ISSN 1977-0626 |
||
Úřední věstník Evropské unie |
L 255 |
|
České vydání |
Právní předpisy |
Ročník 62 |
|
|
|
(1) Text s významem pro EHP. |
CS |
Akty, jejichž název není vyti_těn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu. Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička. |
II Nelegislativní akty
NAŘÍZENÍ
4.10.2019 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 255/1 |
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2019/1666
ze dne 24. června 2019,
kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625, pokud jde o podmínky pro monitorování přepravy a příjezdu zásilek obsahujících určité zboží ze stanoviště hraniční kontroly v místě příchodu do zařízení v místě určení v Unii
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625 ze dne 15. března 2017 o úředních kontrolách a jiných úředních činnostech prováděných s cílem zajistit uplatňování potravinového a krmivového práva a pravidel týkajících se zdraví zvířat a dobrých životních podmínek zvířat, zdraví rostlin a přípravků na ochranu rostlin, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, (ES) č. 396/2005, (ES) č. 1069/2009, (ES) č. 1107/2009, (EU) č. 1151/2012, (EU) č. 652/2014, (EU) 2016/429 a (EU) 2016/2031, nařízení Rady (ES) č. 1/2005 a (ES) č. 1099/2009 a směrnic Rady 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES a 2008/120/ES a o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, směrnic Rady 89/608/EHS, 89/662/EHS, 90/425/EHS, 91/496/EHS, 96/23/ES, 96/93/ES a 97/78/ES a rozhodnutí Rady 92/438/EHS (nařízení o úředních kontrolách) (1), a zejména na čl. 77 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení (EU) 2017/625 stanoví pravidla pro provádění úředních kontrol zboží vstupujícího do Unie příslušnými orgány členských států za účelem ověření souladu s právními předpisy Unie týkajícími se zemědělsko-potravinového řetězce. |
(2) |
Ustanovení čl. 47 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/625 specifikuje kategorie zboží podléhající úředním kontrolám na stanovišti hraniční kontroly v místě prvního vstupu do Unie. Toto zboží zahrnuje produkty živočišného původu, zárodečné produkty, vedlejší produkty živočišného původu a potraviny obsahující produkty rostlinného původu i zpracované produkty živočišného původu (směsné produkty). |
(3) |
Pokud jsou zásilky obsahující určité zboží uvedené v čl. 47 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/625 dováženy do Unie, právní předpisy Unie stanoví, že v některých případech jejich přeprava ze stanoviště hraniční kontroly v místě příchodu do zařízení v místě určení v Unii a jejich příjezd na místo jejich určení v Unii mají být monitorovány, aby se zabránilo veškerým rizikům pro zdraví lidí a zvířat. |
(4) |
Směrnice Rady 97/78/ES (2) stanoví pravidla pro organizaci veterinárních kontrol produktů dovážených do Unie ze třetích zemí a podmínky týkající se přepravy produktů, které mají být podle právních předpisů Unie pod dohledem od stanoviště hraniční kontroly jejich vstupu až po zařízení na místě určení. Tato pravidla mimo jiné stanoví, že přeprava zásilek obsahujících uvedené produkty proběhne mezi stanovištěm hraniční kontroly jejich vstupu a zařízením na místě určení pod dohledem příslušného orgánu v příslušným orgánem zaplombovaných, utěsněných dopravních prostředcích nebo kontejnerech. |
(5) |
Kromě toho nařízení Komise (EU) č. 142/2011 (3) u některých vedlejších produktů živočišného původu, které nejsou určeny pro lidskou spotřebu, vyžaduje, aby přeprava zásilek obsahujících tyto vedlejší produkty probíhala v souladu s pravidly stanovenými ve směrnici 97/78/ES. Uvedené vedlejší produkty živočišného původu zahrnují určitou krev a krevní výrobky, krmivo pro zvířata v zájmovém chovu, kromě syrového krmiva pro zvířata v zájmovém chovu, tavené/škvařené tuky dovezené pro účely mimo krmivový řetězec pro hospodářská zvířata, rohy a výrobky z nich, kromě rohové moučky, a kopyta a paznehty a výrobky z nich, kromě moučky z kopyt a paznehtů, určené k výrobě organických hnojiv nebo půdních přídavků. |
(6) |
Právo Unie rovněž upravuje monitorování zásilek obsahujících nestaženou srstnatou volně žijící zvěř v souladu s pravidly pro provádění zvláštních úředních kontrol stanovenými v souladu s čl. 77 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/625 a v souladu s pravidly týkajícími se dalších podmínek ochrany zdraví lidí pro produkty živočišného původu a potraviny obsahující produkty rostlinného původu i zpracované produkty živočišného původu („směsné produkty“) pocházející z Unie a do Unie se vracející poté, co jim třetí země zakázala vstup, stanovenými v souladu s čl. 77 odst. 1 písm. h) nařízení (EU) 2017/625. |
(7) |
Směrnice 97/78/ES byla s účinkem ode dne 14. prosince 2019 zrušena nařízením (EU) 2017/625. Proto je vhodné stanovit pravidla pro monitorování přepravy a příjezdu zásilek obsahujících určité zboží uvedené v čl. 47 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/625 ze stanoviště hraniční kontroly v místě příchodu do zařízení v místě určení. Tato pravidla by se měla použít v případě, že přepravu ze stanoviště hraniční kontroly v místě příchodu do zařízení v místě určení v Unii a příjezd do zařízení v místě určení je třeba monitorovat v souladu s právními předpisy Unie. |
(8) |
Aby se zajistilo účinné monitorování přepravy a příjezdu zásilek od stanoviště hraniční kontroly v místě příchodu až po jejich příjezd do zařízení v místě jejich určení, mělo by být zboží přepraveno přímo do zařízení v místě určení uvedeném ve společném zdravotním vstupním dokladu. |
(9) |
Aby se zabránilo veškerým rizikům pro zdraví zvířat a zdraví lidí, příjezd zboží do zařízení v místě určení uvedeném ve společném zdravotním vstupním dokladu (dále jen „místo určení“) by měl být monitorován. Příslušný orgán stanoviště hraniční kontroly v místě příchodu by měl oznámit příslušnému orgánu odpovědnému za provádění úředních kontrol v zařízení v místě určení, že zboží opustilo stanoviště hraniční kontroly a je na cestě do zařízení v místě určení uvedeném ve společném zdravotním vstupním dokladu. Pokud zboží do zařízení v místě určení nedorazí, měly by příslušný orgán stanoviště hraniční kontroly v místě příchodu a příslušný orgán odpovědný za zařízení v místě určení zahájit vhodná návazná opatření v souladu s nařízením (EU) 2017/625 vůči provozovateli odpovědnému za zásilku. |
(10) |
Ustanovení tohoto nařízení by se měla použít, aniž by byla dotčena příslušná ustanovení nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 (4) týkající se celního dohledu. |
(11) |
Nařízení Rady (EHS, Euratom) č. 1182/71 (5) stanoví obecná pravidla pro lhůty, data a termíny, aby bylo zajištěno jednotné uplatňování práva Unie. Pravidla stanovená v uvedeném nařízení by proto měla být zohledněna při výpočtu termínů stanovených v tomto nařízení. |
(12) |
Nařízení (EU) 2017/625 se použije ode dne 14. prosince 2019. Proto by se pravidla stanovená v tomto nařízení měla rovněž použít od uvedeného data, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Předmět a oblast působnosti
Toto nařízení stanoví pravidla pro monitorování přepravy a příjezdu zásilek obsahujících zboží uvedené v čl. 47 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/625, které je určeno k uvedení na trh v Unii, v případech, kdy je třeba přepravu tohoto zboží ze stanoviště hraniční kontroly v místě příchodu do zařízení v místě určení v Unii monitorovat v souladu s právními předpisy Unie (dále jen „zásilka“).
Článek 2
Podmínky pro monitorování přepravy zásilek ze stanoviště hraniční kontroly v místě příchodu do Unie do zařízení v místě určení
1. Příslušný orgán na stanovišti hraniční kontroly v místě příchodu do Unie povolí přepravu zásilky do zařízení v místě určení uvedeném ve společném zdravotním vstupním dokladu podle článku 56 nařízení (EU) 2017/625, pouze pokud je výsledek jeho úředních kontrol na stanovišti hraniční kontroly v místě příchodu příznivý.
2. Zásilka, pro kterou bylo uděleno povolení v souladu s odstavcem 1, musí být:
a) |
zapečetěna příslušným orgánem stanoviště hraniční kontroly v místě příchodu; |
b) |
přepravována bez překládání nebo jejího dělení; |
c) |
přepravována přímo do místa určení uvedeného ve společném zdravotním vstupním dokladu. |
3. Příslušný orgán stanoviště hraniční kontroly v místě příchodu neprodleně po udělení povolení oznámí prostřednictvím systému pro správu informací o úředních kontrolách uvedeného v článku 131 nařízení (EU) 2017/625 (dále jen „systém IMSOC“) příslušnému orgánu odpovědnému za provádění úředních kontrol v zařízení v místě určení uvedeném ve společném zdravotním vstupním dokladu (dále jen „místo určení“), že v návaznosti na úřední kontroly na stanovišti hraniční kontroly v místě příchodu byla povolena přeprava zásilky do zařízení v místě určení.
Článek 3
Podmínky pro monitorování příjezdu zásilek do místa určení
1. Provozovatel odpovědný za zařízení v místě určení informuje do jednoho dne po příjezdu zásilky příslušný orgán odpovědný za provádění úředních kontrol v zařízení v místě určení o příjezdu zásilky do uvedeného zařízení.
2. Příslušný orgán odpovědný za provádění úředních kontrol v zařízení v místě určení oznámí prostřednictvím systému IMSOC příslušnému orgánu stanoviště hraniční kontroly v místě příchodu přijetí informací uvedených v odstavci 1 tím, že vyplní část III společného zdravotního vstupního dokladu.
3. Příslušný orgán odpovědný za provádění úředních kontrol v zařízení v místě určení provádí úřední kontroly v tomto zařízení, aby zaručil, že zásilky dorazily do zařízení v místě určení, a to obzvláště kontrolami záznamů o vstupech tohoto zařízení.
4. Pokud příslušný orgán odpovědný za provádění úředních kontrol v zařízení v místě určení neoznámí příjezd zásilky do zařízení v místě určení příslušnému orgánu na stanovišti hraniční kontroly v místě příchodu v souladu s odstavcem 2 do 15 dnů ode dne, kdy byla přeprava zásilky povolena v souladu s čl. 2 odst. 1, provedou tyto příslušné orgány další šetření s cílem určit skutečné umístění zásilky.
5. Pokud zásilka po provedení šetření podle odstavce 4 nedorazí do zařízení v místě určení, přijme příslušný orgán stanoviště hraniční kontroly v místě příchodu a příslušný orgán odpovědný za provádění úředních kontrol v uvedeném zařízení veškerá donucovací opatření, která považují za vhodná, vůči provozovateli odpovědnému za zásilku v souladu s články 138 a 139 nařízení (EU) 2017/625.
Článek 4
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 14. prosince 2019.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 24. června 2019.
Za Komisi
Předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 95, 7.4.2017, s. 1.
(2) Směrnice Rady 97/78/ES ze dne 18. prosince 1997, kterou se stanoví základní pravidla pro veterinární kontroly produktů ze třetích zemí dovážených do Společenství (Úř. věst. L 24, 30.1.1998, s. 9).
(3) Nařízení Komise (EU) č. 142/2011 ze dne 25. února 2011, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty, které nejsou určeny k lidské spotřebě, a provádí směrnice Rady 97/78/ES, pokud jde o určité vzorky a předměty osvobozené od veterinárních kontrol na hranici podle uvedené směrnice (Úř. věst. L 54, 26.2.2011, s. 1).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (přepracované znění) (Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1).
(5) Nařízení Rady (EHS, Euratom) č. 1182/71 ze dne 3. června 1971, kterým se určují pravidla pro lhůty, data a termíny (Úř. věst. L 124, 8.6.1971, s. 1).
4.10.2019 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 255/5 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/1667
ze dne 27. září 2019
o zápisu názvu do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení („Cârnaţi de Pleşcoi“ (CHZO))
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 ze dne 21. listopadu 2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin (1), a zejména na čl. 52 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Žádost o zápis názvu „Cârnaţi de Pleşcoi“ předložená Rumunskem byla v souladu s čl. 50 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 1151/2012 zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie (2). |
(2) |
Protože Komisi nebyla oznámena žádná námitka podle článku 51 nařízení (EU) č. 1151/2012, musí být název „Cârnaţi de Pleşcoi“ zapsán do rejstříku, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Název „Cârnaţi de Pleşcoi“ (CHZO) se zapisuje do rejstříku.
Název uvedený v prvním pododstavci označuje produkt třídy 1.2. Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.) podle přílohy XI prováděcího nařízení Komise (EU) č. 668/2014 (3).
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 27. září 2019.
Za Komisi,
jménem předsedy,
Phil HOGAN
člen Komise
(1) Úř. věst. L 343, 14.12.2012, s. 1.
(2) Úř. věst. C 185, 29.5.2019, s. 14.
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 668/2014 ze dne 13. června 2014, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin (Úř. věst. L 179, 19.6.2014, s. 36).