ISSN 1977-0626

Úřední věstník

Evropské unie

L 114

European flag  

České vydání

Právní předpisy

Ročník 61
4. května 2018


Obsah

 

II   Nelegislativní akty

Strana

 

 

NAŘÍZENÍ

 

*

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2018/674 ze dne 17. listopadu 2017, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/94/EU, pokud jde o dobíjecí stanice pro motorová vozidla kategorie L, dodávky elektřiny z pevniny pro plavidla vnitrozemské plavby a LNG plnicí stanice pro vodní dopravu, a kterým se mění uvedená směrnice, pokud jde o přípojky pro motorová vozidla pro účely plnění plynného vodíku ( 1 )

1

 

*

Nařízení Komise (EU) 2018/675 ze dne 2. května 2018, kterým se mění dodatky k příloze XVII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, pokud jde o látky CMR ( 1 )

4

 

*

Nařízení Komise (EU) 2018/676 ze dne 3. května 2018, kterým se opravuje nařízení Komise (EU) č. 546/2011, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009, pokud jde o jednotné zásady pro hodnocení a povolování přípravků na ochranu rostlin ( 1 )

8

 

*

Nařízení Komise (EU) 2018/677 ze dne 3. května 2018, kterým se mění příloha II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008, pokud jde o používání thaumatinu (E 957) jako látky zvýrazňující chuť a vůni v určitých kategoriích potravin ( 1 )

10

 

*

Nařízení Komise (EU) 2018/678 ze dne 3. května 2018, kterým se mění a opravuje příloha I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1334/2008, pokud jde o některé aromatické látky ( 1 )

13

 

*

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/679 ze dne 3. května 2018, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh obnovuje schválení účinné látky forchlorfenuron a mění příloha prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011 ( 1 )

18

 

 

ROZHODNUTÍ

 

*

Rozhodnutí Komise (EU) 2018/680 ze dne 2. května 2018, kterým se stanoví kritéria ekoznačky EU pro úklidové služby ve vnitřních prostorách (oznámeno pod číslem C(2018) 2503)  ( 1 )

22

 


 

(1)   Text s významem pro EHP.

CS

Akty, jejichž název není vyti_těn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu.

Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička.


II Nelegislativní akty

NAŘÍZENÍ

4.5.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 114/1


NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2018/674

ze dne 17. listopadu 2017,

kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/94/EU, pokud jde o dobíjecí stanice pro motorová vozidla kategorie L, dodávky elektřiny z pevniny pro plavidla vnitrozemské plavby a LNG plnicí stanice pro vodní dopravu, a kterým se mění uvedená směrnice, pokud jde o přípojky pro motorová vozidla pro účely plnění plynného vodíku

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2014/94/EU ze dne 22. října 2014 o zavádění infrastruktury pro alternativní paliva (1), a zejména na čl. 4 odst. 14, čl. 5 odst. 3 a čl. 6 odst. 11 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Normalizační práce Komise má zajistit, aby byly v evropských nebo mezinárodních normách stanoveny technické specifikace pro interoperabilitu dobíjecích a plnicích stanic, a to určením požadovaných technických specifikací s přihlédnutím ke stávajícím evropským normám a související mezinárodní činnosti v oblasti normalizace.

(2)

Podle čl. 10 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1025/2012 (2) požádala (3) Komise Evropský výbor pro normalizaci (CEN) a Evropský výbor pro normalizaci v elektrotechnice (CENELEC), aby vypracovaly a přijaly odpovídající evropské normy (EN), nebo změnily již existující evropské normy pro: dodávky elektřiny pro silniční a námořní dopravu a vnitrozemskou plavbu; dodávky vodíku pro silniční dopravu; dodávky zemního plynu, včetně biomethanu, pro silniční a námořní dopravu a vnitrozemskou plavbu.

(3)

Normy vypracované organizacemi CEN a CENELEC byly přijaty ze strany evropského průmyslu, aby byla v celé Unii zajištěna mobilita s vozidly a plavidly na různá paliva.

(4)

Dopisem ze dne 13. července 2017 informovaly organizace CEN a CENELEC Komisi o normách, které se mají uplatňovat na veřejně přístupné dobíjecí stanice na střídavý proud pro motorová vozidla kategorie L.

(5)

V červenci 2016 přijaly organizace CEN a CENELEC normu EN ISO 17268 „Plynný vodík – Plnicí rozhraní pozemních vozidel“, kterou zveřejnily v listopadu 2016.

(6)

V únoru 2017 přijaly a zveřejnily organizace CEN a CENELEC normu EN ISO 20519 „Lodě a lodní technika – Specifikace pro doplňování paliva plavidlům poháněným na zkapalněný zemní plyn“.

(7)

Ještě dříve, v prosinci 2009, byla přijata norma EN 15869-2 „Plavidla vnitrozemské plavby – Elektrická břehová přípojka, třífázový proud 400 V, do 63 A, 50 Hz – Část 2: Přípojka na břehu, požadavky na bezpečnost“, která byla zveřejněna v únoru 2010.

(8)

Normy, které jsou předmětem tohoto aktu v přenesené pravomoci, byly konzultovány se skupinou odborníků v rámci fóra pro udržitelnou dopravu a tato skupina k nim poskytla poradenství.

(9)

Komise by měla odpovídajícím způsobem doplnit a změnit směrnici 2014/94/EU, pokud jde o odkazy na evropské normy vypracované organizacemi CEN a CENELEC.

(10)

Kde mají být prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci stanoveny, aktualizovány či doplněny nové technické specifikace uvedené v příloze II směrnice 2014/94/EU, by mělo platit přechodné období v délce 24 měsíců. Data zveřejnění norem byla dohodnuta po jednání s organizacemi CEN-CENELEC a s přihlédnutím k datu, ke kterému budou k dispozici nové plnicí a dobíjecí stanice, jak je stanoveno ve směrnici 2014/94/EU, ke zdokonalování příslušných technologií a k aktuální práci mezinárodních normalizačních organizací,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Veřejně přístupné dobíjecí stanice na střídavý proud se zdánlivým výkonem nejvýše 3,7 kVA vyhrazené pro elektrická vozidla kategorie L by měly být pro účely interoperability vybaveny alespoň:

a)

zásuvkami nebo vozidlovými zásuvkovými přípojkami typu 3a, jak je popsáno v normě EN 62196-2 (u režimu nabíjení 3);

b)

zásuvkami a zásuvkovými přípojkami vyhovujícími normě IEC 60884 (u režimů nabíjení 1 nebo 2).

Veřejně přístupné dobíjecí stanice na střídavý proud se zdánlivým výkonem vyšším než 3,7 kVA vyhrazené pro elektrická vozidla kategorie L by měly být pro účely interoperability vybaveny alespoň zásuvkami nebo vozidlovými zásuvkovými přípojkami typu 2, jak je popsáno v normě EN 62196-2.

Článek 2

Dodávky elektřiny z pevniny pro plavidla vnitrozemské plavby musí vyhovovat normě EN 15869-2 „Plavidla vnitrozemské plavby – Elektrická břehová přípojka, třífázový proud 400 V, do 63 A, 50 Hz – Část 2: Přípojka na břehu, požadavky na bezpečnost“.

Článek 3

LNG plnicí stanice pro plavidla vnitrozemské plavby nebo námořní lodě, na které se nevztahuje mezinárodní předpis pro stavbu a vybavení lodí hromadně přepravujících zkapalněné plyny (předpis IGC), musí vyhovovat normě EN ISO 20519.

Článek 4

V příloze II směrnice 2014/94/EU se bod 2.4 nahrazuje tímto:

„2.4

Přípojky pro motorová vozidla pro účely plnění plynného vodíku musí vyhovovat normě EN ISO 17268 „Plynný vodík – Plnicí rozhraní pozemních vozidel“.“

Článek 5

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se od 24. května 2020.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 17. listopadu 2017.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 307, 28.10.2014, s. 1.

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1025/2012 ze dne 25. října 2012 o evropské normalizaci, změně směrnic Rady 89/686/EHS a 93/15/EHS a směrnic Evropského parlamentu a Rady 94/9/ES, 94/25/ES, 95/16/ES, 97/23/ES, 98/34/ES, 2004/22/ES, 2007/23/ES, 2009/23/ES a 2009/105/ES, a kterým se ruší rozhodnutí Rady 87/95/EHS a rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1673/2006/ES (Úř. věst. L 316, 14.11.2012, s. 12).

(3)  M/533 prováděcí rozhodnutí Komise C(2015) 1330 final ze dne 12. března 2015 o žádosti o normalizaci adresované evropským normalizačním organizacím v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1025/2012, o vypracování evropských norem pro infrastrukturu pro alternativní paliva.


4.5.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 114/4


NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/675

ze dne 2. května 2018,

kterým se mění dodatky k příloze XVII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, pokud jde o látky CMR

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (1), a zejména na čl. 68 odst. 2 a článek 131 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Záznamy 28, 29 a 30 v příloze XVII nařízení (ES) č. 1907/2006 zakazují uvádět na trh nebo používat pro prodej široké veřejnosti látky klasifikované jako karcinogenní, mutagenní nebo toxické pro reprodukci (CMR), kategorií 1 A nebo 1B, a směsi obsahující tyto látky ve stanovených koncentracích. Dotčené látky jsou uvedeny v dodatcích 1 až 6 k uvedené příloze.

(2)

Látky jsou klasifikovány jako karcinogenní, mutagenní nebo toxické pro reprodukci podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 (2) a jsou uvedeny v části 3 přílohy VI uvedeného nařízení.

(3)

Od doby, kdy dodatky 1 až 6 k příloze XVII nařízení (ES) č. 1907/2006 byly naposledy aktualizovány tak, aby odrážely nové klasifikace látek jako karcinogenní, mutagenní nebo toxické pro reprodukci podle nařízení (ES) č. 1272/2008, byla část 3 přílohy VI nařízení (ES) č. 1272/2008 změněna nařízením Komise (EU) 2017/776 (3).

(4)

Nařízením (EU) 2017/776 se rovněž změnily názvy a číslování v části 3 přílohy VI nařízení (ES) č. 1272/2008, a proto je nezbytné změnit odkazy na uvedené nařízení ve sloupci 1 v záznamech 28 až 30 v příloze XVII nařízení (ES) č. 1907/2006.

(5)

Látka formaldehyd byla nařízením Komise (EU) č. 605/2014 (4) klasifikována jako karcinogenní látka kategorie 1B; Komise se však rozhodla tuto látku do předcházející aktualizace nezařadit vzhledem ke specifickým omezením, která mohla vzejít z probíhajícího přezkumu všech použití této látky prováděného Evropskou agenturou pro chemické látky (5). Dne 16. března 2017 se konalo zasedání výboru zřízeného podle čl. 133 odst. 1 nařízení (ES) č. 1907/2006, během něhož většina členských států dala přednost tomu, aby byl formaldehyd zařazen do záznamu 28 v příloze XVII nařízení REACH, bez ohledu na jakékoli další specifické návrhy na omezení této látky, a Komise souhlasila, že tak učiní při další vhodné příležitosti.

(6)

Vzhledem k tomu, že hospodářské subjekty mohou používat harmonizované klasifikace uvedené v části 3 přílohy VI nařízení (ES) č. 1272/2008 od dřívějšího data, měly by mít možnost používat na dobrovolném základě ustanovení tohoto nařízení také od dřívějšího data.

(7)

Nařízení (ES) č. 1907/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(8)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle článku 133 nařízení (ES) č. 1907/2006,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha XVII nařízení (ES) č. 1907/2006 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

1.   Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

2.   Použije se ode dne 1. prosince 2018, s výjimkou použití bodu 2 přílohy na látku „formaldehyd. … %“, kdy se uvedený bod použije ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 2. května 2018.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1.

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí (Úř. věst. L 353, 31.12.2008, s. 1).

(3)  Nařízení Komise (EU) 2017/776 ze dne 4. května 2017, kterým se pro účely přizpůsobení vědeckotechnickému pokroku mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí (Úř. věst. L 116, 5.5.2017, s. 1).

(4)  Nařízení Komise (EU) č. 605/2014 ze dne 5. června 2014, kterým se pro účely zařazení standardních výrazů týkajících se nebezpečnosti a bezpečného zacházení v chorvatštině a přizpůsobení vědecko-technickému pokroku mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí (Úř. věst. L 167, 6.6.2014, s. 36).

(5)  https://echa.europa.eu/documents/10162/13641/annex_xv_report_formaldehyde_en.pdf/58be2f0a-7ca7-264d-a594-da5051a1c74b


PŘÍLOHA

Příloha XVII nařízení (ES) č. 1907/2006 se mění takto:

1)

Sloupec 1 v záznamech 28 až 30 se nahrazuje tímto:

„28.

Látky, které jsou klasifikovány jako karcinogenní, kategorie 1 A nebo 1B, v části 3 přílohy VI nařízení (ES) č. 1272/2008 a jsou uvedeny v dodatku 1 nebo 2.

29.

Látky, které jsou klasifikovány jako mutagenní v zárodečných buňkách, kategorie 1 A nebo 1B, v části 3 přílohy VI nařízení (ES) č. 1272/2008 a jsou uvedeny v dodatku 3 nebo 4.

30.

Látky, které jsou klasifikovány jako toxické pro reprodukci, kategorie 1 A nebo 1B, v části 3 přílohy VI nařízení (ES) č. 1272/2008 a jsou uvedeny v dodatku 5 nebo 6.“

2)

V dodatku 2 se do tabulky vkládají nové záznamy v pořadí podle stanovených indexových čísel, které znějí:

„2,3-epoxypropyl-methakrylát;

glycidyl-methakrylát

607-123-00-4

203-441-9

106-91-2

 

Uhličitan kademnatý

048-012-00-5

208-168-9

513-78-0

 

Hydroxid kademnatý

048-013-00-0

244-168-5

21041-95-2

 

Dusičnan kademnatý

048-014-00-6

233-710-6

10325-94-7

 

Formaldehyd … %

605-001-00-5

200-001-8

50-00-0

 

Anthrachinon

606-151-00-4

201-549-0

84-65-1

 

N,N′-methylenbismorfolin;

dimorfolinomethan;

[formaldehyd uvolněný z dimorfolinomethanu];

[MBM]

607-721-00-5

227-062-3

5625-90-1

 

Reakční produkty paraformaldehydu a 2-hydroxypropylaminu (poměr 3:2);

[formaldehyd uvolněný z 3,3′-methylenbis[5-methyloxazolidinu];

formaldehyd uvolněný z oxazolidinu];

[MBO]

612-290-00-1

 

Reakční produkty paraformaldehydu s 2-hydroxypropylaminem (poměr 1:1);

[formaldehyd uvolněný z α,α,α-trimethyl-1,3,5-triazin-1,3,5(2H,4H,6H)-triethanolu];

[HPT]

612-291-00-7

 

Methylhydrazin

612-292-00-2

200-471-4

60-34-4“

 

3)

V dodatku 4 se do tabulky vkládají nové záznamy v pořadí podle stanovených indexových čísel, které znějí:

„Uhličitan kademnatý

048-012-00-5

208-168-9

513-78-0

 

Hydroxid kademnatý

048-013-00-0

244-168-5

21041-95-2

 

Dusičnan kademnatý

048-014-00-6

233-710-6

10325-94-7“

 

4)

V dodatku 6 se do tabulky vkládají nové záznamy v pořadí podle stanovených indexových čísel, které znějí:

„2-methyl-1-[4-(methylsulfanyl)fenyl]-2-morfolinopropan-1-on

606-041-00-6

400-600-6

71868-10-5

 

2,3-epoxypropyl-methakrylát;

glycidyl-methakrylát

607-123-00-4

203-441-9

106-91-2

 

Cyprokonazol (ISO); (2RS,3RS;2RS,3SR)-2-(4-chlorfenyl)-3-cyklopropyl-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)butan-2-ol

650-032-00-X

94361-06-5

 

Dibutylcín-dilaurát; dibutyl[bis(dodekanoyloxy)]stannan

050-030-00-3

201-039-8

77-58-7

 

Nonadekafluordekanová kyselina; [1]

amonium-nonadekafluordekanoát; [2]

natrium-nonadekafluordekanoát [3]

607-720-00-X

206-400-3 [1]

221-470-5 [2]

[3]

335-76-2 [1]

3108-42-7 [2]

3830-45-3 [3]

 

Triadimenol (ISO); (1RS,2RS;1RS,2SR)-1-(4-chlorfenoxy)-3,3-dimethyl-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)butan-2-ol;

α-terc-butyl-β-(4-chlorfenoxy)-1H-1,2,4-triazol-1-ethanol

613-322-00-7

259-537-6

55219-65-3

 

Chinolin-8-ol;

8-hydroxychinolin

613-324-00-8

205-711-1

148-24-3

 

Thiakloprid (ISO);

(Z)-3-(6-chlor-3-pyridylmethyl)-1,3-thiazolidin-2-ylidenkyanamid;

{(2Z)-3-[(6-chlorpyridin-3-yl)methyl]-1,3-thiazolidin-2-yliden}kyanamid

613-325-00-3

111988-49-9

 

Karbetamid (ISO);

(R)-1-(ethylkarbamoyl)ethylkarbanilát; (2R)-1-(ethylamino)-1-oxopropan-2-yl-fenylkarbamát

616-223-00-7

240-286-6

16118-49-3“

 


4.5.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 114/8


NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/676

ze dne 3. května 2018,

kterým se opravuje nařízení Komise (EU) č. 546/2011, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009, pokud jde o jednotné zásady pro hodnocení a povolování přípravků na ochranu rostlin

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ze dne 21. října 2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh a o zrušení směrnic Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (1), a zejména na čl. 29 odst. 6 a čl. 84 písm. d) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V části I přílohy nařízení Komise (EU) č. 546/2011 (2) se v bodě C. 2.5.1.2 podbodě i), v němž jsou stanoveny specifické zásady, které je třeba zohlednit v rámci procesu rozhodování, pokud jde o koncentraci účinné látky a relevantních metabolitů a produktů odbourávání nebo reakčních produktů, vyskytla chyba.

(2)

K této chybě došlo při začleňování určitých ustanovení zrušené směrnice Rady 91/414/EHS (3) do nařízení (EU) č. 546/2011 v souladu s čl. 84 písm. d) nařízení (ES) č. 1107/2009.

(3)

V příloze směrnice 91/414/EHS se odkazovalo na směrnici Rady 80/778/EHS o jakosti vody určené k lidské spotřebě (4), která byla později zrušena a nahrazena směrnicí Rady 98/83/ES o jakosti vody určené k lidské spotřebě (5). Nařízení (EU) č. 546/2011 by proto mělo odkazovat na směrnici Rady 98/83/ES, a nikoli na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2006/118/ES (6), která se týká ochrany podzemních vod před znečištěním a zhoršováním stavu.

(4)

Nařízení (EU) č. 546/2011 by proto mělo být odpovídajícím způsobem opraveno.

(5)

Aby bylo zajištěno, že správná kritéria pro náležité uplatňování jednotných zásad se použijí také na probíhající postupy hodnocení, měla by se tato oprava uplatnit co nejdříve.

(6)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (EU) č. 546/2011 se opravuje takto:

 

V části I přílohy se bod C. 2.5.1.2 podbod i) nahrazuje tímto:

„i)

nejvyšší přípustná koncentrace stanovená směrnicí Rady 98/83/ES (*1) nebo

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 3. května 2018.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 309, 24.11.2009, s. 1.

(2)  Nařízení Komise (EU) č. 546/2011 ze dne 10. června 2011, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009, pokud jde o jednotné zásady pro hodnocení a povolování přípravků na ochranu rostlin (Úř. věst. L 155, 11.6.2011, s. 127).

(3)  Směrnice Rady 91/414/EHS ze dne 15. července 1991 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh (Úř. věst. L 230, 19.8.1991, s. 1).

(4)  Směrnice Rady 80/778/EHS ze dne 15. července 1980 o jakosti vody určené k lidské spotřebě (Úř. věst. L 229, 30.8.1980, s. 11).

(5)  Směrnice Rady 98/83/EHS ze dne 3. listopadu 1998 o jakosti vody určené k lidské spotřebě (Úř. věst. L 330, 5.12.1998, s. 32).

(6)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/118/ES ze dne 12. prosince 2006 o ochraně podzemních vod před znečištěním a zhoršováním stavu (Úř. věst. L 372, 27.12.2006, s. 19).

(*1)  Směrnice Rady 98/83/ES ze dne 3. listopadu 1998 o jakosti vody určené k lidské spotřebě (Úř. věst. L 330, 5.12.1998, s. 32).“


4.5.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 114/10


NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/677

ze dne 3. května 2018,

kterým se mění příloha II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008, pokud jde o používání thaumatinu (E 957) jako látky zvýrazňující chuť a vůni v určitých kategoriích potravin

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 ze dne 16. prosince 2008 o potravinářských přídatných látkách (1), a zejména na čl. 10 odst. 3 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha II nařízení (ES) č. 1333/2008 stanoví seznam potravinářských přídatných látek Unie schválených pro použití v potravinách a podmínky jejich použití.

(2)

Uvedený seznam může být aktualizován jednotným postupem uvedeným v čl. 3 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1331/2008 (2), a to buď z podnětu Komise, nebo na základě podání žádosti.

(3)

V souladu s přílohou II nařízení (ES) č. 1333/2008 je thaumatin (E 957) povolen pro použití v Unii jako potravinářská přídatná látka v různých kategoriích potravin a v konkrétním používaném množství.

(4)

Dne 12. listopadu 2014 byla podána žádost o rozšíření použití thaumatinu (E 957) jako látky zvýrazňující chuť a vůni v několika kategoriích potravin v konkrétním používaném množství. Tuto žádost zpřístupnila Komise členským státům na základě článku 4 nařízení (ES) č. 1331/2008.

(5)

Thaumatin byl hodnocen v letech 1984 (3) a 1988 (4) Vědeckým výborem Evropské unie pro potraviny. Thaumatin byl uznán za přijatelný pro použití a přijatelný denní příjem (ADI) byl stanoven jako „nespecifikovaný“. Ve druhém uvedeném hodnocení bylo rovněž konstatováno, že thaumatin jakožto bílkovina je tráven jako běžné složky potravin.

(6)

Podle čl. 3 odst. 2 nařízení (ES) č. 1331/2008 je Komise povinna požádat za účelem aktualizace seznamu potravinářských přídatných látek Unie uvedeného v příloze II nařízení (ES) č. 1333/2008 o stanovisko Evropský úřad pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“).

(7)

Dne 13. listopadu 2015 vydal úřad vědecké stanovisko (5) týkající se bezpečnosti navrhovaného rozšíření použití a používaného množství thaumatinu (E 957) jako potravinářské přídatné látky. V uvedeném stanovisku úřad rozhodl, že srovnání expozice plynoucí ze současného použití a používaného množství s expozicí plynoucí z navrhovaného dodatečného použití je pro řešení otázky bezpečnosti thaumatinu dostatečné.

(8)

Výsledkem odhadované expozice při použití a používaném množství povoleném v současnosti a navrhovaném rozšířeném použití a používaném množství thaumatinu je průměrný příjem v rozmezí 0,03–0,10 mg/kg tělesné hmotnosti na den u starších osob až 0,13–0,34 mg/kg tělesné hmotnosti na den u dětí. Expozice na vysoké úrovni se pohybovala v rozmezí 0,13–0,32 mg/kg tělesné hmotnosti na den u dospívajících až 0,09–1,10 mg/kg tělesné hmotnosti na den u dospělých. To se považuje za zanedbatelnou expozici spotřebitele, která tedy nepředstavuje bezpečnostní riziko.

(9)

Úřad dospěl na základě stávajících toxikologických hodnocení k závěru, že navrhované rozšíření použití a změny používaného množství by neměly představovat bezpečnostní riziko.

(10)

Ačkoli úřad vypočítal expozici vůči thaumatinu (E 957) s použitím stávajícího maximálního používaného množství a navrhovaného rozšíření použití a používaného množství, které poskytl žadatel, používání thaumatinu (E 957) jako látky zvýrazňující chuť a vůni by mělo být omezeno na ty kategorie potravin, u nichž existuje odůvodněná technologická potřeba, jíž nelze docílit jinými hospodářsky a technologicky proveditelnými prostředky, a jeho použití nesmí spotřebitele uvádět v omyl.

(11)

Používání thaumatinu (E 957) jako látky zvýrazňující chuť a vůni zlepšuje organoleptické vlastnosti pochutin. Thaumatin může zvýraznit pikantní chuť omáček a snacků, a tím učinit potraviny lákavější pro konzumaci.

(12)

Je proto vhodné povolit použití thaumatinu (E 957) jako látky zvýrazňující chuť a vůni u výrobků kategorie potravin 12.6 „Omáčky“ a 15.1 „Bramborové, obilné, moučné nebo škrobové snacky“ v maximálním množství 5 mg/kg u každé kategorie potravin.

(13)

Příloha II nařízení (ES) č. 1333/2008 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(14)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha II nařízení (ES) č. 1333/2008 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 3. května 2018.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 16.

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1331/2008 ze dne 16. prosince 2008, kterým se stanoví jednotné povolovací řízení pro potravinářské přídatné látky, potravinářské enzymy a potravinářská aromata (Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 1).

(3)  Zprávy Vědeckého výboru pro potraviny týkající se sladidel (stanovisko výboru ze dne 14. září 1984). K dispozici na internetové adrese: http://aei.pitt.edu/40825/1/16th_food.pdf

(4)  Zprávy Vědeckého výboru pro potraviny týkající se sladidel (21. řada). Stanovisko ze dne 11. prosince 1987 a 10. listopadu 1988 přijaté dne 10. listopadu 1988. K dispozici na internetové adrese: http://aei.pitt.edu/40830/1/21st_food.pdf

(5)  EFSA Journal 2015;13(11):4290.


PŘÍLOHA

Část E přílohy II nařízení (ES) č. 1333/2008 se mění takto:

1)

v kategorii 12.6 „Omáčky“ se za položku týkající se potravinářské přídatné látky E 955 vkládá nová položka, která zní:

 

„E 957

Thaumatin

5

 

pouze jako látka zvýrazňující chuť a vůni“

2)

v kategorii 15.1 „Bramborové, obilné, moučné nebo škrobové snacky“ se za položku týkající se potravinářské přídatné látky E 955 vkládá nová položka, která zní:

 

„E 957

Thaumatin

5

 

pouze jako látka zvýrazňující chuť a vůni“


4.5.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 114/13


NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/678

ze dne 3. května 2018,

kterým se mění a opravuje příloha I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1334/2008, pokud jde o některé aromatické látky

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1334/2008 ze dne 16. prosince 2008 o aromatech a některých složkách potravin s aromatickými vlastnostmi pro použití v potravinách nebo na jejich povrchu a o změně nařízení Rady (EHS) č. 1601/91, nařízení (ES) č. 2232/96 a č. 110/2008 a směrnice 2000/13/ES (1), a zejména na čl. 11 odst. 3 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1331/2008 ze dne 16. prosince 2008, kterým se stanoví jednotné povolovací řízení pro potravinářské přídatné látky, potravinářské enzymy a potravinářská aromata (2), a zejména na čl. 7 odst. 5 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha I nařízení (ES) č. 1334/2008 stanoví seznam Unie obsahující aromata a výchozí materiály pro použití v potravinách a podmínky jejich použití.

(2)

Prováděcím nařízením Komise (EU) č. 872/2012 (3) byl přijat seznam aromatických látek a vložen do části A přílohy I nařízení (ES) č. 1334/2008.

(3)

Část A seznamu Unie obsahuje jak posouzené aromatické látky, kterým nejsou přiřazeny žádné poznámky pod čarou, tak aromatické látky, u nichž hodnocení dosud probíhá a pro které jsou v tomto seznamu určeny poznámky pod čarou 1 až 4.

(4)

Evropský úřad pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“) dokončil posouzení látek uvedených na seznamu Unie pod následujícími čísly FL: 09.931, 13.058, 15.004, 15.057, 15.079, 15.109 15.113, 16.090 a 16.111. Uvedené látky byly na seznam zařazeny v roce 2012 jako aromatické látky, u nichž probíhá hodnocení. Nyní byly posouzeny úřadem v rámci hodnocení těchto skupin látek: hodnocení FGE.72rev1 (4) (látka FL 09.931), hodnocení FGE.21rev4 (5) (látky FL 15.057 a 15.079), hodnocení FGE.76rev1 (6) (látky FL 15.004, 15.109 a 15.113), hodnocení FGE.94 (7) a FGE.94rev.2 (8) (látka FL 16.090), hodnocení FGE.94rev.1 (9) a FGE94rev.2 (10) (látka FL 16.111) a hodnocení FGE.67rev2 (11) (látka FL 13.058). Úřad dospěl k závěru, že uvedené aromatické látky při odhadovaných úrovních dietárního přívodu nevyvolávají žádné obavy z hlediska bezpečnosti.

(5)

Proto by tyto aromatické látky měly být uvedeny na seznamu jako posouzené látky a poznámky pod čarou 1 až 4 by měly být v příslušných položkách odstraněny.

(6)

Kromě toho byly v seznamu Unie zjištěny dvě chyby, pokud jde o název látky FL 12.054 a identifikační čísla látky FL 17.038. Tyto chyby by měly být opraveny.

(7)

Část A přílohy I nařízení (ES) č. 1334/2008 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna a opravena.

(8)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Část A přílohy I nařízení (ES) č. 1334/2008 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 3. května 2018.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 34.

(2)  Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 1.

(3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 872/2012 ze dne 1. října 2012, kterým se přijímá seznam aromatických látek, jak stanoví nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2232/96, a kterým se tento seznam vkládá do přílohy I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1334/2008 a kterým se zrušuje nařízení Komise (ES) č. 1565/2000 a rozhodnutí Komise 1999/217/ES (Úř. věst. L 267, 2.10.2012, s. 1).

(4)  EFSA Journal 2013; 11(10):3392

(5)  EFSA Journal 2013; 11(11):3451

(6)  EFSA Journal 2013; 11(11):3455

(7)  EFSA Journal 2010; 8(5):1338

(8)  EFSA Journal 2014; 12(4):3622

(9)  EFSA Journal 2012; 10(6):2747

(10)  EFSA Journal 2014; 12(4):3622

(11)  EFSA Journal 2015; 13(5):4115


PŘÍLOHA

Oddíl 2 části A přílohy I nařízení (ES) č. 1334/2008 se mění takto:

1)

Položka týkající se FL 09.931 se nahrazuje tímto:

„09.931

2,6-dimethyl-2,5,7-oktatrien-1-ol-acetát

999999-91-4

1226

 

 

 

 

EFSA“

2)

Položka týkající se FL 12.054 se nahrazuje tímto:

„12.054

2-(ethylthio)fenol

4500-58-7

529

11666

 

 

 

JECFA“

3)

Položka týkající se FL 13.058 se nahrazuje tímto:

„13.058

3-(5-methyl-2-furyl)butanal

31704-80-0

1500

10355

 

 

 

EFSA“

4)

Položka týkající se FL 15.004 se nahrazuje tímto:

„15.004

5-methylthiofen-2-karbaldehyd

13679-70-4

1050

2203

 

 

 

EFSA“

5)

Položka týkající se FL 15.057 se nahrazuje tímto:

„15.057

4,6-dimethyl-2-(1-methylethyl)dihydro-1,3,5-dithiazin

104691-40-9

 

 

Nejméně 44 % isopropyl-4,6-dimethylu a 27 % 4-isopropyl-2,6-dimethylu; nejméně 24 % příměsi 2,4,6-trimethyldihydro-1,3,5-dithiazinu; 6-methyl-2,4-diisopropyl-1,3,5-dithiazinu; 4-methyl-2,6-diisopropyl-1,3,5-dithiazinu; 2,4,6-triisopropyl-dihydro-1,3,5-dithiazinu

 

 

EFSA“

6)

Položka týkající se FL 15.079 se nahrazuje tímto:

„15.079

2-isobutyldihydro-4,6-dimethyl-1,3,5-dithiazin

101517-87-7

 

 

Nejméně 64 % 2-isobutyl-4,6-dimethylu a 18 % 4-isobutyl-2,6-dimethylu; nejméně 13 % příměsi 2,4,6-trimethyl-1,3,5-dithiazinu; 2,4-diisobutyl-6-methyl-1,3,5-dithiazinu; 2,6-dimethyl-4-butyldihydro-1,3,5-dithiazinu; substituovaného 1,3,5-thiadiazinu

 

 

EFSA“

7)

Položka týkající se FL 15.109 se nahrazuje tímto:

„15.109

2,4,6-trimethyldihydro-1,3,5(4H)-dithiazin

638-17-5

1049

11649

 

 

 

EFSA“

8)

Položka týkající se FL 15.113 se nahrazuje tímto:

„15.113

5,6-dihydro-2,4,6-tris(2-methylpropyl)4H-1,3,5-dithiazin

74595-94-1

1048

 

 

 

 

EFSA“

9)

Položka týkající se FL 16.090 se nahrazuje tímto:

„16.090

3-(3,4-dimethoxyfenyl)-N-[2-(3,4-dimethoxyfenyl)-ethyl]-akrylamid

69444-90-2

1777

 

 

 

 

EFSA“

10)

Položka týkající se FL 16.111 se nahrazuje tímto:

„16.111

glycin, N-[[(1R,2S,5R)-5-methyl-2-(1-methylethyl)cyklohexyl]karbonyl]-, ethylester

68489-14-5

1776

 

 

 

 

EFSA“

11)

Položka týkající se FL 17.038 se nahrazuje tímto:

„17.038

gama-glutamyl-valyl-glycin

38837-70-6

2123

 

5-oxo-L-prolyl-L-valyl-glycin (PCA-Val-Gly) a L-alfa-glutamyl-L-valyl-glycin méně než 0,7 %, L-gama-glutamyl-L-valyl-L-valyl-glycin méně než 2,0 %, toluen nedetekovatelný (mez detekce 10 mg/kg)

Omezení pro použití jako aromatická látka:

 

V kategorii 1 ne více než 50 mg/kg.

 

V kategorii 2 a 5 ne více než 60 mg/kg.

 

V kategorii 6.3, snídaňové cereálie, ne více než 160 mg/kg.

 

V kategorii 7.2 ne více než 60 mg/kg.

 

V kategorii 8 ne více než 45 mg/kg.

 

V kategorii 12 ne více než 160 mg/kg.

 

V kategorii 14.1 ne více než 15 mg/kg.

 

V kategorii 15 ne více než 160 mg/kg.

 

EFSA“


4.5.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 114/18


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/679

ze dne 3. května 2018,

kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh obnovuje schválení účinné látky forchlorfenuron a mění příloha prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ze dne 21. října 2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh a o zrušení směrnic Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (1), a zejména na čl. 20 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Směrnicí Komise 2006/10/ES (2) byl forchlorfenuron zařazen jako účinná látka do přílohy I směrnice Rady 91/414/EHS (3).

(2)

Účinné látky zařazené do přílohy I směrnice 91/414/EHS se považují za schválené podle nařízení (ES) č. 1107/2009 a jsou uvedeny v části A přílohy prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011 (4).

(3)

Platnost schválení účinné látky forchlorfenuron, jak je stanoveno v části A přílohy prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011, skončí dnem 31. října 2018.

(4)

V souladu s článkem 1 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 844/2012 (5) a ve lhůtě stanovené v uvedeném článku byla předložena žádost o obnovení schválení forchlorfenuronu.

(5)

Žadatel předložil doplňující dokumentaci požadovanou podle článku 6 prováděcího nařízení (EU) č. 844/2012. Zpravodajský členský stát shledal žádost úplnou.

(6)

Zpravodajský členský stát vypracoval po konzultaci se spoluzpravodajským členským státem hodnotící zprávu o obnovení a dne 27. května 2016 ji předložil Evropskému úřadu pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“) a Komisi.

(7)

Úřad předal hodnotící zprávu o obnovení žadateli a členským státům, aby se k ní vyjádřili, a obdržené připomínky zaslal Komisi. Úřad rovněž zpřístupnil souhrn doplňující dokumentace veřejnosti.

(8)

Dne 31. května 2017 oznámil úřad Komisi svůj závěr (6) ohledně toho, zda lze očekávat, že forchlorfenuron splní kritéria pro schválení uvedená v článku 4 nařízení (ES) č. 1107/2009. Dne 5. října 2017 předložila Komise Stálému výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva návrh zprávy o obnovení schválení forchlorfenuronu.

(9)

Komise vyzvala žadatele, aby ke zprávě o přezkoumání forchlorfenuronu podal připomínky. Žadatel předložil své připomínky a ty byly důkladně přezkoumány.

(10)

Bylo konstatováno, že v případě jednoho či více reprezentativních použití alespoň jednoho přípravku na ochranu rostlin obsahujícího danou účinnou látku jsou kritéria pro schválení stanovená v článku 4 nařízení (ES) č. 1107/2009 splněna.

(11)

Posouzení rizik pro účely obnovení schválení forchlorfenuronu vychází z omezeného počtu reprezentativních použití, která však neomezují použití, pro něž mohou být přípravky na ochranu rostlin obsahující forchlorfenuron povoleny. Proto je vhodné nadále neomezovat použití pouze na regulátor růstu rostlin.

(12)

Proto je vhodné schválení forchlorfenuronu obnovit.

(13)

V souladu s čl. 14 odst. 1 nařízení (ES) č. 1107/2009 ve spojení s článkem 6 uvedeného nařízení a s ohledem na současné vědeckotechnické poznatky je však nezbytné stanovit určité podmínky a omezení.

(14)

V souladu s čl. 20 odst. 3 nařízení (ES) č. 1107/2009 ve spojení s čl. 13 odst. 4 uvedeného nařízení by příloha prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011 měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(15)

Prováděcím nařízením Komise (EU) 2017/1511 (7) byla prodloužena doba platnosti schválení forchlorfenuronu do 31. října 2018, aby bylo možno dokončit postup obnovy schválení před uplynutím platnosti schválení uvedené látky. Vzhledem k tomu, že rozhodnutí o obnovení bylo přijato před datem ukončení prodloužené doby platnosti schválení, mělo by se toto nařízení použít ode dne 1. června 2018.

(16)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Obnovení schválení účinné látky

Schválení účinné látky forchlorfenuron se obnovuje v souladu s přílohou I.

Článek 2

Změny prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011

Příloha prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011 se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení.

Článek 3

Vstup v platnost a použitelnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. června 2018.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 3. května 2018.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ze dne 21. října 2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh a o zrušení směrnic Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (Úř. věst. L 309, 24.11.2009, s. 1).

(2)  Směrnice Komise 2006/10/ES ze dne 27. ledna 2006, kterou se mění směrnice Rady 91/414/EHS za účelem zařazení účinných látek forchlorfenuronu a indoxakarbu (Úř. věst. L 25, 28.1.2006, s. 24).

(3)  Směrnice Rady 91/414/EHS ze dne 15. července 1991 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh (Úř. věst. L 230, 19.8.1991, s. 1).

(4)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 540/2011 ze dne 25. května 2011, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009, pokud jde o seznam schválených účinných látek (Úř. věst. L 153, 11.6.2011, s. 1).

(5)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 844/2012 ze dne 18. září 2012, kterým se stanoví ustanovení nezbytná k provedení postupu obnovení schválení účinných látek podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009, pokud jde o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh (Úř. věst. L 252, 19.9.2012, s. 26).

(6)  EFSA Journal 2017; 15(6):4874, 18 s. K dispozici na internetové adrese: www.efsa.europa.eu.

(7)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1511 ze dne 30. srpna 2017, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 540/2011, pokud jde o prodloužení doby platnosti schválení účinných látek 1-methylcyklopropen, beta-cyfluthrin, chlorthalonil, chlortoluron, cypermethrin, daminozid, deltamethrin, dimethenamid-P, flufenacet, flurtamon, forchlorfenuron, fosthiazát, indoxakarb, iprodion, MCPA, MCPB, silthiofam, thiofanát-methyl a tribenuron (Úř. věst. L 224, 31.8.2017, s. 115).


PŘÍLOHA I

Obecný název, identifikační čísla

Název podle IUPAC

Čistota (1)

Datum schválení

Konec platnosti schválení

Zvláštní ustanovení

Forchlorfenuron

CAS 68157-60-8

CIPAC 633

1-(2-chlor-4-pyridyl)-3-fenylmočovina

≥ 978 g/kg

1.6.2018

31.5.2033

Při uplatňování jednotných zásad podle čl. 29 odst. 6 nařízení (ES) č. 1107/2009 musí být zohledněny závěry zprávy o obnovení schválení forchlorfenuronu, a zejména dodatky I a II uvedené zprávy.

Při tomto celkovém hodnocení musí členské státy věnovat zvláštní pozornost:

riziku pro spotřebitele, pokud jde o potenciální riziko vyplývající z metabolitů v ovocných plodinách s jedlou slupkou.

Podmínky použití musí v případě potřeby zahrnovat opatření ke zmírnění rizika.


(1)  Další podrobnosti o identitě a specifikaci účinné látky jsou uvedeny ve zprávě o přezkoumání.


PŘÍLOHA II

Příloha prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011 se mění takto:

1)

v části A se zrušuje položka 118 pro forchlorfenuron;

2)

v části B se doplňuje nová položka, která zní:

Číslo

Obecný název, identifikační čísla

Název podle IUPAC

Čistota (1)

Datum schválení

Konec platnosti schválení

Zvláštní ustanovení

„122

Forchlorfenuron

CAS 68157-60-8

CIPAC 633

1-(2-chlor-4-pyridyl)-3-fenylmočovina

≥ 978 g/kg

1.6.2018

31.5.2033

Při uplatňování jednotných zásad podle čl. 29 odst. 6 nařízení (ES) č. 1107/2009 musí být zohledněny závěry zprávy o obnovení schválení forchlorfenuronu, a zejména dodatky I a II uvedené zprávy.

Při tomto celkovém hodnocení musí členské státy věnovat zvláštní pozornost:

riziku pro spotřebitele, pokud jde o potenciální riziko vyplývající z metabolitů v ovocných plodinách s jedlou slupkou.

Podmínky použití musí v případě potřeby zahrnovat opatření ke zmírnění rizika.


(1)  Další podrobnosti o identitě a specifikaci účinné látky jsou uvedeny ve zprávě o přezkoumání.“


ROZHODNUTÍ

4.5.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 114/22


ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2018/680

ze dne 2. května 2018,

kterým se stanoví kritéria ekoznačky EU pro úklidové služby ve vnitřních prostorách

(oznámeno pod číslem C(2018) 2503)

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 66/2010 ze dne 25. listopadu 2009 o ekoznačce EU (1), a zejména na čl. 8 odst. 2 uvedeného nařízení,

po konzultaci s Výborem pro ekoznačku Evropské unie,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (ES) č. 66/2010 stanoví pravidla pro zřízení a uplatňování dobrovolného systému ekoznačky EU, která je určena k podpoře zboží a služeb, které mají vysokou úroveň environmentálního profilu.

(2)

V nařízení (ES) č. 66/2010 se uvádí, že pro každou skupinu produktů se stanoví konkrétní kritéria pro ekoznačku EU.

(3)

Návrh na vypracování kritérií pro ekoznačku EU úklidovým službám ve vnitřních prostorách předložili zástupci odvětví profesionálního úklidu. Komise na tomto základě iniciovala a vedla vypracování těchto kritérií.

(4)

Je vhodné stanovit kritéria pro udělování ekoznačky EU úklidovým službám ve vnitřních prostorách s cílem podpořit používání čisticích prostředků a úklidového příslušenství s nízkým dopadem na životní prostředí, školení zaměstnanců v záležitostech týkajících se životního prostředí, základy systému environmentálního řízení a správné třídění odpadu.

(5)

Při zohlednění inovačního cyklu u této skupiny produktů by kritéria pro udělování ekoznačky EU úklidovým službám ve vnitřních prostorách, jakož i související požadavky na posuzování a ověřování měla platit po dobu pěti let ode dne oznámení tohoto rozhodnutí.

(6)

Nedílnou součástí registračních čísel ekoznačky EU je kód odpovídající dané skupině produktů. Aby mohly příslušné orgány úklidovým službám ve vnitřních prostorách, které splňují kritéria pro ekoznačku EU, přidělit registrační číslo ekoznačky EU, je nutné přidělit této skupině produktů číselný kód.

(7)

Ustanovení tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného článkem 16 nařízení (ES) č. 66/2010,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

1.   Skupina výrobků „úklidové služby ve vnitřních prostorách“ zahrnuje poskytování běžných profesionálních úklidových služeb prováděných ve vnitřních prostorách v obchodních, institucionálních a jiných veřejně přístupných budovách a soukromých obydlích. Prostory, kde se provádějí úklidové služby, mohou zahrnovat i kancelářské prostory, sanitární zařízení a veřejně přístupné nemocniční prostory, jako jsou chodby, čekárny a odpočinkové prostory.

2.   Zahrnují i čištění skleněných povrchů, kterého lze dosáhnout bez použití speciálního vybavení nebo strojů.

3.   Tato skupina produktů nezahrnuje dezinfekční činnosti či úklid prováděný ve výrobních podnicích, nebo činnosti, pro které čisticí prostředky poskytuje klient.

Článek 2

Pro účely tohoto rozhodnutí se rozumí:

1.

„běžnými profesionálními úklidovými službami“ profesionální úklidové služby, které se poskytují nejméně jednou za měsíc s výjimkou čištění skla, které se považuje za běžný úklid, pokud se provádí nejméně jednou za tři měsíce;

2.

„neředěnými čisticími prostředky“ produkty, které se musí před použitím ředit a jejichž poměr ředění je nejméně 1:100;

3.

„úklidovým příslušenstvím“ opětovně použitelné prostředky určené k úklidu, jako jsou utěrky, mopy a kbelíky na vodu;

4.

„mikrovláknem“ syntetické vlákno, jehož tloušťka je méně než jeden denier nebo decitex;

5.

„prostorami žadatele“ prostory, v nichž žadatel provádí administrativní a organizační úkoly související s jeho činností;

6.

„úkoly úklidu ve vnitřních prostorách s ekoznačkou EU“ úkoly, které pracovníci provádějí jako součást poskytování běžných profesionálních úklidových služeb ve vnitřních prostorách.

Článek 3

1.   Aby mohla být udělena ekoznačka EU podle nařízení (ES) č. 66/2010, musí tyto služby spadat do produktové skupiny „úklidové služby ve vnitřních prostorách“, jak je stanoveno v článku 1 tohoto rozhodnutí, a musí splňovat odpovídající požadavky na posuzování a ověřování stanovené v příloze tohoto rozhodnutí, jakož i tyto podmínky:

a)

splňuje všechna povinná kritéria uvedená v příloze tohoto rozhodnutí;

b)

splňuje dostatečný počet nepovinných kritérií stanovených v příloze tohoto rozhodnutí s cílem dosáhnout nejméně 14 bodů;

c)

podléhá samostatnému účetnictví ve vztahu k jiným službám, které poskytuje tentýž provozovatel a které nespadají do oblasti působnosti tohoto rozhodnutí, včetně jiných úklidových služeb ve vnitřních prostorách, které nesplňují požadavky stanovené v tomto rozhodnutí.

2.   Provozovatel, kterému byla udělena ekoznačka EU pro úklidové služby ve vnitřních prostorách, neposkytuje jiné služby, na které se nevztahuje ekoznačka EU, s výjimkou případů, že úklidové služby ve vnitřních prostorách, na které se vztahuje ekoznačka EU, poskytuje divizi, pobočku, odbor nebo oddělení provozovatele, které je od něj jasně odlišeno a vede zvláštní účetní záznamy.

Žádná jiná služba, kterou poskytuje tento provozovatel a která nespadá do působnosti tohoto rozhodnutí, včetně jiných úklidových služeb ve vnitřních prostorách, které nesplňují kritéria stanovená v tomto rozhodnutí, není zahrnuta v licenci na ekoznačku EU pro úklidové služby ve vnitřních prostorách a nebude se jako taková nabízet.

3.   Pokud hospodářský subjekt, jemuž byla udělena ekoznačka EU pro úklidové služby ve vnitřních prostorách, využívá pro poskytování těchto služeb subdodavatele, pak tito subdodavatelé musí rovněž mít licenci na ekoznačku EU pro úklidové služby ve vnitřních prostorách.

Článek 4

Kritéria pro produktovou skupinu „úklidové služby ve vnitřních prostorách“ a související požadavky na posuzování a ověřování platí pět let ode dne oznámení tohoto rozhodnutí.

Článek 5

Pro správní účely se produktové skupině „úklidové služby ve vnitřních prostorách“ přiděluje číselný kód „052“.

Článek 6

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 2. května 2018.

Za Komisi

Karmenu VELLA

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 27, 30.1.2010, s. 1.


PŘÍLOHA

EKOLOGICKÁ KRITÉRIA PRO UDĚLENÍ EKOZNAČKY EU A POŽADAVKY NA POSUZOVÁNÍ A OVĚŘOVÁNÍ PRO PRODUKTOVOU SKUPINU „ÚKLIDOVÉ SLUŽBY VE VNITŘNÍCH PROSTORÁCH“

RÁMEC

KRITÉRIA

Ekologická kritéria pro udělení ekoznačky EU pro produktovou skupinu „úklidové služby ve vnitřních prostorách“:

Povinná kritéria

Kritérium P1:

Používání čisticích prostředků s nízkým dopadem na životní prostředí

Kritérium P2:

Dávkování čisticích prostředků

Kritérium P3:

Používání výrobků z mikrovlákna

Kritérium P4:

Školení zaměstnanců

Kritérium P5:

Základ systému environmentálního řízení

Kritérium P6:

Třídění tuhého odpadu v prostorách žadatele

Kritérium P7:

Informace uvedené na ekoznačce EU

Nepovinná kritéria

Kritérium N1:

Používání čisticích prostředků s nízkým dopadem na životní prostředí ve větším rozsahu (až 3 body)

Kritérium N2:

Používání koncentrovaných nezředěných čisticích prostředků (až 3 body)

Kritérium N3:

Používání výrobků z mikrovlákna ve větším rozsahu (až 3 body)

Kritérium N4:

Používání úklidového příslušenství s nízkým dopadem na životní prostředí (až 4 body)

Kritérium N5:

Energetická účinnost vysavačů (3 body)

Kritérium N6:

Registrace v systému EMAS nebo certifikace ISO 14001 poskytovatele služeb (až 5 bodů)

Kritérium N7:

Nakládání s tuhými odpady v místě úklidu (2 body)

Kritérium N8:

Kvalita služby (až 3 body)

Kritérium N9:

Vozový park vlastněný nebo pronajatý žadatelem (až 5 bodů)

Kritérium N10:

Účinnost praček vlastněných nebo pronajatých žadatelem (až 4 body)

Kritérium N11:

Služby označené ekoznačkou a další výrobky označené ekoznačkou (až 5 bodů)

Kritérium N12:

Spotřební zboží a elektrické ruční vzduchové osoušeče dodávané klientovi (až 3 body)

POSUZOVÁNÍ A OVĚŘOVÁNÍ

U každého kritéria jsou uvedeny zvláštní požadavky na posuzování a ověřování.

V případech, kdy se požaduje, aby žadatel předložil prohlášení, dokumentaci, rozbory, protokoly o zkoušce nebo jiné doklady prokazující splnění kritérií, může být původcem těchto dokladů žadatel a/nebo popřípadě jeho dodavatel (dodavatelé) a/nebo jejich subdodavatelé.

Příslušné subjekty upřednostní osvědčení vydaná subjekty, které jsou akreditovány podle příslušné harmonizované normy pro zkušební a kalibrační laboratoře, a kontrolovány těmi subjekty, které jsou akreditovány podle příslušné harmonizované normy pro orgány certifikující výrobky, procesy a služby. Akreditace musí být provedena v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 (1).

Informace získané z environmentálních prohlášení předložených podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2009 (2) mohou být použity jako doklady rovnocenné osvědčením zmiňovaným v předchozím odstavci.

Mohou být použity jiné zkušební metody než metody určené pro každé kritérium, pokud je příslušný subjekt posuzující žádost uzná za rovnocenné.

Příslušné subjekty mohou vyžadovat podpůrnou dokumentaci a provádět nezávislé kontroly.

Příslušné subjekty provedou kontrolu na místě v prostorách žadatele, přičemž alespoň jedna z kontrol na místě u úklidové služby před udělením koncese se provede v místě úklidu.

Po udělení ekoznačky EU žadatel poskytne pravidelně příslušným subjektům seznam míst úklidu, kde provádí úklidové služby označené ekoznačkou EU, přičemž u každého místa uvede první a poslední den činnosti. Doba mezi oznámeními nových míst úklidu nepřesáhne čtyři měsíce, pokud žadatel během této doby neuzavřel novou smlouvu. Po dobu platnosti licence může příslušný subjekt provádět pravidelné následné kontroly na místě v prostorách žadatele nebo v místě úklidu.

Nezbytným předpokladem je, že služby musí splňovat všechny zákonné požadavky země (zemí), kde se „úklidové služby ve vnitřních prostorách“ provádí. Podnik musí zejména provozovat svou činnost a být zaregistrován v souladu s požadavky vnitrostátních nebo místních předpisů a jeho pracovníci musí být legálně zaměstnáni a pojištěni. Zaměstnanci musí disponovat platnou písemnou smlouvou podle vnitrostátních zákonů, musí jim být vyplácena alespoň minimální mzda, která byla stanovena na vnitrostátní nebo regionální úrovni v kolektivních dohodách, nebo neexistují-li kolektivní dohody, musí jim být vyplácena alespoň minimální mzda stanovená na vnitrostátní nebo regionální úrovni, a jejich pracovní doba musí být v souladu s vnitrostátním právem.

Žadatel prohlásí a prokáže, že předmětné zařízení tyto požadavky splňuje, k čemuž použije nezávislé ověření nebo písemné doklady, aniž by tím byly dotčeny vnitrostátní právní předpisy o ochraně údajů (např. kopie písemně formulované sociální politiky, kopie smluv, doklady o registraci zaměstnanců ve vnitrostátním systému pojištění, úřední doklad/rejstřík evidující jména a počet zaměstnanců vypracovaný inspekcí práce při místní samosprávě nebo jejím zástupcem).

Během kontroly na místě mohou proběhnout rozhovory certifikačního orgánu s náhodně vybranými zaměstnanci.

POVINNÁ KRITÉRIA

Kritérium P1 –   Používání čisticích prostředků s nízkým dopadem na životní prostředí

Toto kritérium se vztahuje pouze na výrobky použité přímo při úklidových službách ve vnitřních prostorách označených ekoznačkou EU. Žadatel musí splňovat obě kritéria P1 a) a P1 b).

P1 a)   Ekoznačka EU a další výrobky se štítky ISO typu I

Nejméně 50 % celkového objemu zakoupených čisticích prostředků v průběhu jednoho roku, kromě vlhkých utěrek, dalších vlhčených výrobků a produktů používaných k impregnaci a konzervaci mopů (během praní), musí mít udělenu ekoznačku EU pro čisticí prostředky na pevné povrchy podle rozhodnutí Komise (EU) 2017/1217 (3), nebo jinou ekoznačku EN ISO 14024 typu I, která je v členských státech na vnitrostátní či regionální úrovni úředně uznáváná.

Posuzování a ověřování

Žadatel předloží roční údaje (obchodní název a množství výrobků) a doklady (včetně příslušných faktur či skladových zásob) obsahující výčet čisticích prostředků používaných v rámci provádění úklidových služeb ve vnitřních prostorách označených ekoznačkou EU. Pokud jsou používány výrobky nesoucí ekoznačku EU, poskytne žadatel kopii osvědčení o této ekoznačce a/nebo etikety z obalu, jež prokazuje, že ekoznačka EU byla udělena v souladu s rozhodnutím Komise (EU) 2017/1217.

Pokud žadatel používá výrobky se štítky ISO typu I, poskytne kopii osvědčení o štítku ISO typu I a/nebo etikety z obalu.

P1 b)   Nebezpečné látky

i)

Všechny výrobky, kterým nebyla udělena ekoznačka EU pro čisticí prostředky na pevné povrchy nebo jiná ekoznačka EN ISO 14024 typu I, která je v členských státech na vnitrostátní či regionální úrovni úředně uznávána, nesmí obsahovat látky uvedené v kritériu ekoznačky EU 4 a) bod i) pro čisticí prostředky na pevné povrchy, bez ohledu na koncentraci.

ii)

Všechny výrobky, kterým nebyla udělena ekoznačka EU pro čisticí prostředky na pevné povrchy nebo jiná ekoznačka EN ISO 14024 typu I, která je v členských státech na vnitrostátní či regionální úrovni úředně uznávána, nesmí obsahovat látky uvedené v kritériu ekoznačky EU 4 a) bod ii) pro čisticí prostředky na pevné povrchy v množství vyšším, než povoluje kritérium.

iii)

Všechny výrobky, kterým nebyla udělena ekoznačka EU pro čisticí prostředky na pevné povrchy nebo jiná ekoznačka EN ISO 14024 typu I, která je v členských státech na vnitrostátní či regionální úrovni úředně uznávána, nesmí být klasifikovány, ani označeny jako akutně toxické, toxické pro specifické cílové orgány, senzibilizující dýchací cesty nebo kůži, karcinogenní, mutagenní, toxické pro reprodukci nebo nebezpečné pro vodní prostředí podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 (4) a ve smyslu výkladu v souladu se standardními větami o nebezpečnosti uvedenými v tabulce níže.

Vlhké utěrky a další vlhčené výrobky splňují tyto požadavky.

Omezené klasifikace nebezpečnosti a jejich kategorizace

Akutní toxicita

Kategorie 1 a 2

Kategorie 3

H300 Při požití může způsobit smrt

H301 Toxický při požití

H310 Při styku s kůží může způsobit smrt

H311 Toxický při styku s kůží

H330 Při vdechování může způsobit smrt

H331 Toxický při vdechování

H304 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt

EUH070 Toxický při styku s očima

Toxicita pro specifické cílové orgány

Kategorie 1

Kategorie 2

H370 Způsobuje poškození orgánů

H371 Může způsobit poškození orgánů

H372 Způsobuje poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici

H373 Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici

Senzibilizace dýchacích cest a kůže

Kategorie 1 A

Kategorie 1B

H317 Může vyvolat alergickou kožní reakci.

H317 Může vyvolat alergickou kožní reakci.

H334 Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.

H334 Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.

Karcinogenní, mutagenní nebo toxická pro reprodukci

Kategorie 1 A a 1B

Kategorie 2

H340 Může vyvolat genetické poškození

H341 Podezření na vyvolání genetického poškození

H350 Může vyvolat rakovinu

H351 Podezření na vyvolání rakoviny

H350i Může vyvolat rakovinu při vdechování

 

H360F Může poškodit reprodukční schopnost

H361f Podezření na poškození reprodukční schopnosti

H360D Může poškodit plod v těle matky

H361d Podezření na poškození plodu v těle matky

H360FD Může poškodit reprodukční schopnost. Může poškodit plod v těle matky.

H361fd Podezření na poškození reprodukční schopnosti. Podezření na poškození plodu v těle matky

H360Fd Může poškodit reprodukční schopnost. Podezření na poškození plodu v těle matky

H362 Může poškodit kojence prostřednictvím mateřského mléka

H360Df Může poškodit plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti

 

Nebezpečnost pro vodní prostředí

Kategorie 1 a 2

Kategorie 3 a 4

H400 Vysoce toxický pro vodní organismy

H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky

H410 Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky

H413 Může vyvolat dlouhodobé škodlivé účinky pro vodní organismy

H411 Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky

 

Nebezpečnost pro ozonovou vrstvu

H420 Nebezpečný pro ozonovou vrstvu

 

Posuzování a ověřování

Body i) a ii): žadatel předloží podepsané prohlášení o splnění kritéria podložené prohlášeními dodavatelů, v němž potvrdí, že vyjmenované látky nejsou ve složení výrobku obsaženy bez ohledu na koncentraci, nebo nepřesahují stanovené množství.

Bod iii): žadatel předloží prohlášení o splnění kritéria podložené bezpečnostním listem pro všechny výrobky, kterým nebyla udělena ekoznačka EU pro čisticí prostředky na pevné povrchy nebo jiný štítek ISO typu I.

Kritérium P2 –   Dávkování čisticích prostředků

Zaměstnanci provádějící úklidové služby ve vnitřních prostorách označené ekoznačkou EU mají přístup k příslušnému zařízení na dávkování a ředění používaných čisticích prostředků (např. k automatickým dávkovačům, odměrkám/nádobám na odměřování, ručním dávkovačům, rozstřikovačům), ať už v místě úklidu, nebo v prostorách žadatele. Mají stále přístup k příslušným pokynům pro správné dávkování a ředění.

Posuzování a ověřování

Žadatel předloží prohlášení o splnění kritéria podložené seznamem poskytnutých zařízení a příslušnými doklady uvádějícími pokyny pro správné dávkování a ředění, jimiž se řídí zaměstnanci provádějící úklidové práce.

Kritérium P3 –   Používání výrobků z mikrovlákna

Toto kritérium se vztahuje pouze na textilní úklidové příslušenství, které není určeno na jedno použití, použité přímo při úklidových službách ve vnitřních prostorách označených ekoznačkou EU.

Nejméně 50 % textilního úklidového příslušenství (např. prachovky, hlavice mopu) použitého ročně musí být vyrobeno z mikrovlákna.

Posuzování a ověřování

Žadatel předloží roční údaje (druh a množství výrobků) a doklady (včetně příslušných faktur či skladových zásob) obsahující výčet použitého textilního úklidového příslušenství s uvedením, které textilní úklidové příslušenství je vyrobeno z mikrovlákna.

Kritérium P4 –   Školení zaměstnanců

Žadatel poskytne informace – včetně písemných postupů a příruček – a školení zaměstnancům provádějícím úklidové práce ve vnitřních prostorách označené ekoznačkou EU a školení řídícím pracovníkům dohlížejícím na úkoly v rámci úklidu. Školení se týká těchto oblastí, jestliže jsou významné z hlediska plnění úkolů zaměstnanci:

Zaměstnanci jsou si vědomi, co je ekoznačka EU a jaké má důsledky pro úklidové služby.

 

Čisticí prostředky:

Zaměstnanci absolvují školení používání správného dávkování prostředků pro každý úkol v rámci úklidu.

Zaměstnanci absolvují školení používání správného ředění u nezředěných čisticích prostředků a používání zařízení na ředění.

Zaměstnanci absolvují školení správného skladování čisticích prostředků.

Školení zahrnuje rovněž co největší omezení rozsahu používaných čisticích prostředků jakožto prostředku minimalizace rizik nadměrného používání čisticích prostředků a jejich nesprávného použití.

 

Úspora energie:

Zaměstnanci absolvují školení používání neohřáté vody pro rozpouštění čisticích prostředků, pokud není výrobcem stanoveno jinak.

Zaměstnanci případně absolvují školení k používání vhodného cyklu a teploty u průmyslových praček i praček pro domácnost.

Zaměstnanci případně absolvují školení, aby po splnění úkolu zhasínali světla.

 

Úspora vody:

Zaměstnanci absolvují školení případného používání výrobků z mikrovláken, aby co nejvíce omezili spotřebu vody a čisticích prostředků.

 

Odpady:

Zaměstnanci absolvují školení používání trvanlivého úklidového příslušenství určeného k opakovanému použití, aby co nejvíce omezili používání jednorázových úklidových pomůcek (např. rukavic), pokud tím není ohrožena bezpečnost zaměstnanců a požadavky na hygienu.

Zaměstnanci absolvují školení správného nakládání s odpadními vodami.

Zaměstnanci absolvují zvláštní školení pro nakládání s odpady, které jim má pomoci při plnění požadavků stanovených v kritériu P6 a případně v kritériu N7. Školení se týká i nakládání s pevnými odpady v prostorách společnosti i v místě úklidu.

 

Zdraví a bezpečnost:

Zaměstnanci jsou informovaní o problémech v oblasti zdraví, bezpečnosti a ochrany životního prostředí souvisejících s úkoly úklidu a jsou vybízeni, aby uplatňovali osvědčené postupy. Sem patří informace týkající se:

bezpečnostních listů a manipulace s chemickými látkami,

ergonomie a příslušných vnitrostátních právních předpisů pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci,

snímání, čištění a skladování rukavic určených k opakovanému použití (pokud jsou používány), a

bezpečnosti silničního provozu a ekologické jízdy (platí pro uchazeče, jehož zaměstnanci jsou v rámci poskytování úklidových služeb odpovědní za řízení).

Všichni noví stálí zaměstnanci i zaměstnanci na dobu určitou absolvují odpovídající školení do šesti týdnů od nástupu do zaměstnání. Zaměstnanci absolvují doplňující školení týkající se hledisek uvedených v rámci tohoto kritéria nejméně jednou ročně. I když toto doplňující školení nemusí pokrývat obsah vstupního školení poskytovaného všem zaměstnancům, mělo by zahrnovat uvedené problémy související s ochranou životního prostředí a mělo by zaručovat, že příslušní zaměstnanci si budou plně vědomi svých odpovědností.

Posuzování a ověřování

Žadatel předloží prohlášení o splnění kritéria podložené údaji o programu školení za příslušný rok (datum a druh – vstupní nebo doplňující školení), jeho obsahu a informace, kteří zaměstnanci se školení zúčastnili. Žadatel rovněž předloží kopie příslušných postupů a sdělení zaměstnancům vydaná v souvislosti se školením. Data a druhy školení zaměstnanců se zaznamenají jako důkaz, že tato doplňující školení proběhla.

Pokud jsou školení poskytovaná v rámci externě zajišťovaného programu, mohou být jako důkaz o splnění tohoto kritéria předloženy doklady prokazující účast (např. osvědčení o školení) a obsah školení, jestliže jejich předmětem byla témata uvedená v tomto kritériu.

Pokud některá společnost převezme zaměstnance od jiného poskytovatele úklidových služeb – ať už na trvalý, nebo částečný pracovní úvazek – a pokud se tito zaměstnanci zúčastnili v předchozím roce školení, nepožaduje se přeškolování, jestliže lze z dokladů doložit, že školení absolvovali (např. pomocí osvědčení o školení) a jaká témata byla předmětem tohoto školení.

Kritérium P5 –   Základ systému environmentálního řízení

Žadatel zajistí základní minimální požadavky systému environmentálního řízení prostřednictvím provádění:

politiky v oblasti životního prostředí s uvedením nejdůležitějších přímých a nepřímých vlivů na životní prostředí a politiky organizace ve vztahu k těmto vlivům;

přesného akčního programu, který zajistí uplatňování podnikové politiky v oblasti životního prostředí při poskytování služeb. Akční program rovněž stanoví cíle environmentální výkonnosti, pokud jde o využívání zdrojů (např. omezení používání čistících prostředků) a opatření na snížení vlivu na životní prostředí. Stanovení cílů a opatření je podloženo sběrem údajů o využívání zdrojů a o dalších environmentálních aspektech (např. vzniku odpadů),

interního hodnocení, které probíhá každý rok a má za cíl ověřit výkonnost organizace, pokud jde o plnění cílů stanovených v akčním programu. Na základě výsledků tohoto hodnocení správní rada organizace soustavně zlepšuje výkonnost a příslušným způsobem upravuje a doplňuje politiku v oblasti životního prostředí a akční program.

Podniková politika v oblasti životního prostředí a výkonnost organizace, pokud jde o stanovené cíle, jsou dostupné veřejnosti k nahlédnutí v prostorách žadatele.

Je nutno zohlednit připomínky a zpětnou vazbu od klientů získanou prostřednictvím dotazníku nebo přehledu.

Posuzování a ověřování

Žadatel předloží prohlášení o splnění tohoto kritéria podložené kopií politiky v oblasti životního prostředí, akčního programu, hodnotící zprávy a postupů přijatých pro zohlednění připomínek a zpětné vazby od klientů. Hodnotící zpráva obsahuje seznam nápravných opatření, která mají být přijata, a tento seznam je předán příslušnému subjektu co nejdříve po datu podání žádosti o ekoznačku EU. Aktualizovaná dokumentace je k dispozici na požádání příslušnému subjektu a jejím účelem je prokázat plnění kritérií po celou dobu platnosti licence.

U žadatelů, kteří jsou registrováni v systému EMAS a/nebo kteří jsou certifikováni podle normy ISO 14001, a u žadatelů, kteří jsou součástí organizace registrované v systému EMAS a/nebo certifikované podle normy ISO 14001, se má za to, že toto kritérium splňují, jestliže mohou jako důkaz předložit registraci EMAS a/nebo certifikát podle normy ISO 14001.

Kritérium P6 –   Třídění tuhého odpadu v prostorách žadatele

Toto kritérium se vztahuje pouze na odpady vzniklé v prostorách žadatele.

Žadatel poskytne zaměstnancům prostředky, které jim umožní (roz)třídit pevné odpady vznikající v provozovně podle příslušných kategorií jednotlivých odpadů, tj. na odpady předávané k využití (např. recyklaci, energetické využití), nebo odpady předávané k odstranění v souladu s místními nebo národními postupy pro nakládání s odpady a možnostmi příslušných zařízení.

Posuzování a ověřování

Žadatel předloží prohlášení o splnění tohoto kritéria podložené popisem jednotlivých kategorií tuhého odpadu, který byl nashromážděn a roztříděn v prostorách žadatele. Předložen je rovněž výčet jednotlivých toků tuhého odpadu přijatého ke zpracování nebo odstranění orgány místní správy a/nebo soukromými agenturami (na základě příslušných smluv).

Kritérium P7 –   Informace uvedené na ekoznačce EU

Pokyny Komise pro používání nepovinného štítku s textovým polem jsou k dispozici na adrese: http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/documents/logo_guidelines.pdf

V nepovinném štítku s textovým polem je uveden následující text:

„[provozovatel ve smyslu čl. 3 odst. 2] přijímá aktivní opatření, aby poskytoval úklidové služby ve vnitřních prostorách s nízkým dopadem na životní prostředí prostřednictvím:

používání čisticích prostředků s ekoznačkou,

konkrétního školení zaměstnanců,

systému environmentálního řízení.“

Posuzování a ověřování

Pro splnění tohoto kritéria žadatel předloží prohlášení o splnění kritéria a vysvětlí, na jakém podkladě hodlá logo zobrazit.

NEPOVINNÁ KRITÉRIA

Kritérium N1 –   Používání čisticích prostředků s nízkým dopadem na životní prostředí ve větším rozsahu (až 3 body)

Toto kritérium se vztahuje pouze na výrobky použité přímo při úklidových službách ve vnitřních prostorách označených ekoznačkou EU.

Žadatel získá body na základě podílu objemu zakoupených čisticích prostředků v průběhu jednoho roku, kromě vlhkých utěrek a dalších vlhčených výrobků označených ekoznačkou EU pro čisticí prostředky na pevné povrchy nebo jinou ekoznačkou EN ISO 14024 typu I, která je v členských státech na vnitrostátní či regionální úrovni úředně uznávána, a to takto:

nejméně 65 %: 1 bod,

nejméně 75 %: 2 body,

nejméně 95 %: 3 body.

Posuzování a ověřování

Žadatel předloží roční údaje (obchodní název a množství výrobků) a doklady (včetně příslušných faktur či skladových zásob) obsahující výčet čisticích prostředků používaných v rámci provádění úklidových služeb ve vnitřních prostorách označených ekoznačkou EU. Pokud jsou používány výrobky nesoucí ekoznačku EU, poskytne žadatel kopii osvědčení o této ekoznačce a/nebo etikety z obalu, jež prokazuje, že ekoznačka EU byla udělena v souladu s rozhodnutím Komise (EU) 2017/1217. Pokud žadatel používá výrobky se štítky ISO typu I, poskytne kopii osvědčení o štítku ISO typu I a/nebo etikety z obalu.

Kritérium N2 –   Používání koncentrovaných nezředěných čisticích prostředků (až 3 body)

Toto kritérium se vztahuje pouze na výrobky použité přímo při úklidových službách ve vnitřních prostorách označených ekoznačkou EU.

Žadatel získá body na základě podílu objemu zakoupených čisticích prostředků v průběhu jednoho roku, kromě vlhkých utěrek a dalších vlhčených výrobků a produktů používaných k impregnaci a konzervaci mopů (během praní), které se ředí nejméně v poměru 1:100, a to takto:

nejméně 15 %: 1 bod,

nejméně 30 %: 2 body,

nejméně 50 %: 3 body.

Posuzování a ověřování

Žadatel předloží roční údaje (obchodní název a množství výrobků) a doklady (včetně příslušných faktur či skladových zásob) obsahující výčet čisticích prostředků. U každého výrobku je nutné předložit doklady prokazující poměr ředění (prostřednictvím bezpečnostního listu, návodu k použití nebo jiného vhodného prostředku). Pokud lze výrobek používat v různém poměru ředění, předloží se nejčastěji používaný poměr ředění, jak vyplývá z interních pokynů zaměstnancům. U výrobků určených k použití bez další úpravy se poměr ředění označí jako jedna.

Kritérium N3 –   Používání výrobků z mikrovlákna ve větším rozsahu (až 3 body)

Toto kritérium se vztahuje pouze na textilní úklidové příslušenství, které není určeno na jedno použití, použité přímo při úklidových službách ve vnitřních prostorách označených ekoznačkou EU.

Žadatel získá body na základě podílu objemu použitého textilního úklidového příslušenství (např. utěrek, hlavice mopu) v průběhu jednoho roku, které je vyrobeno z mikrovlákna, a to takto:

nejméně 65 %: 1 bod,

nejméně 75 %: 2 body,

nejméně 95 %: 3 body.

Posuzování a ověřování

Žadatel předloží roční údaje (druh a množství výrobků) a doklady (včetně příslušných faktur či skladových zásob) obsahující výčet použitého textilního úklidového příslušenství s uvedením, které textilní úklidové příslušenství je vyrobeno z mikrovlákna.

Kritérium N4 –   Používání úklidového příslušenství s nízkým dopadem na životní prostředí (až 4 body)

Toto kritérium se vztahuje pouze na úklidové příslušenství použité přímo při úklidových službách ve vnitřních prostorách označených ekoznačkou EU.

N4 a)   Mopy (až 2 body)

Žadatel získá body na základě podílu použitých mopů v průběhu roku, které mají udělenu ekoznačku EU pro textilní výrobky nebo jinou ekoznačku EN ISO 14024 typu I, která je v členských státech na vnitrostátní či regionální úrovni úředně uznávána, a to takto:

nejméně 20 %: 1 bod,

nejméně 50 %: 2 body.

N4 b)   Utěrky (až 2 body)

Žadatel získá body na základě podílu použitých utěrek v průběhu roku, které mají udělenu ekoznačku EU pro textilní výrobky nebo jinou ekoznačku EN ISO 14024 typu I, která je v členských státech na vnitrostátní či regionální úrovni úředně uznávána, a to takto:

nejméně 20 %: 1 bod,

nejméně 50 %: 2 body.

Posuzování a ověřování

Žadatel předloží roční údaje (druh a množství výrobků) a doklady (včetně příslušných faktur či skladových zásob) obsahující výčet úklidového příslušenství použitého v rámci provádění úklidových služeb ve vnitřních prostorách označených ekoznačkou EU. Pokud jsou používány výrobky nesoucí ekoznačku EU, poskytne žadatel kopii osvědčení o této ekoznačce a/nebo etikety z obalu, jež prokazuje, že ekoznačka EU byla udělena v souladu s rozhodnutím Komise 2014/350/EU (5). Pokud žadatel používá výrobky se štítky ISO typu I, poskytne kopii osvědčení o štítku ISO typu I a/nebo etikety z obalu.

Kritérium N5 –   Energetická účinnost vysavačů (3 body)

Toto kritérium se vztahuje pouze na vysavače spadající do oblasti působnosti nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 665/2013 (6). Z oblasti působnosti tohoto nařízení jsou vyňaty vysavače na mokré čištění, vysavače na suché i mokré sání, robotické vysavače, průmyslové vysavače, centrální a bateriemi napájené vysavače a leštičky podlah a venkovní vysavače.

Nejméně 40 % vysavačů (zaokrouhleno nahoru na nejbližší celé číslo) vlastněných nebo pronajatých žadatelem a používaných při poskytování úklidových služeb ve vnitřních prostorách označených ekoznačkou EU, musí splňovat v době nákupu alespoň tyto třídy energetické účinnosti stanovené v nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 665/2013:

třída A pro vysavače zakoupené před 1. zářím 2017,

třída A+ pro vysavače zakoupené po 1. září 2017.

Posuzování a ověřování

Žadatel předloží doklady prokazující splnění požadavků na energetickou třídu (např. fakturu za nákup vysavače a informační list ve smyslu ustanovení přílohy III nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 665/2013), společně s úplným seznamem vysavačů použitých při poskytování služeb označených ekoznačkou EU.

Kritérium N6 –   Registrace v systému EMAS nebo certifikace ISO 14001 poskytovatele služeb (až 5 bodů)

Žadatel musí být zaregistrován v systému Unie pro environmentální řízení podniků a audit (EMAS) (5 bodů) nebo musí mít certifikaci podle normy ISO 14001 (3 body).

Posuzování a ověřování

Žadatel doloží splnění tohoto kritéria předložením registrace EMAS nebo certifikátu podle normy ISO 14001.

Kritérium N7 –   Nakládání s tuhými odpady v místě úklidu (2 body)

Toto kritérium se použije pouze v případě, že klienti žadatele poskytují úklidovému personálu prostředky ke třídění odpadů dle příslušných kategorií jednotlivých odpadů a pokud během poskytování úklidových služeb ve vnitřních prostorách označených ekoznačkou EU dochází ke vzniku pevného odpadu (např. jednorázových obalů od čisticích prostředků, obalů od spotřebního zboží) a v místě úklidu probíhá předběžné třídění odpadů (např. ze strany zaměstnanců klienta).

Úklidový personál třídí pevné odpady vznikající při výkonu jejich práce a odkládají tříděný odpad do příslušných nádob umístěných buď v místě prováděných úklidových prací, nebo jejich blízkosti. Takto by se mělo postupovat pokaždé, když klient zajistí prostředky (např. nádoby) pro příslušné kategorie jednotlivých odpadů, tj. na odpady předávané k využití (např. recyklaci, energetické využití), nebo odpad předávaný k odstranění v souladu s místními nebo národními postupy pro nakládání s odpady a možnostmi příslušných zařízení a/nebo smlouvami s recyklačními zařízeními.

Posuzování a ověřování

Žadatel předloží prohlášení o splnění tohoto kritéria podložené popisem jednotlivých toků pevného odpadu přijatých místními orgány a/nebo na základě smluv s recyklačními zařízeními pro každé dotčené místo úklidu.

Kritérium N8 –   Kvalita služby (až 3 body)

Žadatelé získají 2 body, pokud splňují níže uvedené požadavky, nebo 3 body, pokud jsou držiteli certifikátu podle normy ISO 9001 nebo normy Nordic INSTA 800.

Žadatel jmenuje vedoucího služby a zavede postupy monitorování, posouzení a zlepšování kvality služby, jak je popsáno níže. Vedoucí služby může být vedoucí zařízení, mistr nebo koordinátor jmenovaný za účelem organizace úklidu a dohledu nad ním.

Žadatel zavede:

postupy monitorování, posouzení a zlepšování kvality úklidu prováděného žadatelem (podrobnosti níže),

opatření na zlepšení kvality úklidu např. na základě odpovědí v rámci průzkumů spokojenosti zákazníků.

Žadatel kromě toho vypracuje písemné pokyny podepsané vedoucími pracovníky žadatele, které se týkají všech pracovních úkolů prováděných v rámci poskytování služeb. S těmito písemnými pokyny jsou seznámeni zaměstnanci provádějící úklidové práce a jsou k dispozici v prostorách žadatele a/nebo v místě úklidu k nahlédnutí.

Tyto písemné pracovní pokyny obsahují přinejmenším tyto informace:

popis úkolu (např. úklid kanceláře, hygienických zařízení, mytí oken),

kvalita (např. očekávaná čistota, standardizovaný kontrolní seznam),

frekvence (např. jednou týdně),

předměty úklidu (např. stůl, židle, umyvadlo),

použitá metoda (např. vybavení a metody použité pro úklid jednotlivých prostor nebo předmětů).

Posuzování a ověřování

Žadatel doloží splnění tohoto kritéria předložením certifikátu podle normy ISO 9001 nebo normy INSTA 800 nebo prohlášení o splnění kritéria podložené:

dokladem s uvedením vedoucího pracovníka odpovědného za splnění tohoto kritéria (je možné použít organizační schéma popisující organizační strukturu žadatele a uvést vedoucího pracovníka),

podnikovými doklady, z nichž vyplývají postupy spojené s kvalitou úklidu. Poznámka: pokud tyto postupy splňují požadavky normy EN 13549 (úklidové služby – základní požadavky a doporučení pro systémy posuzování jakosti) a/nebo regionální normy pro řízení kvality (např. INSTA 800: Jakost úklidových prací – systémy posouzení a hodnocení jakosti úklidových prací), žadatel může předložit osvědčení o shodě,

písemné pracovní pokyny podepsané vedoucími pracovníky žadatele, které se týkají všech pracovních úkolů prováděných v rámci poskytování služeb.

Kritérium N9 –   Vozový park vlastněný nebo pronajatý žadatelem (až 5 bodů)

Toto kritérium se vztahuje pouze na vozový park vlastněný nebo pronajatý žadatelem, který je přímo používán při úklidových službách ve vnitřních prostorách označených ekoznačkou EU. Vozidla mohou zahrnovat vozidla poháněná lidskou silou (nákladní kola), vozidla poháněná lidskou silou s pomocným elektrickým pohonem (nákladní elektrokola), lehká osobní a užitková vozidla používaná vedoucími pracovníky, pracovníky vykonávajícími dohled, zaměstnanci provádějícími úklidové práce, inspektory a dalšími osobami, které se podílejí na některém z aspektů poskytování úklidových služeb.

Dílčí kritérium N9 a) se rovněž vztahuje na hybridní vozidla, nikoli však elektrická vozidla.

Dílčí kritérium N9 b) se vztahuje na vozidla s nulovými emisemi.

Toto kritérium se nevztahuje na vozidla v soukromém vlastnictví, která jsou používána při poskytování služeb.

N9 a)   Vozidla splňující evropskou emisní normu Euro 6 (1 bod)

Nejméně 50 % vozidel (zaokrouhleno nahoru na nejbližší celé číslo) vlastněných nebo pronajatých žadatelem a používaných při poskytování úklidových služeb ve vnitřních prostorách označených ekoznačkou EU musí splňovat evropskou emisní normu Euro 6 pro lehká osobní a užitková vozidla.

Posuzování a ověřování

Žadatel předloží příslušné doklady prokazující, která vozidla jsou používána při poskytování úklidových služeb, že jsou vlastněna nebo pronajata uživatelem a uvede, která vozidla splňují normu Euro 6. Jako doklad o splnění tohoto kritéria lze uplatnit veřejnou registraci vozidla společně s osvědčením o shodě.

N9 b)   Vozidla s nulovými emisemi (2 body)

Nejméně 10 % vozidel (zaokrouhleno nahoru na nejbližší celé číslo) vlastněných nebo pronajatých žadatelem a používaných při poskytování úklidových služeb ve vnitřních prostorách označených ekoznačkou EU musí tvořit vozidla s nulovými emisemi ve smyslu požadavků zkoušky nového evropského jízdního cyklu (NEDC) podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 (7), vozidla poháněná lidskou silou (nákladní kola) nebo vozidla poháněná lidskou silou s pomocným elektrickým pohonem (nákladní elektrokola).

Posuzování a ověřování

Žadatel předloží příslušné doklady prokazující, která vozidla jsou používána při poskytování úklidových služeb označených ekoznačkou EU, že jsou vlastněna nebo pronajata uživatelem a uvede, která vozidla jsou vozidla s nulovými emisemi. Jako doklad o splnění tohoto kritéria lze uplatnit veřejnou registraci vozidla společně s doklady prokazujícími výsledky zkoušky NEDC.

N9 c)   Podnikový plán dopravy (2 body)

Poskytovatel vypracuje podnikový plán dopravy s cílem minimalizovat spotřebu paliva, stanovit cíl snížení spotřeby paliva (pro každé místo úklidu) a vést roční záznamy o údržbě pro celý vozový park.

Posuzování a ověřování

Žadatel předloží kopii podnikového plánu dopravy, nejnovější cíl snížení spotřeby paliva a roční vývoj spotřeby paliva na základě počtu míst úklidu. Žadatel předloží kopii plánu údržby pro vozový park. Záznamy o opravách vozidel mohou být použity jako doklad o splnění tohoto kritéria.

Kritérium N10 –   Účinnost praček vlastněných nebo pronajatých žadatelem (až 4 body)

Toto kritérium se vztahuje pouze na pračky vlastněné nebo pronajaté žadatelem, ať už umístěné v prostorách žadatele, nebo v místě úklidu, určené k praní utěrek, mopů a uniforem zaměstnanců používaných při poskytování úklidových služeb ve vnitřních prostorách označených ekoznačkou EU.

Dílčí kritérium N10 a) se použije pouze v případě, že jsou používány pračky pro domácnost, které spadají do oblasti působnosti nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1061/2010 (8), stejně jako nařízení (EU) č. 1015/2010 (9).

N10 a):   Energetický štítek (až 2 body)

Žadatel získá body na základě podílu praček pro domácnost (zaokrouhleno nahoru na nejbližší celé číslo), které splňují podmínky energetického štítku EU tříd energetické účinnosti A++ nebo A+++ podle nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 1061/2010, a to takto:

nejméně 50 % praček třídy A++: 1 bod,

nejméně 90 % praček třídy A++: 2 body,

nejméně 50 % praček A+++: 2 body.

N10 b):   Hospodaření s vodou (2 body)

Pračky pro domácnost: spotřeba vody praček pro domácnost vlastněných nebo pronajatých žadatelem nepřekračuje referenční hodnoty spotřeby vody stanovené v příloze IV nařízení (EU) č. 1015/2010. Referenční hodnoty se měří podle normy EN 60456 při použití standardního pracího cyklu (60° C program pro praní bavlny).

Podskupina výrobků

Spotřeba vody: [litrů/cyklus]

Pračky pro domácnost o jmenovité kapacitě 3 kg

39

Pračky pro domácnost o jmenovité kapacitě 3,5 kg

39

Pračky pro domácnost o jmenovité kapacitě 4,5 kg

40

Pračky pro domácnost o jmenovité kapacitě 5 kg

39

Pračky pro domácnost o jmenovité kapacitě 6 kg

37

Pračky pro domácnost o jmenovité kapacitě 7 kg

43

Pračky pro domácnost o jmenovité kapacitě 8 kg

56

A

Průmyslové pračky: spotřeba vody průmyslových praček vlastněných nebo pronajatých žadatelem nepřekračuje 7 litrů na kg vypraného prádla.

Posuzování a ověřování

Žadatel předkládá roční údaje (seznam praček pro domácnost vlastněných nebo používaných k praní utěrek, mopů a uniforem zaměstnanců používaných při poskytování úklidových služeb ve vnitřních prostorách označených ekoznačkou EU) a doklady prokazující třídu energetické účinnosti stávajících praček pro domácnost.

Jako doklad o splnění tohoto kritéria může posloužit informační list ve smyslu ustanovení přílohy II nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 1061/2010.

Pokud nejsou uvedené doklady k dispozici, je možné splnění kritéria N10 b) prokázat prostřednictvím dokladu o celkové roční spotřebě vody. Pro tento účel se předpokládá celkový počet 220 standardních pracích cyklů za rok.

Kritérium N11 –   Služby označené ekoznačkou a další výrobky označené ekoznačkou (až 5 bodů)

Toto kritérium se vztahuje na používání služeb a/nebo výrobků s ekoznačkou EU, které spadají do definice služeb a/nebo výrobků, které však nejsou přímo používány při poskytování úklidových služeb ve vnitřních prostorách označených ekoznačkou EU, slouží však na podporu běžného provozu podniku žadatele, jež souvisí s poskytnutými úklidovými službami ve vnitřních prostorách označenými ekoznačkou EU. Kromě jiného může tato podpora zahrnovat služby (např. praní prádla či mytí vozidel), které pro žadatele zajišťují třetí strany. Výrobky mohou zahrnovat prací prostředky, prostředky na mytí nádobí nebo kopírovací papír.

N11 a)   Služby s ekoznačkou (až 2 body)

100 % typu služeb je externě zajišťováno poskytovatelem, kterému byla udělena ekoznačka EU nebo jiná ekoznačka EN ISO 14024 typu I, která je v členských státech na vnitrostátní či regionální úrovni úředně uznávána, pro danou službu (1 bod za každou službu, celkem až 2 body).

N11 b)   Výrobky s ekoznačkou (až 3 body)

100 % kusů výrobků nebo skupin výrobků byla udělena ekoznačka EU nebo jiná ekoznačka EN ISO 14024 typu I, která je v členských státech na vnitrostátní či regionální úrovni úředně uznávána (0,5 bodu za každou skupinu výrobků, celkem až 3 body).

Poznámka: na výrobky s ekoznačkou, jako např. utěrky nebo mopy, a spotřební zboží dodávané v rámci sjednané smlouvy klientovi se toto kritérium nevztahuje. Pro účely tohoto dílčího kritéria se skupinou výrobků rozumí skupiny ve smyslu vymezení kritérií ekoznačky EU nebo jiného štítku ISO typu I (např. „produkty z papíru“, „prací prostředky“ či „textilní výrobky“).

Posuzování a ověřování

N11 a)

Žadatel předloží vhodný doklad, že subjekt externě zajišťující služby je držitelem osvědčení o štítku ISO typu I, společně s příslušnými fakturami.

N11 b)

Žadatel předloží údaje a doklady (včetně příslušných faktur) prokazující množství těchto použitých výrobků a kopie příslušného osvědčení o ekoznačce EU nebo o štítku ISO typu I a/nebo etiketu z obalu.

Kritérium N12 –   Spotřební zboží a elektrické ruční vzduchové osoušeče dodávané klientovi (až 3 body)

Toto kritérium se použije, pouze pokud je žadatel odpovědný za dodávky spotřebního zboží, které je používáno v místě úklidu v rámci alespoň jedné smlouvy na úklidové služby označené ekoznačkou EU. Toto kritérium se vztahuje pouze na spotřební zboží a elektrické osoušeče rukou dodávané v rámci těchto smluv:

N12 a)   Mýdla na ruce (1 bod)

Nejméně 70 % mýdel na ruce z celkového ročního objemu mýdla na ruce musí mít ekoznačku EU pro oplachové kosmetické přípravky podle rozhodnutí Komise 2014/893/EU (10), nebo jinou ekoznačku EN ISO 14024 typu I, která je v členských státech na vnitrostátní či regionální úrovni úředně uznávána.

N12 b)   Papírové zboží (1 bod)

Nejméně 90 % spotřebního papírového zboží (papír pro osobní hygienu a absorpční papír) podle hmotnosti, případně celkového objemu za rok musí mít udělenu ekoznačku EU pro výrobky z hedvábného papíru podle rozhodnutí Komise 2009/568/ES (11), nebo jinou ekoznačku EN ISO 14024 typu I, která je v členských státech na vnitrostátní či regionální úrovni úředně uznávána.

N12 c)   Textilní ručníky v roli (1 bod)

Nejméně 50 % textilních ručníků v roli podle počtu dodaných rolí za rok musí mít udělenu ekoznačku EU pro textilní výrobky podle rozhodnutí Komise 2014/350/EU nebo jinou ekoznačku EN ISO 14024 typu I, která je v členských státech na vnitrostátní či regionální úrovni úředně uznávána, pro textilní výrobky nebo textilní ručníky v zásobnících na ručníky.

N12 d)   Elektrické osoušeče rukou (1 bod)

Všechny elektrické osoušeče rukou, které žadatel dodává nebo spravuje, musí být vybaveny čidlem přiblížení nebo jim musí být udělena ekoznačka EN ISO 14024 typu I, která je v členských státech na vnitrostátní či regionální úrovni úředně uznávána.

Posuzování a ověřování

Žadatel uvede pro každou dohodu o službách označených ekoznačkou EU – ať už zahrnuje poskytování spotřebního zboží, či nikoli – roční údaje (obchodní název a hmotnost, objem nebo počet kusů) a doklady (včetně příslušných faktur či skladových zásob) obsahující výčet dodávaného spotřebního zboží. Pokud jsou používány výrobky nesoucí ekoznačku EU, poskytne žadatel kopii osvědčení o této ekoznačce a/nebo etikety z obalu, jež prokazuje, že ekoznačka EU byla udělena v souladu s příslušnou působností podle:

rozhodnutí 2014/893/EU,

rozhodnutí 2009/568/ES,

rozhodnutí 2014/350/EU.

Pokud žadatel používá výrobky se štítky ISO typu I, poskytne kopii osvědčení o štítku ISO typu I a/nebo etikety z obalu.

Pro elektrické osoušeče rukou žadatel předloží doklady prokazující způsob splnění požadavků (např. etikety z obalu nebo technické informace prokazující existenci osvědčení o štítku ISO typu I nebo čidla přiblížení).


(1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 ze dne 9. července 2008, kterým se stanoví požadavky na akreditaci a dozor nad trhem týkající se uvádění výrobků na trh a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 339/93 (Úř. věst. L 218, 13.8.2008, s. 30).

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2009 ze dne 25. listopadu 2009 o dobrovolné účasti organizací v systému Společenství pro environmentální řízení podniků a audit (EMAS) a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 761/2001, rozhodnutí Komise 2001/681/ES a 2006/193/ES (Úř. věst. L 342, 22.12.2009, s. 1).

(3)  Rozhodnutí Komise (EU) 2017/1217 ze dne 23. června 2017, kterým se stanoví kritéria ekoznačky EU pro čisticí prostředky na pevné povrchy (Úř. věst. L 180, 12.7.2017, s. 45).

(4)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, o změně a zrušení směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES a o změně nařízení (ES) č. 1907/2006 (Úř. věst. L 353, 31.12.2008, s. 1).

(5)  Rozhodnutí Komise 2014/350/EU ze dne 5. června 2014, kterým se stanoví ekologická kritéria pro udělování ekoznačky EU textilním výrobkům (Úř. věst. L 174, 13.6.2014, s. 45).

(6)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 665/2013 ze dne 3. května 2013, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/30/EU, pokud jde o uvádění spotřeby energie na energetických štítcích vysavačů (Úř. věst. L 192, 13.7.2013, s. 1).

(7)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 ze dne 20. června 2007 o schvalování typu motorových vozidel z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel (Euro 5 a Euro 6) a z hlediska přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidla (Úř. věst. L 171, 29.6.2007, s. 1).

(8)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1061/2010 ze dne 28. září 2010, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/30/EU, pokud jde o uvádění spotřeby energie na energetických štítcích praček pro domácnost (Úř. věst. L 314, 30.11.2010, s. 47).

(9)  Nařízení Komise (EU) č. 1015/2010 ze dne 10. listopadu 2010, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign praček pro domácnost (Úř. věst. L 293, 11.11.2010, s. 21).

(10)  Rozhodnutí Komise 2014/893/EU ze dne 9. prosince 2014, kterým se stanoví ekologická kritéria pro udělování ekoznačky EU oplachovým kosmetickým přípravkům (Úř. věst. L 354, 11.12.2014, s. 47).

(11)  Rozhodnutí Komise 2009/568/ES ze dne 9. července 2009, kterým se stanoví ekologická kritéria pro udělování ekoznačky Společenství hedvábnému papíru (Úř. věst. L 197, 29.7.2009, s. 87).