, Komise je schválí jménem Unie. Existuje-li blokační menšina, Komise navrhované změny odmítne jménem Unie. |
5) |
Nelze-li v průběhu dalších zasedání s Guineou-Bissau, a to ani přímo na místě, dosáhnout dohody, záležitost se postupem stanoveným v bodech 2, 3 a 4 znovu předloží Radě, aby bylo možno v postoji Unie zohlednit nové prvky. |
6) |
Komise se vyzývá, aby v přiměřené lhůtě učinila veškeré nezbytné kroky navazující na rozhodnutí smíšeného výboru, případně včetně vyhlášení příslušného rozhodnutí v Úředním věstníku Evropské unie a předložení návrhů nezbytných k provedení uvedeného rozhodnutí. |
7) |
Postoj, který má Unie zaujmout ve smíšeném výboru k jiným záležitostem, které se netýkají změn protokolu v souladu s jeho článkem 5, čl. 6 odst. 4, čl. 7 odst. 4 a čl. 8 odst. 2 a 4, se stanoví v souladu se Smlouvami a zavedenými postupy. |
10.7.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 222/7 |
ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2020/985
ze dne 7. července 2020
o uzavření Protokolu o provádění Dohody mezi Demokratickou republikou Svatý Tomáš a Princův ostrov a Evropským společenstvím o partnerství v odvětví rybolovu
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 43 ve spojení s čl. 218 odst. 6 druhým pododstavcem písm. a) bodem v) a odst. 7 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
s ohledem na souhlas Evropského parlamentu (1),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 23. července 2007 přijala Rada nařízení (ES) č. 894/2007 (2) o uzavření Dohody mezi Demokratickou republikou Svatý Tomáš a Princův ostrov a Evropským společenstvím o partnerství v odvětví rybolovu (3) (dále jen „dohoda“). Dohoda vstoupila v platnost dne 29. srpna 2011 a je stále v platnosti. |
(2) |
Dne 18. prosince 2017 pověřila Rada Komisi, aby zahájila jednání s Demokratickou republikou Svatý Tomáš a Princův ostrov (dále jen „Svatý Tomáš a Princův ostrov“) s cílem uzavřít nový protokol, kterým se dohoda provádí. |
(3) |
Doba platnosti předchozí protokol k dohodě uplynula dne 22. května 2018. |
(4) |
Komise jménem Unie sjednala nový protokol. Po těchto jednáních byl nový protokol parafován dne 17. dubna 2019. |
(5) |
V souladu s rozhodnutím Rady (EU) 2019/2218 (4) byl dne 19. prosince 2019 podepsán Protokol o provádění Dohody mezi Demokratickou republikou Svatý Tomáš a Princův ostrov a Evropským společenstvím o partnerství v odvětví rybolovu (dále jen „protokol“). |
(6) |
Protokol se provádí prozatímně ode dne svého podpisu. |
(7) |
Cílem protokolu je umožnit Unii a Svatému Tomáši a Princovu ostrovu užší spolupráci při podpoře politiky udržitelného rybolovu a odpovědného využívání rybolovných zdrojů ve vodách Svatého Tomáše a Princova ostrova a podpořit úsilí Svatého Tomáše a Princova ostrova o rozvoj jeho odvětví rybolovu. |
(8) |
Protokol by měl být schválen. |
(9) |
Článkem 9 dohody se zřizuje smíšený výbor pověřený jejím prováděním. Tento může navíc v souladu s uvedeným článkem a s článkem 6 a s čl. 7 odst. 2 protokolu přijímat některé změny protokolu. K usnadnění schvalování těchto změn je třeba zmocnit Komisi k jejich schvalování jménem Unie zjednodušeným postupem za zvláštních hmotněprávních a formálních podmínek. |
(10) |
Postoj Unie ke změnám protokolu by měla stanovit Rada. Navrhované změny budou schváleny, ledaže s tím nesouhlasí blokační menšina členských států podle čl. 16 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii. |
(11) |
Postoj, který má Unie zaujmout ve smíšeném výboru k jiným záležitostem, by měl být stanoven v souladu se Smlouvami a zavedenými postupy, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Protokol o provádění Dohody mezi Demokratickou republikou Svatý Tomáš a Princův ostrov a Evropským společenstvím o partnerství v odvětví rybolovu se schvaluje jménem Unie. (5)
Článek 2
Předseda Rady učiní jménem Unie oznámení stanovené v článku 16 protokolu.
Článek 3
Komise se zmocňuje, aby postupem stanoveným v příloze tohoto rozhodnutí jménem Unie schvalovala změny protokolu, které přijme smíšený výbor zřízený článkem 9 dohody.
Článek 4
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Bruselu dne 7. července 2020.
Za Radu
předseda
M. ROTH
(1) Souhlas ze dne 17. června 2020 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku).
(2) Nařízení Rady (ES) č. 894/2007 ze dne 23. července 2007 o uzavření Dohody mezi Demokratickou republikou Svatý Tomáš a Princův ostrov a Evropským společenstvím o partnerství v odvětví rybolovu (Úř. věst. L 205, 7.8.2007, s. 35).
(3) Úř. věst. L 205, 7.8.2007, s. 36.
(4) Rozhodnutí (EU) 2019/2218 ze dne 24. října 2019 o podpisu jménem Evropské unie a prozatímním provádění Protokolu o provádění Dohody mezi Evropským společenstvím a Demokratickou republikou Svatý Tomáš a Princův ostrov o partnerství v odvětví rybolovu (Úř. věst. L 333, 27.12.2019, s. 1).
(5) Znění protokolu bylo zveřejněno v Úř. věst. L 333 ze dne 27.12.2019 spolu s rozhodnutím o jeho podpisu.
PŘÍLOHA
Postup schvalování změn protokolu přijímaných smíšeným výborem
Pokud je smíšený výbor požádán, aby přijal změny protokolu v souladu s jeho článkem 6 a s čl. 7 odst. 2, je Komise zmocněna navrhované změny jménem Unie schválit za těchto podmínek.
1) |
Komise zajistí, aby toto schválení jménem Unie:
|
2) |
Před schválením navrhovaných změn jménem Unie je Komise předloží Radě v dostatečném časovém předstihu před příslušným zasedáním smíšeného výboru. |
3) |
Rada posoudí soulad navrhovaných změn s kritérii stanovenými v bodě 1. |
4) |
Komise navrhované změny jménem Unie schválí, ledaže proti nim vysloví námitku počet členských států rovnající se blokační menšině Rady v souladu s čl. 16 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii. V tom případě Komise navrhované změny jménem Unie zamítne. |
5) |
Nelze-li v průběhu dalších zasedání smíšeného výboru, a to ani na místě, dosáhnout dohody, záležitost se postupem stanoveným v bodech 2, 3 a 4 znovu postoupí Radě, aby bylo možno v postoji Unie zohlednit nové prvky. |
6) |
Komise se vyzývá, aby v přiměřené lhůtě učinila veškeré nezbytné kroky navazující na rozhodnutí smíšeného výboru, případně včetně vyhlášení příslušného rozhodnutí v Úředním věstníku Evropské unie a předložení návrhů nezbytných k provedení uvedeného rozhodnutí. |
7) |
Pokud jde o jiné záležitosti, které se netýkají změn protokolu v souladu s jeho článkem 6 a s čl. 7 odst. 2, stanoví se postoj Unie ve smíšeném výboru v souladu se Smlouvami a se zavedenými pracovními postupy. |
ROZHODNUTÍ
10.7.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 222/10 |
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2020/986
ze dne 18. června 2020
o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (EGF/2020/000 TA 2020 – Technická pomoc z podnětu Komise)
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1309/2013 ze dne 17. prosince 2013 o Evropském fondu pro přizpůsobení se globalizaci (2014–2020) a o zrušení nařízení (ES) č. 1927/2006 (1), a zejména na čl. 11 odst. 2 uvedeného nařízení,
s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení (2), a zejména na bod 13 uvedené dohody,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci (dále jen „EFG“) má za cíl poskytovat podporu pracovníkům, kteří byli propuštěni, a osobám samostatně výdělečně činným, které přestaly vykonávat svou činnost, v důsledku významných změn ve struktuře světového obchodu způsobených globalizací, v důsledku pokračující celosvětové finanční a hospodářské krize nebo v důsledku nové celosvětové finanční a hospodářské krize, a pomáhat těmto osobám při jejich opětovném začleňování na trh práce. |
(2) |
EFG nepřekročí maximální roční částku 150 milionů EUR (v cenách roku 2011), jak je stanoveno v článku 12 nařízení Rady (EU, Euratom) č. 1311/2013 (3). |
(3) |
V nařízení (EU) č. 1309/2013 je stanoveno, že na technickou pomoc z podnětu Komise lze každoročně použít nejvýše 0,5 % z roční maximální částky EFG. |
(4) |
Z EFG by proto měly být uvolněny prostředky na poskytnutí částky 345 000 EUR na technickou pomoc z podnětu Komise, |
PŘIJALY TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V rámci souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2020 se z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci uvolňuje částka ve výši 345 000 EUR v prostředcích na závazky a na platby.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 18. června 2020.
Za Evropský parlament
předseda
D. M. SASSOLI
Za Radu
předsedkyně
N. BRNJACOVÁ
(1) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 855.
(2) Úř. věst. C 373, 20.12.2013, s. 1.
(3) Nařízení Rady (EU, Euratom) č. 1311/2013 ze dne 2. prosince 2013, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období 2014–2020 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 884).