ISSN 1977-0626

Úřední věstník

Evropské unie

L 312

European flag  

České vydání

Právní předpisy

Svazek 59
18. listopadu 2016


Obsah

 

II   Nelegislativní akty

Strana

 

 

NAŘÍZENÍ

 

*

Nařízení Komise (EU) 2016/2015 ze dne 17. listopadu 2016, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 808/2004 o statistice Společenství o informační společnosti ( 1 )

1

 

*

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/2016 ze dne 17. listopadu 2016, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 540/2011, pokud jde o prodloužení doby platnosti schválení účinných látek acetamiprid, kyselina benzoová, flazasulfuron, mekoprop-P, mepanipyrim, mesosulfuron, propineb, propoxykarbazon, propyzamid, propikonazol, Pseudomonas chlororaphis kmen MA 342, pyraklostrobin, chinoxyfen, thiakloprid, thiram, ziram a zoxamid ( 1 )

21

 

 

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/2017 ze dne 17. listopadu 2016 o stanovení paušálních dovozních hodnot pro určení vstupní ceny některých druhů ovoce a zeleniny

24

 

 

ROZHODNUTÍ

 

*

Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2016/2018 ze dne 15. listopadu 2016, kterým se z financování Evropskou unií vylučují některé výdaje vynaložené členskými státy v rámci Evropského zemědělského záručního fondu (EZZF) a v rámci Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) (oznámeno pod číslem C(2016) 7232)

26

 

*

Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2016/2019 ze dne 16. listopadu 2016 o schválení pozměněných pravidel rozdělení provozu letiště Milán Malpensa, Milán Linate a Orio al Serio (Bergamo) podle článku 19 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 (oznámeno pod číslem C(2016) 7244)

73

 

 

Opravy

 

*

Oprava nařízení Komise (EU) č. 748/2012 ze dne 3. srpna 2012, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci letové způsobilosti letadel a souvisejících výrobků, letadlových částí a zařízení a certifikaci ochrany životního prostředí, jakož i pro certifikaci projekčních a výrobních organizací ( Úř. věst. L 224, 21.8.2012 )

78

 


 

(1)   Text s významem pro EHP

CS

Akty, jejichž název není vyti_těn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu.

Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička.


II Nelegislativní akty

NAŘÍZENÍ

18.11.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 312/1


NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/2015

ze dne 17. listopadu 2016,

kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 808/2004 o statistice Společenství o informační společnosti

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 808/2004 ze dne 21. dubna 2004 o statistice Společenství o informační společnosti (1), a zejména na čl. 8 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (ES) č. 808/2004 stanoví společný rámec pro systematické vypracovávání evropských statistik o informační společnosti.

(2)

Prováděcí opatření jsou zapotřebí k určení údajů, které mají být poskytnuty za účelem tvorby statistik v modulu 1: „Podniky a informační společnost“ a v modulu 2: „Jednotlivci, domácnosti a informační společnost“, a ke stanovení lhůt pro jejich předání.

(3)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro Evropský statistický systém,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Údaje, které mají být předány za účelem tvorby evropských statistik o informační společnosti, jak stanoví čl. 3 odst. 2 a článek 4 nařízení (ES) č. 808/2004, jsou vymezeny v modulu 1: „Podniky a informační společnost“ v příloze I a v modulu 2: „Jednotlivci, domácnosti a informační společnost“ v příloze II tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 17. listopadu 2016.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 143, 30.4.2004, s. 49.


PŘÍLOHA I

MODUL 1:   Podniky a informační společnost

A.   TÉMATA A JEJICH PROMĚNNÉ

1)

Témata, která mají být zahrnuta pro referenční rok 2017, vybraná ze seznamu v příloze I nařízení (ES) č. 808/2004 jsou:

a)

systémy informačních a komunikačních technologií a jejich používání v podnicích;

b)

používání internetu a ostatních elektronických sítí v podnicích;

c)

elektronické obchodování;

d)

elektronické procesy v oblasti podnikání a organizační hlediska;

e)

schopnosti a potřeba dovedností v oblasti informačních a komunikačních technologií v podnicích;

f)

překážky ve využívání informačních a komunikačních technologií, internetu a ostatních elektronických sítí, elektronického obchodování a ostatních elektronických procesů v oblasti podnikání;

g)

přístup k technologiím poskytujícím možnost připojení k internetu nebo k jiným sítím odkudkoli a kdykoli (všudypřítomná možnost připojení) a jejich využívání.

2)

Zjišťují se tyto proměnné týkající se podniků:

a)

Systémy informačních a komunikačních technologií a jejich používání v podnicích

i)

za všechny podniky:

používání počítačů;

ii)

za podniky, jež používají počítače:

(nepovinně) zaměstnanci nebo procento celkového počtu zaměstnanců, kteří používají počítače pro pracovní účely.

b)

Používání internetu a ostatních elektronických sítí v podnicích

i)

za podniky, jež používají počítače:

přístup k internetu;

ii)

za podniky, jež mají přístup k internetu:

zaměstnanci nebo procento celkového počtu zaměstnanců, kteří používají počítače s přístupem k internetu pro pracovní účely,

internetové připojení: DSL nebo jakýkoli jiný typ pevného vysokorychlostního připojení,

internetové připojení: mobilní vysokorychlostní připojení prostřednictvím přenosného zařízení používajícího mobilní telefonní sítě (alespoň 3G),

zaměstnanci nebo procento celkového počtu zaměstnanců, kteří používají přenosné zařízení poskytované podnikem, jež umožňuje připojení k internetu prostřednictvím mobilní telefonní sítě, pro pracovní účely,

jež mají internetové stránky,

používání sociálních sítí nejen za účelem umístění placené reklamy,

používání podnikových blogů nebo mikroblogů nejen za účelem umístění placené reklamy,

používání internetových stránek určených ke sdílení multimediálního obsahu nejen za účelem umístění placené reklamy,

používání nástrojů sdílení znalostí založených na principu wiki nejen za účelem umístění placené reklamy;

iii)

za podniky, jež pro připojení k internetu využívají DSL nebo jakýkoli jiný typ pevného vysokorychlostního připojení:

maximální smluvně stanovená rychlost stahování nejrychlejšího pevného internetového připojení v Mbit/s v rozsahu: [0,< 2], [2,< 10], [10,< 30], [30,< 100], [≥ 100],

rychlost pevného internetového připojení, jež je dostatečná z hlediska skutečných potřeb podniku;

iv)

za podniky, jež mají internetové stránky, informace o nabídce funkce:

popis zboží či služeb, ceníky,

objednávání nebo rezervace on-line,

možnost pro návštěvníky uzpůsobit si či navrhnout on-line zboží nebo služby,

sledování nebo stav podaných objednávek,

individualizace obsahu internetových stránek pro pravidelné návštěvníky/návštěvníky, kteří stránky navštíví opakovaně,

hypertextové odkazy nebo jiné odkazy na profily podniku v sociálních médiích;

v)

za podniky, jež používají sociální média, zejména sociální sítě, podnikové blogy nebo mikroblogy, internetové stránky určené ke sdílení multimediálního obsahu či nástroje sdílení znalostí založené na principu wiki, a to pro jiné účely, než je umístění placené reklamy:

používání sociálních médií k vytváření image podniku nebo uvádění produktů na trh,

používání sociálních médií za účelem získat názory a hodnocení zákazníků nebo umožnit jim klást otázky a rovněž na jejich názory, hodnocení nebo otázky reagovat,

používání sociálních médií k zapojení zákazníků do vývoje nebo inovace zboží či služeb,

používání sociálních médií ke spolupráci s obchodními partnery nebo jinými subjekty,

používání sociálních médií k náboru zaměstnanců,

používání sociálních médií k výměně názorů, stanovisek nebo znalostí v rámci podniku.

c)

Elektronické obchodování

i)

za podniky, jež používají počítače:

přijímání objednávek zboží či služeb zadaných prostřednictvím internetových stránek nebo aplikací (internetový prodej), v předchozím kalendářním roce,

přijímání objednávek zboží či služeb prostřednictvím zpráv typu EDI (prodej prostřednictvím EDI), v předchozím kalendářním roce,

(nepovinně) zadávání objednávek zboží či služeb prostřednictvím internetových stránek, aplikací nebo zpráv typu EDI, v předchozím kalendářním roce;

ii)

za podniky, jež přijaly objednávky zboží či služeb zadané prostřednictvím internetových stránek nebo aplikací, v předchozím kalendářním roce:

hodnota obratu, vyjádřená v absolutních číslech nebo jako procento z celkového obratu, elektronického prodeje, jež je výsledkem objednávek zadaných prostřednictvím internetových stránek nebo aplikací, v předchozím kalendářním roce,

procento obratu z objednávek přijatých prostřednictvím internetových stránek nebo aplikací, v členění podle prodeje soukromým spotřebitelům (obchod mezi podnikem a spotřebitelem: B2C) a prodeje jiným podnikům (obchod mezi podniky: B2B) a orgánům veřejné moci (obchod mezi podnikem a veřejnou správou: B2G, v předchozím kalendářním roce,

přijímání objednávek prostřednictvím vlastních internetových stránek nebo aplikací podniku (včetně mateřských nebo přidružených podniků, extranetu), v předchozím kalendářním roce,

přijímání objednávek prostřednictvím internetových stránek elektronického tržiště nebo aplikací používaných několika podniky pro obchodování s výrobky, v předchozím kalendářním roce,

procento obratu z objednávek přijatých prostřednictvím internetových stránek nebo aplikací v členění podle objednávek přijatých prostřednictvím vlastních internetových stránek nebo aplikací podniku (včetně mateřských nebo přidružených podniků, extranetu) a podle objednávek přijatých prostřednictvím internetových stránek elektronického tržiště nebo aplikací používaných několika podniky pro obchodování s výrobky, v předchozím kalendářním roce,

přijímání objednávek zadaných zákazníky prostřednictvím internetových stránek nebo aplikací podle původu: vlastní země, v předchozím kalendářním roce,

přijímání objednávek zadaných zákazníky prostřednictvím internetových stránek nebo aplikací podle původu: jiné země EU, v předchozím kalendářním roce,

přijímání objednávek zadaných zákazníky prostřednictvím internetových stránek nebo aplikací podle původu: ostatní země světa, v předchozím kalendářním roce,

(nepovinně) procento obratu z objednávek přijatých prostřednictvím internetových stránek nebo aplikací v členění podle původu: vlastní země, jiné země EU a ostatní země světa;

iii)

za podniky, jež přijaly objednávky výrobků nebo služeb prostřednictvím zpráv typu EDI:

hodnota obratu nebo procento z celkového obratu elektronického prodeje, které jsou výsledkem objednávek zadaných prostřednictvím zpráv typu EDI, v předchozím kalendářním roce,

přijaté objednávky, jež byly zadány zákazníky prostřednictvím zpráv typu EDI, podle původu: vlastní země, v předchozím kalendářním roce,

přijaté objednávky, jež byly zadány zákazníky prostřednictvím zpráv typu EDI, podle původu: jiné země EU, v předchozím kalendářním roce,

přijaté objednávky, jež byly zadány zákazníky prostřednictvím zpráv typu EDI, podle původu: ostatní země světa, v předchozím kalendářním roce;

iv)

za podniky, jež zadávaly objednávky prostřednictvím internetových stránek, aplikací nebo zpráv typu EDI:

(nepovinně) zadávání objednávek zboží či služeb prostřednictvím internetových stránek nebo aplikací, v předchozím kalendářním roce,

(nepovinně) zadávání objednávek zboží či služeb prostřednictvím zpráv typu EDI, v předchozím kalendářním roce,

(nepovinně) zadávání objednávek zboží či služeb v hodnotě alespoň 1 % celkové hodnoty nákupu prostřednictvím internetových stránek, aplikací nebo zpráv typu EDI, v předchozím kalendářním roce;

v)

za podniky, jež zadávaly objednávky zboží či služeb v hodnotě alespoň 1 % celkové hodnoty nákupu prostřednictvím internetových stránek, aplikací nebo zpráv typu EDI, v předchozím kalendářním roce:

(nepovinně) zadávání objednávek prostřednictvím internetových stránek, aplikací nebo zpráv typu EDI dodavatelům se sídlem ve vlastní zemi podniku, v předchozím kalendářním roce,

(nepovinně) zadávání objednávek prostřednictvím internetových stránek, aplikací nebo zpráv typu EDI dodavatelům se sídlem v jiné zemi EU, v předchozím kalendářním roce,

(nepovinně) zadávání objednávek prostřednictvím internetových stránek, aplikací nebo zpráv typu EDI dodavatelům se sídlem v ostatních zemích světa, v předchozím kalendářním roce.

d)

Elektronické procesy v oblasti podnikání a organizační hlediska

i)

za podniky, jež používají počítače:

používání softwarového balíku typu ERP (plánování podnikových zdrojů) ke sdílení informací mezi různými podnikovými funkcemi,

používání jakékoli softwarové aplikace pro správu informací o zákaznících (software CRM – řízení vztahů se zákazníky), která umožňuje shromažďovat a ukládat informace o zákaznících podniku a zpřístupňovat je ostatním podnikovým funkcím,

používání jakékoli softwarové aplikace pro správu informací o zákaznících (software CRM – řízení vztahů se zákazníky), která umožňuje analyzovat informace o zákaznících pro marketingové účely,

sdílení informací o řízení dodavatelského řetězce elektronicky s jiným podniky, jež jsou dodavateli či zákazníky,

(nepovinně) vystavení/zasílání jakéhokoli typu faktur v elektronické nebo papírové podobě jiným podnikům, v průběhu předchozího kalendářního roku,

(nepovinně) vystavení/zasílání jakéhokoli typu faktur v elektronické nebo papírové podobě orgánům veřejné moci, v průběhu předchozího kalendářního roku,

(nepovinně) vystavení/zasílání jakéhokoli typu faktur v elektronické nebo papírové podobě soukromým spotřebitelům, v průběhu předchozího kalendářního roku,

(nepovinně) procento všech faktur přijatých jako elektronické faktury ve standardní podobě vhodné pro automatické zpracování (eInvoices), v průběhu předchozího kalendářního roku,

(nepovinně) procento všech faktur přijatých jako faktury v papírové podobě nebo v elektronické podobě nevhodné pro automatické zpracování, v průběhu předchozího kalendářního roku,

používání nástrojů identifikace na základě rádiové frekvence (Radio Frequency Identification) k identifikaci osob nebo ke kontrole vstupu,

používání nástrojů identifikace na základě rádiové frekvence (Radio Frequency Identification) jako součásti procesu výroby a poskytování služeb,

používání nástrojů identifikace na základě rádiové frekvence (Radio Frequency Identification) k identifikaci výrobků po procesu výroby;

ii)

za podniky, jež sdílejí informace o řízení dodavatelského řetězce elektronicky s jiným podniky, jež jsou dodavateli či zákazníky:

sdílení informací o řízení dodavatelského řetězce s ostatními podniky elektronicky prostřednictvím internetových stránek (internetových stránek podniku, internetových stránek obchodních partnerů nebo internetových portálů),

sdílení informací o řízení dodavatelského řetězce s ostatními podniky elektronicky prostřednictvím elektronické výměny informací v podobě vhodné pro automatické zpracování;

iii)

za podniky, jež vydávaly/zasílaly faktury jiným podnikům nebo orgánům veřejné moci, v průběhu předchozího kalendářního roku:

(nepovinně) procento všech faktur vydaných/zaslaných jako elektronické faktury ve standardní podobě vhodné pro automatické zpracování (eInvoices) jiným podnikům nebo orgánům veřejné moci, v průběhu předchozího kalendářního roku,

(nepovinně) procento všech faktur vydaných/zaslaných jako faktury v elektronické podobě nevhodné pro automatické zpracování jiným podnikům nebo orgánům veřejné moci, v průběhu předchozího kalendářního roku,

(nepovinně) procento všech faktur vydaných/zaslaných pouze jako faktury v papírové podobě jiným podnikům nebo orgánům veřejné moci, v průběhu předchozího kalendářního roku.

e)

Schopnosti a potřeba dovedností v oblasti informačních a komunikačních technologií v podnicích

i)

za podniky, jež používají počítače:

zaměstnání odborníků na informační a komunikační technologie,

poskytování jakéhokoli typu školení na rozvoj dovedností souvisejících s informačními a komunikačními technologiemi pro odborníky na tyto technologie, v průběhu předchozího kalendářního roku,

poskytování jakéhokoli typu školení na rozvoj dovedností souvisejících s informačními a komunikačními technologiemi pro jiné zaměstnance, v průběhu předchozího kalendářního roku,

nábor nebo pokus o nábor odborníků na informační a komunikační technologie, v průběhu předchozího kalendářního roku,

(nepovinně) výkon níže uvedených funkcí informačních a komunikačních technologií v průběhu předchozího kalendářního roku, rozdělených podle kategorií „Především vlastními zaměstnanci podniku, včetně zaměstnanců pracujících v mateřském nebo přidruženém podniku“, „Především externími poskytovateli“, nebo „Nehodí se“:

údržba infrastruktury informačních a komunikačních technologií (serverů, počítačů, tiskáren, sítí),

podpora kancelářského softwaru,

vývoj softwaru/systémů pro řízení podniku,

podpora softwaru/systémů pro řízení podniku,

vývoj webových řešení,

podpora pro webová řešení,

bezpečnost a ochrana údajů;

ii)

za podniky, jež používají počítače a provedly nábor nebo se pokusily o nábor odborníků na informační a komunikační technologie, v průběhu předchozího kalendářního roku:

volná pracovní místa pro odborníky na informační a komunikační technologie, jež bylo těžké obsadit.

f)

Překážky ve využívání informačních a komunikačních technologií, internetu a ostatních elektronických sítí, elektronického obchodování a elektronických procesů v oblasti podnikání

za podniky, jež přijaly objednávky zadané zákazníky v ostatních zemích EU prostřednictvím internetových stránek nebo aplikací, v předchozím kalendářním roce. Informace o následujících obtížích při prodávání do ostatních zemí EU:

vysoké náklady na dodání nebo vracení zboží,

obtíže související s řešením stížností a sporů,

úprava označování výrobků pro prodej do ostatních zemí EU,

nedostatečná znalost cizích jazyků nutná pro komunikaci se zákazníky v ostatních zemích EU,

omezení uložená obchodními partnery podniku na prodej do některých zemí EU.

g)

Přístup k technologiím poskytujícím možnost připojení k internetu nebo k jiným sítím odkudkoli a kdykoli (všudypřítomná možnost připojení) a jejich využívání

i)

za podniky, jež mají přístup k internetu:

(nepovinně) používání služeb cloud computingu, s výjimkou bezplatných služeb;

ii)

za podniky, jež mají přístup k internetu a kupují služby cloud computingu:

(nepovinně) používání elektronické pošty v podobě služby cloud computingu,

(nepovinně) používání kancelářského softwaru v podobě služby cloud computingu,

(nepovinně) provozování databáze (databází) podniku v podobě služby cloud computingu,

(nepovinně) ukládání souborů v podobě služby cloud computingu,

(nepovinně) používání finančních a účetních softwarových aplikací v podobě služby cloud computingu,

(nepovinně) používání řízení vztahů se zákazníky (Customer Relationship Management, CRM, softwarová aplikace pro správu informací o zákaznících) v podobě služby cloud computingu,

(nepovinně) používání výpočetní kapacity pro provozování vlastního softwaru podniku v podobě služby cloud computingu,

(nepovinně) používání služeb cloud computingu poskytovaných na sdílených serverech, které provozují poskytovatelé služeb,

(nepovinně) používání služeb cloud computingu poskytovaných na serverech, které provozují poskytovatelé služeb a jsou určeny výhradně příslušnému podniku.

3)

Následující podkladové informace se zjišťují za všechny podniky, nebo se získávají z alternativních zdrojů:

hlavní ekonomická činnost podniku v předchozím kalendářním roce,

průměrný počet zaměstnaných osob v předchozím kalendářním roce,

celková hodnota obratu bez DPH v předchozím kalendářním roce.

B.   ROZSAH POKRYTÍ

Proměnné stanovené v části A bodech 2 a 3 se zjišťují za tyto kategorie podniků:

1)

Ekonomická činnost: podniky zařazené do těchto kategorií NACE Rev. 2:

Kategorie NACE Rev. 2

Popis

Sekce C

„Zpracovatelský průmysl“

Sekce D, E

„Dodávání elektřiny, plynu, páry a klimatizovaného vzduchu; zásobování vodou, činnosti související s odpadními vodami, odpady a sanacemi“

Sekce F

„Stavebnictví“

Sekce G

„Velkoobchod a maloobchod; opravy a údržba motorových vozidel“

Sekce H

„Doprava a skladování“

Sekce I

„Ubytování, stravování a pohostinství“

Sekce J

„Informační a komunikační činnosti“

Sekce L

„Činnosti v oblasti nemovitostí“

Oddíly 69–74

„Odborné, vědecké a technické činnosti“

Sekce N

„Administrativní a podpůrné činnosti“

Skupina 95.1

„Opravy počítačů a komunikačních zařízení“.

2)

Velikost podniku: podniky s 10 nebo více zaměstnanci. Podniky s méně než 10 zaměstnanci se zahrnují nepovinně.

3)

Zeměpisný rozsah: podniky kdekoli na území členského státu.

C.   REFERENČNÍ OBDOBÍ

Referenčním obdobím pro proměnné, které se vztahují k předchozímu kalendářnímu roku, je rok 2016. Pro ostatní proměnné je referenčním obdobím rok 2017.

D.   ROZDĚLENÍ ÚDAJŮ

U témat a jejich proměnných uvedených v části A bodě 2 se poskytnou tyto doplňující proměnné:

1)

Rozdělení podle ekonomické činnosti: podle těchto souhrnných ukazatelů NACE Rev. 2:

Agregace NACE Rev. 2

pro případný výpočet vnitrostátních souhrnných ukazatelů

10 + 11 + 12 + 13 + 14 + 15 + 16 + 17 + 18

19 + 20 + 21 + 22 + 23

24 + 25

26 + 27 + 28 + 29 + 30 + 31 + 32 + 33

35 + 36 + 37 + 38 + 39

41 + 42 + 43

45 + 46 + 47

47

49 + 50 + 51 + 52 + 53

55

58 + 59 + 60 + 61 + 62 + 63

68

69 + 70 + 71 + 72 + 73 + 74

77 + 78 + 79 + 80 + 81 + 82

26.1 + 26.2 + 26.3 + 26.4 + 26.8 + 46.5 + 58.2 + 61 + 62 + 63.1 + 95.1

Agregace NACE Rev. 2

pro případný výpočet evropských souhrnných ukazatelů

10 + 11 + 12

13 + 14 + 15

16 + 17 + 18

26

27 + 28

29 + 30

31 + 32 + 33

45

46

55 + 56

58 + 59 + 60

61

62 + 63

77 + 78 + 80 + 81 + 82

79

95.1

2)

Rozdělení podle kategorií velikosti: údaje se rozdělí do těchto kategorií velikosti podle počtu zaměstnanců:

Kategorie velikosti

10 zaměstnanců a více

10 až 49 zaměstnanců

50 až 249 zaměstnanců

250 zaměstnanců a více

Pokud jsou takové podniky zahrnuty, údaje se poskytnou rozděleny v souladu s touto tabulkou:

Kategorie velikosti

0 až 9 zaměstnanců (nepovinně)

2 až 9 zaměstnanců (nepovinně)

0 až 1 zaměstnanec (nepovinně)

E.   PERIODICITA

Údaje stanovené v této příloze se poskytnou jednou za rok 2017.

F.   LHŮTY

1)

Agregované údaje, v případě potřeby označené jako důvěrné nebo nespolehlivé, uvedené v článku 6 a bodě 6 přílohy I nařízení (ES) č. 808/2004 se předají Eurostatu do 5. října 2017. Do tohoto dne musí být datový soubor dokončen, validován a schválen.

2)

Metadata uvedená v článku 6 nařízení (ES) č. 808/2004 se zašlou Eurostatu do 31. května 2017.

3)

Zpráva o kvalitě uvedená v čl. 7 odst. 3 nařízení (ES) č. 808/2004 se zašle Eurostatu do 5. listopadu 2017.

4)

Údaje a metadata se Eurostatu dodají v souladu se standardem pro výměnu dat určeným Eurostatem prostřednictvím služeb jednotného kontaktního místa. Pro metadata a zprávu o kvalitě se použije standardní struktura pro metadata stanovená Eurostatem.


PŘÍLOHA II

MODUL 2:   Jednotlivci, domácnosti a informační společnost

A.   TÉMATA A JEJICH PROMĚNNÉ

1)

Témata, která mají být zahrnuta pro referenční rok 2017, vybraná ze seznamu v příloze II nařízení (ES) č. 808/2004 jsou:

a)

přístup jednotlivců a/nebo domácností k systémům informačních a komunikačních technologií a jejich používání;

b)

používání internetu a dalších elektronických sítí k různým účelům jednotlivci a/nebo domácnostmi;

c)

bezpečnost a důvěryhodnost informačních a komunikačních technologií;

d)

dovednosti a znalosti v oblasti informačních a komunikačních technologií;

e)

překážky ve využívání informačních a komunikačních technologií a internetu;

f)

používání informačních a komunikačních technologií jednotlivci k výměně informací a služeb s veřejnou správou (elektronická veřejná správa, e-government);

g)

přístup k technologiím poskytujícím možnost připojení k internetu nebo k jiným sítím odkudkoli a kdykoli (všudypřítomná možnost připojení) a jejich využívání.

2)

Zjišťují se tyto proměnné:

a)

Přístup jednotlivců a/nebo domácností k systémům informačních a komunikačních technologií a jejich používání

i)

za všechny domácnosti:

přístup k počítači (jakéhokoli typu: stolní počítač, laptop, netbook či tablet, kromě telefonu smartphone) doma,

přístup k internetu doma (prostřednictvím jakéhokoli zařízení: počítačů, telefonů smartphone, herních konzolí nebo čteček elektronických knih);

ii)

za domácnosti s přístupem k internetu:

internetové připojení: pevné vysokorychlostní připojení,

internetové připojení: mobilní vysokorychlostní připojení (prostřednictvím mobilní telefonní sítě, alespoň 3G),

(nepovinně) internetové připojení: vytáčené připojení přes běžnou telefonní linku nebo ISDN,

(nepovinně) internetové připojení: mobilní nízkorychlostní připojení (prostřednictvím mobilní telefonní sítě, méně než 3G);

iii)

za všechny jednotlivce:

poslední vlastní použití počítače, a to kdekoliv (doma, v práci nebo kdekoli jinde): během posledních tří měsíců, před třemi až dvanácti měsíci, před více než jedním rokem, jednotlivec nikdy nepoužil počítač;

iv)

za jednotlivce, kteří během posledních tří měsíců použili počítač, a to kdekoliv:

průměrná frekvence používání počítače: každý den nebo téměř každý den, alespoň jednou týdně (ale ne každý den), méně než jednou týdně.

b)

Používání internetu k různým účelům jednotlivci a/nebo domácnostmi

i)

za všechny jednotlivce:

poslední použití internetu, kdekoliv, prostřednictvím jakéhokoli zařízení: během posledních tří měsíců, před třemi až dvanácti měsíci, před více než jedním rokem, jednotlivec nikdy nepoužil internet;

ii)

za jednotlivce, kteří používali internet:

frekvence nakupování nebo objednávání zboží nebo služeb přes internet (použitím webových stránek nebo aplikací; s výjimkou objednávek prostřednictvím ručně psaných e-mailů, služeb krátkých textových zpráv nebo služeb multimediálních zpráv) k soukromým účelům prostřednictvím jakéhokoli zařízení: během posledních tří měsíců, před třemi až dvanácti měsíci, před více než jedním rokem, jednotlivec nikdy nepoužil internet k nákupu nebo objednávce;

iii)

za jednotlivce, kteří během posledních tří měsíců použili internet:

průměrná frekvence používání internetu během posledních tří měsíců: každý den nebo téměř každý den, alespoň jednou týdně (ale ne každý den), méně než jednou týdně,

používání internetu během posledních tří měsíců k soukromým účelům pro odesílání a přijímání elektronické pošty,

používání internetu během posledních tří měsíců k soukromým účelům pro telefonování přes internet, videotelefonování (prostřednictvím webové kamery) přes internet (s využitím aplikací),

používání internetu během posledních tří měsíců k soukromým účelům pro účast v sociálních sítích (vytvoření uživatelského profilu, vkládání zpráv nebo jiných příspěvků),

používání internetu během posledních tří měsíců k soukromým účelům pro vkládání vlastní tvorby (např. textů, fotografií, hudebních souborů, videosouborů, softwaru) za účelem sdílení na webové stránce,

používání internetu během posledních tří měsíců k soukromým účelům pro četbu on-line zpravodajských stránek, novin on-line nebo zpravodajských magazínů on-line,

používání internetu během posledních tří měsíců k soukromým účelům pro vyhledávání informací o zdraví (týkajících se např. poranění, chorob, výživy, zlepšování zdravotního stavu),

používání internetu během posledních tří měsíců k soukromým účelům pro hledání informací o zboží nebo službách,

používání internetu během posledních tří měsíců k soukromým účelům pro vkládání názorů na občanská a politická témata prostřednictvím internetových stránek (použitím blogů, sociálních sítí atd.),

používání internetu během posledních tří měsíců k soukromým účelům pro účast na konzultacích on-line nebo na hlasování o občanských či politických tématech (týkajících se např. územního plánování, podepsání petice),

používání internetu během posledních tří měsíců k soukromým účelům pro hledání zaměstnání nebo zaslání žádosti o zaměstnání,

používání internetu během posledních tří měsíců k soukromým účelům pro účast v sítích profesních kontaktů (vytvoření uživatelského profilu, vkládání zpráv nebo jiných příspěvků),

používání internetu během posledních tří měsíců k soukromým účelům pro využívání služeb v souvislosti s cestováním nebo s ubytováním souvisejícím s cestováním,

používání internetu během posledních tří měsíců k soukromým účelům pro prodej zboží nebo služeb (např. prostřednictvím aukcí),

používání internetu během posledních tří měsíců k soukromým účelům pro internetové bankovnictví,

používání úložiště dat (storage space) na internetu během posledních tří měsíců k soukromým účelům pro ukládání dokumentů, obrázků, hudebních souborů, videosouborů nebo jiných souborů,

používání internetu během posledních tří měsíců k činnostem spojeným s učením pro vzdělávací, profesní nebo soukromé účely, a to účastí na kurzu on-line,

používání internetu během posledních tří měsíců k činnostem spojeným s učením pro vzdělávací, profesní nebo soukromé účely, a to používáním materiálů on-line jiných než úplné kurzy on-line,

používání internetu během posledních tří měsíců k činnostem spojeným s učením pro vzdělávací, profesní nebo soukromé účely, a to komunikací s vyučujícími nebo studenty s využitím výukových internetových stránek/portálů,

(nepovinně) používání internetu během posledních tří měsíců k jiným činnostem než činnostem spojeným s učením pro vzdělávací, profesní nebo soukromé účely;

iv)

za jednotlivce, kteří během posledních dvanácti měsíců použili internet:

používání jakékoli internetové stránky nebo aplikace během posledních dvanácti měsíců k zajištění ubytování (např. pokoje, bytu, domu, chaty) od jiného jednotlivce k soukromým účelům: z internetových stránek nebo aplikací s danou tématikou, z jiných internetových stránek nebo aplikací (včetně sociálních sítí), nepoužito,

používání jakékoli internetové stránky nebo aplikace během posledních dvanácti měsíců k zajištění přepravy (např. auta) od jiného jednotlivce k soukromým účelům: z internetových stránek nebo aplikací s danou tématikou, z jiných internetových stránek nebo aplikací (včetně sociálních sítí), nepoužito,

používání internetu (s výjimkou e-mailů) během posledních dvanácti měsíců za účelem nákupu nebo prodeje akcií, dluhopisů, fondů nebo jiných investičních služeb,

používání internetu (s výjimkou e-mailů) během posledních dvanácti měsíců za účelem nákupu nebo obnovy pojištění, včetně pojištění, které se poskytuje v rámci balíčku s dalšími službami,

používání internetu (s výjimkou e-mailů) během posledních dvanácti měsíců za účelem přijetí půjčky či hypotéky nebo úvěru od banky nebo jiného poskytovatele finančních služeb;

v)

za jednotlivce, kteří během posledních tří měsíců použili internet k obchodním činnostem (nakupování nebo objednávání zboží či služeb):

počet, kolikrát byly během posledních tří měsíců zboží nebo služby nakoupeny nebo objednány přes internet k soukromým účelům: počet případů nebo podle kategorií: 1–2krát, 3krát až 5krát, 6krát až 10krát, > 10krát,

celková hodnota zboží či služeb (s výjimkou akcií nebo jiných finančních služeb) nakoupených nebo objednaných přes internet během posledních tří měsíců k soukromým účelům: částka v eurech nebo podle kategorií: méně než 50 EUR, 50 EUR až méně než 100 EUR, 100 EUR až méně než 500 EUR, 500 EUR až méně než 1 000 EUR, 1 000 EUR či více, nezjištěno;

vi)

za jednotlivce, kteří během posledních dvanácti měsíců použili internet k obchodním činnostem (nakupování nebo objednávání zboží či služeb):

používání internetu během posledních dvanácti měsíců k nákupu nebo objednání jídla nebo potravin k soukromým účelům,

používání internetu během posledních dvanácti měsíců k nákupu nebo objednání zboží pro domácnost (jako je nábytek, hračky atd., avšak s výjimkou spotřební elektroniky) k soukromým účelům,

používání internetu během posledních dvanácti měsíců k nákupu nebo objednání léků k soukromým účelům,

používání internetu během posledních dvanácti měsíců k nákupu nebo objednání oblečení nebo sportovního zboží k soukromým účelům,

používání internetu během posledních dvanácti měsíců k nákupu nebo objednání počítačového hardwaru k soukromým účelům,

používání internetu během posledních dvanácti měsíců k nákupu nebo objednání elektronických zařízení k soukromým účelům,

používání internetu během posledních dvanácti měsíců k nákupu nebo objednání telekomunikačních služeb (např. televize, předplaceného vysokorychlostního připojení, předplaceného připojení pomocí pevné linky nebo mobilního telefonu, doplnění kreditu na předplacené telefonní karty) k soukromým účelům,

používání internetu během posledních dvanácti měsíců k nákupu nebo objednání ubytování na dovolené (např. hotelů) k soukromým účelům,

používání internetu během posledních dvanácti měsíců k nákupu nebo objednání dalších služeb spojených s cestováním (např. jízdenek/letenek, pronájmu auta) k soukromým účelům,

používání internetu během posledních dvanácti měsíců k nákupu nebo objednání vstupenek na různé akce k soukromým účelům,

používání internetu během posledních dvanácti měsíců k nákupu nebo objednání filmů nebo hudby k soukromým účelům,

používání internetu během posledních dvanácti měsíců k nákupu nebo objednání knih, časopisů nebo novin k soukromým účelům,

používání internetu během posledních dvanácti měsíců k nákupu nebo objednání materiálů pro elektronické učení k soukromým účelům,

používání internetu během posledních dvanácti měsíců k nákupu nebo objednání softwaru videoher, jiného počítačového softwaru a aktualizací k soukromým účelům,

používání internetu během posledních dvanácti měsíců k nákupu nebo objednání jiného zboží nebo služeb k soukromým účelům,

používání internetu během posledních dvanácti měsíců k nákupu nebo objednání zboží či služeb k soukromým účelům, podle původu: tuzemští prodejci,

používání internetu během posledních dvanácti měsíců k nákupu nebo objednání zboží či služeb k soukromým účelům, podle původu: prodejci z jiných zemí EU,

používání internetu během posledních dvanácti měsíců k nákupu nebo objednání zboží či služeb k soukromým účelům, podle původu: prodejci z ostatních zemí světa,

používání internetu během posledních dvanácti měsíců k nákupu nebo objednání zboží či služeb k soukromým účelům, podle původu: země původu prodejce je neznámá;

vii)

za jednotlivce, kteří během posledních dvanácti měsíců použili internet k obchodním činnostem (nakupování nebo objednávání zboží či služeb) k nákupu nebo objednání filmů, hudby, knih, časopisů, novin, softwaru videoher, jiného počítačového softwaru a aktualizací softwaru:

filmy nebo hudba stažené nebo přístupné z internetových stránek nebo aplikací během posledních dvanácti měsíců, k soukromým účelům,

elektronické knihy stažené nebo přístupné z internetových stránek nebo aplikací během posledních dvanácti měsíců, k soukromým účelům,

elektronické časopisy nebo elektronické noviny stažené nebo přístupné z internetových stránek nebo aplikací během posledních dvanácti měsíců, k soukromým účelům,

počítačový software (včetně počítačových her a videoher a aktualizací softwaru) stažený nebo přístupný z internetových stránek nebo aplikací během posledních dvanácti měsíců, k soukromým účelům;

viii)

za jednotlivce, kteří použili internet k obchodním činnostem (nakupování nebo objednávání zboží či služeb) a kteří nakupovali nebo objednávali od prodejců z jiných zemí EU nebo z ostatních zemí světa:

fyzické zboží (jako je elektronika, oblečení, hračky, jídlo, potraviny, knihy CD/DVD) koupené nebo objednané k soukromým účelům během posledních dvanácti měsíců,

produkty stažené nebo přístupné z internetových stránek nebo aplikací (jako jsou filmy, hudba, elektronické knihy, elektronické noviny, hry, placené aplikace) k soukromým účelům během posledních dvanácti měsíců,

služby spojené s cestováním, ubytováním a dovolenou (jako jsou jízdenky a dokumenty poštou nebo k vlastnímu vytištění) koupené nebo objednané k soukromým účelům během posledních dvanácti měsíců,

jiné služby (jako jsou vstupenky na různé akce zaslané poštou, předplacení telekomunikačních služeb) koupené nebo objednané k soukromým účelům během posledních dvanácti měsíců.

c)

Bezpečnost a důvěryhodnost informačních a komunikačních technologií

i)

za domácnosti bez přístupu k internetu doma s uvedením důvodu, proč nemají přístup k internetu doma:

obavy o soukromí nebo bezpečnost;

ii)

za jednotlivce, kteří během posledních dvanácti měsíců k soukromým účelům nepředložili žádné vyplněné formuláře na internetových stránkách orgánů veřejné moci, přestože předložení úředních formulářů bylo nezbytné, důvody, proč tak neučinili:

obavy týkající se ochrany a bezpečnosti osobních údajů.

d)

Dovednosti a znalosti v oblasti informačních a komunikačních technologií

i)

za jednotlivce, kteří během posledních dvanácti měsíců použili internet, tyto znalosti:

přenos souborů mezi počítačem a jinými zařízeními,

instalace softwaru nebo aplikací,

změna nastavení jakéhokoli softwaru, včetně operačních systémů nebo programů pro počítačovou bezpečnost,

kopírování nebo přesunování souborů či složek,

používání softwaru pro zpracování textu,

tvorba prezentací nebo dokumentů, které obsahují text, obrázky, tabulky nebo grafy,

používání tabulkových procesorů,

používání softwaru k editaci fotografií, videosouborů nebo audiosouborů,

používání kódů určitého programovacího jazyka;

ii)

za jednotlivce, kteří během posledních dvanácti měsíců použili internet a tabulkové procesory, tyto znalosti:

používání pokročilých funkcí tabulkových procesorů určených pro uspořádání a analýzu údajů, např. třídění, filtrování, používání vzorců, vytváření grafů;

iii)

za jednotlivce, kteří během posledních dvanácti měsíců použili internet k obchodním činnostem (nakupování nebo objednávání zboží či služeb), problémy při použití internetu k obchodním činnostem:

v podobě problémů s podvodným jednáním (např. nebylo dodáno žádné zboží/služby, došlo ke zneužití údajů kreditní karty);

iv)

za jednotlivce, kteří během posledních dvanácti měsíců použili internet, ale ne k obchodním činnostem (nakupování nebo objednávání zboží či služeb), překážky použití internetu k obchodním činnostem:

obavy ohledně zabezpečení plateb nebo soukromí (např. poskytnutí údajů kreditní karty nebo osobních údajů přes internet).

e)

Překážky ve využívání informačních a komunikačních technologií a internetu

i)

za domácnosti bez přístupu k internetu doma s uvedením důvodu, proč nemají přístup k internetu doma:

mají přístup k internetu jinde,

nepotřebují internet, např. z toho důvodu, že není užitečný nebo zajímavý,

náklady na vybavení jsou příliš vysoké,

příliš vysoké poplatky za připojení (telefon, smlouvy o poskytování služeb DSL),

nedostatek dovedností,

vysokorychlostní internet není v dané oblasti k dispozici,

jiný důvod či jiné důvody;

ii)

za jednotlivce, kteří během posledních dvanácti měsíců použili internet k obchodním činnostem (nakupování nebo objednávání zboží či služeb), problémy při použití internetu k obchodním činnostem:

technická závada na internetové stránce při objednávání či placení,

obtíže při vyhledávání informací o zárukách a dalších zákonných právech,

pozdější dodání, než bylo uvedeno,

celkové náklady byly vyšší, než bylo uvedeno (např. vyšší dodací náklady, neočekávaný poplatek za transakci),

dodání jiného nebo poškozeného zboží,

obtížné vyřizování stížností a zjednávání nápravy nebo po podání stížnosti nenásledovala uspokojivá odpověď,

zahraniční prodejce neprodává do země respondenta,

jiné problémy,

žádné problémy;

iii)

za jednotlivce, kteří během posledních dvanácti měsíců použili internet, ale ne k obchodním činnostem (nakupování nebo objednávání zboží či služeb), překážky použití internetu k obchodním činnostem:

upřednostnění osobního nakupování a/nebo možnosti prohlédnout si výrobek, loajalita k obchodům, síla zvyku,

nedostatek znalostí či vědomostí (jednotlivec nevěděl, jak internetovou stránku použít, její použití příliš složité atd.),

problémy s dodáním zboží objednaného přes internet (dodání trvá příliš dlouho, je z hlediska logistiky obtížné atd.),

obavy ohledně dodávky nebo vracení zboží, obavy týkající se vyřizování stížností a zjednávání nápravy,

postrádání platební karty, kterou lze použít k placení přes internet,

(nepovinně) zahraniční prodejce neprodává do země respondenta,

jiné překážky v internetovém obchodování.

f)

Používání informačních a komunikačních technologií jednotlivci k výměně informací a služeb s veřejnou správou (elektronická veřejná správa, e-government)

i)

za jednotlivce, kteří během posledních dvanácti měsíců použili internet:

používání internetu během posledních dvanácti měsíců k soukromým účelům pro získání informací z internetových stránek či aplikací orgánů veřejné moci nebo internetových stránek či aplikací veřejných služeb (ručně psané e-maily je třeba vyloučit),

používání internetu během posledních dvanácti měsíců k soukromým účelům pro stahování/vytištění úředních formulářů z internetových stránek orgánů veřejné moci nebo internetových stránek veřejných služeb (ručně psané e-maily je třeba vyloučit),

používání internetu během posledních dvanácti měsíců k soukromým účelům pro předložení vyplněných formulářů online orgánům veřejné moci nebo veřejným službám (ručně psané e-maily je třeba vyloučit);

ii)

za jednotlivce, kteří během posledních dvanácti měsíců k soukromým účelům nepředložili žádné vyplněné formuláře na internetových stránkách orgánů veřejné moci:

nepředložili žádné vyplněné formuláře, jelikož nebylo třeba předkládat úřední formuláře;

iii)

za jednotlivce, kteří během posledních dvanácti měsíců k soukromým účelům nepředložili žádné vyplněné formuláře na internetových stránkách orgánů veřejné moci, přestože bylo třeba předkládat úřední formuláře, důvody, proč tak neučinili:

taková služba internetové stránky nebyla k dispozici,

nedostatek znalostí či vědomostí (např. nevěděli, jak internetovou stránku použít nebo bylo její použití příliš složité),

(nepovinně) absence elektronického podpisu či elektronického průkazu totožnosti/elektronického certifikátu požadované pro ověření totožnosti nebo pro využití služby nebo problémy s takovým podpisem či průkazem totožnosti/certifikátem,

jiná osoba předložila formuláře jménem respondenta (např. konzultant, daňový poradce, příbuzný nebo člen rodiny),

jiný důvod nebo jiné důvody pro nepředložení vyplněných formulářů orgánům veřejné moci online;

iv)

specifické proměnné o transakcích služeb elektronické veřejné správy v předchozím kalendářním roce:

(nepovinně) celkový počet podaných daňových přiznání jednotlivců, celkový počet daňových přiznání jednotlivců podaných elektronicky, celkový počet daňových přiznání jednotlivců podaných elektronicky prostřednictvím zprostředkovatelů,

(nepovinně) celkový počet hlášení o živě narozených dětech na matriční úřad, celkový počet elektronických hlášení o živě narozených dětech na matriční úřad, celkový počet hlášení o živě narozených dětech podaných elektronicky prostřednictvím zprostředkovatelů na matriční úřad,

(nepovinně) celkový počet hlášení o úmrtí podaných na matriční úřad, celkový počet elektronických hlášení o úmrtí podaných na matriční úřad, celkový počet hlášení o úmrtí podaných elektronicky prostřednictvím zprostředkovatelů na matriční úřad,

(nepovinně) počet žádostí o rodný list, počet elektronických žádostí o rodný list,

(nepovinně) počet žádostí o úmrtní list, počet elektronických žádostí o úmrtní list.

g)

Přístup k technologiím poskytujícím možnost připojení k internetu nebo k jiným sítím odkudkoli a kdykoli (všudypřítomná možnost připojení) a jejich využívání

i)

za jednotlivce, kteří během posledních tří měsíců použili internet:

používání mobilního telefonu nebo telefonu smartphone pro přístup k internetu mimo domov nebo pracoviště během posledních tří měsíců,

používání přenosného počítače (jako je laptop nebo tablet) pro přístup k internetu mimo domov nebo pracoviště během posledních tří měsíců,

používání jiných mobilních zařízení pro přístup k internetu mimo domov nebo pracoviště během posledních tří měsíců,

nepoužívání mobilního zařízení pro přístup k internetu mimo domov nebo pracoviště během posledních tří měsíců;

ii)

za jednotlivce, kteří během posledních tří měsíců použili mobilní telefon nebo telefon smartphone pro přístup k internetu mimo domov nebo pracoviště:

používání mobilního telefonu nebo telefonu smartphone prostřednictvím mobilní telefonní sítě pro přístup k internetu mimo domov nebo pracoviště během posledních tří měsíců,

používání mobilního telefonu nebo telefonu smartphone prostřednictvím bezdrátové sítě pro přístup k internetu mimo domov nebo pracoviště během posledních tří měsíců;

iii)

za jednotlivce, kteří během posledních tří měsíců použili přenosný počítač pro přístup k internetu mimo domov nebo pracoviště:

používání přenosného počítače prostřednictvím mobilní telefonní sítě s použitím USB klíče, SIM karty nebo mobilního telefonu či telefonu smartphone jako modemu pro přístup k internetu mimo domov nebo pracoviště během posledních tří měsíců,

používání přenosného počítače prostřednictvím bezdrátové sítě pro přístup k internetu mimo domov nebo pracoviště během posledních tří měsíců.

B.   ROZSAH POKRYTÍ

1)

Statistické jednotky u proměnných uvedených v části A bodě 2 této přílohy, jež se týkají domácností, jsou domácnosti alespoň s jedním členem ve věku 16 až 74 let.

2)

Statistické jednotky u proměnných uvedených v části A bodě 2 této přílohy, jež se týkají jednotlivců, jsou jednotlivci ve věku 16 až 74 let.

3)

Zeměpisný rozsah zahrnuje domácnosti nebo jednotlivce nebo obojí, žijící kdekoliv na území dotčeného členského státu.

C.   REFERENČNÍ OBDOBÍ

Hlavním referenčním obdobím pro zjišťování statistických údajů je první čtvrtletí roku 2017.

D.   DOPLŇUJÍCÍ SOCIOEKONOMICKÉ PROMĚNNÉ

1)

U témat a jejich proměnných uvedených v části A bodě 2 této přílohy, jež se týkají domácností, se zjišťují tyto doplňující proměnné:

a)

region bydliště podle klasifikace regionů NUTS1;

b)

(nepovinně) region bydliště podle klasifikace NUTS2;

c)

zeměpisná poloha, tedy zda se bydliště nachází v méně rozvinutých regionech, v přechodových regionech nebo v rozvinutějších regionech;

d)

stupeň urbanizace, tedy zda se bydliště nachází v hustě obydlených oblastech, ve středně obydlených oblastech nebo v řídce obydlených oblastech;

e)

typ domácnosti s uvedením počtu členů domácnosti: (nepovinně) počet osob ve věku od 16 do 24 let, (nepovinně) počet studentů ve věku od 16 do 24 let, (nepovinně) počet osob ve věku od 25 do 64 let, (nepovinně) počet osob ve věku 65 let a více a samostatně se zjišťuje počet dětí mladších 16 let, (nepovinně) počet dětí ve věku od 14 do 15 let, (nepovinně) počet dětí ve věku od 5 do 13 let, (nepovinně) počet dětí ve věku 4 let nebo mladších);

f)

(nepovinně) čistý měsíční příjem domácnosti, který se zjišťuje jako hodnota nebo příjmová pásma odpovídající příjmovým kvartilům;

g)

(nepovinně) celkový čistý měsíční ekvivalizovaný příjem domácnosti v kvintilech.

2)

U témat a jejich proměnných uvedených v části A bodě 2 této přílohy, jež se týkají jednotlivců, se zjišťují tyto doplňující proměnné:

a)

pohlaví;

b)

země narození, s uvedením, zda se jedná o osobu narozenou v tuzemsku nebo v zahraničí; v případě narození v zahraničí se také uvede, zda se osoba narodila v jiném členském státě EU nebo zemi mimo EU;

c)

státní příslušnost, s uvedením, zda se jedná o státní příslušníky nebo cizí státní příslušníky, a upřesní se, zda osoba má státní příslušnost jiného členského státu EU nebo státu, který není členským státem EU;

d)

věk, v celých letech; (nepovinně) mladší než 16 nebo starší než 74 let nebo obojí;

e)

(nepovinně) faktický rodinný stav, tedy zda se jedná o osobu žijící v partnerském svazku, či nikoli;

f)

úroveň dosaženého vzdělání s uvedením nejvyššího úspěšně ukončeného vzdělání podle Mezinárodní standardní klasifikace vzdělání (ISCED 2011): nanejvýš nižší sekundární vzdělání (ISCED 0, 1 nebo 2) nebo vyšší sekundární nebo postsekundární vzdělání nižší než terciární (ISCED 3 nebo 4) nebo terciární vzdělání (ISCED 5, 6, 7 nebo 8) nebo nižší než primární vzdělání (ISCED 0) nebo primární vzdělání (ISCED 1) nebo nižší sekundární vzdělání (ISCED 2) nebo vyšší sekundární vzdělání (ISCED 3) nebo postsekundární vzdělání nižší než terciární (ISCED 4) nebo první stupeň terciárního vzdělání (ISCED 5) nebo titul bakalář nebo jeho ekvivalent (ISCED 6) nebo titul magistr nebo jeho ekvivalent (ISCED 7) nebo titul doktor nebo jeho ekvivalent (ISCED 8);

g)

situace ohledně zaměstnání, s uvedením, zda je osoba zaměstnanec nebo OSVČ, včetně pomáhajících rodinných příslušníků (nepovinně: zaměstnanec nebo OSVČ s plným pracovním úvazkem, zaměstnanec nebo OSVČ s částečným pracovním úvazkem, zaměstnanec s trvalým zaměstnáním nebo zaměstnáním na dobu neurčitou, zaměstnanec s dočasným zaměstnáním nebo smlouvou na dobu určitou, OSVČ, včetně pomáhajících rodinných příslušníků);

h)

(nepovinně) ekonomické odvětví zaměstnání:

Sekce NACE Rev. 2

Popis

A

Zemědělství, lesnictví a rybářství

B, C, D a E

Zpracovatelský průmysl, těžba a dobývání a jiná průmyslová odvětví

F

Stavebnictví

G, H a I

Velkoobchod a maloobchod, doprava, ubytování, stravování a pohostinství

J

Informační a komunikační činnosti

K

Peněžnictví a pojišťovnictví

L

Činnosti v oblasti nemovitostí

M a N

Podnikatelské služby

O, P a Q

Veřejná správa, obrana, vzdělávání, zdravotní a sociální péče

R, S, T a U

Ostatní činnosti

i)

situace ohledně zaměstnání, s uvedením, zda je osoba nezaměstnaná nebo student/studentka nezapojený/nezapojená do pracovního procesu nebo jiná osoba nezapojená do pracovního procesu (nepovinně: osoba je v důchodu, předčasném důchodu nebo zanechala podnikání, je trvale zdravotně postižená, v povinné základní vojenské nebo civilní službě, v domácnosti nebo neaktivní z jakéhokoli jiného důvodu;

j)

povolání podle Mezinárodní standardní klasifikace zaměstnání (ISCO-08), s uvedením, zda osoba je manuální pracovník, jiný pracovník, pracovník v oblasti informačních a komunikačních technologií, pracovník v jiné oblasti, než je oblast informačních a komunikačních technologií, a nepovinně všechna zaměstnání podle ISCO-08 na úrovni dvou míst číselného kódu.

E.   PERIODICITA

Údaje stanovené v této příloze se poskytnou jednou za rok 2017.

F.   LHŮTY

1)

Individuální záznamy údajů neumožňující přímou identifikaci dotčených statistických jednotek, uvedené v článku 6 a v bodě 6 přílohy II nařízení (ES) č. 808/2004 se předají Eurostatu do 5. října 2017. Do tohoto dne musí být datový soubor dokončen, validován a schválen.

2)

Metadata uvedená v článku 6 nařízení (ES) č. 808/2004 se zašlou Eurostatu do 31. května 2017.

3)

Zpráva o kvalitě uvedená v čl. 7 odst. 3 nařízení (ES) č. 808/2004 se zašle Eurostatu do 5. listopadu 2017.

4)

Údaje a metadata se Eurostatu dodají v souladu se standardem pro výměnu dat určeným Eurostatem prostřednictvím služeb jednotného kontaktního místa. Pro metadata a zprávu o kvalitě se použije standardní struktura pro metadata stanovená Eurostatem.


18.11.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 312/21


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/2016

ze dne 17. listopadu 2016,

kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 540/2011, pokud jde o prodloužení doby platnosti schválení účinných látek acetamiprid, kyselina benzoová, flazasulfuron, mekoprop-P, mepanipyrim, mesosulfuron, propineb, propoxykarbazon, propyzamid, propikonazol, Pseudomonas chlororaphis kmen MA 342, pyraklostrobin, chinoxyfen, thiakloprid, thiram, ziram a zoxamid

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ze dne 21. října 2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh a o zrušení směrnic Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (1), a zejména na čl. 17 první pododstavec uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V části A přílohy prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011 (2) jsou uvedeny účinné látky považované za schválené podle nařízení (ES) č. 1107/2009.

(2)

Pro dobu platnosti schválení účinných látek kyselina benzoová, flazasulfuron, mekoprop-P, mesosulfuron, propineb, propoxykarbazon, propyzamid, propikonazol, pyraklostrobin a zoxamid byla v nařízení Komise (EU) č. 823/2012 (3) stanovena odchylka. Platnost schválení uvedených látek skončí dne 31. ledna 2017.

(3)

Doba platnosti schválení účinných látek acetamiprid, mepanipyrim, Pseudomonas chlororaphis kmen MA 342, chinoxyfen, thiakloprid, thiram a ziram byla prodloužena prováděcím nařízením Komise (EU) č. 1197/2012 (4). Platnost schválení uvedených látek skončí dne 30. dubna 2017.

(4)

Žádosti o obnovení schválení uvedených látek byly předloženy v souladu s prováděcím nařízením Komise (EU) č. 844/2012 (5).

(5)

Vzhledem k tomu, že se posouzení uvedených látek zdrželo z důvodů, které žadatelé nemohli ovlivnit, skončí platnost schválení uvedených účinných látek pravděpodobně před přijetím rozhodnutí o jejich obnovení. Je proto nezbytné prodloužit dobu platnosti jejich schválení.

(6)

S ohledem na cíl čl. 17 prvního pododstavce nařízení (ES) č. 1107/2009, pokud jde o případy, kdy Komise přijme nařízení, které stanoví, že schválení účinné látky zmíněné v příloze tohoto nařízení není obnoveno, protože nejsou splněna kritéria pro schválení, stanoví Komise konec doby platnosti schválení na stejné datum jako před tímto nařízením nebo na den vstupu v platnost nařízení, které stanoví, že schválení účinné látky není obnoveno, podle toho, co nastane později. Pokud jde o případy, kdy Komise přijme nařízení obnovující schválení některé z účinných látek uvedených v příloze tohoto nařízení, pokusí se v závislosti na okolnostech stanovit co nejbližší možné datum použitelnosti.

(7)

Prováděcí nařízení (EU) č. 540/2011 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(8)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Část A přílohy prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 17. listopadu 2016.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 309, 24.11.2009, s. 1.

(2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 540/2011 ze dne 25. května 2011, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009, pokud jde o seznam schválených účinných látek (Úř. věst. L 153, 11.6.2011, s. 1).

(3)  Nařízení Komise (EU) č. 823/2012 ze dne 14. září 2012, kterým se stanoví odchylka od prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011, pokud jde o data ukončení platnosti schválení účinných látek 2,4DB, kyseliny benzoové, betacyfluthrinu, karfentrazonethylu, Coniothyrium minitans kmene CON/M/91-08 (DSM 9660), kyazofamidu, cyfluthrinu, deltamethrinu, dimethenamidu-P, ethofumesátu, ethoxysulfuronu, fenamidonu, flazasulfuronu, flufenacetu, flurtamonu, foramsulfuronu, fosthiazátu, imazamoxu, jodosulfuronu, iprodionu, isoxaflutolu, linuronu, maleinohydrazidu, mekopropu, mekopropu-P, mesosulfuronu, mesotrionu, oxadiargylu, oxasulfuronu, pendimethalinu, pikoxystrobinu, propikonazolu, propinebu, propoxykarbazonu, propyzamidu, pyraklostrobinu, silthiofamu, trifloxystrobinu, warfarinu a zoxamidu (Úř. věst. L 250, 15.9.2012, s. 13).

(4)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1197/2012 ze dne 13. prosince 2012, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 540/2011, pokud jde o prodloužení doby platnosti schválení aktivních látek acetamiprid, alfa-cypermethrin, Ampelomyces quisqualis kmen: AQ 10, benalaxyl, bifenazát, bromoxynil, chlorprofam, desmedifam, etoxazol, Gliocladium catenulatum kmen: J1446, imazosulfuron, laminarin, mepanipyrim, methoxyfenozid, milbemektin, fenmedifam, Pseudomonas chlororaphis kmen: MA 342, chinoxyfen, S-metolachlor, tepraloxydim, thiakloprid, thiram a ziram (Úř. věst. L 342, 14.12.2012, s. 27).

(5)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 844/2012 ze dne 18. září 2012, kterým se stanoví ustanovení nezbytná k provedení postupu obnovení schválení účinných látek podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009, pokud jde o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh (Úř. věst. L 252, 19.9.2012, s. 26).


PŘÍLOHA

Část A přílohy prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011 se mění takto:

1)

v šestém sloupci, „Konec platnosti schválení“, se u položky 54, propineb, datum nahrazuje datem „31. ledna 2018“;

2)

v šestém sloupci, „Konec platnosti schválení“, se u položky 55, propyzamid, datum nahrazuje datem „31. ledna 2018“;

3)

v šestém sloupci, „Konec platnosti schválení“, se u položky 57, mekoprop-P, datum nahrazuje datem „31. ledna 2018“;

4)

v šestém sloupci, „Konec platnosti schválení“, se u položky 58, propikonazol, datum nahrazuje datem „31. ledna 2018“;

5)

v šestém sloupci, „Konec platnosti schválení“, se u položky 73, thiram, datum nahrazuje datem „30. dubna 2018“;

6)

v šestém sloupci, „Konec platnosti schválení“, se u položky 74, ziram, datum nahrazuje datem „30. dubna 2018“;

7)

v šestém sloupci, „Konec platnosti schválení“, se u položky 75, mesosulfuron, datum nahrazuje datem „31. ledna 2018“;

8)

v šestém sloupci, „Konec platnosti schválení“, se u položky 76, propoxykarbazon, datum nahrazuje datem „31. ledna 2018“;

9)

v šestém sloupci, „Konec platnosti schválení“, se u položky 77, zoxamid, datum nahrazuje datem „31. ledna 2018“;

10)

v šestém sloupci, „Konec platnosti schválení“, se u položky 79, kyselina benzoová, datum nahrazuje datem „31. ledna 2018“;

11)

v šestém sloupci, „Konec platnosti schválení“, se u položky 80, flazasulfuron, datum nahrazuje datem „31. ledna 2018“;

12)

v šestém sloupci, „Konec platnosti schválení“, se u položky 81, pyraklostrobin, datum nahrazuje datem „31. ledna 2018“;

13)

v šestém sloupci, „Konec platnosti schválení“, se u položky 82, chinoxyfen, datum nahrazuje datem „30. dubna 2018“;

14)

v šestém sloupci, „Konec platnosti schválení“, se u položky 89, Pseudomonas chlororaphis kmen: MA 342, datum nahrazuje datem „30. dubna 2018“;

15)

v šestém sloupci, „Konec platnosti schválení“, se u položky 90, mepanipyrim, datum nahrazuje datem „30. dubna 2018“;

16)

v šestém sloupci, „Konec platnosti schválení“, se u položky 91, acetamiprid, datum nahrazuje datem „30. dubna 2018“;

17)

v šestém sloupci, „Konec platnosti schválení“, se u položky 92, thiakloprid, datum nahrazuje datem „30. dubna 2018“.


18.11.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 312/24


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/2017

ze dne 17. listopadu 2016

o stanovení paušálních dovozních hodnot pro určení vstupní ceny některých druhů ovoce a zeleniny

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/ 2001 a (ES) č. 1234/2007 (1),

s ohledem na prováděcí nařízení Komise (EU) č. 543/2011 ze dne 7. června 2011, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 pro odvětví ovoce a zeleniny a odvětví výrobků z ovoce a zeleniny (2), a zejména na čl. 136 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí nařízení (EU) č. 543/2011 stanoví na základě výsledků Uruguayského kola mnohostranných obchodních jednání kritéria, podle kterých má Komise stanovit paušální hodnoty pro dovoz ze třetích zemí, pokud jde o produkty a lhůty uvedené v části A přílohy XVI uvedeného nařízení.

(2)

Paušální dovozní hodnota se vypočítá každý pracovní den v souladu s čl. 136 odst. 1 prováděcího nařízení (EU) č. 543/2011, a přitom se zohlední proměnlivé denní údaje. Toto nařízení by proto mělo vstoupit v platnost dnem zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Paušální dovozní hodnoty uvedené v článku 136 prováděcího nařízení (EU) č. 543/2011 jsou stanoveny v příloze tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 17. listopadu 2016.

Za Komisi,

jménem předsedy,

Jerzy PLEWA

generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova


(1)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Úř. věst. L 157, 15.6.2011, s. 1.


PŘÍLOHA

Paušální dovozní hodnoty pro určení vstupní ceny některých druhů ovoce a zeleniny

(EUR/100 kg)

Kód KN

Kód třetích zemí (1)

Paušální dovozní hodnota

0702 00 00

MA

78,2

TR

76,6

ZZ

77,4

0707 00 05

TR

142,8

ZZ

142,8

0709 93 10

MA

97,3

TR

138,0

ZZ

117,7

0805 20 10

MA

74,6

ZZ

74,6

0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90

JM

98,8

PE

116,9

TR

67,6

ZZ

94,4

0805 50 10

TR

90,4

ZZ

90,4

0806 10 10

BR

283,0

IN

166,9

LB

214,0

PE

270,2

TR

147,4

US

365,4

ZZ

241,2

0808 10 80

CL

162,6

NZ

153,2

ZA

127,6

ZZ

147,8

0808 30 90

CN

92,4

TR

168,6

ZZ

130,5


(1)  Klasifikace zemí podle nařízení Komise (EU) č. 1106/2012 ze dne 27. listopadu 2012, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 471/2009 o statistice Společenství týkající se zahraničního obchodu se třetími zeměmi, pokud jde o aktualizaci klasifikace zemí a území (Úř. věst. L 328, 28.11.2012, s. 7). Kód „ZZ“ znamená „jiného původu“.


ROZHODNUTÍ

18.11.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 312/26


PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2016/2018

ze dne 15. listopadu 2016,

kterým se z financování Evropskou unií vylučují některé výdaje vynaložené členskými státy v rámci Evropského zemědělského záručního fondu (EZZF) a v rámci Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV)

(oznámeno pod číslem C(2016) 7232)

(Pouze anglické, bulharské, dánské, finské, francouzské, italské, lotyšské, maďarské, maltské, německé, nizozemské, polské, portugalské, rumunské, řecké, slovenské, slovinské, španělské a švédské znění je závazné)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 ze dne 17. prosince 2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (1), a zejména na článek 52 uvedeného nařízení,

po konzultaci s Výborem zemědělských fondů,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle ustanovení článku 31 nařízení Rady (ES) č. 1290/2005 (2) a od 1. ledna 2015 podle ustanovení článku 52 nařízení (EU) č. 1306/2013 má Komise provést nezbytná ověřování, sdělit členským státům výsledky těchto ověřování, seznámit se s připomínkami členských států, svolat dvoustranná jednání s cílem dosáhnout dohody s dotyčnými členskými státy a formálně jim sdělit své závěry.

(2)

Členské státy měly možnost požádat o zahájení dohodovacího postupu. Tato možnost byla v některých případech využita a zprávy vydané po ukončení dohodovacího postupu Komise posoudila.

(3)

Podle nařízení (EU) č. 1306/2013 lze financovat pouze zemědělské výdaje vynaložené způsobem, který neporušuje právo Unie.

(4)

Na základě provedených ověřování, výsledků dvoustranných jednání a dohodovacích postupů bylo zjištěno, že část výdajů vykázaných členskými státy tento požadavek nesplňuje, a nelze ji tudíž financovat v rámci EZZF a EZFRV.

(5)

Je třeba uvést částky, které nebyly uznány k financování v rámci EZZF a EZFRV. Tyto částky se nevztahují na výdaje vynaložené více než 24 měsíců před písemným sdělením, ve kterém Komise oznámila členským státům výsledky ověřování.

(6)

U případů, na které se vztahuje toto rozhodnutí, sdělila Komise členským státům v souhrnné zprávě (3) vyhodnocení částek, jež je třeba vyloučit, neboť nejsou v souladu s právem Unie.

(7)

Tímto rozhodnutím nejsou dotčeny finanční dopady, které by mohla Komise vyvodit z rozsudků Soudního dvora Evropské unie ve věcech projednávaných ke dni 1. září 2016,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Částky uvedené v příloze vztahující se na výdaje vynaložené akreditovanými platebními agenturami členských států, které byly vykázány v rámci EZZF nebo EZFRV, jsou vyloučeny z financování Unií.

Článek 2

Toto rozhodnutí je určeno Belgickému království, Bulharské republice, Dánskému království, Spolkové republice Německo, Irsku, Řecké republice, Španělskému království, Francouzské republice, Italské republice, Lotyšské republice, Maďarsku, Republice Malta, Nizozemskému království, Rakouské republice, Polské republice, Portugalské republice, Rumunsku, Republice Slovinsko, Slovenské republice, Finské republice, Švédskému království a Spojenému království Velké Británie a Severního Irska.

V Bruselu dne 15. listopadu 2016.

Za Komisi

Phil HOGAN

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 549.

(2)  Nařízení Rady (ES) č. 1290/2005 ze dne 21. června 2005 o financování společné zemědělské politiky (Úř. věst. L 209, 11.8.2005, s. 1).

(3)  Ares(2016)6109155, 25.10.2016.


PŘÍLOHA

Rozhodnutí: 52

Rozpočtový bod: 05040501

Členský stát

Opatření

RR

Důvod

Druh platby

Oprava (%)

Měna

Částka

Srážky

Finanční dopad

LV

Podmíněnost

2009

Náhrada na základě rozsudku ve věci T-661/14

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

212 566,45

0,00

212 566,45

 

Podmíněnost

2010

Náhrada na základě rozsudku ve věci T-661/14

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

92 731,87

0,00

92 731,87

 

Podmíněnost

2010

Náhrada na základě rozsudku ve věci T-661/14

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 1 146,35

0,00

– 1 146,35

 

Podmíněnost

2011

Náhrada na základě rozsudku ve věci T-661/14

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 249,48

0,00

– 249,48

 

Podmíněnost

2011

Náhrada na základě rozsudku ve věci T-661/14

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 425,78

0,00

– 425,78

 

Podmíněnost

2012

Náhrada na základě rozsudku ve věci T-661/14

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 106,22

0,00

– 106,22

 

Podmíněnost

2012

Náhrada na základě rozsudku ve věci T-661/14

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 183,03

0,00

– 183,03

 

 

 

 

 

Celkem LV:

EUR

303 187,46

0,00

303 187,46


Měna

Částka

Srážky

Finanční dopad

EUR

303 187,46

0,00

303 187,46

Rozpočtový bod: 05070107

Členský stát

Opatření

RR

Důvod

Druh platby

Oprava (%)

Měna

Částka

Srážky

Finanční dopad

GR

Nároky

2008

Náhrada na základě rozsudku ve věci T-107/14

PAUŠÁLNÍ

10,00 %

EUR

9 935 755,68

4 967 877,84

4 967 877,84

 

Nároky

2009

Náhrada na základě rozsudku ve věci T-107/14

PAUŠÁLNÍ

10,00 %

EUR

9 739 243,02

0,00

9 739 243,02

 

Nároky

2010

Náhrada na základě rozsudku ve věci T-107/14

PAUŠÁLNÍ

10,00 %

EUR

9 691 976,36

0,00

9 691 976,36

 

 

 

 

 

Celkem GR:

EUR

29 366 975,06

4 967 877,84

24 399 097,22

Členský stát

Opatření

RR

Důvod

Druh platby

Oprava (%)

Měna

Částka

Srážky

Finanční dopad

LV

Podmíněnost

2009

Náhrada na základě rozsudku ve věci T-661/14

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

254 163,51

0,00

254 163,51

 

Podmíněnost

2010

Náhrada na základě rozsudku ve věci T-661/14

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

181 777,79

0,00

181 777,79

 

Podmíněnost

2010

Náhrada na základě rozsudku ve věci T-661/14

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

179,81

0,00

179,81

 

Podmíněnost

2011

Náhrada na základě rozsudku ve věci T-661/14

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

100,05

0,00

100,05

 

Podmíněnost

2011

Náhrada na základě rozsudku ve věci T-661/14

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 14,86

0,00

– 14,86

 

Podmíněnost

2012

Náhrada na základě rozsudku ve věci T-661/14

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

0,19

0,00

0,19

 

 

 

 

 

Celkem LV:

EUR

436 206,49

0,00

436 206,49


Měna

Částka

Srážky

Finanční dopad

EUR

29 803 181,55

4 967 877,84

24 835 303,71

Rozpočtový bod: 6701

Členský stát

Opatření

RR

Důvod

Druh platby

Oprava (%)

Měna

Částka

Srážky

Finanční dopad

AT

Ovoce a zelenina – operační programy

2012

Aktiva nacházející se mimo prostory nebo zemědělské podniky organizací producentů

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 1 909 582,50

0,00

– 1 909 582,50

 

Ovoce a zelenina – operační programy

2013

Aktiva nacházející se mimo prostory nebo zemědělské podniky organizací producentů

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 1 864 938,19

0,00

– 1 864 938,19

 

Ovoce a zelenina – operační programy

2012

Nezpůsobilé osobní náklady

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 39 738,41

0,00

– 39 738,41

 

Ovoce a zelenina – operační programy

2013

Nezpůsobilé osobní náklady

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 41 174,87

0,00

– 41 174,87

 

Nesrovnalosti

2012

Nepřipsaný/vykázaný úrok a zpoždění ve vymáhání neoprávněně vyplacených částek

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 24 231,03

0,00

– 24 231,03

 

Ovoce a zelenina – operační programy

2012

Organizace producentů bez řádného uznání

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 498 721,65

0,00

– 498 721,65

 

Ovoce a zelenina – operační programy

2013

Organizace producentů bez řádného uznání

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 899 392,44

0,00

– 899 392,44

 

Ovoce a zelenina – operační programy včetně stažení z trhu

2014

Organizace producentů bez řádného uznání

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 915 136,70

0,00

– 915 136,70

 

Ovoce a zelenina – operační programy

2012

Nedostatky v klíčové kontrole za rozpočtový rok 2012/13

PAUŠÁLNÍ

10,00 %

EUR

– 559 871,49

– 244 804,26

– 315 067,23

 

Ovoce a zelenina – operační programy

2013

Nedostatky v klíčové kontrole za rozpočtový rok 2012/13

PAUŠÁLNÍ

10,00 %

EUR

– 776 598,77

– 280 550,55

– 496 048,22

 

Ovoce a zelenina – operační programy včetně stažení z trhu

2014

Nedostatky v klíčových kontrolách pouze za rozpočtový rok 2014

PAUŠÁLNÍ

10,00 %

EUR

– 882 206,97

0,00

– 882 206,97

 

 

 

 

 

Celkem AT:

EUR

– 8 411 593,02

– 525 354,81

– 7 886 238,21

Členský stát

Opatření

RR

Důvod

Druh platby

Oprava (%)

Měna

Částka

Srážky

Finanční dopad

BE

Podmíněnost

2013

Uplatnění přípustných odchylek a shovívavosti v systému sankcí – rok podání žádosti 2012

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 43 418,70

– 86,84

– 43 331,86

 

Podmíněnost

2014

Uplatnění přípustných odchylek a shovívavosti v systému sankcí – rok podání žádosti 2013

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 87 826,17

– 175,65

– 87 650,52

 

Podmíněnost

2015

Uplatnění přípustných odchylek a shovívavosti v systému sankcí – rok podání žádosti 2014

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 37 343,34

– 74,68

– 37 268,66

 

Podmíněnost

2013

Omezený rozsah kontrol povinných požadavků na hospodaření 1, 2, 4 a 5 – žádná následná opatření při méně závažných nesouladech – nedostatečná analýza rizik pro kontroly prováděné veterinárními službami – rok podání žádosti 2012

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 598 444,65

– 256,81

– 598 187,84

 

Podmíněnost

2014

Omezený rozsah kontrol povinných požadavků na hospodaření 1, 2, 4 a 5 – žádná následná opatření při méně závažných nesouladech – nedostatečná analýza rizik pro kontroly prováděné veterinárními službami – rok podání žádosti 2012

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 193,80

0,00

– 193,80

 

Podmíněnost

2014

Omezený rozsah kontrol povinných požadavků na hospodaření 1, 2, 4 a 5 – žádná následná opatření při méně závažných nesouladech – nedostatečná analýza rizik pro kontroly prováděné veterinárními službami – rok podání žádosti 2013

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 582 487,99

0,00

– 582 487,99

 

Podmíněnost

2015

Omezený rozsah kontrol povinných požadavků na hospodaření 1, 2, 4 a 5 – žádná následná opatření při méně závažných nesouladech – nedostatečná analýza rizik pro kontroly prováděné veterinárními službami – rok podání žádosti 2014

PAUŠÁLNÍ

10,00 %

EUR

– 569 653,02

0,00

– 569 653,02

 

 

 

 

 

Celkem BE:

EUR

– 1 919 367,67

– 593,98

– 1 918 773,69

Členský stát

Opatření

RR

Důvod

Druh platby

Oprava (%)

Měna

Částka

Srážky

Finanční dopad

DE

Certifikace

2014

Finanční chyby zjištěné certifikačním subjektem

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 6 121,69

0,00

– 6 121,69

 

Certifikace

2014

Finanční chyby zjištěné certifikačním subjektem

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 2 397,36

0,00

– 2 397,36

 

Přímé podpory oddělené od produkce

2015

Nedostatky v LPIS-GIS – provádění křížových kontrol ke stanovení způsobilosti vykázané parcely (klíčová kontrola)

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 65 880,00

0,00

– 65 880,00

 

Přímé podpory oddělené od produkce

2016

Nedostatky v LPIS-GIS – provádění křížových kontrol ke stanovení způsobilosti vykázané parcely (klíčová kontrola)

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 72 630,00

0,00

– 72 630,00

 

 

 

 

 

Celkem DE:

EUR

– 147 029,05

0,00

– 147 029,05

Členský stát

Opatření

RR

Důvod

Druh platby

Oprava (%)

Měna

Částka

Srážky

Finanční dopad

DK

Certifikace

2015

Chyby zjištěné během opakovaných kontrol na místě v populaci EZZF IACS

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 3 163,98

0,00

– 3 163,98

 

Certifikace

2012

Absence odpovídající reakce ze strany DAFA ve vztahu ke společnosti, která se nepodrobuje kontrolám

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 182 151,60

0,00

– 182 151,60

 

 

 

 

 

Celkem DK:

EUR

– 185 315,58

0,00

– 185 315,58

Členský stát

Opatření

RR

Důvod

Druh platby

Oprava (%)

Měna

Částka

Srážky

Finanční dopad

ES

Získávání vyplacených částek zpět

2008

Částky, které nelze zpětně dohledat ve výkazu orgánů o provedených platbách

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 57 499,79

0,00

– 57 499,79

 

Získávání vyplacených částek zpět

2009

Částky, které nelze zpětně dohledat ve výkazu orgánů o provedených platbách

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 57 499,79

0,00

– 57 499,79

 

Získávání vyplacených částek zpět

2010

Částky, které nelze zpětně dohledat ve výkazu orgánů o provedených platbách

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 452 132,84

0,00

– 452 132,84

 

Získávání vyplacených částek zpět

2011

Částky, které nelze zpětně dohledat ve výkazu orgánů o provedených platbách

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

8 118,38

0,00

8 118,38

 

Získávání vyplacených částek zpět

2012

Částky, které nelze zpětně dohledat ve výkazu orgánů o provedených platbách

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

0,01

0,00

0,01

 

Podmíněnost

2012

Nedostatky v účinnosti kontrol na místě, částečné pokrytí 7 povinných požadavků na hospodaření, nesprávné zacházení s pozdním oznámením a chybějícími ušními značkami (povinné požadavky na hospodaření 7 a 8), rok podání žádosti 2011

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 4 552 942,45

– 821,75

– 4 552 120,70

 

Podmíněnost

2013

Nedostatky v účinnosti kontrol na místě, částečné pokrytí 7 povinných požadavků na hospodaření, nesprávné zacházení s pozdním oznámením a chybějícími ušními značkami (povinné požadavky na hospodaření 7 a 8), rok podání žádosti 2011

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 1 537,30

0,00

– 1 537,30

 

Podmíněnost

2011

Nedostatky v účinnosti kontrol na místě, částečné pokrytí 7 povinných požadavků na hospodaření, nesprávné zacházení s pozdním oznámením a chybějícími ušními značkami (povinné požadavky na hospodaření 7 a 8), rok podání žádosti 2012

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 3 172,88

– 0,06

– 3 172,82

 

Podmíněnost

2013

Nedostatky v účinnosti kontrol na místě, částečné pokrytí 7 povinných požadavků na hospodaření, nesprávné zacházení s pozdním oznámením a chybějícími ušními značkami (povinné požadavky na hospodaření 7 a 8), rok podání žádosti 2012

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 4 507 539,72

– 84 158,35

– 4 423 381,37

 

Ovoce a zelenina – operační programy

2008

Nakládání s obaly šetrné k životnímu prostředí (EMP)

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 10 582,61

– 10 396,61

– 186,00

 

Ovoce a zelenina – operační programy

2009

Nakládání s obaly šetrné k životnímu prostředí (EMP)

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 850 590,17

– 813 343,56

– 37 246,61

 

Ovoce a zelenina – operační programy

2010

Nakládání s obaly šetrné k životnímu prostředí (EMP)

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 9 872,42

– 8 618,07

– 1 254,35

 

Ovoce a zelenina – operační programy

2011

Nakládání s obaly šetrné k životnímu prostředí (EMP)

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 2 382,39

– 2 266,08

– 116,31

 

Ovoce a zelenina – operační programy

2012

Nakládání s obaly šetrné k životnímu prostředí (EMP)

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 343,30

0,00

– 343,30

 

Certifikace

2014

Extrapolace chyby u populace EZZF bez IACS

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 830,81

0,00

– 830,81

 

Podmíněnost

2014

Nesprávné zacházení s pozdním oznámením a chybějícími ušními značkami (povinné požadavky na hospodaření 7 a 8), rok podání žádosti 2013

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 688 407,59

– 30 146,05

– 658 261,54

 

Certifikace

2014

Známá chyba zjištěná v populaci EZZF IACS, režim jednotné platby

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 353 214,35

– 1 807,35

– 351 407,00

 

Certifikace

2012

Nezpůsobilé podpory pro restrukturalizaci cukrovarnického průmyslu

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 1 361 413,12

– 5 268,22

– 1 356 144,90

 

Ovoce a zelenina – operační programy včetně stažení z trhu

2009

Neoprávněně vyplacená podpora na ujednání o leasingu

JEDNORÁZOVÁ

0,00 %

EUR

– 13 336,00

– 3 289,74

– 10 046,26

 

Ovoce a zelenina – operační programy

2009

Nedostatky ve způsobilosti výdajů

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 29 641,68

– 1 870,43

– 27 771,25

 

Ovoce a zelenina – operační programy

2011

Nedostatky ve způsobilosti výdajů

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 92 471,27

– 558,53

– 91 912,74

 

Získávání vyplacených částek zpět

2008

Nedostatky v nakládání s nesrovnalostmi

JEDNORÁZOVÁ

0,00 %

EUR

– 90 579,48

0,00

– 90 579,48

 

Získávání vyplacených částek zpět

2009

Nedostatky v nakládání s nesrovnalostmi

JEDNORÁZOVÁ

0,00 %

EUR

– 91 063,44

0,00

– 91 063,44

 

Získávání vyplacených částek zpět

2010

Nedostatky v nakládání s nesrovnalostmi

JEDNORÁZOVÁ

0,00 %

EUR

– 412 867,62

0,00

– 412 867,62

 

Získávání vyplacených částek zpět

2011

Nedostatky v nakládání s nesrovnalostmi

JEDNORÁZOVÁ

0,00 %

EUR

– 59 631,00

0,00

– 59 631,00

 

Získávání vyplacených částek zpět

2012

Nedostatky v nakládání s nesrovnalostmi

JEDNORÁZOVÁ

0,00 %

EUR

– 16 835,39

0,00

– 16 835,39

 

Ovoce a zelenina – operační programy včetně stažení z trhu

2009

Nedostatky v režimu kontrol pro uznávání organizací producentů

JEDNORÁZOVÁ

0,00 %

EUR

– 280 031,76

– 1 691,39

– 278 340,37

 

Ovoce a zelenina – operační programy včetně stažení z trhu

2009

Nedostatky ve schvalování programů / schvalování výdajů a nedostatky ve stanovování standardních paušálních sazeb pro opatření v oblasti životního prostředí, OP 2008 a 2009

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 57 063,20

– 29 708,57

– 27 354,63

 

Ovoce a zelenina – operační programy včetně stažení z trhu

2010

Nedostatky ve schvalování programů / schvalování výdajů a nedostatky ve stanovování standardních paušálních sazeb pro opatření v oblasti životního prostředí, OP 2008 a 2009

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 300 020,04

– 273 601,71

– 26 418,33

 

Ovoce a zelenina – operační programy

2011

Nedostatky ve schvalování programů / schvalování výdajů a nedostatky ve stanovování standardních paušálních sazeb pro opatření v oblasti životního prostředí, OP 2010, 2011 a 2012

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 205 226,38

– 205 226,38

0,00

 

Ovoce a zelenina – operační programy

2012

Nedostatky ve schvalování programů / schvalování výdajů a nedostatky ve stanovování standardních paušálních sazeb pro opatření v oblasti životního prostředí, OP 2010, 2011 a 2012

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 193 521,83

0,00

– 193 521,83

 

Ovoce a zelenina – operační programy

2013

Nedostatky ve schvalování programů / schvalování výdajů a nedostatky ve stanovování standardních paušálních sazeb pro opatření v oblasti životního prostředí, OP 2010, 2011 a 2012

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 245 200,53

0,00

– 245 200,53

 

Ovoce a zelenina – operační programy včetně stažení z trhu

2014

Nedostatky ve schvalování programů / schvalování výdajů a nedostatky ve stanovování standardních paušálních sazeb pro opatření v oblasti životního prostředí, OP 2013

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 323 602,75

0,00

– 323 602,75

 

Ovoce a zelenina – operační programy včetně stažení z trhu

2009

Nedostatky ve schvalování programů / schvalování výdajů a nedostatky ve stanovování standardních paušálních sazeb pro opatření v oblasti životního prostředí

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 652 299,20

– 180 687,65

– 471 611,55

 

Ovoce a zelenina – operační programy včetně stažení z trhu

2010

Nedostatky ve schvalování programů / schvalování výdajů a nedostatky ve stanovování standardních paušálních sazeb pro opatření v oblasti životního prostředí

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 718 821,45

– 88 990,15

– 629 831,30

 

Ovoce a zelenina – operační programy včetně stažení z trhu

2011

Nedostatky ve schvalování programů / schvalování výdajů a nedostatky ve stanovování standardních paušálních sazeb pro opatření v oblasti životního prostředí

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 771 482,90

– 93 881,68

– 677 601,22

 

Ovoce a zelenina – operační programy včetně stažení z trhu

2012

Nedostatky ve schvalování programů / schvalování výdajů a nedostatky ve stanovování standardních paušálních sazeb pro opatření v oblasti životního prostředí

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 14 516,85

0,00

– 14 516,85

 

Ovoce a zelenina – operační programy včetně stažení z trhu

2008

Nedostatky v řízení rizika dvojího financování

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 668 667,53

– 588 156,44

– 80 511,09

 

Ovoce a zelenina – operační programy včetně stažení z trhu

2009

Nedostatky v řízení rizika dvojího financování

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 680 158,12

– 237 238,19

– 442 919,93

 

Ovoce a zelenina – operační programy včetně stažení z trhu

2010

Nedostatky v řízení rizika dvojího financování

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 736 610,85

– 91 366,47

– 645 244,38

 

Ovoce a zelenina – operační programy včetně stažení z trhu

2011

Nedostatky v řízení rizika dvojího financování

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 718 697,92

– 127 039,32

– 591 658,60

 

Ovoce a zelenina – operační programy včetně stažení z trhu

2012

Nedostatky v řízení rizika dvojího financování

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 706 338,24

– 26 251,74

– 680 086,50

 

Ovoce a zelenina – operační programy včetně stažení z trhu

2013

Nedostatky v řízení rizika dvojího financování

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 599 782,11

– 23 254,76

– 576 527,35

 

 

 

 

 

Celkem ES:

EUR

– 21 580 310,68

– 2 929 639,25

– 18 650 671,43

Členský stát

Opatření

RR

Důvod

Druh platby

Oprava (%)

Měna

Částka

Srážky

Finanční dopad

FR

Nesrovnalosti

2010

Věc č. DAJ2/DPO8492

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 26 750 942,00

0,00

– 26 750 942,00

 

Nesrovnalosti

2010

Věc č. GXHP200700062

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 2 920,03

0,00

– 2 920,03

 

Nesrovnalosti

2010

Věc č. LAIT 02836/TR410759

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 144 027,14

0,00

– 144 027,14

 

Nesrovnalosti

2010

Věc č. OINP201180010

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 38 302,46

0,00

– 38 302,46

 

Nesrovnalosti

2010

Věc č. TR2001008

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 50 253,13

0,00

– 50 253,13

 

Nesrovnalosti

2010

Věc č. TR451024

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 2 960 918,36

0,00

– 2 960 918,36

 

Nesrovnalosti

2010

Případy neuplatnění pravidla 50/50 z důvodu jejich pozdního hodnocení

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 9 569,59

0,00

– 9 569,59

 

Nesrovnalosti

2010

Případy nezanesené do tabulky v příloze III nebo zanesené s nesprávným PACA, čímž se neuplatnilo pravidlo 50/50

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 7 884,99

0,00

– 7 884,99

 

Nesrovnalosti

2010

Úroky nezanesené do tabulky v příloze III, čímž se neuplatnilo pravidlo 50/50

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 4 171 977,50

0,00

– 4 171 977,50

 

Nesrovnalosti

2015

Nedodržení náležité pečlivosti podle čl. 32 odst. 5 nařízení č. 1290/2005

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 1 402 884,37

0,00

– 1 402 884,37

 

Nesrovnalosti

2010

Možné pohledávky nepřevedené na dluhy do 1 roku po PACA

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 10 853 421,42

0,00

– 10 853 421,42

 

Nesrovnalosti

2010

Neoceněné pohledávky, čímž se neuplatnilo pravidlo 50/50

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 6 653,47

0,00

– 6 653,47

 

Propagační činnosti

2010

Nedostatek v kontrole výběru prováděcího subjektu (neadekvátní výběrové řízení)

PAUŠÁLNÍ

25,00 %

EUR

– 205 820,79

0,00

– 205 820,79

 

Propagační činnosti

2011

Nedostatek v kontrole výběru prováděcího subjektu (neadekvátní výběrové řízení)

PAUŠÁLNÍ

25,00 %

EUR

– 239 784,46

0,00

– 239 784,46

 

Propagační činnosti

2012

Nedostatek v kontrole výběru prováděcího subjektu (neadekvátní výběrové řízení)

PAUŠÁLNÍ

25,00 %

EUR

– 219 122,42

0,00

– 219 122,42

 

Propagační činnosti

2013

Nedostatek v kontrole výběru prováděcího subjektu (neadekvátní výběrové řízení)

PAUŠÁLNÍ

25,00 %

EUR

– 40 407,41

0,00

– 40 407,41

 

 

 

 

 

Celkem FR:

EUR

– 47 104 889,54

0,00

– 47 104 889,54

Členský stát

Opatření

RR

Důvod

Druh platby

Oprava (%)

Měna

Částka

Srážky

Finanční dopad

GB

Certifikace

2012

Úpravy týkající se náhrad platební agentuře

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 10 766,00

– 236,42

– 10 529,58

 

Přímé podpory oddělené od produkce

2014

Absence zpětného získávání vyplacených částek za roky podání žádosti 2013 a 2014, článek 80 nařízení č. 1122/2009

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 819 832,00

0,00

– 819 832,00

 

 

 

 

 

Celkem GB:

EUR

– 830 598,00

– 236,42

– 830 361,58

Členský stát

Opatření

RR

Důvod

Druh platby

Oprava (%)

Měna

Částka

Srážky

Finanční dopad

HU

Podmíněnost

2013

Uplatnění přípustné odchylky pro identifikaci zvířat, žádné vyhodnocení méně závažných nesouladů, shovívavost v systému sankcí, odkladná lhůta pro nahrazení ušních značek, rok podání žádosti 2012

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 345 104,16

0,00

– 345 104,16

 

Víno – investice

2013

Nedostatky kontroly kritérií způsobilosti investice

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 141 511,53

0,00

– 141 511,53

 

Víno – investice

2014

Nedostatky kontroly kritérií způsobilosti investice

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 132 732,62

0,00

– 132 732,62

 

Víno – investice

2015

Nedostatky kontroly kritérií způsobilosti investice

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 65 771,82

0,00

– 65 771,82

 

Přímé podpory oddělené od produkce

2012

Absence zpětného řízení 2008–2013

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 27 454 967,41

0,00

– 27 454 967,41

 

Přímé podpory oddělené od produkce

2013

Absence zpětného řízení 2008–2013

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 1 205 419,21

0,00

– 1 205 419,21

 

Podmíněnost

2014

Žádné vyhodnocení méně závažných nesouladů, shovívavost v systému sankcí, odkladná lhůta pro nahrazení ušních značek, rok podání žádosti 2013

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 85 272,17

0,00

– 85 272,17

 

Podmíněnost

2015

Žádné vyhodnocení méně závažných nesouladů, shovívavost v systému sankcí, odkladná lhůta pro nahrazení ušních značek, rok podání žádosti 2014

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 47 840,41

0,00

– 47 840,41

 

Přímé podpory oddělené od produkce

2012

Identifikace parcely pro roky podání žádosti 2011 a 2012

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 7 473,33

0,00

– 7 473,33

 

Přímé podpory oddělené od produkce

2013

Identifikace parcely pro roky podání žádosti 2011 a 2012

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 7 473,32

0,00

– 7 473,32

 

Přímé podpory oddělené od produkce

2012

Nedostatky v analýze rizik, roky podání žádosti 2011, 2012 a 2013

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 7 038 944,95

0,00

– 7 038 944,95

 

Přímé podpory oddělené od produkce

2013

Nedostatky v analýze rizik, roky podání žádosti 2011, 2012 a 2013

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 3 371 318,84

0,00

– 3 371 318,84

 

Přímé podpory oddělené od produkce

2014

Nedostatky v analýze rizik, roky podání žádosti 2011, 2012 a 2013

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 1 348 980,52

0,00

– 1 348 980,52

 

Přímé podpory oddělené od produkce

2013

Nedostatky v analýze rizik, roky podání žádosti 2012 a 2013

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 7 038 944,95

0,00

– 7 038 944,95

 

Přímé podpory oddělené od produkce

2014

Nedostatky v analýze rizik, roky podání žádosti 2012 a 2013

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 10 410 263,79

0,00

– 10 410 263,79

 

 

 

 

 

Celkem HU:

EUR

– 58 702 019,03

0,00

– 58 702 019,03

Členský stát

Opatření

RR

Důvod

Druh platby

Oprava (%)

Měna

Částka

Srážky

Finanční dopad

IT

Certifikace

2013

20 % nákladů na získávání vyplacených částek zpět diskontováno příliš pozdě

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 65 518,44

0,00

– 65 518,44

 

Projekt „Ovoce do škol“

2012

Neexistence kontrol nákladů na komunikaci

PAUŠÁLNÍ

10,00 %

EUR

– 54 596,43

0,00

– 54 596,43

 

Projekt „Ovoce do škol“

2013

Neexistence kontrol nákladů na komunikaci

PAUŠÁLNÍ

10,00 %

EUR

– 43 039,98

0,00

– 43 039,98

 

Projekt „Ovoce do škol“

2014

Neexistence kontrol nákladů na komunikaci

PAUŠÁLNÍ

10,00 %

EUR

– 56 718,12

0,00

– 56 718,12

 

Víno – restrukturalizace

2012

Neuplatnění řádné kontroly podle článku 79 nařízení (ES) č. 555/2008

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 851,44

0,00

– 851,44

 

Víno – restrukturalizace

2013

Neuplatnění řádné kontroly podle článku 79 nařízení (ES) č. 555/2008

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 354 700,47

0,00

– 354 700,47

 

Víno – restrukturalizace

2014

Neuplatnění řádné kontroly podle článku 79 nařízení (ES) č. 555/2008

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 360 360,05

0,00

– 360 360,05

 

Ostatní přímé podpory – články 68 až 72 nařízení č. 73/2009

2012

Nesprávné uplatnění snížení

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 6 558,38

0,00

– 6 558,38

 

Ostatní přímé podpory – články 68 až 72 nařízení č. 73/2009

2013

Nesprávný výpočet snížení

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 334,77

0,00

– 334,77

 

Projekt „Ovoce do škol“

2012

Nedodržování pravidel pro zadávání veřejných zakázek

PAUŠÁLNÍ

25,00 %

EUR

– 4 170 834,38

0,00

– 4 170 834,38

 

Projekt „Ovoce do škol“

2013

Nedodržování pravidel pro zadávání veřejných zakázek

PAUŠÁLNÍ

25,00 %

EUR

– 4 779 213,02

0,00

– 4 779 213,02

 

Ostatní přímé podpory – články 68 až 72 nařízení č. 73/2009

2012

Platba za nezpůsobilá zvířata

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 935,59

0,00

– 935,59

 

Ostatní přímé podpory – články 68 až 72 nařízení č. 73/2009

2013

Platba za nezpůsobilá zvířata

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 1 139,51

0,00

– 1 139,51

 

Certifikace

2013

Problém týkající se výplaty podpor ve lhůtě pěti pracovních dnů

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 37 986,20

0,00

– 37 986,20

 

Ostatní přímé podpory – články 68 až 72 nařízení č. 73/2009

2012

Nedodržení míry kontrol na místě a velikosti vzorku pro kontroly na místě

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 2 035 878,67

– 6 474,85

– 2 029 403,82

 

Ostatní přímé podpory – články 68 až 72 nařízení č. 73/2009

2013

Nedodržení míry kontrol na místě a velikosti vzorku pro kontroly na místě

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 366 823,40

– 29,48

– 366 793,92

 

Ostatní přímé podpory – články 68 až 72 nařízení č. 73/2009

2014

Nedodržení míry kontrol na místě a velikosti vzorku pro kontroly na místě

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 360 765,32

0,00

– 360 765,32

 

 

 

 

 

Celkem IT:

EUR

– 12 696 254,17

– 6 504,33

– 12 689 749,84

Členský stát

Opatření

RR

Důvod

Druh platby

Oprava (%)

Měna

Částka

Srážky

Finanční dopad

NL

Nesrovnalosti

2010

Nizozemské orgány nepřijaly opatření ke zpětnému získání vyplacených částek, pokud jde o nesrovnalost zjištěnou při vyšetřování OLAF v roce 2000

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 424 837,90

0,00

– 424 837,90

 

 

 

 

 

Celkem NL:

EUR

– 424 837,90

0,00

– 424 837,90

Členský stát

Opatření

RR

Důvod

Druh platby

Oprava (%)

Měna

Částka

Srážky

Finanční dopad

PL

Certifikace

2013

Případy, v nichž se platební agentura rozhodla nepřistoupit k získávání vyplacených částek zpět

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 11 155,11

0,00

– 11 155,11

 

Ovoce a zelenina – předběžně uznaná seskupení producentů

2012

Nedostatky v klíčových kontrolách, zejména pokud jde o kontroly plánů uznání a kritérií pro uznání

PAUŠÁLNÍ

25,00 %

EUR

– 64 974 750,82

– 25 989 900,32

– 38 984 850,50

 

Ovoce a zelenina – předběžně uznaná seskupení producentů

2013

Nedostatky v klíčových kontrolách, zejména pokud jde o kontroly plánů uznání a kritérií pro uznání

PAUŠÁLNÍ

25,00 %

EUR

– 76 816 098,12

0,00

– 76 816 098,12

 

 

 

 

 

Celkem PL:

EUR

– 141 802 004,05

– 25 989 900,32

– 115 812 103,73

Členský stát

Opatření

RR

Důvod

Druh platby

Oprava (%)

Měna

Částka

Srážky

Finanční dopad

PT

Ostatní přímé podpory – POSEI

2012

Běžná kontrolní činnost byla financována z okruhu technické pomoci v rámci podprogramu POSEI pro Azory

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 460 202,73

0,00

– 460 202,73

 

Ostatní přímé podpory – POSEI

2013

Běžná kontrolní činnost byla financována z okruhu technické pomoci v rámci podprogramu POSEI pro Azory

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 200 000,00

0,00

– 200 000,00

 

Potravinová pomoc v rámci Společenství

2010

Nedostatek klíčové kontroly pro „následné kontroly“ (účetní záznamy týkající se zásob) od 1. září 2010 až do konce programu pro „nejchudší“ v roce 2010

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 390 318,22

0,00

– 390 318,22

 

Potravinová pomoc v rámci Společenství

2011

Nedostatek klíčové kontroly pro „následné kontroly“ (účetní záznamy týkající se zásob) od 1. září 2010 až do konce programu pro „nejchudší“ v roce 2010

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 374 320,14

0,00

– 374 320,14

 

Potravinová pomoc v rámci Společenství

2012

Nedostatek klíčové kontroly pro „následné kontroly“ (účetní záznamy týkající se zásob) od 1. září 2010 až do konce programu pro „nejchudší“ v roce 2010

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 381 406,97

0,00

– 381 406,97

 

 

 

 

 

Celkem PT:

EUR

– 1 806 248,06

0,00

– 1 806 248,06

Členský stát

Opatření

RR

Důvod

Druh platby

Oprava (%)

Měna

Částka

Srážky

Finanční dopad

RO

Podmíněnost

2011

Neexistence analýzy rizik pro povinné požadavky na hospodaření v souvislosti s identifikací zvířat, povinné požadavky na hospodaření 1 a 5 nekontrolovány u všech zemědělců, žádná zvláštní kritéria pro výběr parcely během kontrol na místě, rok podání žádosti 2012

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 21 404,36

– 25,22

– 21 379,14

 

Podmíněnost

2012

Neexistence analýzy rizik pro povinné požadavky na hospodaření v souvislosti s identifikací zvířat, povinné požadavky na hospodaření 1 a 5 nekontrolovány u všech zemědělců, žádná zvláštní kritéria pro výběr parcely během kontrol na místě, rok podání žádosti 2012

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 14 469,30

– 19,41

– 14 449,89

 

Podmíněnost

2013

Neexistence analýzy rizik pro povinné požadavky na hospodaření v souvislosti s identifikací zvířat, povinné požadavky na hospodaření 1 a 5 nekontrolovány u všech zemědělců, žádná zvláštní kritéria pro výběr parcely během kontrol na místě, rok podání žádosti 2012

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 651 591,27

– 874,73

– 650 716,54

 

Ostatní přímé podpory – články 68 až 72 nařízení č. 73/2009

2013

Zvířata nejsou uvedena v registru zvířat

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 1 121,04

0,00

– 1 121,04

 

Ostatní přímé podpory – články 68 až 72 nařízení č. 73/2009

2014

Zvířata nejsou uvedena v registru zvířat

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 285,82

0,00

– 285,82

 

Ostatní přímé podpory – články 68 až 72 nařízení č. 73/2009

2013

Nedostatky při kontrolách na místě

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 43 624,29

0,00

– 43 624,29

 

Ostatní přímé podpory – články 68 až 72 nařízení č. 73/2009

2014

Nedostatky při kontrolách na místě

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 135 630,95

0,00

– 135 630,95

 

Ostatní přímé podpory – články 68 až 72 nařízení č. 73/2009

2015

Nedostatky při kontrolách na místě

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 237 720,00

0,00

– 237 720,00

 

Certifikace

2010

Chyba v systému správy dlužných částek za rozpočtový rok 2010, EZZF

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 2 776,25

0,00

– 2 776,25

 

Certifikace

2011

Chyba v systému správy dlužných částek za rozpočtový rok 2011, EZZF

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 1 261,10

0,00

– 1 261,10

 

Kontrola operací

2010

Nedostatky ve správním rámci a nedostatečná kvalita kontroly za rozpočtový rok 2010

PAUŠÁLNÍ

0,50 %

EUR

– 49 843,71

0,00

– 49 843,71

 

Kontrola operací

2011

Nedostatky ve správním rámci a nedostatečná kvalita kontroly za rozpočtový rok 2011

PAUŠÁLNÍ

0,50 %

EUR

– 239 834,11

0,00

– 239 834,11

 

Kontrola operací

2012

Nedostatky ve správním rámci a nedostatečná kvalita kontroly za rozpočtový rok 2012

PAUŠÁLNÍ

0,50 %

EUR

– 55 896,10

0,00

– 55 896,10

 

 

 

 

 

Celkem RO:

EUR

– 1 455 458,30

– 919,36

– 1 454 538,94

Členský stát

Opatření

RR

Důvod

Druh platby

Oprava (%)

Měna

Částka

Srážky

Finanční dopad

SE

Ovoce a zelenina – operační programy

2010

Neoprávněné uznání

JEDNORÁZOVÁ

0,00 %

EUR

– 451 853,95

0,00

– 451 853,95

 

Ovoce a zelenina – operační programy

2011

Neoprávněné uznání

JEDNORÁZOVÁ

0,00 %

EUR

– 349 305,95

0,00

– 349 305,95

 

Ovoce a zelenina – operační programy

2010

Nedostatky v klíčových kontrolách

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 27 794,70

– 7 638,10

– 20 156,60

 

Ovoce a zelenina – operační programy

2010

Nedostatky v klíčových kontrolách

PAUŠÁLNÍ

10,00 %

EUR

– 383 072,07

– 29 585,26

– 353 486,81

 

Ovoce a zelenina – operační programy

2011

Nedostatky v klíčových kontrolách

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 117 435,73

– 17 465,30

– 99 970,43

 

 

 

 

 

Celkem SE:

EUR

– 1 329 462,40

– 54 688,66

– 1 274 773,74

Členský stát

Opatření

RR

Důvod

Druh platby

Oprava (%)

Měna

Částka

Srážky

Finanční dopad

SI

Podmíněnost

2013

Nedostatky v kontrolách na místě pro kontroly povinných požadavků na hospodaření 1, 16, 17 a 18 a v hodnoticí tabulce, rok podání žádosti 2012

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 1 590,84

0,00

– 1 590,84

 

Podmíněnost

2014

Nedostatky v kontrolách na místě pro kontroly povinných požadavků na hospodaření 1, 16, 17 a 18 a v hodnoticí tabulce, rok podání žádosti 2012

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 19,96

0,00

– 19,96

 

Podmíněnost

2014

Nedostatky v kontrolách na místě pro kontroly povinných požadavků na hospodaření 1, 16, 17 a 18 a v hodnoticí tabulce, rok podání žádosti 2013

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 280 043,67

0,00

– 280 043,67

 

Podmíněnost

2013

Nedostatky v kontrolách na místě pro kontroly povinných požadavků na hospodaření 1, 16, 17 a 18 a v hodnoticí tabulce, rok podání žádosti 2014

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 8 439,51

0,00

– 8 439,51

 

Podmíněnost

2015

Nedostatky v kontrolách na místě pro kontroly povinných požadavků na hospodaření 1, 16, 17 a 18 a v hodnoticí tabulce, rok podání žádosti 2014

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 271 939,48

– 68,42

– 271 871,06

 

 

 

 

 

Celkem SI:

EUR

– 562 033,46

– 68,42

– 561 965,04

Členský stát

Opatření

RR

Důvod

Druh platby

Oprava (%)

Měna

Částka

Srážky

Finanční dopad

SK

Podmíněnost

2012

Jeden nedefinovaný požadavek na dobrý zemědělský a environmentální stav, nedostatečná kontrola několika povinných požadavků na hospodaření, shovívavost v systému sankcí pro identifikaci zvířat, rok podání žádosti 2011

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 1 591 159,40

– 8 695,79

– 1 582 463,61

 

Podmíněnost

2013

Jeden nedefinovaný požadavek na dobrý zemědělský a environmentální stav, nedostatečná kontrola několika povinných požadavků na hospodaření, shovívavost v systému sankcí pro identifikaci zvířat, rok podání žádosti 2011

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 2 181,65

– 11,91

– 2 169,74

 

Podmíněnost

2014

Jeden nedefinovaný požadavek na dobrý zemědělský a environmentální stav, nedostatečná kontrola několika povinných požadavků na hospodaření, shovívavost v systému sankcí pro identifikaci zvířat, rok podání žádosti 2011

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 734,05

0,00

– 734,05

 

Podmíněnost

2011

Jeden nedefinovaný požadavek na dobrý zemědělský a environmentální stav, nedostatečná kontrola několika povinných požadavků na hospodaření, shovívavost v systému sankcí pro identifikaci zvířat, rok podání žádosti 2012

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 2 995,21

0,00

– 2 995,21

 

Podmíněnost

2012

Jeden nedefinovaný požadavek na dobrý zemědělský a environmentální stav, nedostatečná kontrola několika povinných požadavků na hospodaření, shovívavost v systému sankcí pro identifikaci zvířat, rok podání žádosti 2012

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 534,75

0,00

– 534,75

 

Podmíněnost

2013

Jeden nedefinovaný požadavek na dobrý zemědělský a environmentální stav, nedostatečná kontrola několika povinných požadavků na hospodaření, shovívavost v systému sankcí pro identifikaci zvířat, rok podání žádosti 2012

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 1 764 473,62

0,00

– 1 764 473,62

 

Podmíněnost

2014

Jeden nedefinovaný požadavek na dobrý zemědělský a environmentální stav, nedostatečná kontrola několika povinných požadavků na hospodaření, shovívavost v systému sankcí pro identifikaci zvířat, rok podání žádosti 2012

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 798,08

0,00

– 798,08

 

Podmíněnost

2012

Jeden nedefinovaný požadavek na dobrý zemědělský a environmentální stav, nedostatečná kontrola několika povinných požadavků na hospodaření, shovívavost v systému sankcí pro identifikaci zvířat, rok podání žádosti 2013

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 965,25

0,00

– 965,25

 

Podmíněnost

2013

Jeden nedefinovaný požadavek na dobrý zemědělský a environmentální stav, nedostatečná kontrola několika povinných požadavků na hospodaření, shovívavost v systému sankcí pro identifikaci zvířat, rok podání žádosti 2013

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 985,39

0,00

– 985,39

 

Podmíněnost

2014

Jeden nedefinovaný požadavek na dobrý zemědělský a environmentální stav, nedostatečná kontrola několika povinných požadavků na hospodaření, shovívavost v systému sankcí pro identifikaci zvířat, rok podání žádosti 2013

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 740 795,43

0,00

– 740 795,43

 

 

 

 

 

Celkem SK:

EUR

– 4 105 622,83

– 8 707,70

– 4 096 915,13


Měna

Částka

Srážky

Finanční dopad

EUR

– 303 063 043,74

– 29 516 613,25

– 273 546 430,49

Rozpočtový bod: 6711

Členský stát

Opatření

RR

Důvod

Druh platby

Oprava (%)

Měna

Částka

Srážky

Finanční dopad

BE

Certifikace

2014

Známá chyba u populace EZFRV IACS

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 24 230,01

– 48,86

– 24 181,15

 

Certifikace

2014

Nejpravděpodobnější chyba u populace EZFRV bez IACS

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 123 429,41

0,00

– 123 429,41

 

Certifikace

2014

Nejpravděpodobnější chyba u populace EZFRV IACS

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 110 788,10

– 223,42

– 110 564,68

 

Podmíněnost

2013

Omezený rozsah kontrol povinných požadavků na hospodaření 1, 2, 4 a 5 – žádná následná opatření při méně závažných nesouladech – nedostatečná analýza rizik pro kontroly prováděné veterinárními službami – rok podání žádosti 2012

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 19 570,41

0,00

– 19 570,41

 

Podmíněnost

2014

Omezený rozsah kontrol povinných požadavků na hospodaření 1, 2, 4 a 5 – žádná následná opatření při méně závažných nesouladech – nedostatečná analýza rizik pro kontroly prováděné veterinárními službami – rok podání žádosti 2012

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

280,00

0,00

280,00

 

Podmíněnost

2013

Omezený rozsah kontrol povinných požadavků na hospodaření 1, 2, 4 a 5 – žádná následná opatření při méně závažných nesouladech – nedostatečná analýza rizik pro kontroly prováděné veterinárními službami – rok podání žádosti 2013

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

1,07

0,00

1,07

 

Podmíněnost

2014

Omezený rozsah kontrol povinných požadavků na hospodaření 1, 2, 4 a 5 – žádná následná opatření při méně závažných nesouladech – nedostatečná analýza rizik pro kontroly prováděné veterinárními službami – rok podání žádosti 2013

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 16 006,55

0,00

– 16 006,55

 

 

 

 

 

Celkem BE:

EUR

– 293 743,41

– 272,28

– 293 471,13

Členský stát

Opatření

RR

Důvod

Druh platby

Oprava (%)

Měna

Částka

Srážky

Finanční dopad

BG

Rozvoj venkova, EZFRV Osa 1 – opatření paušální podpory

2015

Absence kontrol požadavku, aby částečně soběstačné zemědělské podniky prodávaly část své produkce

PAUŠÁLNÍ

10,00 %

EUR

– 187 091,42

0,00

– 187 091,42

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osa 1 – opatření paušální podpory (2007–2013)

2013

Absence kontrol požadavku, aby částečně soběstačné zemědělské podniky prodávaly část své produkce

PAUŠÁLNÍ

10,00 %

EUR

– 365 906,63

0,00

– 365 906,63

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osa 1 – opatření paušální podpory

2014

Absence kontrol požadavku, aby částečně soběstačné zemědělské podniky prodávaly část své produkce

PAUŠÁLNÍ

10,00 %

EUR

– 812 405,82

0,00

– 812 405,82

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osy 1+3 – opatření zaměřená na investice (2007–2013)

2011

Zvýhodněná prodejní cena elektřiny nezahrnuta do kontroly zaměřené proti dvojímu financování

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 436 311,22

0,00

– 436 311,22

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osy 1+3 – opatření zaměřená na investice (2007–2013)

2012

Zvýhodněná prodejní cena elektřiny nezahrnuta do kontroly zaměřené proti dvojímu financování

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 3 218 840,38

0,00

– 3 218 840,38

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osy 1+3 – opatření zaměřená na investice (2007–2013)

2013

Zvýhodněná prodejní cena elektřiny nezahrnuta do kontroly zaměřené proti dvojímu financování

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 1 121 595,00

0,00

– 1 121 595,00

 

 

 

 

 

Celkem BG:

EUR

– 6 142 150,47

0,00

– 6 142 150,47

Členský stát

Opatření

RR

Důvod

Druh platby

Oprava (%)

Měna

Částka

Srážky

Finanční dopad

DE

Certifikace

2013

Finanční chyby zjištěné certifikačním subjektem

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 977,11

0,00

– 977,11

 

Certifikace

2014

Finanční chyby zjištěné certifikačním subjektem

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 708,76

0,00

– 708,76

 

Certifikace

2012

Finanční chyby zjištěné certifikačním subjektem

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 496,49

0,00

– 496,49

 

 

 

 

 

Celkem DE:

EUR

– 2 182,36

0,00

– 2 182,36

Členský stát

Opatření

RR

Důvod

Druh platby

Oprava (%)

Měna

Částka

Srážky

Finanční dopad

DK

Certifikace

2012

Nejpravděpodobnější chyba EZFRV

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 1 001 809,47

– 307 761,24

– 694 048,23

 

Certifikace

2014

Chyba zjištěná během opakovaných kontrol na místě v populaci EZFRV bez IACS

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 2,01

0,00

– 2,01

 

Certifikace

2014

Chyby zjištěné během opakovaných kontrol na místě v populaci EZFRV IACS

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 93,35

0,00

– 93,35

 

Certifikace

2013

Finanční chyby zjištěné při testování souladu u populace EZFRV bez IACS

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 126,37

– 3,35

– 123,02

 

Certifikace

2013

Nejpravděpodobnější chyba u populace EZFRV bez IACS

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 837 801,30

– 15 027,43

– 822 773,87

 

Certifikace

2014

Nejpravděpodobnější chyba v populaci EZFRV bez IACS

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 193 310,80

– 4 445,75

– 188 865,05

 

Certifikace

2012

Nevymožené finanční chyby z rozpočtového roku 2012

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 105,59

– 0,63

– 104,96

 

 

 

 

 

Celkem DK:

EUR

– 2 033 248,89

– 327 238,40

– 1 706 010,49

Členský stát

Opatření

RR

Důvod

Druh platby

Oprava (%)

Měna

Částka

Srážky

Finanční dopad

ES

Podmíněnost

2012

Nedostatky v účinnosti kontrol na místě, částečné pokrytí 7 povinných požadavků na hospodaření, nesprávné zacházení s pozdním oznámením a chybějícími ušními značkami (povinné požadavky na hospodaření 7 a 8), rok podání žádosti 2011

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 218 631,80

0,00

– 218 631,80

 

Podmíněnost

2013

Nedostatky v účinnosti kontrol na místě, částečné pokrytí 7 povinných požadavků na hospodaření, nesprávné zacházení s pozdním oznámením a chybějícími ušními značkami (povinné požadavky na hospodaření 7 a 8), rok podání žádosti 2011

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 43 203,42

0,00

– 43 203,42

 

Podmíněnost

2012

Nedostatky v účinnosti kontrol na místě, částečné pokrytí 7 povinných požadavků na hospodaření, nesprávné zacházení s pozdním oznámením a chybějícími ušními značkami (povinné požadavky na hospodaření 7 a 8), rok podání žádosti 2012

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 5,43

0,00

– 5,43

 

Podmíněnost

2013

Nedostatky v účinnosti kontrol na místě, částečné pokrytí 7 povinných požadavků na hospodaření, nesprávné zacházení s pozdním oznámením a chybějícími ušními značkami (povinné požadavky na hospodaření 7 a 8), rok podání žádosti 2012

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 171 297,45

0,00

– 171 297,45

 

Certifikace

2013

Nevyřízené opravy v populaci EZFRV bez IACS z předchozích let

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 13 337,67

– 13 324,84

– 12,83

 

Certifikace

2013

Chyby zjištěné při testování věcné správnosti u populace EZFRV bez IACS, nejpravděpodobnější chyba

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 110 102,63

– 4 469,05

– 105 633,58

 

Certifikace

2012

Extrapolace chyby u populace EZFRV bez IACS

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 2 532 066,96

– 494 665,62

– 2 037 401,34

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osy 1+3 – opatření zaměřená na investice (2007–2013)

2009

Opatření 125: neuspokojivé kontroly způsobilosti projektů v rámci opatření 125

PAUŠÁLNÍ

10,00 %

EUR

– 5 995,99

0,00

– 5 995,99

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osy 1+3 – opatření zaměřená na investice (2007–2013)

2012

Opatření 125: neuspokojivé kontroly způsobilosti projektů v rámci opatření 125

PAUŠÁLNÍ

10,00 %

EUR

– 227 944,41

0,00

– 227 944,41

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osy 1+3 – opatření zaměřená na investice (2007–2013)

2010

Nedostatky v rámci opatření 123: kritéria výběru; hodnocení přiměřenosti nákladů; ověřování kritérií pro malé a střední podniky

PAUŠÁLNÍ

10,00 %

EUR

– 2 758,71

– 1 090,07

– 1 668,64

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osy 1+3 – opatření zaměřená na investice (2007–2013)

2011

Nedostatky v rámci opatření 123: kritéria výběru; hodnocení přiměřenosti nákladů; ověřování kritérií pro malé a střední podniky

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 5 565,88

0,00

– 5 565,88

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osy 1+3 – opatření zaměřená na investice (2007–2013)

2011

Nedostatky v rámci opatření 123: kritéria výběru; hodnocení přiměřenosti nákladů; ověřování kritérií pro malé a střední podniky

PAUŠÁLNÍ

10,00 %

EUR

– 397 882,31

0,00

– 397 882,31

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osy 1+3 – opatření zaměřená na investice (2007–2013)

2012

Nedostatky v rámci opatření 123: kritéria výběru; hodnocení přiměřenosti nákladů; ověřování kritérií pro malé a střední podniky

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 11 170,64

0,00

– 11 170,64

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osy 1+3 – opatření zaměřená na investice (2007–2013)

2012

Nedostatky v rámci opatření 123: kritéria výběru; hodnocení přiměřenosti nákladů; ověřování kritérií pro malé a střední podniky

PAUŠÁLNÍ

10,00 %

EUR

– 1 528 198,12

0,00

– 1 528 198,12

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osy 1+3 – opatření zaměřená na investice (2007–2013)

2013

Nedostatky v rámci opatření 123: kritéria výběru; hodnocení přiměřenosti nákladů; ověřování kritérií pro malé a střední podniky

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 91 853,90

0,00

– 91 853,90

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osy 1+3 – opatření zaměřená na investice (2007–2013)

2013

Nedostatky v rámci opatření 123: kritéria výběru; hodnocení přiměřenosti nákladů; ověřování kritérií pro malé a střední podniky

PAUŠÁLNÍ

10,00 %

EUR

– 1 574 201,32

0,00

– 1 574 201,32

 

Rozvoj venkova, EZFRV, investice – soukromí příjemci

2014

Nedostatky v rámci opatření 123: kritéria výběru; hodnocení přiměřenosti nákladů; ověřování kritérií pro malé a střední podniky

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 51 302,36

0,00

– 51 302,36

 

Rozvoj venkova, EZFRV, investice – soukromí příjemci

2014

Nedostatky v rámci opatření 123: kritéria výběru; hodnocení přiměřenosti nákladů; ověřování kritérií pro malé a střední podniky

PAUŠÁLNÍ

10,00 %

EUR

– 1 022 883,10

0,00

– 1 022 883,10

 

 

 

 

 

Celkem ES:

EUR

– 8 008 402,10

– 513 549,58

– 7 494 852,52

Členský stát

Opatření

RR

Důvod

Druh platby

Oprava (%)

Měna

Částka

Srážky

Finanční dopad

FI

Rozvoj venkova, EZFRV Osa 4 – LEADER (2007–2013)

2012

Nedostatek při ověřování přiměřenosti nákladů v rámci opatření 413

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 166 858,19

0,00

– 166 858,19

 

 

 

 

 

Celkem FI:

EUR

– 166 858,19

0,00

– 166 858,19

Členský stát

Opatření

RR

Důvod

Druh platby

Oprava (%)

Měna

Částka

Srážky

Finanční dopad

GB

Rozvoj venkova, EZFRV Osa 4 – LEADER (2007–2013)

2013

Absence náležitých kontrol zaměřených proti dvojímu financování (klíčová kontrola)

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 3 008,34

0,00

– 3 008,34

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osa 4 – LEADER (2007–2013)

2013

Absence náležitých kontrol způsobilosti nákladů na provoz (klíčová kontrola)

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 204 505,57

0,00

– 204 505,57

 

 

 

 

 

Celkem GB:

EUR

– 207 513,91

0,00

– 207 513,91

Členský stát

Opatření

RR

Důvod

Druh platby

Oprava (%)

Měna

Částka

Srážky

Finanční dopad

IE

Certifikace

2014

Známé chyby zjištěné v populaci EZFRV IACS

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 4 006,11

0,00

– 4 006,11

 

Certifikace

2014

Známé chyby zjištěné v populaci EZFRV bez IACS

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 7 553,44

– 62,31

– 7 491,13

 

 

 

 

 

Celkem IE:

EUR

– 11 559,55

– 62,31

– 11 497,24

Členský stát

Opatření

RR

Důvod

Druh platby

Oprava (%)

Měna

Částka

Srážky

Finanční dopad

IT

Rozvoj venkova, EZFRV Osy 1+3 – opatření zaměřená na investice (2007–2013)

2011

Počet chyb v souborech v důsledku slabého režimu kontrol

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 322 955,33

– 119 880,04

– 203 075,29

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osy 1+3 – ostatní (2007–2013)

2012

Počet chyb v souborech v důsledku slabého režimu kontrol

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 17 259,86

0,00

– 17 259,86

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osy 1+3 – opatření zaměřená na investice (2007–2013)

2012

Počet chyb v souborech v důsledku slabého režimu kontrol

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 1 048 678,11

– 105 713,76

– 942 964,35

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osy 1+3 – opatření zaměřená na investice (2007–2013)

2013

Počet chyb v souborech v důsledku slabého režimu kontrol

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 1 610 347,46

– 8 580,00

– 1 601 767,46

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osa 1 (2007–2013)

2007

Analýza rizik u kontrol na místě nebyla náležitě aktualizována

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 9 065,98

– 1 091,16

– 7 974,82

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osy 1+3 – opatření zaměřená na investice (2007–2013)

2008

Analýza rizik u kontrol na místě nebyla náležitě aktualizována

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 407,39

0,00

– 407,39

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osy 1+3 – opatření zaměřená na investice (2007–2013)

2009

Analýza rizik u kontrol na místě nebyla náležitě aktualizována

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 4 029,20

– 588,01

– 3 441,19

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osy 1+3 – opatření zaměřená na investice (2007–2013)

2010

Analýza rizik u kontrol na místě nebyla náležitě aktualizována

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 45 823,63

– 2 648,46

– 43 175,17

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osy 1+3 – opatření zaměřená na investice (2007–2013)

2011

Analýza rizik u kontrol na místě nebyla náležitě aktualizována

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 93 330,46

– 3 893,24

– 89 437,22

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osy 1+3 – opatření zaměřená na investice (2007–2013)

2012

Analýza rizik u kontrol na místě nebyla náležitě aktualizována

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 320 482,97

– 25 971,96

– 294 511,01

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osy 1+3 – opatření zaměřená na investice (2007–2013)

2013

Analýza rizik u kontrol na místě nebyla náležitě aktualizována

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 424 992,50

– 47 702,52

– 377 289,98

 

Rozvoj venkova, EZFRV, investice – soukromí příjemci

2014

Analýza rizik u kontrol na místě nebyla náležitě aktualizována

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 178 543,97

– 21 276,84

– 157 267,13

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osa 1 (2007–2013)

2007

Přiměřenost nákladů nebyla řádně posouzena

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 2 727,89

0,00

– 2 727,89

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osy 1+3 – opatření zaměřená na investice (2007–2013)

2009

Přiměřenost nákladů nebyla řádně posouzena

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 1 470,04

0,00

– 1 470,04

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osy 1+3 – opatření zaměřená na investice (2007–2013)

2010

Přiměřenost nákladů nebyla řádně posouzena

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 6 621,14

0,00

– 6 621,14

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osy 1+3 – opatření zaměřená na investice (2007–2013)

2011

Přiměřenost nákladů nebyla řádně posouzena

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 9 733,10

0,00

– 9 733,10

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osy 1+3 – opatření zaměřená na investice (2007–2013)

2012

Přiměřenost nákladů nebyla řádně posouzena

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 64 929,91

0,00

– 64 929,91

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osy 1+3 – opatření zaměřená na investice (2007–2013)

2013

Přiměřenost nákladů nebyla řádně posouzena

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 119 256,29

0,00

– 119 256,29

 

Rozvoj venkova, EZFRV, investice – soukromí příjemci

2014

Přiměřenost nákladů nebyla řádně posouzena

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 53 192,08

0,00

– 53 192,08

 

 

 

 

 

Celkem IT:

EUR

– 4 333 847,31

– 337 345,99

– 3 996 501,32

Členský stát

Opatření

RR

Důvod

Druh platby

Oprava (%)

Měna

Částka

Srážky

Finanční dopad

MT

Certifikace

2014

Finanční chyby zjištěné při testování souladu populace EZFRV bez IACS a známé chyby v zálohách a zárukách u výdajů EZFRV

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 73 406,00

0,00

– 73 406,00

 

 

 

 

 

Celkem MT:

EUR

– 73 406,00

0,00

– 73 406,00

Členský stát

Opatření

RR

Důvod

Druh platby

Oprava (%)

Měna

Částka

Srážky

Finanční dopad

NL

Rozvoj venkova, EZFRV Osy 1+3 – opatření zaměřená na investice (2007–2013)

2013

Vyloučení výdajů z důvodu absence zadávacího řízení

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 85 000,00

0,00

– 85 000,00

 

Rozvoj venkova, EZFRV, investice – veřejní příjemci

2014

Nedostatky v kontrolách opravy zadávání veřejných zakázek, na základě nového výpočtu míry chyb

EXTRAPOLOVANÁ

0,81 %

EUR

– 105 036,34

0,00

– 105 036,34

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osy 1+3 – opatření zaměřená na investice (2007–2013)

2013

Nedostatky v kontrolách zadávání veřejných zakázek, na základě nového výpočtu míry chyb

EXTRAPOLOVANÁ

0,81 %

EUR

– 116 704,26

– 328,69

– 116 375,57

 

Rozvoj venkova, EZFRV, investice – veřejní příjemci

2014

Nedostatky v kontrolách přiměřenosti nákladů, oprava uplatněna u 52,26 % výdajů

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 709 760,04

0,00

– 709 760,04

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osy 1+3 – opatření zaměřená na investice (2007–2013)

2013

Nedostatky v kontrolách přiměřenosti nákladů, oprava uplatněna u 52,26 % výdajů

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 788 603,51

– 2 221,05

– 786 382,46

 

 

 

 

 

Celkem NL:

EUR

– 1 805 104,15

– 2 549,74

– 1 802 554,41

Členský stát

Opatření

RR

Důvod

Druh platby

Oprava (%)

Měna

Částka

Srážky

Finanční dopad

PT

Rozvoj venkova, EZFRV, investice – soukromí příjemci

2010

Nedostatečné hodnocení přiměřenosti investičních nákladů

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 278 756,48

0,00

– 278 756,48

 

Rozvoj venkova, EZFRV, investice – soukromí příjemci

2011

Nedostatečné hodnocení přiměřenosti investičních nákladů

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 757 851,45

– 271 077,60

– 486 773,85

 

Rozvoj venkova, EZFRV, investice – soukromí příjemci

2012

Nedostatečné hodnocení přiměřenosti investičních nákladů

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 419 869,93

– 55 060,96

– 364 808,97

 

Rozvoj venkova, EZFRV, investice – soukromí příjemci

2013

Nedostatečné hodnocení přiměřenosti investičních nákladů

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 324 408,44

0,00

– 324 408,44

 

Rozvoj venkova, EZFRV, investice – soukromí příjemci

2014

Nedostatečné hodnocení přiměřenosti investičních nákladů

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 209 924,00

0,00

– 209 924,00

 

 

 

 

 

Celkem PT:

EUR

– 1 990 810,30

– 326 138,56

– 1 664 671,74

Členský stát

Opatření

RR

Důvod

Druh platby

Oprava (%)

Měna

Částka

Srážky

Finanční dopad

RO

Podmíněnost

2013

Neexistence analýzy rizik pro povinné požadavky na hospodaření v souvislosti s identifikací zvířat, povinné požadavky na hospodaření 1 a 5 nekontrolovány u všech zemědělců, žádná zvláštní kritéria pro výběr parcely během kontrol na místě, rok podání žádosti 2012

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 97 630,09

0,00

– 97 630,09

 

Certifikace

2010

Nejpravděpodobnější chyba v populaci EZFRV bez IACS za rozpočtový rok 2010

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 4 653 241,82

– 275 778,82

– 4 377 463,00

 

Certifikace

2011

Nejpravděpodobnější chyba v populaci EZFRV bez IACS za rozpočtový rok 2011

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 3 210 679,11

– 267 668,25

– 2 943 010,86

 

Podmíněnost

2012

Žádná kontrola minimálního požadavku na používání přípravků na ochranu rostlin a neúčinná kontrola minimálního požadavku na používání hnojiv, rok podání žádosti 2011

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 887 541,50

0,00

– 887 541,50

 

Podmíněnost

2013

Žádná kontrola minimálního požadavku na používání přípravků na ochranu rostlin a neúčinná kontrola minimálního požadavku na používání hnojiv, rok podání žádosti 2011

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 24 239,06

0,00

– 24 239,06

 

Podmíněnost

2013

Žádná kontrola minimálního požadavku na používání přípravků na ochranu rostlin a neúčinná kontrola minimálního požadavku na používání hnojiv, rok podání žádosti 2012

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 950 060,57

0,00

– 950 060,57

 

Podmíněnost

2014

Žádná kontrola minimálního požadavku na používání přípravků na ochranu rostlin a neúčinná kontrola minimálního požadavku na používání hnojiv, rok podání žádosti 2013

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 390 637,48

0,00

– 390 637,48

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osa 2 (2007–2013, opatření vztahující se na plochu)

2010

Nedodržení 5letého závazku u agroenvironmentálního opatření

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 975 531,89

– 33 285,00

– 942 246,89

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osa 2 (2007–2013, opatření vztahující se na plochu)

2011

Nedodržení 5letého závazku u agroenvironmentálního opatření

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 1 798 686,77

– 89 934,34

– 1 708 752,43

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osa 2 (2007–2013, opatření vztahující se na plochu)

2012

Nedodržení 5letého závazku u agroenvironmentálního opatření

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 2 866 913,52

– 15 400,00

– 2 851 513,52

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osy 1+3 – ostatní (2007–2013)

2012

Nedostatky v oblasti: uměle vytvořené podmínky

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 148 810,96

0,00

– 148 810,96

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osy 1+3 – opatření zaměřená na investice (2007–2013)

2009

Nedostatky v oblasti: ověřování a kritéria výběru u uměle vytvořených podmínek a přiměřenosti nákladů

PAUŠÁLNÍ

25,00 %

EUR

– 11 702,85

0,00

– 11 702,85

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osy 1+3 – opatření zaměřená na investice (2007–2013)

2010

Nedostatky v oblasti: ověřování a kritéria výběru u uměle vytvořených podmínek a přiměřenosti nákladů

PAUŠÁLNÍ

25,00 %

EUR

– 321 762,57

0,00

– 321 762,57

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osy 1+3 – opatření zaměřená na investice (2007–2013)

2011

Nedostatky v oblasti: ověřování a kritéria výběru u uměle vytvořených podmínek a přiměřenosti nákladů

PAUŠÁLNÍ

25,00 %

EUR

– 14 714 299,52

0,00

– 14 714 299,52

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osy 1+3 – opatření zaměřená na investice (2007–2013)

2012

Nedostatky v oblasti: ověřování a kritéria výběru u uměle vytvořených podmínek a přiměřenosti nákladů

PAUŠÁLNÍ

25,00 %

EUR

– 7 046 834,54

0,00

– 7 046 834,54

 

Rozvoj venkova, EZFRV Osy 1+3 – opatření zaměřená na investice (2007–2013)

2013

Nedostatky v oblasti: ověřování a kritéria výběru u uměle vytvořených podmínek a přiměřenosti nákladů

PAUŠÁLNÍ

25,00 %

EUR

– 5 791 393,96

0,00

– 5 791 393,96

 

 

 

 

 

Celkem RO:

EUR

– 43 889 966,21

– 682 066,41

– 43 207 899,80

Členský stát

Opatření

RR

Důvod

Druh platby

Oprava (%)

Měna

Částka

Srážky

Finanční dopad

SI

Podmíněnost

2013

Nedostatky v kontrolách na místě pro kontroly povinných požadavků na hospodaření 1, 16, 17 a 18 a v hodnoticí tabulce, rok podání žádosti 2012

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 63 628,41

0,00

– 63 628,41

 

Podmíněnost

2014

Nedostatky v kontrolách na místě pro kontroly povinných požadavků na hospodaření 1, 16, 17 a 18 a v hodnoticí tabulce, rok podání žádosti 2012

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

151,64

0,00

151,64

 

Podmíněnost

2014

Nedostatky v kontrolách na místě pro kontroly povinných požadavků na hospodaření 1, 16, 17 a 18 a v hodnoticí tabulce, rok podání žádosti 2013

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 135 503,29

0,00

– 135 503,29

 

Podmíněnost

2015

Nedostatky v kontrolách na místě pro kontroly povinných požadavků na hospodaření 1, 16, 17 a 18 a v hodnoticí tabulce, rok podání žádosti 2014

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 72 243,26

0,00

– 72 243,26

 

 

 

 

 

Celkem SI:

EUR

– 271 223,32

0,00

– 271 223,32

Členský stát

Opatření

RR

Důvod

Druh platby

Oprava (%)

Měna

Částka

Srážky

Finanční dopad

SK

Certifikace

2014

Finanční schvalování – nejpravděpodobnější chyba v populaci EZFRV bez IACS

JEDNORÁZOVÁ

 

EUR

– 697 749,56

0,00

– 697 749,56

 

Podmíněnost

2012

Jeden nedefinovaný požadavek na dobrý zemědělský a environmentální stav, nedostatečná kontrola několika povinných požadavků na hospodaření, shovívavost v systému sankcí pro identifikaci zvířat, rok podání žádosti 2011

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 540 903,88

0,00

– 540 903,88

 

Podmíněnost

2013

Jeden nedefinovaný požadavek na dobrý zemědělský a environmentální stav, nedostatečná kontrola několika povinných požadavků na hospodaření, shovívavost v systému sankcí pro identifikaci zvířat, rok podání žádosti 2011

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 4 718,01

0,00

– 4 718,01

 

Podmíněnost

2014

Jeden nedefinovaný požadavek na dobrý zemědělský a environmentální stav, nedostatečná kontrola několika povinných požadavků na hospodaření, shovívavost v systému sankcí pro identifikaci zvířat, rok podání žádosti 2011

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

41,95

0,00

41,95

 

Podmíněnost

2012

Jeden nedefinovaný požadavek na dobrý zemědělský a environmentální stav, nedostatečná kontrola několika povinných požadavků na hospodaření, shovívavost v systému sankcí pro identifikaci zvířat, rok podání žádosti 2012

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 24,22

0,00

– 24,22

 

Podmíněnost

2013

Jeden nedefinovaný požadavek na dobrý zemědělský a environmentální stav, nedostatečná kontrola několika povinných požadavků na hospodaření, shovívavost v systému sankcí pro identifikaci zvířat, rok podání žádosti 2012

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 538 813,81

0,00

– 538 813,81

 

Podmíněnost

2014

Jeden nedefinovaný požadavek na dobrý zemědělský a environmentální stav, nedostatečná kontrola několika povinných požadavků na hospodaření, shovívavost v systému sankcí pro identifikaci zvířat, rok podání žádosti 2012

PAUŠÁLNÍ

5,00 %

EUR

– 1 195,01

0,00

– 1 195,01

 

Podmíněnost

2013

Jeden nedefinovaný požadavek na dobrý zemědělský a environmentální stav, nedostatečná kontrola několika povinných požadavků na hospodaření, shovívavost v systému sankcí pro identifikaci zvířat, rok podání žádosti 2013

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 17,66

0,00

– 17,66

 

Podmíněnost

2014

Jeden nedefinovaný požadavek na dobrý zemědělský a environmentální stav, nedostatečná kontrola několika povinných požadavků na hospodaření, shovívavost v systému sankcí pro identifikaci zvířat, rok podání žádosti 2013

PAUŠÁLNÍ

2,00 %

EUR

– 179 779,34

0,00

– 179 779,34

 

 

 

 

 

Celkem SK:

EUR

– 1 963 159,54

0,00

– 1 963 159,54


Měna

Částka

Srážky

Finanční dopad

EUR

– 71 193 175,71

– 2 189 223,27

– 69 003 952,44


18.11.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 312/73


PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2016/2019

ze dne 16. listopadu 2016

o schválení pozměněných pravidel rozdělení provozu letiště Milán Malpensa, Milán Linate a Orio al Serio (Bergamo) podle článku 19 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008

(oznámeno pod číslem C(2016) 7244)

(Pouze italské znění je závazné)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 ze dne 24. září 2008 o společných pravidlech pro provozování leteckých služeb ve Společenství (1), a zejména na čl. 19 odst. 3 uvedeného nařízení,

po konzultaci s poradním výborem,

vzhledem k těmto důvodům:

1.   POSTUP

(1)

Dopisem ze dne 13. května 2016, který Komise obdržela dne 20. května 2016, italské orgány informovaly Komisi podle čl. 19 odst. 3 nařízení (ES) č. 1008/2008 o novém návrhu vyhlášky, kterou se stanoví pozměněná pravidla rozdělení provozu letišť Milán Malpensa, Milán Linate a Orio al Serio (Bergamo).

2.   SOUVISLOSTI A POPIS OPATŘENÍ

2.1.   Vyhlášky Bersani a Bersani 2

(2)

Rozhodnutím Komise ze dne 21. prosince 2000 Komise prohlásila pravidla rozdělení provozu pro letištní systém Milán stanovená vyhláškou ministra infrastruktury a dopravy ze dne 3. března 2000 (2) (dále jen „vyhláška Bersani“) za slučitelná s nařízením Rady (EHS) č. 2408/92 (3), které bylo zrušeno a nahrazeno nařízením (ES) č. 1008/2008. Jak uvedly italské orgány ve svém dopise ze dne 4. prosince 2000, změna těchto pravidel se vztahovala i na uvedené rozhodnutí Komise. Tato změna byla provedena vyhláškou ministra infrastruktury a dopravy ze dne 5. ledna 2001 (4) (dále jen „vyhláška Bersani 2“).

(3)

Letištní systém Milán zahrnoval letiště Malpensa, Linate a Orio al Serio (Bergamo).

(4)

Vyhlášky Bersani a Bersani 2 měly zajistit využití všech možností rozvoje letiště Milán Malpensa jakožto mezinárodního dopravního uzlu a zároveň popisují letiště Milán Linate jako infrastrukturu pro přímé lety. Za tímto účelem obsahovaly vyhlášky Bersani a Bersani 2 řadu ustanovení; pro letiště Milán Linate zejména stanovovaly omezení počtu denních zpátečních letů na letiště EU určených na základě objemu osobní přepravy, a to takto:

jeden zpáteční let denně na jednoho dopravce u tras s objemem přepravy 350 000 až 700 000 cestujících;

dva zpáteční lety denně na jednoho dopravce u tras s objemem přepravy 700 000 až 1 400 000 cestujících;

tři zpáteční lety denně na jednoho dopravce u tras s objemem přepravy 1 400 000 až 2 800 000 cestujících;

bez omezení u tras s objemem přepravy nad 2 800 000 cestujících.

(5)

V rámci výše uvedených opatření mohou letečtí dopravci Společenství provozovat z letiště Linate jeden zpáteční let denně a využít k tomu dva letištní časy pro letištní systémy nebo jednotlivá letiště, která se nacházejí v regionech spadajících do „Cíle 1“ a která v průběhu kalendářního roku 1999 zaregistrovala v rámci letištního systému Milán objem cestujících nedosahující 350 000 osob.

(6)

Vyhláška Bersani 2 stanoví, že spojení mezi letištěm Linate a všemi evropskými hlavními městy bude zajištěno alespoň jedním zpátečním letem denně a spojení mezi letištěm Linate a letišti v rámci Společenství, která v roce 1999 vykázala objem provozu vyšší než 40 milionů cestujících, bude zajištěno alespoň dvěma zpátečními lety denně.

(7)

Vyhláškami Bersani a Bersani 2 se rovněž stanovilo, že letiště Linate mohou využívat jen letadla s jednou uličkou (tzv. single-aisle) pro pravidelné přímé spoje pouze v rámci EU.

2.2.   Vyhláška Lupi a rozhodnutí Komise

(8)

Dopisem ze dne 21. dubna 2015, který Komise obdržela dne 21. dubna 2015, italské orgány informovaly Komisi podle čl. 19 odst. 3 nařízení (ES) č. 1008/2008 o ministerské vyhlášce č. 395 ze dne 1. října 2014, kterou se mění vyhláška č. 15 ze dne 3. března 2000 o rozdělení letecké dopravy v rámci letištního systému Milán ve znění pozdějších předpisů (5) (dále jen „vyhláška Lupi“).

(9)

Dne 17. prosince 2015 přijala Komise na základě nařízení (ES) č. 1008/2008 ohledně ministerské vyhlášky č. 395 ze dne 1. října 2014 (6) negativní rozhodnutí. Komise shledala, že Itálie v rozporu s ustanoveními uvedeného nařízení před úpravou pravidel rozdělení provozu neprovedla konzultace se zúčastněnými stranami.

2.3.   Návrh nové vyhlášky

(10)

Itálie proto vypracovala návrh nové vyhlášky a informovala o něm Komisi. Až bude návrh vyhlášky přijat a vstoupí v platnost, změní pravidla rozdělení provozu pro letiště Malpensa, Linate a Orio al Serio (Bergamo) týmž způsobem jako vyhláška Lupi. Odstraní tedy veškerá omezení na letišti Linate popsaná ve 4. až 6. bodě odůvodnění, která vycházejí z počtu denních zpátečních letů na letiště EU a která jsou stanovena podle objemu osobní přepravy. Zachováno zůstane omezení letiště Linate na pravidelné přímé spoje pouze v rámci EU, operované úzkotrupými letouny (tzn. letadly s jednou uličkou) (7. bod odůvodnění).

(11)

Oznámený návrh vyhlášky zruší vyhlášku Lupi.

(12)

Italské orgány shrnuly cíle nového návrhu vyhlášky takto:

optimalizovat využívání letiště Milán Linate, a usnadnit tím volný pohyb osob v rámci EU a zároveň plně využít potenciál rozvoje přestupního letiště Malpensa v jeho specifické roli mezikontinentálního uzlu;

zlepšit spojení Milána se všemi ostatními evropskými městy a zlepšit tak jeho dostupnost pro cestující z EU, včetně lepšího využití kapacit letiště Linate.

(13)

Milán Malpensa tedy bude k dispozici pro mezikontinentální provoz a provoz s destinacemi mimo EU zajišťovaný evropskými i neevropskými leteckými společnostmi v rámci kapacity letiště bez omezení, pokud jde o kategorii letadel nebo destinace, kdežto letiště Milán Linate bude určeno pouze pro provoz v rámci EU zajišťovaný přímými lety evropských leteckých společností využívajících určitou kategorii letadel (úzkotrupá).

(14)

Italské orgány uvádějí, že vzhledem k tomu, že se v důsledku rychlé expanze nízkonákladových dopravců a dopravců ze zemí mimo EU očekává růst a přetížení hlavních letišť EU, je nutné přizpůsobit nabídku služeb letecké dopravy a omezení odstranit. Původním záměrem omezení Linate navíc bylo podpořit Milán Malpensa v jeho počáteční fázi. Italské orgány uvádějí, že podle provozních údajů to již není nutné.

(15)

Nový návrh vyhlášky rovněž umožňuje leteckým společnostem si zvolit vlastní spojení s evropskými městy na základě jejich vlastních obchodních kritérií a efektivněji splnit požadavky cestujících. To by mělo podpořit hospodářskou soutěž a znamenat přinos pro cestující.

2.4.   Konzultace provedená italskými orgány

(16)

Italské orgány před oznámením zamýšlené změny Komisi provedly konzultaci:

(17)

Uskutečnila se tři setkání se zainteresovanými stranami, jmenovitě leteckými společnostmi, které mají k dispozici letištní časy na letišti Linate, asociacemi zastupujícími letecké společnosti (IBAR and Assaereo) a letištním koordinačním výborem (AOC). Tato setkání se konala ve dnech 23. listopadu 2015, 17. prosince 2015 a 27. ledna 2016. Z jednání, která na nich proběhla, Komise obdržela zápis.

(18)

Podle italských orgánů vyjádřila pouze menšina evropských leteckých společností negativní stanovisko ohledně daných opatření a nebyly předloženy žádné pozměňovací návrhy.

3.   KONZULTACE PROVEDENÁ KOMISÍ

(19)

Komise zveřejnila shrnutí pozměněných pravidel rozdělení provozu, které jí oznámily italské orgány, v Úředním věstníku Evropské unie (7) a vyzvala zúčastněné strany k předložení připomínek.

(20)

Komise obdržela připomínky od šesti zúčastněných stran, jež si většinou přály zůstat v anonymitě.

3.1.   Připomínky zúčastněných stran

(21)

Některé zúčastněné strany uvedly, že italské orgány nekonzultovaly řádně uživatele z řad leteckých společností, jelikož byly letecké společnosti vyzvány k účasti na řadě setkání ve velmi krátké lhůtě a aniž by před zasedáním byl zveřejněn jejich program. Kromě toho nebyla k připomínkám stran poskytnuta žádná zpětná vazba.

(22)

Ostatní zúčastněné strany vyjádřily návrhu vyhlášky podporu a poukázaly na to, že vyhláška vede k racionalizaci letecké dopravy na letišti Linate a umožňuje leteckým společnostem využívat letištní časy na tomto letišti efektivněji. Tyto zúčastněné strany dále uvedly, že z konzultací, jež italské orgány provedly, vyplývá, že vyhláškou Lupi nebyla negativně ovlivněna žádná letecká společnost; po přijetí vyhlášky o Linate naopak došlo k otevření nových evropských a vnitrostátních tras s odletem z letiště Linate nebo příletem na něj, které podle předchozích vyhlášek nebyly povoleny.

4.   PODMÍNKY ČLÁNKU 19 NAŘÍZENÍ (ES) Č. 1008/2008

(23)

Podle čl. 19 odst. 2 nařízení (ES) č. 1008/2008 může členský stát po konzultaci se zúčastněnými stranami regulovat bez diskriminace mezi cílovými letišti uvnitř Společenství nebo na základě státní příslušnosti nebo totožnosti leteckých dopravců rozdělení letového provozu mezi letišti, jsou-li splněny tyto podmínky:

a)

letiště obsluhují stejné město nebo aglomeraci;

b)

letiště disponují vhodnou dopravní infrastrukturou poskytující v rámci možností přímé spojení, s nímž je letiště dosažitelné do devadesáti minut, a to i v případě překročení hranic, je-li to nezbytné;

c)

letiště jsou propojena mezi sebou a s městem nebo aglomerací, které obsluhují, častou, spolehlivou a účinnou veřejnou dopravou a

d)

letiště nabízejí nezbytné služby leteckým dopravcům a neomezují nepřiměřeně jejich obchodní příležitosti.

(24)

Dále platí, že jakékoli rozhodnutí o regulaci rozdělení letového provozu mezi letišti musí dodržovat zásady proporcionality a transparentnosti a musí být založeno na objektivních kritériích.

(25)

Ustanovení čl. 19 odst. 3 nařízení (ES) č. 1008/2008 stanoví, že zúčastněný členský stát informuje Komisi o svém záměru regulovat rozdělení letového provozu nebo změnit stávající pravidlo rozdělení provozu. Rovněž stanoví, že Komise posoudí uplatňování čl. 19 odst. 2 a do šesti měsíců od obdržení informace od členského státu a poté, co požádala o stanovisko výbor podle článku 25 nařízení (ES) č. 1008/2008, rozhodne, zda členský stát může daná opatření použít. Tento článek doplňuje, že Komise zveřejní své rozhodnutí v Úředním věstníku Evropské unie a opatření lze uplatňovat až po zveřejnění schválení Komise.

5.   POSOUZENÍ

(26)

Úvodem Komise poznamenává, že dotyčná tři letiště – Milán Linate, Milán Malpensa a Orio al Serio (Bergamo) – splňují požadavky stanovené v čl. 19 odst. 2 prvním pododstavci. Letiště obsluhují aglomeraci Milán (písmeno a) tohoto ustanovení). Infrastruktura a spojení veřejnou hromadnou dopravou mezi letišti navzájem mezi sebou a s městem Milán jsou v souladu s písmeny b) a c) uvedeného nařízení. Kromě toho tato letiště poskytují nezbytné služby leteckým dopravcům způsobem, který splňuje požadavky písmene d) uvedeného nařízení.

(27)

Ve věci samé nový návrh vyhlášky ruší některá omezení týkající se služeb na letišti Linate. To představuje změnu opatření oproti vyhláškám Bersani a Bersani 2 týkajících se rozdělení provozu mezi letišti obsluhujícími město Milán ve smyslu čl. 19 odst. 3 nařízení (ES) č. 1008/2008.

(28)

Opatření se týká odstranění stávajících omezení, která vycházela z objemu osobní přepravy, a jako takové liberalizuje leteckou dopravu, aniž by přinášelo omezující účinky jinými způsoby. Mělo by leteckým dopravcům umožnit efektivnější provoz, což je v souladu s obecným cílem článku 15 nařízení (ES) č. 1008/2008.

(29)

Jelikož opatření představují odstranění omezení týkajících se přístupu na letiště Linate a z něj s cílem umožnit leteckým společnostem větší efektivitu a širší výběr možností pro stanovení letových řádů na základě poptávky cestujících, nevyvolává otázku ohledně proporcionality.

(30)

Nejčastěji se opakující připomínky předložené zúčastněnými stranami se týkají konzultací vedených italskými orgány.

(31)

V tomto ohledu je třeba poznamenat, že znění čl. 19 odst. 2 nařízení neupřesňuje, jakým způsobem by se konzultace měly uskutečnit, nýbrž vyžaduje, aby tyto konzultace byly smysluplné.

(32)

Pokud jde o projednávanou věc, Komise podotýká, že italské orgány uspořádaly tři setkání, na nichž měly zúčastněné strany možnost vyjádřit své názory ohledně daných opatření. Třebaže byla podle vyjádření některých zúčastněných stran první dvě setkání uspořádána v krátké lhůtě, třetí bylo odloženo na žádost zúčastněných stran, aby se jej mohli účastnit náležití zástupci příslušných stran. Italské orgány kromě toho poskytly Komisi zápisy z těchto tří setkání a z těch vyplývá, že strany italské orgány o svých stanoviscích obeznámily.

(33)

Vzhledem k tomu, že zúčastněné strany byly informovány o nových opatřeních a byla jim poskytnuta příležitost, aby se mohly k daným opatřením smysluplně vyjádřit, se Komise domnívá, že Itálie požadavku na konzultace podle čl. 19 odst. 2 vyhověla.

6.   ZÁVĚR

(34)

Komise dospěla k závěru, že předpokládaná změna pravidel rozdělení provozu je v souladu s článkem 19 nařízení (ES) č. 1008/2008.

(35)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem poradního výboru uvedeného v článku 25 nařízení,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Opatření stanovená v novém návrhu vyhlášky předložené Komisi dne 13. května 2016 se schvalují.

Článek 2

Toto rozhodnutí je určeno Italské republice.

V Bruselu dne 16. listopadu 2016.

Za Komisi

Violeta BULC

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 293, 31.10.2008, s. 3.

(2)  Italský úřední věstník č. 60 ze dne 13. března 2000.

(3)  Nařízení Rady (EHS) č. 2408/92 ze dne 23. července 1992 o přístupu leteckých dopravců Společenství na letecké trasy uvnitř Společenství (Úř. věst. L 240, 24.8.1992, s. 8). Uvedené zrušení viz článek 27 nařízení (ES) č. 1008/2008.

(4)  Italský úřední věstník č. 14 ze dne 18. ledna 2001.

(5)  Italský úřední věstník č. 237 ze dne 11. října 2014.

(6)  Úř. věst. L 333, 19.12.2015, s. 124.

(7)  Úř. věst. C 204, 8.6.2016, s. 7.


Opravy

18.11.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 312/78


Oprava nařízení Komise (EU) č. 748/2012 ze dne 3. srpna 2012, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci letové způsobilosti letadel a souvisejících výrobků, letadlových částí a zařízení a certifikaci ochrany životního prostředí, jakož i pro certifikaci projekčních a výrobních organizací

( Úřední věstník Evropské unie L 224 ze dne 21. srpna 2012 )

Strana 73, příloha I (část 21), Dodatek V:

místo:

„Dodatek V

Osvědčení letové způsobilosti pro zvláštní účely – formulář 24 EASA

Image Text obrazu “ ,

má být:

„Dodatek V

Osvědčení letové způsobilosti pro zvláštní účely – formulář 24 EASA

Image Text obrazu