ISSN 1977-0626 |
||
Úřední věstník Evropské unie |
L 219 |
|
České vydání |
Právní předpisy |
Ročník 60 |
|
|
|
(1) Text s významem pro EHP. |
CS |
Akty, jejichž název není vyti_těn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu. Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička. |
II Nelegislativní akty
NAŘÍZENÍ
25.8.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 219/1 |
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2017/1499
ze dne 2. června 2017,
kterým se mění přílohy I a II nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 510/2011 za účelem jejich přizpůsobení změně regulačního zkušebního postupu pro měření emisí CO2 z lehkých užitkových vozidel
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 510/2011 ze dne 11. května 2011, kterým se stanoví výkonnostní emisní normy pro nová lehká užitková vozidla v rámci integrovaného přístupu Unie ke snižování emisí CO2 z lehkých vozidel (1), a zejména na čl. 8 odst. 9 druhý pododstavec a čl. 13 odst. 6 čtvrtý pododstavec uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nový regulační zkušební postup pro měření emisí CO2 a spotřeby paliva u lehkých vozidel, celosvětově harmonizovaný zkušební postup pro lehká vozidla (WLTP), stanovený v nařízení Komise (EU) č. 2017/1151 (2) nahradí nový evropský jízdní cyklus (NEDC), který je v současné době používán podle nařízení Komise (ES) č. 692/2008 (3), s účinkem ode dne 1. září 2017. Očekává se, že WLTP stanoví hodnoty emisí CO2 a spotřeby paliva, které budou lépe odpovídat podmínkám reálného provozu. |
(2) |
Za účelem zohlednění rozdílné úrovně emisí CO2 naměřené podle stávajícího NEDC a nového postupu WLTP byla podle prováděcího nařízení Komise (EU) 2017/1153 (4) zavedena metodika korelace uvedených hodnot. |
(3) |
Metodika korelace se má používat během zavádění WLTP do konce roku 2020, aby se zajistilo, že dodržování cílů pro emise CO2 výrobci lze v daném období ověřit na základě emisních hodnot NEDC. V důsledku toho by se cíle pro specifické emise CO2 založené na WLTP měly uplatňovat s účinkem od kalendářního roku 2021. |
(4) |
V roce 2020 se emise CO2 všech nových registrovaných vozidel budou určovat na základě NEDC i WLTP v souladu s metodikou korelace. Výsledkem sledování uvedených hodnot CO2 by měly být spolehlivé datové soubory na porovnání úrovní emisí vyplývajících z těchto dvou zkušebních postupů. Tyto datové soubory by měly umožnit určení cílů pro specifické emise podle WLTP, které jsou stejně přísné jako cíle stanovené na základě měření NEDC v souladu s požadavkem stanoveným v čl. 13 odst. 6 nařízení (EU) č. 510/2011. |
(5) |
Za účelem stanovení cíle pro specifické emise pro daného výrobce v roce 2021 se jako referenční hodnota použijí průměrné emise CO2 nových lehkých užitkových vozidel zaregistrovaných v roce 2020 určené podle WLTP. Cíl pro specifické emise by měl být stanoven buď zvýšením, nebo snížením uvedené referenční hodnoty v závislosti na tom, jaké výsledky výrobce vykáže v roce 2020 při plnění cíle založeném na NEDC. |
(6) |
Za účelem zajištění, aby cíle pro specifické emise zůstaly v průběhu času srovnatelné, by se měly zohlednit roční změny v průměrné hmotnosti vozového parku výrobce. |
(7) |
K podrobným údajům, které budou po zavedení WLTP sledovány, by se mělo přidat několik nových parametrů. Hodnoty emisí CO2 se v rámci WLTP vypočítají při zohlednění zvláštní konfigurace každého jednotlivého vozidla. S cílem zajistit, aby výrobci, jakož i Komise mohli identifikovat vozidla a účinně ověřit údaje, je vhodné, aby sledování vycházelo z identifikačních čísel vozidla. |
(8) |
Přílohy I a II nařízení (EU) č. 510/2011 by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny. |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Přílohy I a II nařízení (EU) č. 510/2011 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 2. června 2017.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 145, 31.5.2011, s. 1.
(2) Nařízení Komise (EU) č. 2017/1151 ze dne 1. června 2017, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 o schvalování typu motorových vozidel z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel (Euro 5 a Euro 6) a z hlediska přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidla, mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES, nařízení Komise (ES) č. 692/2008 a nařízení Komise (EU) č. 1230/2012 a zrušuje nařízení (ES) č. 692/2008 (Úř. věst. L 175, 7.7.2017, s. 1).
(3) Nařízení Komise (ES) č. 692/2008 ze dne 18. července 2008, kterým se provádí a mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 o schvalování typu motorových vozidel z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel (Euro 5 a Euro 6) a z hlediska přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidla (Úř. věst. L 199, 28.7.2008, s. 1).
(4) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1153 ze dne 2. června 2017 kterým se stanoví metodika pro určení korelačních parametrů nezbytných pro zohlednění změny v regulačním zkušebním postupu a kterým se mění nařízení (EU) č. 1014/2010 (Úř. věst. L 175, 7.7.2017, s. 679).
PŘÍLOHA
Přílohy I a II nařízení (EU) č. 510/2011 se mění takto:
1) |
V příloze I se doplňují nové body 3, 4 a 5, které znějí:
(*1) Nařízení Komise (EU) 2017/1151 ze dne 1. června 2017, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 o schvalování typu motorových vozidel z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel (Euro 5 a Euro 6) a z hlediska přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidla, mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES, nařízení Komise (ES) č. 692/2008 a nařízení Komise (EU) č. 1230/2012 a zrušuje nařízení Komise (ES) č. 692/2008 (Úř. věst. L 175, 7.7.2017, s. 1)." (*2) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1152 ze dne 2. června 2017, kterým se stanoví metodika pro stanovení korelačních parametrů nezbytných pro zohlednění změny v regulačním zkušebním postupu, pokud jde o lehká užitková vozidla, a kterým se mění nařízení (EU) č. 293/2012 (Úř. věst. L 175, 7.7.2017, s. 644)“;" |
2) |
Příloha II se mění takto:
|
25.8.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 219/5 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/1500
ze dne 23. srpna 2017,
kterým se po dvousté sedmdesáté páté mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s organizacemi ISIL (Dá'iš) a Al-Kajdá
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 881/2002 ze dne 27. května 2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s organizacemi ISIL (Dá'iš) a Al-Kajdá (1), a zejména na čl. 7 odst. 1 písm. a) a čl. 7a odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 obsahuje seznam osob, skupin a subjektů, kterých se týká zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů podle uvedeného nařízení. |
(2) |
Dne 18. srpna 2017 Výbor pro sankce Rady bezpečnosti OSN rozhodl o zařazení jedné položky na seznam osob, skupin a subjektů, na které se vztahuje zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů. Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(3) |
Aby byla zajištěna účinnost opatření stanovených tímto nařízením, mělo by toto nařízení vstoupit v platnost okamžitě, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 23. srpna 2017.
Za Komisi,
jménem předsedy,
vedoucí Služby nástrojů zahraniční politiky
(1) Úř. věst. L 139, 29.5.2002, s. 9.
PŘÍLOHA
V příloze I nařízení (ES) č. 881/2002 se v oddílu „Fyzické osoby“ doplňuje tento záznam:
„Shane Dominic Crawford (také znám jako: a) Asadullah; b) Abu Sa'd at-Trinidadi; c) Asad). Datum narození: 22.2.1986. Místo narození: Mount Hope, Trinidad a Tobago. Státní příslušnost: Trinidad a Tobago. Číslo pasu: a) Trinidad a Tobago č. TA959547, vydán dne 19.11.2013 (vydal imigrační útvar Republiky Trinidad a Tobago, platnost do 18.11.2018); b) Trinidad a Tobago č. T1071839, vydán dne 8.11.2004 (vydal imigrační útvar Republiky Trinidad a Tobago, platnost do 7.11.2014). Národní identifikační číslo: a) průkaz totožnosti Trinidad a Tobago 19860222007, vydán dne 16.6.2011 (platnost do 16.6.2016); b) rodný list Trinidad a Tobago B394445, vydán dne 23.1.2007; c) řidičský průkaz Trinidad a Tobago 892124B, vydán dne 30.8.2007 (platnost do 30.8.2010). Adresa: a) Syrská arabská republika (v květnu 2014); b) Reyhanli, Hatay, Turecko (dřívější místo pobytu od listopadu 2013 do května 2014); c) 349 Dass Branch Trace, Dass Trace, Enterprise Chaguanas, Trinidad a Tobago (od narození do 27.11.2013); d) LP# 41 Ballisier Road, Smith Field Lands, Wallerfield, County of St. George East, Trinidad a Tobago (alternativní místo pobytu v září 2011). Další údaje: Fyzický popis: barva očí: hnědá; barva vlasů: tmavá; pleť: světle hnědá; postava: střední; výška: 174 cm; hmotnost: 64 kg; mluví anglicky, arabsky. Datum zařazení na seznam podle čl. 7d odst. 2 písm. i): 18.8.2017.“