|
ISSN 1977-0626 |
||
|
Úřední věstník Evropské unie |
L 054I |
|
|
||
|
České vydání |
Právní předpisy |
Ročník 61 |
|
Obsah |
|
II Nelegislativní akty |
Strana |
|
|
|
NAŘÍZENÍ |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
|
ROZHODNUTÍ |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
|
CS |
Akty, jejichž název není vytištěn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu. Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička. |
II Nelegislativní akty
NAŘÍZENÍ
|
26.2.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
LI 54/1 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2018/281
ze dne 26. února 2018,
kterým se provádí nařízení (EU) 2016/1686 o uložení dalších omezujících opatření namířených proti ISIL (Dá'iš) a al-Káidě a fyzickým a právnickým osobám, subjektům a orgánům, které jsou s nimi spojeny
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (EU) 2016/1686 ze dne 20. září 2016 o uložení dalších omezujících opatření namířených proti ISIL (Dá'iš) a al-Káidě a fyzickým a právnickým osobám, subjektům a orgánům, které jsou s nimi spojeny (1), a zejména na čl. 4 odst. 1 uvedeného nařízení,
s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Dne 20. září 2016 přijala Rada nařízení (EU) 2016/1686. |
|
(2) |
Vzhledem k tomu, že ISIL (Dá'iš) a al-Káida a fyzické a právnické osoby, subjekty a orgány, které jsou s nimi spojeny, nadále představují hrozbu, měla by být na seznam fyzických a právnických osob, subjektů a orgánů uvedený v příloze I nařízení (EU) 2016/1686 doplněna jedna osoba. |
|
(3) |
Příloha I nařízení (EU) 2016/1686 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I nařízení (EU) 2016/1686 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 26. února 2018.
Za Radu
předsedkyně
F. MOGHERINI
PŘÍLOHA
V příloze I nařízení (EU) 2016/1686 se doplňuje tato osoba:
„A. Osoby
|
1. |
Fabien CLAIN (tak znám jako Omar); datum narození: 30. ledna 1978; místo narození: Toulouse (Francie); státní příslušnost: francouzská; číslo pasu: 06AP104665, vydaný 16. ledna 2006 (platnost skončila); číslo vnitrostátního průkazu totožnosti: 150161100206, vydaný 8. ledna 2015 (platný do 7. ledna 2030).“ |
|
26.2.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
LI 54/3 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2018/282
ze dne 26. února 2018,
kterým se provádí nařízení (EU) č. 36/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (EU) č. 36/2012 ze dne 18. ledna 2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii a o zrušení nařízení (EU) č. 442/2011 (1), a zejména na čl. 32 odst. 1 uvedeného nařízení,
s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Dne 18. ledna 2012 přijala Rada nařízení (EU) č. 36/2012. |
|
(2) |
Vzhledem k závažnosti situace v Sýrii a k nedávným změnám ministrů by měly být na seznam fyzických a právnických osob, subjektů a orgánů, na něž se vztahují omezující opatření, obsažený v příloze II nařízení (EU) č. 36/2012 doplněny dvě osoby. Navíc je třeba aktualizovat informace týkající se pěti osob uvedených v příloze II nařízení (EU) č. 36/2012. |
|
(3) |
Příloha II nařízení (EU) č. 36/2012 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha II nařízení (EU) č. 36/2012 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 26. února 2018.
Za Radu
předsedkyně
F. MOGHERINI
PŘÍLOHA
|
I. |
Na seznam obsažený v části A („Osoby“) přílohy II nařízení (EU) č. 36/2012 se doplňují tyto osoby:
|
|
II. |
V části A („Osoby“) přílohy II nařízení (EU) č. 36/2012 se níže uvedené položky nahrazují tímto:
|
ROZHODNUTÍ
|
26.2.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
LI 54/6 |
ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2018/283
ze dne 26. února 2018
o změně rozhodnutí (SZBP) 2016/1693 o omezujících opatřeních proti ISIL (Dá'iš) a al-Káidě a osobám, skupinám, podnikům a subjektům, které jsou s nimi spojeny
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 29 této smlouvy,
s ohledem na rozhodnutí Rady (SZBP) 2016/1693 ze dne 20. září 2016 o omezujících opatřeních proti ISIL (Dá'iš) a al-Káidě a osobám, skupinám, podnikům a subjektům, které jsou s nimi spojeny, a o zrušení společného postoje 2002/402/SZBP (1),
s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Dne 20. září 2016 přijala Rada rozhodnutí (SZBP) 2016/1693. |
|
(2) |
Vzhledem k tomu, že ISIL (Dá'iš) a al-Káida a osoby, skupiny, podniky a subjekty, které jsou s nimi spojeny, nadále představují hrozbu, měla by být na seznam osob, skupin, podniků a subjektů uvedený v příloze rozhodnutí (SZBP) 2016/1693 doplněna jedna osoba. |
|
(3) |
Rozhodnutí (SZBP) 2016/1693 by mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha rozhodnutí (SZBP) 2016/1693 se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 26. února 2018.
Za Radu
předsedkyně
F. MOGHERINI
PŘÍLOHA
V příloze rozhodnutí (SZBP) 2016/1693 se doplňuje tato osoba:
„A. Osoby
|
1. |
Fabien CLAIN (tak znám jako Omar); datum narození: 30. ledna 1978; místo narození: Toulouse (Francie); státní příslušnost: francouzská; číslo pasu: 06AP104665, vydaný 16. ledna 2006 (platnost skončila); číslo vnitrostátního průkazu totožnosti: 150161100206, vydaný 8. ledna 2015 (platný do 7. ledna 2030).“ |
|
26.2.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
LI 54/8 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2018/284
ze dne 26. února 2018,
kterým se provádí rozhodnutí 2013/255/SZBP o omezujících opatřeních vůči Sýrii
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. 31 odst. 2 této smlouvy,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP ze dne 31. května 2013 o omezujících opatřeních vůči Sýrii (1), a zejména na čl. 30 odst. 1 uvedeného rozhodnutí,
s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Dne 31. května 2013 přijala Rada rozhodnutí 2013/255/SZBP o omezujících opatřeních vůči Sýrii. |
|
(2) |
Vzhledem k závažnosti situace v Sýrii a k nedávným změnám ministrů by měly být na seznam fyzických a právnických osob a subjektů, na něž se vztahují omezující opatření, obsažený v příloze I rozhodnutí 2013/255/SZBP doplněny dvě osoby. Navíc je třeba aktualizovat informace týkající se pěti osob uvedených v příloze I rozhodnutí 2013/255/SZBP. |
|
(3) |
Příloha I rozhodnutí 2013/255/SZBP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha I rozhodnutí 2013/255/SZBP se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 26. února 2018.
Za Radu
předsedkyně
F. MOGHERINI
PŘÍLOHA
|
I. |
Na seznam obsažený v části A („Osoby“) přílohy I rozhodnutí 2013/255/SZBP se doplňují tyto osoby:
|
|
II. |
V části A („Osoby“) přílohy I rozhodnutí 2013/255/SZBP se níže uvedené položky nahrazují tímto:
|