ISSN 1977-0626

Úřední věstník

Evropské unie

L 300

European flag  

České vydání

Právní předpisy

Ročník 61
27. listopadu 2018


Obsah

 

II   Nelegislativní akty

Strana

 

 

NAŘÍZENÍ

 

*

Nařízení Komise (EU) 2018/1847 ze dne 26. listopadu 2018, kterým se mění příloha V nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kosmetických přípravcích ( 1 )

1

 

*

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1848 ze dne 26. listopadu 2018 o úhradě prostředků přenášených z rozpočtového roku 2018 v souladu s čl. 26 odst. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013

4

 

 

ROZHODNUTÍ

 

*

Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2018/1849 ze dne 23. listopadu 2018, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2014/190/EU, pokud jde o roční rozpis, podle členských států, zdrojů ze zvláštního přídělu pro Iniciativu na podporu zaměstnanosti mladých lidí (oznámeno pod číslem C(2018) 7100)

7

 


 

(1)   Text s významem pro EHP.

CS

Akty, jejichž název není vyti_těn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu.

Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička.


II Nelegislativní akty

NAŘÍZENÍ

27.11.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 300/1


NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/1847

ze dne 26. listopadu 2018,

kterým se mění příloha V nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kosmetických přípravcích

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o kosmetických přípravcích (1), a zejména na čl. 31 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Látka bifenyl-2-ol a jeho soli, které byly podle Mezinárodní nomenklatury kosmetických přísad (INCI) přiděleny názvy o-phenylphenol, MEA o-phenylphenate, potassium o-phenylphenate a sodium o-phenylphenate, je v současné době povolena jako konzervační přísada v kosmetických přípravcích s nejvyšší koncentrací 0,2 % (jako fenol) v přípravku připraveném k použití v položce 7 v příloze V nařízení (ES) č. 1223/2009.

(2)

Ve svém stanovisku ze dne 25. června 2015, které bylo revidováno dne 15. prosince 2015 (2), dospěl Vědecký výbor pro bezpečnost spotřebitele (VVBS) k závěru, že pokud jde o použití látky o-phenylphenol jako konzervační přísady, nejvyšší koncentrace 0,2 % v kosmetických přípravcích, které se neoplachují, není bezpečná, přičemž za bezpečnou lze v těchto přípravcích považovat koncentraci 0,15 %, a že nejvyšší koncentrace 0,2 % v přípravcích, které se oplachují, je považována za bezpečnou. VVBS též dospěl k závěru, že látka o-phenylphenol by mohla poškozovat zrakový systém.

(3)

V návaznosti na obavy, které k použití látek MEA o-phenylphenate, potassium o-phenylphenate a sodium o-phenylphenate vyjádřily některé členské státy, VVBS v dodatku k výše uvedenému stanovisku, který byl přijat ve dnech 21. až 22. února 2018 (3), uvedl, že tytéž závěry ohledně bezpečných úrovní používání látky o-phenylphenol nelze jako takové použít u látek sodium o-phenylphenate, potassium o-phenylphenate nebo MEA o-phenylphenate. VVBS uvedl, že látky sodium o-phenylphenate, potassium o-phenylphenate a MEA o-phenylphenate mohou potenciálně mít vzhledem k lepšímu pronikání kůží silnější toxické účinky než o-phenylphenol. VVBS dospěl k závěru, že potenciální riziko pro lidské zdraví vyplývající z použití těchto látek jako konzervačních přísad v kosmetických přípravcích nelze vyloučit.

(4)

S ohledem na výše uvedená stanoviska VVBS a s ohledem na potenciální riziko pro lidské zdraví vyplývající z použití těchto látek by použití látky o-phenylphenol jako konzervační přísady mělo být v kosmetických přípravcích, které se neoplachují, povoleno s nejvyšší koncentrací 0,15 % a v přípravcích, které se oplachují, s nejvyšší koncentrací 0,2 %. Kromě toho by mělo být uvedeno, že by se mělo zabránit styku s očima. Použití látek o-phenylphenate, potassium o-phenylphenate a MEA o-phenylphenate jako konzervačních přísad by nemělo být povoleno.

(5)

Příloha V nařízení (ES) č. 1223/2009 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(6)

Dotčenému odvětví by měla být poskytnuta přiměřená lhůta, aby se mohlo přizpůsobit novým požadavkům tím, že provede nezbytné úpravy ve složení přípravků, aby se zajistilo, že na trh budou uváděny pouze přípravky, které splňují tyto nové požadavky. Dotčenému odvětví by rovněž měla být poskytnuta přiměřená lhůta, aby mohlo z trhu stáhnout přípravky, které uvedené nové požadavky nesplňují.

(7)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro kosmetické přípravky,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Položka 7 v příloze V nařízení (ES) č. 1223/2009 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.

Článek 2

1.   Ode dne 17. června 2019 nesmí být na trh Unie uváděny kosmetické přípravky, které obsahují bifenyl-2-ol a nejsou v souladu s podmínkami stanovenými v tomto nařízení.

Ode dne 17. září 2019 nesmí být na trh Unie dodávány kosmetické přípravky, které obsahují bifenyl-2-ol a nejsou v souladu s podmínkami stanovenými v tomto nařízení.

2.   Ode dne 17. června 2019 nesmí být na trh Unie uváděny kosmetické přípravky, které obsahují natrium-bifenyl-2-olát, kalium-bifenyl-2-olát nebo 2-aminoethan-1-ol; 2-fenylfenol jako kosmetické přísady.

Ode dne 17. září 2019 nesmí být na trh Unie dodávány kosmetické přípravky, které obsahují natrium-bifenyl-2-olát, kalium-bifenyl-2-olát nebo 2-aminoethan-1-ol; 2-fenylfenol jako kosmetické přísady.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Článek 1 se použije ode dne 17. června 2019.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 26. listopadu 2018.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 342, 22.12.2009, s. 59.

(2)  SCCS (Scientific Committee on Consumer Safety), Opinion on o-Phenylphenol, Sodium o-phenylphenate and Potassium o-phenylphenate, 25. června 2015, SCCS/1555/15, revidováno 15. prosince 2015.

(3)  SCCS (Scientific Committee on Consumer Safety), Addendum to the scientific opinion on the use as preservative of o-Phenylphenol, Sodium o-phenylphenate and Potassium o-phenylphenate (SCCS/1555/15) Here: the use as preservative of Sodium o-phenylphenate, Potassium o-phenylphenate, MEA o-Phenylphenate 21-22/02/2018, SCCS/1597/18.


PŘÍLOHA

Referenční číslo

Identifikace látky

Podmínky

Znění podmínek použití a upozornění

Chemický název/INN

Název v seznamu přísad podle společné nomenklatury

Číslo CAS

Číslo ES

Druh výrobku, části těla

Nejvyšší koncentrace v přípravku připraveném k použití

Jiné

 

a

b

c

d

e

f

g

h

i

„7

Bifenyl-2-ol (*1)

o-Phenylphenol

90-43-7

201-993-5

a)

Přípravky, které se oplachují

a)

0,2 % (jako fenol)

 

Zabraňte styku s očima.

b)

Přípravky, které se neoplachují

b)

0,15 % (jako fenol)


(*1)  Ode dne 17. června 2019 nesmí být na trh Unie uváděny kosmetické přípravky, které obsahují bifenyl-2-ol a nejsou v souladu s uvedenými podmínkami. Ode dne 17. září 2019 nesmí být na trh Unie dodávány kosmetické přípravky, které obsahují bifenyl-2-ol a nejsou v souladu s uvedenými podmínkami.“


27.11.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 300/4


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/1848

ze dne 26. listopadu 2018

o úhradě prostředků přenášených z rozpočtového roku 2018 v souladu s čl. 26 odst. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 ze dne 17. prosince 2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (1), a zejména na čl. 26 odst. 6 uvedeného nařízení,

po konzultaci s Výborem zemědělských fondů,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V souladu s čl. 12 odst. 2 prvním pododstavcem písm. d) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 (2) mohou být prostředky nepřidělené na závazky týkající se opatření financovaných Evropským zemědělským záručním fondem (EZZF) uvedené v čl. 4 odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 1306/2013 přeneseny do následujícího rozpočtového roku. Toto přenesení je omezeno na 2 % původních prostředků schválených Evropským parlamentem a Radou a na částku úpravy přímých plateb podle článku 8 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013 (3) provedenou v předchozím rozpočtovém roce.

(2)

V souladu s čl. 26 odst. 5 nařízení (EU) č. 1306/2013 členské státy odchylně od čl. 12 odst. 2 třetího pododstavce nařízení (EU, Euratom) č. 2018/1046 uhradí přenášené prostředky podle čl. 12 odst. 2 prvního pododstavce písm. d) nařízení (EU, Euratom) 2018/1046 konečným příjemcům, kteří podléhají míře úpravy v rozpočtovém roce, do nějž jsou prostředky přenášeny. Tato úhrada se vztahuje pouze na konečné příjemce v těch členských státech, v nichž se v předchozím rozpočtovém roce uplatnil mechanismus finanční kázně (4).

(3)

Při stanovování výše přenášených prostředků, jež se mají vyplatit, se v souladu s čl. 26 odst. 7 nařízení (EU) č. 1306/2013 musí zohlednit částky na rezervu pro případ krizí v odvětví zemědělství uvedenou v článku 25 uvedeného nařízení, které nebyly do konce rozpočtového roku uvolněny na krizová opatření.

(4)

V souladu s čl. 1 odst. 1 prováděcího nařízení Komise (EU) 2017/1236 (5) se mechanismus finanční kázně použije na přímé platby v kalendářním roce 2017 s cílem vytvořit rezervu pro případ krizí. O uplatnění rezervy pro případ krizí nebylo v rozpočtovém roce 2018 požádáno.

(5)

S cílem zajistit, že úhrada nevyužitých prostředků v důsledku uplatnění mechanismu finanční kázně konečným příjemcům zůstane úměrná výši úpravy v rámci mechanismu finanční kázně, je vhodné, aby Komise určila částky, které jsou členským státům pro úhradu k dispozici. Nicméně v případě Rumunska se požaduje další upřesnění částky s odkazem na prahovou hodnotu ve výši 2 000 EUR vztahující se k finanční kázni v souladu s čl. 8 odst. 1 nařízení (EU) č. 1307/2013. V zájmu řádného hospodaření s finančními prostředky by proto v této fázi neměla být Rumunsku dána k dispozici pro úhradu žádná částka.

(6)

Aby členské státy nebyly nuceny na tuto úhradu dodatečně platit, musí být toto nařízení použitelné od 1. prosince 2018. Částky stanovené tímto nařízením jsou tudíž konečné a uplatní se, aniž by tím byla dotčena snížení v souladu s článkem 41 nařízení (EU) č. 1306/2013, na jakékoli jiné opravy zohledňované v rozhodnutích o měsíčních platbách, pokud jde o výdaje uskutečněné platebními agenturami členských států za říjen 2018, v souladu s čl. 18 odst. 3 nařízení (EU) č. 1306/2013 a na jakékoli srážky a doplňkové platby, které mají být provedeny v souladu s čl. 18 odst. 4 uvedeného nařízení, nebo na jakákoli rozhodnutí, jež budou přijata v rámci postupu schvalování účetní závěrky.

(7)

V souladu s návětím čl. 12 odst. 2 nařízení (EU, Euratom) 2018/1046 mohou být prostředky nepřidělené na závazky přeneseny pouze do následujícího rozpočtového roku. Je tudíž vhodné, aby Komise stanovila data způsobilosti u výdajů členských států, pokud jde o úhradu v souladu s čl. 26 odst. 5 nařízení (EU) č. 1306/2013, a měla při tom na paměti zemědělský rozpočtový rok, tak jak je definován v článku 39 uvedeného nařízení.

(8)

Aby se zohlednilo krátké časové rozmezí mezi oznámením o plnění rozpočtu EZZF na rok 2018 v rámci sdíleného řízení za období od 16. října 2017 do 15. října 2018 ze strany členských států a potřebným počátečním datem použitelnosti tohoto nařízení, kterým by měl být 1. prosinec 2018, toto nařízení by mělo vstoupit v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Částky prostředků, které budou přeneseny z rozpočtového roku 2018 v souladu s čl. 12 odst. 2 prvním pododstavcem písm. d) a třetím pododstavcem nařízení (EU, Euratom) 2018/1046 a které se v souladu s čl. 26 odst. 5 nařízení (EU) č. 1306/2013 poskytují členským státům za účelem úhrady konečným příjemcům, již v rozpočtovém roce 2019 podléhají míře úpravy, jsou stanoveny v příloze tohoto nařízení.

Přenášené částky jsou předmětem rozhodnutí Komise o přenosu prostředků v souladu s čl. 12 odst. 3 nařízení (EU, Euratom) 2018/1046.

Článek 2

Výdaje členských států v souvislosti s úhradou přenášených prostředků jsou způsobilé k financování Unií, pouze pokud budou příslušné částky příjemcům vyplaceny před 16. říjnem 2019.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. prosince 2018.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 26. listopadu 2018.

Za Komisi,

jménem předsedy,

Jerzy PLEWA

generální ředitel

Generální ředitelství pro zemědělství a rozvoj venkova


(1)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 549.

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 ze dne 18. července 2018, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie, mění nařízení (EU) č. 1296/2013, (EU) č. 1301/2013, (EU) č. 1303/2013, (EU) č. 1304/2013, (EU) č. 1309/2013, (EU) č. 1316/2013, (EU) č. 223/2014 a (EU) č. 283/2014 a rozhodnutí č. 541/2014/EU a zrušuje nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 193, 30.7.2018, s. 1).

(3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví pravidla pro přímé platby zemědělcům v režimech podpory v rámci společné zemědělské politiky a zrušují nařízení Rady (ES) č. 637/2008 a nařízení Rady (ES) č. 73/2009 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 608).

(4)  V souladu s čl. 8 odst. 2 nařízení (EU) č. 1307/2013 se mechanismus finanční kázně v rozpočtovém roce 2018 nepoužije v Chorvatsku.

(5)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1236 ze dne 7. července 2017, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 v kalendářním roce 2017 (Úř. věst. L 177, 8.7.2017, s. 34).


PŘÍLOHA

Částky, které jsou k dispozici pro úhradu přenášených prostředků

(částky v EUR)

Belgie

6 161 684

Bulharsko

9 587 009

Česká republika

10 987 702

Dánsko

10 546 883

Německo

59 193 541

Estonsko

1 447 227

Irsko

13 388 758

Řecko

17 000 938

Španělsko

56 644 658

Francie

89 984 293

Itálie

37 174 980

Kypr

361 986

Lotyšsko

2 320 276

Litva

4 395 876

Lucembursko

414 189

Maďarsko

15 304 215

Malta

35 723

Nizozemsko

8 806 769

Rakousko

7 072 660

Polsko

25 830 473

Portugalsko

6 760 101

Slovinsko

930 229

Slovensko

5 782 443

Finsko

5 996 258

Švédsko

8 136 646

Spojené království

39 617 734


ROZHODNUTÍ

27.11.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 300/7


PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2018/1849

ze dne 23. listopadu 2018,

kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2014/190/EU, pokud jde o roční rozpis, podle členských států, zdrojů ze zvláštního přídělu pro Iniciativu na podporu zaměstnanosti mladých lidí

(oznámeno pod číslem C(2018) 7100)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a rybářském fondu, o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 (1), a zejména na čl. 91 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí rozhodnutí Komise 2014/190/EU (2) stanoví mimo jiné roční rozpis, podle členských států, zdrojů ze zvláštního přídělu pro Iniciativu na podporu zaměstnanosti mladých lidí.

(2)

Nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1719 (3), kterým se mění nařízení (EU) č. 1303/2013, byly zvýšeny prostředky na závazky pro zvláštní příděl na Iniciativu na podporu zaměstnanosti mladých lidí na rok 2018 a prostředky na závazky na rok 2020 byly odpovídajícím způsobem upraveny směrem dolů, aby odrážely předsunutí finančních prostředků na rok 2018.

(3)

Roční rozpis zvláštního přídělu pro Iniciativu na podporu zaměstnanosti mladých lidí uvedený v příloze III rozhodnutí 2014/190/EU v cenách roku 2011 by měl být proto odpovídajícím způsobem změněn.

(4)

Aby mohly členské státy plánovat s předstihem, měl by být roční rozpis uveden také v běžných cenách, aby odrážel indexaci sazbou 2 % za rok v souladu s čl. 91 odst. 1 nařízení (EU) č. 1303/2013. Příloha X rozhodnutí 2014/190/EU by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(5)

Prováděcí rozhodnutí 2014/190/EU by proto mělo být změněno,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Prováděcí rozhodnutí 2014/190/EU se mění takto:

1)

příloha III se nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto rozhodnutí;

2)

příloha X se nahrazuje zněním uvedeným v příloze II tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 23. listopadu 2018.

Za Komisi

Corina CREȚU

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 320.

(2)  Prováděcí rozhodnutí Komise 2014/190/EU ze dne 3. dubna 2014, kterým se stanoví roční rozpis, podle členských států, celkových finančních zdrojů pro Evropský fond pro regionální rozvoj, Evropský sociální fond a Fond soudržnosti v rámci cíle Investice pro růst a zaměstnanost a cíle Evropská územní spolupráce, roční rozpis, podle členských států, zdrojů ze zvláštního přídělu pro Iniciativu na podporu zaměstnanosti mladých lidí, společně se seznamem způsobilých regionů, a částky, které se mají převést z přídělů z Fondu soudržnosti a strukturálních fondů pro jednotlivé členské státy do Nástroje pro propojení Evropy a na pomoc nejchudším osobám pro období 2014–2020 (Úř. věst. L 104, 8.4.2014, s. 13).

(3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1719 ze dne 14. listopadu 2018, kterým se mění nařízení (EU) č. 1303/2013, pokud jde o prostředky na hospodářskou, sociální a územní soudržnost a o prostředky na cíl Investice pro růst a zaměstnanost (Úř. věst. L 291, 16.11.2018, s. 5).


PŘÍLOHA I

PŘÍLOHA III

INICIATIVA NA PODPORU ZAMĚSTNANOSTI MLADÝCH LIDÍ – ZVLÁŠTNÍ PŘÍDĚL

(v EUR, v cenách roku 2011)

 

2014

2015

2016

2017

2018

2019

2020

Celkem

BE

22 464 896

17 179 038

0

7 569 546

5 194 787

3 395 285

1 664 356

57 467 908

BG

29 216 622

22 342 123

0

0

0

0

0

51 558 745

CZ

0

12 564 283

0

0

0

0

0

12 564 283

DK

0

0

0

0

0

0

0

0

DE

0

0

0

0

0

0

0

0

EE

0

0

0

0

0

0

0

0

IE

36 075 815

27 587 388

0

0

0

0

0

63 663 203

EL

90 800 184

69 435 434

0

29 193 451

20 034 721

13 094 589

6 418 916

228 977 295

ES

499 481 827

381 956 689

0

154 715 855

106 177 548

69 397 090

34 018 181

1 245 747 190

FR

164 197 762

125 562 994

0

59 683 863

40 959 513

26 770 924

13 123 002

430 298 058

HR

35 033 821

26 790 569

0

12 993 208

8 916 907

5 828 044

2 856 884

92 419 433

IT

300 437 373

229 746 226

0

126 913 692

87 097 632

56 926 557

27 905 173

829 026 653

CY

6 126 207

4 684 747

0

2 428 857

1 666 863

1 089 453

534 046

16 530 173

LV

15 358 075

11 744 410

0

0

0

0

0

27 102 485

LT

16 825 553

12 866 600

0

0

0

0

0

29 692 153

LU

0

0

0

0

0

0

0

0

HU

26 345 509

20 146 566

0

0

0

0

0

46 492 075

MT

0

0

0

0

0

0

0

0

NL

0

0

0

0

0

0

0

0

AT

0

0

0

0

0

0

0

0

PL

133 639 212

102 194 692

0

6 060 353

4 159 066

2 718 344

1 332 522

250 104 189

PT

85 111 913

65 085 581

0

23 156 678

15 891 838

10 386 822

5 091 580

204 724 412

RO

56 112 815

42 909 800

0

16 695 447

11 457 659

7 488 666

3 670 915

138 335 302

SI

4 876 537

3 729 117

0

0

0

0

0

8 605 654

SK

38 209 190

29 218 793

0

4 574 741

3 139 529

2 051 979

1 005 873

78 200 105

FI

0

0

0

0

0

0

0

0

SE

23 379 703

17 878 597

0

0

0

0

0

41 258 300

UK

24 516 103

166 367 414

0

0

0

0

0

190 883 517

EU-28

1 608 209 117

1 389 991 061

0

443 985 691

304 696 063

199 147 753

97 621 448

4 043 651 133


PŘÍLOHA II

PŘÍLOHA X

INICIATIVA NA PODPORU ZAMĚSTNANOSTI MLADÝCH LIDÍ – ZVLÁŠTNÍ PŘÍDĚL

(v EUR, v běžných cenách)

 

2014

2015

2016

2017

2018

2019

2020

Celkem

BE

23 839 927

18 595 143

0

8 524 538

5 967 177

3 978 118

1 989 059

62 893 962

BG

31 004 913

24 183 832

0

0

0

0

0

55 188 745

CZ

0

13 599 984

0

0

0

0

0

13 599 984

DK

0

0

0

0

0

0

0

0

DE

0

0

0

0

0

0

0

0

EE

0

0

0

0

0

0

0

0

IE

38 283 943

29 861 476

0

0

0

0

0

68 145 419

EL

96 357 882

75 159 147

0

32 876 567

23 013 597

15 342 398

7 671 199

250 420 790

ES

530 054 111

413 442 204

0

174 235 182

121 964 627

81 309 751

40 654 875

1 361 660 750

FR

174 247 979

135 913 423

0

67 213 724

47 049 606

31 366 404

15 683 202

471 474 338

HR

37 178 171

28 998 973

0

14 632 462

10 242 723

6 828 482

3 414 241

101 295 052

IT

318 826 544

248 684 704

0

142 925 430

100 047 801

66 698 534

33 349 267

910 532 280

CY

6 501 180

5 070 921

0

2 735 288

1 914 702

1 276 468

638 234

18 136 793

LV

16 298 112

12 712 527

0

0

0

0

0

29 010 639

LT

17 855 411

13 927 222

0

0

0

0

0

31 782 633

LU

0

0

0

0

0

0

0

0

HU

27 958 065

21 807 291

0

0

0

0

0

49 765 356

MT

0

0

0

0

0

0

0

0

NL

0

0

0

0

0

0

0

0

AT

0

0

0

0

0

0

0

0

PL

141 819 001

110 618 821

0

6 824 942

4 777 460

3 184 973

1 592 486

268 817 683

PT

90 321 443

70 450 726

0

26 078 181

18 254 727

12 169 818

6 084 909

223 359 804

RO

59 547 368

46 446 947

0

18 801 785

13 161 249

8 774 166

4 387 083

151 118 598

SI

5 175 020

4 036 516

0

0

0

0

0

9 211 536

SK

40 547 898

31 627 361

0

5 151 901

3 606 331

2 404 221

1 202 111

84 539 823

FI

0

0

0

0

0

0

0

0

SE

24 810 728

19 352 368

0

0

0

0

0

44 163 096

UK

26 016 685

180 081 439

0

0

0

0

0

206 098 124

EU-28

1 706 644 381

1 504 571 025

0

500 000 000

350 000 000

233 333 333

116 666 666

4 411 215 405