|
ISSN 1977-0626 |
||
|
Úřední věstník Evropské unie |
L 80 |
|
|
||
|
České vydání |
Právní předpisy |
Ročník 61 |
|
Obsah |
|
III Jiné akty |
Strana |
|
|
|
EVROPSKÝ HOSPODÁŘSKÝ PROSTOR |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
|
CS |
Akty, jejichž název není vytištěn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu. Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička. |
III Jiné akty
EVROPSKÝ HOSPODÁŘSKÝ PROSTOR
|
22.3.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 80/1 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 164/2016
ze dne 23. září 2016,
kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP [2018/422]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/561 ze dne 11. dubna 2016, kterým se mění příloha IV prováděcího nařízení (EU) č. 577/2013, pokud jde o vzorové veterinární osvědčení pro neobchodní přesuny psů, koček nebo fretek z území nebo třetí země do členského státu (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů vztahujících se na živá zvířata, kromě ryb a živočichů pocházejících z akvakultury. Jak je uvedeno v odstavci 2 úvodní části kapitoly I přílohy I Dohody o EHP, právní předpisy týkající se těchto záležitostí se nepoužijí na Island. Toto rozhodnutí se tudíž na Island nepoužije. |
|
(3) |
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o veterinárních otázkách. Jak je uvedeno v odvětvových úpravách v příloze I Dohody o EHP, právní předpisy o veterinárních otázkách se nepoužijí na Lichtenštejnsko po celou dobu, po niž je na Lichtenštejnsko rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty. Toto rozhodnutí se tudíž na Lichtenštejnsko nepoužije. |
|
(4) |
Příloha I Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V bodě 10a (prováděcí nařízení Komise (EU) č. 577/2013) části 1.1 kapitoly I přílohy I Dohody o EHP se doplňuje nový text, který zní:
„, ve znění:
|
— |
32016 R 0561: prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/561 ze dne 11. dubna 2016 (Úř. věst. L 96, 12.4.2016, s. 26).“ |
Článek 2
Znění prováděcího nařízení (EU) 2016/561 v norském jazyce, které má být zveřejněno v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, je platné.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. září 2016 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 23. září 2016.
Za Smíšený výbor EHP
předsedkyně
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) Úř. věst. L 96, 12.4.2016, s. 26.
(*1) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
|
22.3.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 80/3 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 165/2016
ze dne 23. září 2016,
kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP [2018/423]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2016/685 ze dne 29. dubna 2016, kterým se mění rozhodnutí 2009/821/ES, pokud jde o seznamy stanovišť hraniční kontroly a veterinárních jednotek v TRACES (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o veterinárních otázkách. Jak je uvedeno v odvětvových úpravách v příloze I Dohody o EHP, právní předpisy o veterinárních otázkách se nepoužijí na Lichtenštejnsko po celou dobu, po niž je na Lichtenštejnsko rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty. Toto rozhodnutí se tudíž na Lichtenštejnsko nepoužije. |
|
(3) |
Příloha I Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V bodě 39 (rozhodnutí Komise 2009/821/ES) části 1.2 kapitoly I přílohy I Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
„— |
32016 D 0685: prováděcího rozhodnutí Komise (EU) 2016/685 ze dne 29. dubna 2016 (Úř. věst. L 117, 3.5.2016, s. 32),“ |
Článek 2
Znění prováděcího rozhodnutí (EU) 2016/685 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. září 2016 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 23. září 2016.
Za Smíšený výbor EHP
předsedkyně
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) Úř. věst. L 117, 3.5.2016, s. 32.
(*1) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
|
22.3.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 80/4 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 166/2016
ze dne 23. září 2016,
kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP [2018/424]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/262 ze dne 17. února 2015, kterým se stanoví pravidla podle směrnic Rady 90/427/EHS a 2009/156/ES, pokud jde o metody identifikace koňovitých (nařízení o průkazu koňovitých) (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Prováděcím nařízením (EU) 2015/262 se zrušuje nařízení Komise (ES) č. 504/2008 (2), které je začleněno do Dohody o EHP, a které by proto mělo být v Dohodě o EHP zrušeno. |
|
(3) |
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů vztahujících se na živá zvířata, kromě ryb a živočichů pocházejících z akvakultury. Jak je uvedeno v odstavci 2 úvodní části kapitoly I přílohy I Dohody o EHP, právní předpisy týkající se těchto záležitostí se nepoužijí na Island. Toto rozhodnutí se tudíž na Island nepoužije. |
|
(4) |
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o veterinárních otázkách. Jak je uvedeno v odvětvových úpravách v příloze I Dohody o EHP, právní předpisy o veterinárních otázkách se nepoužijí na Lichtenštejnsko po celou dobu, po niž je na Lichtenštejnsko rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty. Toto rozhodnutí se tudíž na Lichtenštejnsko nepoužije. |
|
(5) |
Příloha I Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V příloze I Dohody o EHP se kapitola I mění takto:
|
1) |
Znění bodu 33 (nařízení Komise (ES) č. 504/2008) v části 2.2 se nahrazuje tímto: „ 32015 R 0262: prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/262 ze dne 17. února 2015, kterým se stanoví pravidla podle směrnic Rady 90/427/EHS a 2009/156/ES, pokud jde o metody identifikace koňovitých (nařízení o průkazu koňovitých) (Úř. věst. L 59, 3.3.2015, s. 1). Pro účely této dohody se uvedené nařízení upravuje takto:
Tento akt se nevztahuje na Island.“ |
|
2) |
Znění bodu 85 (nařízení Komise (ES) č. 504/2008) v části 4.2 se nahrazuje tímto: „ 32015 R 0262: prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/262 ze dne 17. února 2015, kterým se stanoví pravidla podle směrnic Rady 90/427/EHS a 2009/156/ES, pokud jde o metody identifikace koňovitých (nařízení o průkazu koňovitých) (Úř. věst. L 59, 3.3.2015, s. 1). Pro účely této dohody se uvedené nařízení upravuje takto:
Tento akt se nevztahuje na Island.“ |
Článek 2
Znění prováděcího nařízení (EU) 2015/262 v norském jazyce, které má být zveřejněno v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, je platné.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. září 2016 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 23. září 2016.
Za Smíšený výbor EHP
předsedkyně
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) Úř. věst. L 59, 3.3.2015, s. 1.
(2) Úř. věst. L 149, 7.6.2008, s. 3.
(*1) Byly oznámeny ústavní požadavky.
|
22.3.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 80/6 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 167/2016
ze dne 23. září 2016,
kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP [2018/425]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2016/423 ze dne 18. března 2016, kterým se některé laboratoře v Egyptě, Spojených arabských emirátech a Spojených státech amerických schvalují pro provádění sérologických testů za účelem sledování účinnosti očkovacích látek proti vzteklině u psů, koček a fretek (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2016/448 ze dne 23. března 2016, kterým se mění přílohy I a II rozhodnutí 2003/467/ES v souvislosti se statusem Malty jako úředně prosté tuberkulózy a brucelózy, pokud jde o stáda skotu (2), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(3) |
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů vztahujících se na živá zvířata, kromě ryb a živočichů pocházejících z akvakultury. Jak je uvedeno v odstavci 2 úvodní části kapitoly I přílohy I Dohody o EHP, právní předpisy týkající se těchto záležitostí se nepoužijí na Island. Toto rozhodnutí se tudíž na Island nepoužije. |
|
(4) |
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o veterinárních otázkách. Jak je uvedeno v odvětvových úpravách v příloze I Dohody o EHP, právní předpisy o veterinárních otázkách se nepoužijí na Lichtenštejnsko po celou dobu, po niž je na Lichtenštejnsko rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty. Toto rozhodnutí se tudíž na Lichtenštejnsko nepoužije. |
|
(5) |
Příloha I Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V příloze I Dohody o EHP se kapitola I mění takto:
|
1) |
V bodě 70 (rozhodnutí Komise 2003/467/ES) části 4.2 se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
|
2) |
Za bod 100 (prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2015/130) v části 4.2 se doplňuje nový bod, který zní:
|
Článek 2
Znění prováděcích rozhodnutí (EU) 2016/423 a (EU) 2016/448 v norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. září 2016 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 23. září 2016.
Za Smíšený výbor EHP
předsedkyně
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) Úř. věst. L 75, 22.3.2016, s. 70.
(2) Úř. věst. L 78, 24.3.2016, s. 78.
(*1) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
|
22.3.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 80/8 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 168/2016
ze dne 23. září 2016,
kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP [2018/426]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Do Dohody o EHP má být začleněno prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2016/600 ze dne 15. dubna 2016, kterým se mění rozhodnutí 2007/453/ES, pokud jde o status BSE Rumunska (1). |
|
(2) |
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o veterinárních otázkách. Jak je uvedeno v odvětvových úpravách v příloze I Dohody o EHP, právní předpisy o veterinárních otázkách se nepoužijí na Lichtenštejnsko po celou dobu, po niž je na Lichtenštejnsko rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty. Toto rozhodnutí se tudíž na Lichtenštejnsko nepoužije. |
|
(3) |
Příloha I Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V bodě 49 (rozhodnutí Komise 2007/453/ES) části 7.2 kapitoly I přílohy I Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
„— |
32016 D 0600: prováděcího rozhodnutí Komise (EU) 2016/600 ze dne 15. dubna 2016 (Úř. věst. L 103, 19.4.2016, s. 41).“ |
Článek 2
Znění prováděcího rozhodnutí (EU) 2016/600 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. září 2016 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 23. září 2016.
Za Smíšený výbor EHP
předsedkyně
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) Úř. věst. L 103, 19.4.2016, s. 41.
(*1) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
|
22.3.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 80/9 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 169/2016
ze dne 23. září 2016,
kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP [2018/427]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Do Dohody o EHP má být začleněno prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2016/701 ze dne 4. května 2016, kterým se mění rozhodnutí 2007/453/ES, pokud jde o status BSE Francie (1). |
|
(2) |
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o veterinárních otázkách. Jak je uvedeno v odvětvových úpravách v příloze I Dohody o EHP, právní předpisy o veterinárních otázkách se nepoužijí na Lichtenštejnsko po celou dobu, po niž je na Lichtenštejnsko rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty. Toto rozhodnutí se tudíž na Lichtenštejnsko nepoužije. |
|
(3) |
Příloha I Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V bodě 49 (rozhodnutí Komise 2007/453/ES) části 7.2 kapitoly I přílohy I Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
„— |
32016 D 0701: prováděcího rozhodnutí Komise (EU) 2016/701 ze dne 4. května 2016 (Úř. věst. L 121, 11.5.2016, s. 22).“ |
Článek 2
Znění prováděcího rozhodnutí (EU) 2016/701 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. září 2016 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 23. září 2016.
Za Smíšený výbor EHP
předsedkyně
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) Úř. věst. L 121, 11.5.2016, s. 22.
(*1) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
|
22.3.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 80/10 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 170/2016
ze dne 23. září 2016,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2018/428]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízení Komise (EU) 2016/582 ze dne 15. dubna 2016, kterým se mění nařízení (ES) č. 333/2007, pokud jde o analýzu anorganického arsenu, olova a polycyklických aromatických uhlovodíků a některé pracovní charakteristiky pro analýzu (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o potravinách. Jak je uvedeno v úvodu kapitoly XII přílohy II Dohody o EHP, právní předpisy o potravinách se nepoužijí na Lichtenštejnsko po celou dobu, po niž je na Lichtenštejnsko rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty. Toto rozhodnutí se tedy nepoužije na Lichtenštejnsko. |
|
(3) |
Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V bodě 54zzzp (nařízení Komise (ES) č. 333/2007) kapitoly XII přílohy II Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
„— |
32016 R 0582: nařízení Komise (EU) 2016/582 ze dne 15. dubna 2016 (Úř. věst. L 101, 16.4.2016, s. 3).“ |
Článek 2
Znění nařízení (EU) 2016/582 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. září 2016 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 23. září 2016.
Za Smíšený výbor EHP
předsedkyně
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) Úř. věst. L 101, 16.4.2016, s. 3.
(*1) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
|
22.3.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 80/11 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 171/2016
ze dne 23. září 2016,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2018/429]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízení Komise (EU) 2016/691 ze dne 4. května 2016, kterým se mění příloha II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008, pokud jde o použití potravinářských přídatných látek v potravinářských kaseinátech (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Nařízení Komise (EU) 2016/692 ze dne 4. května 2016, kterým se mění příloha I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1334/2008, pokud jde o některé aromatické látky (2), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(3) |
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o potravinách. Jak je uvedeno v úvodu kapitoly XII přílohy II Dohody o EHP, právní předpisy o potravinách se nepoužijí na Lichtenštejnsko po celou dobu, po niž je na Lichtenštejnsko rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty. Toto rozhodnutí se tedy nepoužije na Lichtenštejnsko. |
|
(4) |
Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Kapitola XII přílohy II Dohody o EHP se mění takto:
|
1) |
V bodě 54zzzzr (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008) se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
|
2) |
V bodě 54zzzzs (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1334/2008) se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
Článek 2
Znění nařízení (EU) 2016/691 a (EU) 2016/692 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. září 2016 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 23. září 2016.
Za Smíšený výbor EHP
předsedkyně
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) Úř. věst. L 120, 5.5.2016, s. 4.
(2) Úř. věst. L 120, 5.5.2016, s. 7.
(*1) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
|
22.3.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 80/13 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 172/2016
ze dne 23. září 2016,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2018/430]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízení Komise (EU) 2016/637 ze dne 22. dubna 2016, kterým se mění příloha I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1334/2008, pokud jde o odstranění některých aromatických látek ze seznamu Unie (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o potravinách. Jak je uvedeno v úvodu kapitoly XII přílohy II Dohody o EHP, právní předpisy o potravinách se nepoužijí na Lichtenštejnsko po celou dobu, po niž je na Lichtenštejnsko rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty. Toto rozhodnutí se tedy nepoužije na Lichtenštejnsko. |
|
(3) |
Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V bodě 54zzzzs (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1334/2008) kapitoly XII přílohy II Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
„— |
32016 R 0637: nařízení Komise (EU) 2016/637 ze dne 22. dubna 2016 (Úř. věst. L 108, 23.4.2016, s. 24).“ |
Článek 2
Znění nařízení (EU) 2016/637 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. září 2016 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 23. září 2016.
Za Smíšený výbor EHP
předsedkyně
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) Úř. věst. L 108, 23.4.2016, s. 24.
(*1) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
|
22.3.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 80/14 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 173/2016
ze dne 23. září 2016,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2018/431]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízení Komise (EU) 2016/461 ze dne 30. března 2016, kterým se s účinkem ode dne 1. dubna 2016 mění nařízení Rady (ES) č. 297/95, pokud jde o úpravu poplatků, které se platí Evropské agentuře pro léčivé přípravky, na základě míry inflace (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V bodě 15h (nařízení Rady (ES) č. 297/95) kapitoly XIII přílohy II Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
„— |
32016 R 0461: nařízení Komise (EU) 2016/461 ze dne 30. března 2016 (Úř. věst. L 80, 31.3.2016, s. 25).“ |
Článek 2
Znění nařízení (EU) 2016/461 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. září 2016 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 23. září 2016.
Za Smíšený výbor EHP
předsedkyně
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) Úř. věst. L 80, 31.3.2016, s. 25.
(*1) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
|
22.3.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 80/15 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 174/2016
ze dne 23. září 2016,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2018/432]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2016/903 ze dne 8. června 2016 podle čl. 3 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 týkající se deky na koně napuštěné permethrinem používané pro účely regulace obtížného hmyzu v okolí koně (1) by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2016/904 ze dne 8. června 2016 podle čl. 3 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 o přípravcích obsahujících propan-2-ol používaných pro dezinfekci rukou (2) by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(3) |
Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Za bod 12nnv (prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2015/1985) kapitoly XV přílohy II Dohody o EHP se doplňují nové body, které znějí:
|
„12nnw. |
32016 D 0903: prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2016/903 ze dne 8. června 2016 podle čl. 3 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 týkající se deky na koně napuštěné permethrinem používané pro účely regulace obtížného hmyzu v okolí koně (Úř. věst. L 152, 9.6.2016, s. 43). |
|
12nnx. |
32016 D 0904: prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2016/904 ze dne 8. června 2016 podle čl. 3 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 o přípravcích obsahujících propan-2-ol používaných pro dezinfekci rukou (Úř. věst. L 152, 9.6.2016, s. 45).“ |
Článek 2
Znění prováděcích rozhodnutí (EU) 2016/903 a (EU) 2016/904 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. září 2016 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 23. září 2016.
Za Smíšený výbor EHP
předsedkyně
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) Úř. věst. L 152, 9.6.2016, s. 43.
(2) Úř. věst. L 152, 9.6.2016, s. 45.
(*1) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
|
22.3.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 80/17 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 175/2016
ze dne 23. září 2016,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2018/433]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Směrnice Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1028 ze dne 19. dubna 2016, kterou se pro účely přizpůsobení technickému pokroku mění příloha IV směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/65/EU, pokud jde o výjimku pro olovo v pájkách pro elektrické připojování teplotních čidel v určitých zařízeních (1), by měla být začleněna do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Směrnice Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1029 ze dne 19. dubna 2016, kterou se za účelem přizpůsobení technickému pokroku mění příloha IV směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/65/EU, pokud jde o výjimku pro kadmiové anody v Herschových článcích u některých kyslíkových sond používaných v průmyslových monitorovacích a kontrolních přístrojích (2), by měla být začleněna do Dohody o EHP. |
|
(3) |
Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V bodě 12q (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/65/EU) kapitoly XV přílohy II Dohody o EHP se doplňují nové odrážky, které znějí:
|
„— |
32016 L 1028: směrnice Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1028 ze dne 19. dubna 2016 (Úř. věst. L 168, 25.6.2016, s. 13), |
|
— |
32016 L 1029: směrnice Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1029 ze dne 19. dubna 2016 (Úř. věst. L 168, 25.6.2016, s. 15).“ |
Článek 2
Znění směrnic v přenesené pravomoci (EU) 2016/1028 a (EU) 2016/1029 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. září 2016 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 23. září 2016.
Za Smíšený výbor EHP
předsedkyně
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) Úř. věst. L 168, 25.6.2016, s. 13.
(2) Úř. věst. L 168, 25.6.2016, s. 15.
(*1) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
|
22.3.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 80/18 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 176/2016
ze dne 23. září 2016,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2018/434]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízení Komise (EU) 2016/863 ze dne 31. května 2016, kterým se mění přílohy VII a VIII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, pokud jde o žíravost/dráždivost pro kůži, vážné poškození očí/podráždění očí a akutní toxicitu (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V bodě 12zc (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006) kapitoly XV přílohy II Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
„— |
32016 R 0863: nařízení Komise (EU) 2016/863 ze dne 31. května 2016 (Úř. věst. L 144, 1.6.2016, s. 27).“ |
Článek 2
Znění nařízení (EU) 2016/863 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. září 2016 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 23. září 2016.
Za Smíšený výbor EHP
předsedkyně
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) Úř. věst. L 144, 1.6.2016, s. 27.
(*1) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
|
22.3.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 80/19 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 177/2016
ze dne 23. září 2016,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2018/435]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízení Komise (EU) 2016/1005 ze dne 22. června 2016, kterým se mění příloha XVII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, pokud jde o azbestová vlákna (chrysotil) (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Nařízení Komise (EU) 2016/1017 ze dne 23. června 2016, kterým se mění příloha XVII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, pokud jde o anorganické amonné soli (2), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(3) |
Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V bodě 12zc (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006) kapitoly XV přílohy II Dohody o EHP se vkládají nové odrážky, které znějí:
|
„— |
32016 R 1005: nařízení Komise (EU) 2016/1005 ze dne 22. června 2016 (Úř. věst. L 165, 23.6.2016, s. 4), |
|
— |
32016 R 1017: nařízení Komise (EU) 2016/1017 ze dne 23. června 2016 (Úř. věst. L 166, 24.6.2016, s. 1).“ |
Článek 2
Znění nařízení (EU) 2016/1005 a (EU) 2016/1017 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. září 2016 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 23. září 2016.
Za Smíšený výbor EHP
předsedkyně
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) Úř. věst. L 165, 23.6.2016, s. 4.
(2) Úř. věst. L 166, 24.6.2016, s. 1.
(*1) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
|
22.3.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 80/20 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 178/2016
ze dne 23. září 2016,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2018/436]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/823 ze dne 25. května 2016, kterým se mění nařízení (ES) č. 771/2008, kterým se stanoví organizační a jednací řád odvolacího senátu Evropské agentury pro chemické látky (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V bodě 12zs (nařízení Komise (ES) č. 771/2008) kapitoly XV přílohy II Dohody o EHP se doplňují nová slova a nová odrážka, které znějí:
„, ve znění:
|
— |
32016 R 0823: prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/823 ze dne 25. května 2016 (Úř. věst. L 137, 26.5.2016, s. 4).“ |
Článek 2
Znění prováděcího nařízení (EU) 2016/823 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. září 2016 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 23. září 2016.
Za Smíšený výbor EHP
předsedkyně
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) Úř. věst. L 137, 26.5.2016, s. 4.
(*1) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
|
22.3.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 80/21 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 179/2016
ze dne 23. září 2016,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2018/437]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízení Komise (EU) 2016/1179 ze dne 19. července 2016, kterým se pro účely přizpůsobení vědeckotechnickému pokroku mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V bodě 12zze (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008) kapitoly XV přílohy II Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
„— |
32016 R 1179: nařízení Komise (EU) 2016/1179 ze dne 19. července 2016 (Úř. věst. L 195, 20.7.2016, s. 11).“ |
Článek 2
Znění nařízení (EU) 2016/1179 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. září 2016 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 23. září 2016.
Za Smíšený výbor EHP
předsedkyně
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) Úř. věst. L 195, 20.7.2016, s. 11.
(*1) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
|
22.3.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 80/22 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 180/2016
ze dne 23. září 2016,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2018/438]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1068 ze dne 1. července 2016, kterým se schvaluje 6-(cyklopropylamino)-1,3,5-triazin-2,4-diamin (cyromazin) jako stávající účinná látka pro použití v biocidních přípravcích typu 18 (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1083 ze dne 5. července 2016, kterým se schvalují reakční produkty alkyl(N-C10-16)propan-1,3-diyldiaminů s chloroctovou kyselinou jako stávající účinná látka pro použití v biocidních přípravcích typů 2, 3 a 4 (2), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(3) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1084 ze dne 5. července 2016, kterým se schvaluje bifenyl-2-ol jako stávající účinná látka pro použití v biocidních přípravcích typu 3 (3), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(4) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1085 ze dne 5. července 2016, kterým se schvaluje Bacillus amyloliquefaciens kmen ISB06 jako stávající účinná látka pro použití v biocidních přípravcích typu 3 (4), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(5) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1086 ze dne 5. července 2016, kterým se schvaluje 2-brom-2-(brommethyl)pentandinitril (DBDCB) jako stávající účinná látka pro použití v biocidních přípravcích typu 6 (5), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(6) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1087 ze dne 5. července 2016, kterým se schvaluje tolylfluanid jako stávající účinná látka pro použití v biocidních přípravcích typu 7 (6), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(7) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1088 ze dne 5. července 2016, kterým se schvalují měděné vločky (potažené alifatickou kyselinou) jako stávající účinná látka pro použití v biocidních přípravcích typu 21 (7), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(8) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1089 ze dne 5. července 2016, kterým se schvaluje oxid měďný jako stávající účinná látka pro použití v biocidních přípravcích typu 21 (8), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(9) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1090 ze dne 5. července 2016, kterým se schvaluje thiokyanatan měďný jako stávající účinná látka v biocidních přípravcích typu 21 (9), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(10) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1093 ze dne 6. července 2016, kterým se schvaluje didecyl(methyl)poly(oxyethyl)amonium-propionát jako stávající účinná látka pro použití v biocidních přípravcích typu 8 (10), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(11) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1094 ze dne 6. července 2016, kterým se schvaluje granulovaná měď jako účinná látka pro použití v biocidních přípravcích typu 8 (11), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(12) |
Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Za bod 12zzzk (prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2016/135) kapitoly XV přílohy II Dohody o EHP se doplňují nové body, které znějí:
|
„12zzzl. |
32016 R 1068: prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1068 ze dne 1. července 2016, kterým se schvaluje 6-(cyklopropylamino)-1,3,5-triazin-2,4-diamin (cyromazin) jako stávající účinná látka pro použití v biocidních přípravcích typu 18 (Úř. věst. L 178, 2.7.2016, s. 13). |
|
12zzzm. |
32016 R 1083: prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1083 ze dne 5. července 2016, kterým se schvalují reakční produkty alkyl(N-C10-16)propan-1,3-diyldiaminů s chloroctovou kyselinou jako stávající účinná látka pro použití v biocidních přípravcích typů 2, 3 a 4 (Úř. věst. L 180, 6.7.2016, s. 4). |
|
12zzzn. |
32016 R 1084: prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1084 ze dne 5. července 2016, kterým se schvaluje bifenyl-2-ol jako stávající účinná látka pro použití v biocidních přípravcích typu 3 (Úř. věst. L 180, 6.7.2016, s. 9). |
|
12zzzo. |
32016 R 1085: prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1085 ze dne 5. července 2016, kterým se schvaluje Bacillus amyloliquefaciens kmen ISB06 jako stávající účinná látka pro použití v biocidních přípravcích typu 3 (Úř. věst. L 180, 6.7.2016, s. 12). |
|
12zzzp. |
32016 R 1086: prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1086 ze dne 5. července 2016, kterým se schvaluje 2-brom-2-(brommethyl)pentandinitril (DBDCB) jako stávající účinná látka pro použití v biocidních přípravcích typu 6 (Úř. věst. L 180, 6.7.2016, s. 15). |
|
12zzzq. |
32016 R 1087: prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1087 ze dne 5. července 2016, kterým se schvaluje tolylfluanid jako stávající účinná látka pro použití v biocidních přípravcích typu 7 (Úř. věst. L 180, 6.7.2016, s. 18). |
|
12zzzr. |
32016 R 1088: prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1088 ze dne 5. července 2016, kterým se schvalují měděné vločky (potažené alifatickou kyselinou) jako stávající účinná látka pro použití v biocidních přípravcích typu 21 (Úř. věst. L 180, 6.7.2016, s. 21). |
|
12zzzs. |
32016 R 1089: prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1089 ze dne 5. července 2016, kterým se schvaluje oxid měďný jako stávající účinná látka pro použití v biocidních přípravcích typu 21 (Úř. věst. L 180, 6.7.2016, s. 25). |
|
12zzzt. |
32016 R 1090: prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1090 ze dne 5. července 2016, kterým se schvaluje thiokyanatan měďný jako stávající účinná látka v biocidních přípravcích typu 21 (Úř. věst. L 180, 6.7.2016, s. 29). |
|
12zzzu. |
32016 R 1093: prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1093 ze dne 6. července 2016, kterým se schvaluje didecyl(methyl)poly(oxyethyl)amonium-propionát jako stávající účinná látka pro použití v biocidních přípravcích typu 8 (Úř. věst. L 182, 7.7.2016, s. 1). |
|
12zzzv. |
32016 R 1094: prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1094 ze dne 6. července 2016, kterým se schvaluje granulovaná měď jako účinná látka pro použití v biocidních přípravcích typu 8 (Úř. věst. L 182, 7.7.2016, s. 4).“ |
Článek 2
Znění prováděcích nařízení (EU) 2016/1068, (EU) 2016/1083, (EU) 2016/1084, (EU) 2016/1085, (EU) 2016/1086, (EU) 2016/1087, (EU) 2016/1088, (EU) 2016/1089, (EU) 2016/1090, (EU) 2016/1093 a (EU) 2016/1094 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. září 2016 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 23. září 2016.
Za Smíšený výbor EHP
předsedkyně
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) Úř. věst. L 178, 2.7.2016, s. 13.
(2) Úř. věst. L 180, 6.7.2016, s. 4.
(3) Úř. věst. L 180, 6.7.2016, s. 9.
(4) Úř. věst. L 180, 6.7.2016, s. 12.
(5) Úř. věst. L 180, 6.7.2016, s. 15.
(6) Úř. věst. L 180, 6.7.2016, s. 18.
(7) Úř. věst. L 180, 6.7.2016, s. 21.
(8) Úř. věst. L 180, 6.7.2016, s. 25.
(9) Úř. věst. L 180, 6.7.2016, s. 29.
(10) Úř. věst. L 182, 7.7.2016, s. 1.
(11) Úř. věst. L 182, 7.7.2016, s. 4.
(*1) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
|
22.3.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 80/25 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 181/2016
ze dne 23. září 2016,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2018/439]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/370 ze dne 15. března 2016, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh schvaluje účinná látka pinoxaden, mění příloha prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011 a umožňuje členským státům prodloužit dočasná povolení udělená pro uvedenou účinnou látku (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha II kapitola XV Dohody o EHP se mění takto:
|
1) |
V bodě 13a (prováděcí nařízení Komise (EU) č. 540/2011) se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
|
2) |
Za bod 13zzzzzz (prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/182) se vkládá nový bod, který zní:
|
Článek 2
Znění prováděcího nařízení (EU) 2016/370 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. září 2016 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 23. září 2016.
Za Smíšený výbor EHP
předsedkyně
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) Úř. věst. L 70, 16.3.2016, s. 7.
(*1) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
|
22.3.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 80/26 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 182/2016
ze dne 23. září 2016,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2018/440]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/389 ze dne 17. března 2016, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh obnovuje schválení účinné látky acibenzolar-S-methyl a kterým se mění příloha prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011 (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha II kapitola XV Dohody o EHP se mění takto:
|
1) |
V bodě 13a (prováděcí nařízení Komise (EU) č. 540/2011) se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
|
2) |
Za bod 13zzzzzza (prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/370) se vkládá nový bod, který zní:
|
Článek 2
Znění prováděcího nařízení (EU) 2016/389 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. září 2016 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 23. září 2016.
Za Smíšený výbor EHP
předsedkyně
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) Úř. věst. L 73, 18.3.2016, s. 77.
(*1) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
|
22.3.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 80/27 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 183/2016
ze dne 23. září 2016,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2018/441]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/636 ze dne 22. dubna 2016, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 odnímá schválení účinné látky (7Z,13Z,16Z,19Z)-dokosa-7,13,16,19-tetraen-1-yl-isobutyrát a kterým se mění prováděcí nařízení Komise (EU) č. 540/2011 (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/638 ze dne 22. dubna 2016, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 odnímá schválení účinné látky (Z)-hexadec-13-en-11-yn-1-yl-acetát a mění prováděcí nařízení Komise (EU) č. 540/2011 (2), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(3) |
Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Kapitola XV přílohy II Dohody o EHP se mění takto:
|
1. |
V bodě 13a (prováděcí nařízení Komise (EU) č. 540/2011) se doplňují nové odrážky, které znějí:
|
|
2. |
Za bod 13zzzzzzb (prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/389) se doplňují nové body, které znějí:
|
Článek 2
Znění prováděcích nařízení (EU) 2016/636 a (EU) 2016/638 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. září 2016 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 23. září 2016.
Za Smíšený výbor EHP
předsedkyně
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) Úř. věst. L 108, 23.4.2016, s. 22.
(2) Úř. věst. L 108, 23.4.2016, s. 28.
(*1) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
|
22.3.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 80/29 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 184/2016
ze dne 23. září 2016,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2018/442]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/672 ze dne 29. dubna 2016, kterým se schvaluje kyselina peroxyoctová jako stávající účinná látka pro použití v biocidních přípravcích určených pro typy přípravku 1, 2, 3, 4, 5 a 6 (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2016/678 ze dne 29. dubna 2016 podle čl. 3 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 týkající se výrobku, který se skládá ze sušených květů levandule v sáčku a je uváděn na trh za účelem odpuzování molů (2), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(3) |
Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Za bod 17 (prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/9) kapitoly XV přílohy II Dohody o EHP se doplňují nové body, které znějí:
|
„18. |
32016 R 0672: prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/672 ze dne 29. dubna 2016, kterým se schvaluje kyselina peroxyoctová jako stávající účinná látka pro použití v biocidních přípravcích určených pro typy přípravku 1, 2, 3, 4, 5 a 6 (Úř. věst. L 116, 30.4.2016, s. 3). |
|
19. |
32016 D 0678: prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2016/678 ze dne 29. dubna 2016 podle čl. 3 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 týkající se výrobku, který se skládá ze sušených květů levandule v sáčku a je uváděn na trh za účelem odpuzování molů (Úř. věst. L 116, 30.4.2016, s. 37).“ |
Článek 2
Znění prováděcího nařízení (EU) 2016/672 a prováděcího rozhodnutí (EU) 2016/678 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. září 2016 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 23. září 2016.
Za Smíšený výbor EHP
předsedkyně
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) Úř. věst. L 116, 30.4.2016, s. 3.
(2) Úř. věst. L 116, 30.4.2016, s. 37.
(*1) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
|
22.3.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 80/30 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 185/2016
ze dne 23. září 2016,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2018/443]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízení Komise (EU) 2016/1120 ze dne 11. července 2016, kterým se mění příloha IV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kosmetických přípravcích (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Nařízení Komise (EU) 2016/1121 ze dne 11. července 2016, kterým se mění příloha V nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kosmetických přípravcích (2), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(3) |
Nařízení Komise (EU) 2016/1143 ze dne 13. července 2016, kterým se mění příloha VI nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kosmetických přípravcích (3), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(4) |
Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V bodě 1a (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009) kapitoly XVI přílohy II Dohody o EHP se doplňují nové odrážky, které znějí:
|
„— |
32016 R 1120: nařízení Komise (EU) 2016/1120 ze dne 11. července 2016 (Úř. věst. L 187, 12.7.2016, s. 1), |
|
— |
32016 R 1121: nařízení Komise (EU) 2016/1121 ze dne 11. července 2016 (Úř. věst. L 187, 12.7.2016, s. 4), |
|
— |
32016 R 1143: nařízení Komise (EU) 2016/1143 ze dne 13. července 2016 (Úř. věst. L 189, 14.7.2016, s. 40).“ |
Článek 2
Znění nařízení (EU) 2016/1120, (EU) 2016/1121 a (EU) 2016/1143 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. září 2016 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 23. září 2016.
Za Smíšený výbor EHP
předsedkyně
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) Úř. věst. L 187, 12.7.2016, s. 1.
(2) Úř. věst. L 187, 12.7.2016, s. 4.
(3) Úř. věst. L 189, 14.7.2016, s. 40.
(*1) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
|
22.3.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 80/31 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 186/2016
ze dne 23. září 2016,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2018/444]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízení Komise (EU) 2016/1198 ze dne 22. července 2016, kterým se mění příloha V nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kosmetických přípravcích (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V bodě 1a (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009) kapitoly XVI přílohy II Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
„— |
32016 R 1198: nařízení Komise (EU) 2016/1198 ze dne 22. července 2016 (Úř. věst. L 198, 23.7.2016, s. 10).“ |
Článek 2
Znění nařízení (EU) 2016/1198 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. září 2016, za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 23. září 2016.
Za Smíšený výbor EHP
předsedkyně
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) Úř. věst. L 198, 23.7.2016, s. 10.
(*1) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
|
22.3.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 80/32 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 187/2016
ze dne 23. září 2016,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2018/445]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/28/EU ze dne 26. února 2014 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se dodávání výbušnin pro civilní použití na trh a dozoru nad nimi (přepracované znění) (1) by měla být začleněna do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Směrnicí 2014/28/EU se zrušují směrnice Komise 93/15/EHS (2) a 2004/57/ES (3), které jsou začleněné do Dohody o EHP, a které by proto měly být v Dohodě o EHP zrušeny. |
|
(3) |
Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Kapitola XXIX přílohy II Dohody o EHP se mění takto:
|
1) |
Bod 1 (směrnice Rady 93/15/EHS) se nahrazuje tímto: „ 32014 L 0028: směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/28/EU ze dne 26. února 2014 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se dodávání výbušnin pro civilní použití na trh a dozoru nad nimi (přepracované znění) (Úř. věst. L 96, 29.3.2014, s. 1).“ |
|
2) |
Bod 3 (směrnice Komise 2004/57/ES) se zrušuje. |
Článek 2
Znění směrnice 2014/28/EU v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. září 2016 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 23. září 2016.
Za Smíšený výbor EHP
předsedkyně
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) Úř. věst. L 96, 29.3.2014, s. 1.
(2) Úř. věst. L 121, 15.5.1993, s. 20.
(3) Úř. věst. L 127, 29.4.2004, s. 73.
(*1) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
|
22.3.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 80/33 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 189/2016
ze dne 23. září 2016,
kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP [2018/446]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2016/629 ze dne 20. dubna 2016, kterým se členské státy podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/68/ES o pozemní přepravě nebezpečných věcí opravňují k přijetí některých odchylek (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Příloha XIII Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V bodě 13c (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/68/ES) přílohy XIII Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
„— |
32016 D 0629: prováděcího rozhodnutí Komise (EU) 2016/629 ze dne 20. dubna 2016 (Úř. věst. L 106, 22.4.2016, s. 26).“ |
Článek 2
Znění prováděcího rozhodnutí (EU) 2016/629 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. září 2016 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 23. září 2016.
Za Smíšený výbor EHP
předsedkyně
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) Úř. věst. L 106, 22.4.2016, s. 26.
(*1) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
|
22.3.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 80/34 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 191/2016
ze dne 23. září 2016,
kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP [2018/447]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/68 ze dne 21. ledna 2016 o společných postupech a specifikacích nezbytných pro propojení elektronických rejstříků karet řidiče (1) by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Příloha XIII Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Za bod 21b (nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 165/2014) přílohy XIII Dohody o EHP se vkládá nový bod, který zní:
|
„21ba. |
32016 R 0068: prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/68 ze dne 21. ledna 2016 o společných postupech a specifikacích nezbytných pro propojení elektronických rejstříků karet řidiče (Úř. věst. L 15, 22.1.2016, s. 51).“ |
Článek 2
Znění prováděcího nařízení (EU) 2016/68 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. září 2016 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1), nebo v den vstupu v platnost rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 122/2016 ze dne 3. června 2016 (2), podle toho, které datum je pozdější.
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 23. září 2016.
Za Smíšený výbor EHP
předsedkyně
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) Úř. věst. L 15, 22.1.2016, s. 51.
(*1) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
(2) Úř. věst. L 308, 23.11.2017, s. 27, a dodatek EHP č. 76, 23.11.2017, s. 32.
|
22.3.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 80/35 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 192/2016
ze dne 23. září 2016,
kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP [2018/448]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízení Komise (EU) 2016/527 ze dne 4. dubna 2016, kterým se mění nařízení (EU) č. 454/2011 o technické specifikaci pro interoperabilitu týkající se subsystému „využití telematiky v osobní dopravě“ transevropského železničního systému (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Příloha XIII Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V bodě 37dj (nařízení Komise (EU) č. 454/2011) přílohy XIII Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
„— |
32016 R 0527: nařízení Komise (EU) 2016/527 ze dne 4. dubna 2016 (Úř. věst. L 88, 5.4.2016, s. 26).“ |
Článek 2
Znění nařízení (EU) 2016/527 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. září 2016 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 23. září 2016.
Za Smíšený výbor EHP
předsedkyně
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) Úř. věst. L 88, 5.4.2016, s. 26.
(*1) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
|
22.3.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 80/36 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 193/2016
ze dne 23. září 2016,
kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP [2018/449]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/462 ze dne 30. března 2016, kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 324/2008, kterým se stanoví revidované postupy provádění inspekcí Komise v oblasti námořní bezpečnosti (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Příloha XIII Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V bodě 56r (nařízení Komise (ES) č. 324/2008) přílohy XIII Dohody o EHP se doplňuje nový text, který zní:
„, ve znění:
|
— |
32016 R 0462: prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/462 ze dne 30. března 2016 (Úř. věst. L 80, 31.3.2016, s. 28).“ |
Článek 2
Znění prováděcího nařízení (EU) 2016/462 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. září 2016 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 23. září 2016.
Za Smíšený výbor EHP
předsedkyně
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) Úř. věst. L 80, 31.3.2016, s. 28.
(*1) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
|
22.3.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 80/37 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 194/2016
ze dne 23. září 2016,
kterým se mění příloha XIX (Ochrana spotřebitele) Dohody o EHP [2018/450]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 524/2013 ze dne 21. května 2013 o řešení spotřebitelských sporů on-line a o změně nařízení (ES) č. 2006/2004 a směrnice 2009/22/ES (1) by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Pokud jde o islandský jazyk, měla by být stanovena zvláštní přechodná pravidla použitelná po dobu, než budou plně funkční překladové funkce poskytované platformou pro řešení sporů on-line uvedenou v článku 5 nařízení (EU) č. 524/2013. |
|
(3) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1051 ze dne 1. července 2015 o způsobech provádění funkcí platformy pro řešení sporů on-line, o podrobnostech týkajících se elektronického formuláře pro podávání stížností a o pravidlech týkajících se spolupráce mezi kontaktními místy uvedených v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 524/2013 o řešení spotřebitelských sporů on-line (2) by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(4) |
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/11/EU ze dne 21. května 2013 o alternativním řešení spotřebitelských sporů a o změně nařízení (ES) č. 2006/2004 a směrnice 2009/22/ES (3) by měla být začleněna do Dohody o EHP. |
|
(5) |
Příloha XIX Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha XIX Dohody o EHP se mění takto:
|
1. |
V bodě 7d (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/22/ES) se doplňují nová slova a nové odrážky, které znějí: „ve znění:
|
|
2. |
V bodě 7f (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004) se doplňují nové odrážky, které znějí:
|
|
3. |
Za bod 7i (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/83/EU) se vkládají nové body, které znějí:
|
Článek 2
Znění nařízení (EU) č. 524/2013 a prováděcího nařízení (EU) 2015/1051 a směrnice 2013/11/EU v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. září 2016 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 23. září 2016.
Za Smíšený výbor EHP
předsedkyně
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) Úř. věst. L 165, 18.6.2013, s. 1.
(2) Úř. věst. L 171, 2.7.2015, s. 1.
(3) Úř. věst. L 165, 18.6.2013, s. 63.
(4) Úř.věst. L XX, 22.3.2018, s. YY.
(*1) Byly oznámeny ústavní požadavky.
|
22.3.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 80/40 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 195/2016
ze dne 23. září 2016,
kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP [2018/451]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Rozhodnutí Komise (EU) 2016/611 ze dne 15. dubna 2016 o referenčním dokumentu o osvědčených postupech pro environmentální řízení, odvětvových indikátorech vlivu činnosti organizace na životní prostředí a srovnávacích kritériích pro odvětví cestovního ruchu podle nařízení (ES) č. 1221/2009 o dobrovolné účasti organizací v systému Společenství pro environmentální řízení podniků a audit (EMAS) (1) by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Příloha XX Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Za bod 1eaf (rozhodnutí Komise (EU) 2015/801) přílohy XX Dohody o EHP se vkládá nový bod, který zní:
|
„1eag. |
32016 D 0611: Rozhodnutí Komise (EU) 2016/611 ze dne 15. dubna 2016 o referenčním dokumentu o osvědčených postupech pro environmentální řízení, odvětvových indikátorech vlivu činnosti organizace na životní prostředí a srovnávacích kritériích pro odvětví cestovního ruchu podle nařízení (ES) č. 1221/2009 o dobrovolné účasti organizací v systému Společenství pro environmentální řízení podniků a audit (EMAS) (Úř. věst. L 104, 20.4.2016, s. 27).“ |
Článek 2
Znění rozhodnutí (EU) 2016/611 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. září 2016 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 23. září 2016.
Za Smíšený výbor EHP
předsedkyně
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) Úř. věst. L 104, 20.4.2016, s. 27.
(*1) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
|
22.3.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 80/41 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 196/2016
ze dne 23. září 2016,
kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP [2018/452]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Směrnice Komise (EU) 2016/774 ze dne 18. května 2016, kterou se mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností (1), by měla být začleněna do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Příloha XX Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V bodě 32e (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/53/ES) přílohy XX Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
„— |
32016 L 0774: směrnice Komise (EU) 2016/774 ze dne 18. května 2016 (Úř. věst. L 128, 19.5.2016, s. 4).“ |
Článek 2
Znění směrnice (EU) 2016/774 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. září 2016 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 23. září 2016.
Za Smíšený výbor EHP
předsedkyně
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) Úř. věst. L 128, 19.5.2016, s. 4.
(*1) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
|
22.3.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 80/42 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 197/2016
ze dne 23. září 2016,
kterým se mění Protokol 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody [2018/453]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na články 86 a 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Je vhodné rozšířit spolupráci smluvních stran Dohody o EHP tak, aby zahrnovala nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/758 ze dne 4. února 2016, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1315/2013, pokud jde o úpravu přílohy III uvedeného nařízení (1). |
|
(2) |
Protokol 31 k Dohodě o EHP by proto měl být změněn tak, aby tuto rozšířenou spolupráci umožňoval, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V čl. 12 odst. 6 protokolu 31 k Dohodě o EHP se v odrážce (nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1315/2013) doplňují nová slova a nová odrážka, které znějí:
„, ve znění:
|
— |
32016 R 0758: nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/758 ze dne 4. února 2016 (Úř. věst. L 126, 14.5.2016, s. 3).“ |
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem poté, co bude učiněno poslední oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
Článek 3
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 23. září 2016.
Za Smíšený výbor EHP
předsedkyně
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) Úř. věst. L 126, 14.5.2016, s. 3.
(*1) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
|
22.3.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 80/43 |
POZNÁMKA PRO ČTENÁŘE
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 188/2016 bylo staženo, a pozice č. 188/2016 je tudíž ponechána prázdná.
|
22.3.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 80/44 |
POZNÁMKA PRO ČTENÁŘE
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 190/2016 bylo staženo, a pozice č. 190/2016 je tudíž ponechána prázdná.