|
ISSN 1977-0626 |
||
|
Úřední věstník Evropské unie |
L 66 |
|
|
||
|
České vydání |
Právní předpisy |
Ročník 59 |
|
Obsah |
|
II Nelegislativní akty |
Strana |
|
|
|
NAŘÍZENÍ |
|
|
|
* |
|
CS |
Akty, jejichž název není vytištěn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu. Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička. |
II Nelegislativní akty
NAŘÍZENÍ
|
11.3.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 66/1 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/323
ze dne 24. února 2016,
kterým se stanoví podrobná pravidla spolupráce a výměny informací mezi členskými státy, pokud jde o zboží v režimu s podmíněným osvobozením od spotřební daně podle nařízení Rady (EU) č. 389/2012
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (EU) č. 389/2012 ze dne 2. května 2012 o správní spolupráci v oblasti spotřebních daní a o zrušení nařízení (ES) č. 2073/2004 (1), a zejména na čl. 9 odst. 2, čl. 15 odst. 5 a čl. 16 odst. 3 uvedeného nařízení,
po konzultaci s evropským inspektorem ochrany údajů,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
K výměně informací podle článků 8, 15 a 16 nařízení (EU) č. 389/2012, pokud jde o zboží v režimu s podmíněným osvobozením od spotřební daně, má být používán zejména elektronický systém. Z tohoto důvodu je nezbytné stanovit strukturu a obsah dokladů v rámci vzájemné správní pomoci, v nichž se tyto informace poskytují. |
|
(2) |
Aby bylo možné provádět účinnou kontrolu zboží v režimu s podmíněným osvobozením od spotřební daně, měl by mít dožadující orgán možnost si vyžádat od jiného příslušného orgánu historii přepravy zboží v režimu s podmíněným osvobozením od spotřební daně v rámci Unie na základě správního referenčního kódu příslušného elektronického správního dokladu (dále též „e-AD“), jenž byl přidělen podle čl. 21 odst. 3 směrnice Rady 2008/118/ES (2). Dožádané orgány by měly mít možnost poskytovat na tyto žádosti automatické odpovědi. Takováto odpověď by měla obsahovat všechny elektronické doklady a další informace, které si orgány vyměnily na základě článků 21 až 25 směrnice 2008/118/ES. |
|
(3) |
V případě, že dožadující orgán nezná správní referenční kód elektronického správního dokladu, pod nímž přeprava zboží v režimu s podmíněným osvobozením od spotřební daně v rámci Unie probíhá, měl by tento dožadující orgán mít možnost získat příslušný správní referenční kód na základě jiných relevantních informací o dotčené přepravě. |
|
(4) |
Při prověřování dodržování ustanovení kapitoly III a kapitoly IV směrnice 2008/118/ES ze strany hospodářských subjektů je v některých případech zapotřebí shromáždit informace, které lze nalézt pouze mimo elektronický systém. Za účelem nalezení takovýchto informací by tedy měl elektronický systém podporovat postupování žádostí o správní spolupráci i odpovědí na tyto žádosti. Elektronický systém by měl dále podporovat zasílání právně odůvodněných zamítnutí ze strany dožádaných orgánů. |
|
(5) |
Elektronický systém by měl poskytovat standardní formáty pro doklady v rámci vzájemné správní pomoci, a podporovat tak povinnou výměnu informací, pokud došlo k nesrovnalostem či porušení právních předpisů o spotřebních daních nebo pokud existuje podezření, že k nim došlo. |
|
(6) |
Mělo by být zajištěno, aby se v případě informací, jejichž výměna je nepovinná, používal elektronický systém stejně jako v případě informací, jejichž výměna je povinná. V obou případech by se měly používat stejné doklady v rámci vzájemné správní pomoci. |
|
(7) |
Příslušné orgány členských států by měly mít možnost požádat jednotným způsobem o zpětnou vazbu o následných krocích, jež byly na základě výměny informací učiněny, a tuto zpětnou vazbu touto cestou obdržet. |
|
(8) |
Měla by být stanovena prováděcí pravidla umožňující výměnu informací za účelem správní spolupráce pro případ, že elektronický systém není k dispozici, a k zaznamenání těchto informací do elektronického systému, jakmile bude opět k dispozici. |
|
(9) |
Mělo by být určeno, za jakých situací by měly členské státy pro povinnou výměnu informací používat záložní doklad v rámci vzájemné správní pomoci. |
|
(10) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro spotřební daně, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
KAPITOLA I
OBECNÁ USTANOVENÍ
Článek 1
Předmět
Toto nařízení stanoví pro účely spolupráce a výměny informací mezi členskými státy, pokud jde o zboží v režimu s podmíněným osvobozením od spotřební daně, podrobná pravidla v těchto oblastech:
|
a) |
struktura a obsah dokladů v rámci vzájemné správní pomoci, jejichž výměna probíhá prostřednictvím elektronického systému uvedeného v čl. 2 bodě 8 nařízení (EU) č. 389/2012 pro účely článků 8, 15 a 16 uvedeného nařízení; |
|
b) |
struktura a obsah sdělení se zpětnou vazbou o následných krocích, které byly v důsledku spolupráce na základě žádosti či v důsledku nepovinného sdělování informací učiněny; |
|
c) |
pravidla a postupy, které mají příslušné orgány při výměně dokladů v rámci vzájemné správní pomoci používat; |
|
d) |
struktura a obsah záložních dokladů v rámci vzájemné správní pomoci a pravidla a postupy týkající se jejich použití. |
Článek 2
Definice
Pro účely tohoto nařízení se rozumí:
|
a) |
„přepravou“ přeprava zboží v režimu s podmíněným osvobozením od spotřební daně mezi dvěma či více členskými státy v režimu s podmíněným osvobozením od spotřební daně ve smyslu kapitoly IV směrnice 2008/118/ES; |
|
b) |
„zabezpečeným systémem elektronické pošty v rámci sítě CCN“ zabezpečená služba elektronické pošty poskytovaná jako součást sítě CCN/CSI. |
Článek 3
Struktura a obsah dokladů v rámci vzájemné správní pomoci
1. Doklady v rámci vzájemné správní pomoci se zpracují podle přílohy I.
2. V případě, že jsou podle přílohy I tohoto nařízení k vyplnění některých datových polí v dokladech v rámci vzájemné správní pomoci zapotřebí kódy, použijí se, jak je uvedeno v tabulkách v příloze I tohoto nařízení, kódy uvedené v příloze II tohoto nařízení, v příloze II prováděcího nařízení Komise (EU) č. 612/2013 (3) a příloze II nařízení Komise (ES) č. 684/2009 (4).
KAPITOLA II
SPOLUPRÁCE NA ZÁKLADĚ ŽÁDOSTI
ODDÍL I
Žádosti o stažení informací v elektronickém systému
Článek 4
Žádost o stažení informací v případě, že dožadující orgán zná správní referenční kód přepravy
1. Pokud dožadující orgán zná správní referenční kód elektronického správního dokladu, který se při přepravě používá a jenž byl přidělen v souladu s čl. 21 odst. 3 třetím pododstavcem směrnice 2008/118/ES, může tento orgán požádat o jakýkoli doklad uvedený v příloze I nařízení (ES) č. 684/2009 a jakýkoli jiný doklad, který se týká přepravy.
Za tímto účelem zašle dožadující orgán dožádanému orgánu v členském státě odeslání doklad „žádost o chybějící e-AD“, který je popsán v tabulce 1 v příloze I. V žádosti musí být uveden správní referenční kód elektronického správního dokladu, pod nímž dotčená přeprava probíhá.
2. Pokud dožádaný orgán správní referenční kód zná, odpoví na žádosti na základě odstavce 1 pomocí dokladu „odpověď na žádost o chybějící e-AD“, který je popsán v tabulce 2 v příloze I, přičemž uvede stav přepravy.
Dožádaný orgán zároveň zašle doklad „historie přepravy“, který je popsán v tabulce 3 v příloze I, obsahující kopii elektronického správního dokladu, pod nímž dotčená přeprava probíhá, a případných dalších dokladů, které s touto přepravou souvisí.
3. Pokud dožádaný orgán správní referenční kód nezná, odpoví na žádosti na základě odstavce 1 pomocí dokladu „odpověď na žádost o chybějící e-AD“, přičemž jako datový prvek „stav“ nastaví „žádný“.
Článek 5
Žádost o stažení informací v případě, že dožadující orgán nezná správní referenční kód přepravy
1. Pokud dožadující orgán hledaný správní referenční kód nebo hledané správní referenční kódy jednoho či více elektronických správních dokladů nezná a domnívá se, že členským státem odeslání je jiný stát, může požádat, aby seznam elektronických správních dokladů, pod nimiž dotčené přepravy probíhají, vyhledal příslušný orgán jiného členského státu.
Za tímto účelem zašle dožadující orgán dožádanému orgánu doklad „obecný dotaz“, který je popsán v tabulce 4 v příloze I. V dotazu musí být uvedena relevantní kritéria hledání a také všechny informace, o něž se volba těchto kritérií opírá.
2. Dožádaný orgán na dotazy na základě odstavce 1 odpoví zasláním seznamu elektronických správních dokladů, které odpovídají kritériím hledání zvoleným v souladu s druhým pododstavcem odstavce 1, pomocí dokladu „seznam e-AD sestavený na základě obecného dotazu“, který je popsán v tabulce 5 v příloze I, přičemž je označí správními referenčními kódy.
3. Pokud kritériím hledání zvoleným v souladu s druhým pododstavcem odstavce 1 neodpovídá žádný doklad, či pokud počet správních referenčních kódů, které zvolená kritéria hledání splňují, přesahuje 99, zašle dožadovaný orgán dožadujícímu orgánu doklad „zamítnutí obecného dotazu“, který je popsán v tabulce 6 v příloze I.
ODDÍL II
Žádosti o informace, které nejsou v elektronickém systému
Článek 6
Žádosti o informace a správní šetření
1. O informace o zboží v režimu s podmíněným osvobozením od spotřební daně, které nejsou v elektronickém systému, se žádá zasláním dokladu „běžná žádost o správní spolupráci“, který je popsán v tabulce 7 v příloze I. Jako typ žádosti se nastaví „správní spolupráce“.
2. Každá žádost na základě odstavce 1 se může týkat jednoho či více hospodářských subjektů registrovaných v členském státě dožadujícího orgánu v souladu s čl. 19 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 389/2012. Může se týkat pouze jednoho hospodářského subjektu registrovaného v členském státě dožádaného orgánu.
3. Dožádaný orgán po dokončení všech nezbytných šetření zašle dožadujícímu orgánu jejich výsledky pomocí dokladu „výsledky správní spolupráce“, který je popsán v tabulce 10 v příloze I.
ODDÍL III
Lhůty a odmítnutí
Článek 7
Lhůty
1. Dožadující orgán může dožádanému orgánu připomenout, že dosud neodpověděl na dříve podanou žádost o spolupráci, zasláním dokladu „upomínka správní spolupráce“, který je popsán v tabulce 9 v příloze I.
2. Pokud dožádaný orgán na žádost neodpoví ve lhůtách stanovených v čl. 11 odst. 1 nařízení (EU) č. 389/2012, musí zaslat informace o důvodech, které k nedodržení lhůty vedly, v dokladu „odpověď“, který je popsán v tabulce 8 v příloze I tohoto nařízení.
Článek 8
Odmítnutí spolupráce
Pokud dožádaný orgán odmítne vyřídit žádost o informace, provést správní šetření týkající se požadovaných informací či poskytnout požadované informace, oznámí to dožadujícímu orgánu pomocí zabezpečeného systému elektronické pošty v rámci sítě CCN, přičemž uvede minimálně tyto informace:
|
a) |
korelační číslo následných kroků příslušného dokladu v rámci vzájemné správní pomoci, který mu dožadující orgán zaslal, a to podle seznamu kódů 1 v příloze II; |
|
b) |
datum, kdy bylo o odmítnutí žádosti rozhodnuto; |
|
c) |
totožnost dožádaného orgánu, který odmítnutí vydává; |
|
d) |
důvody odmítnutí v souladu s čl. 7 odst. 2, čl. 21 odst. 1, článkem 25 nebo čl. 33 odst. 2 nařízení (EU) č. 389/2012. |
Toto oznámení je třeba zaslat, jakmile se o odmítnutí rozhodne, nejpozději však do tří měsíců od obdržení žádosti.
KAPITOLA III
VÝMĚNA INFORMACÍ BEZ PŘEDCHOZÍ ŽÁDOSTI
Článek 9
Nepovinná výměna informací
1. V jiných případech než v těch, které jsou uvedeny v odstavci 2, probíhá nepovinná výměna informací, kterou stanoví článek 16 nařízení (EU) č. 389/2012, pomocí dokladu „výsledky správní spolupráce“, který je popsán v tabulce 10 v příloze I tohoto nařízení.
2. Pokud se nepovinná výměna informací týká výsledků kontroly dokladů či fyzické kontroly zboží během přepravy, je třeba výsledky zaslat pomocí dokladu „zpráva o kontrole“, který je popsán v tabulce 11 v příloze I.
Článek 10
Povinná výměna informací – zboží v režimu s podmíněným osvobozením od spotřební daně, na něž se vztahují ustanovení kapitoly III směrnice 2008/118/ES, nebo zboží obdržené registrovaným příjemcem
Pokud je na základě kontroly dokladů či fyzické kontroly zboží v prostorách registrovaného příjemce ve smyslu čl. 4 odst. 9 směrnice 2008/118/ES (dále jen „registrovaný příjemce“) či u oprávněného skladovatele ve smyslu čl. 4 odst. 1 uvedené směrnice (dále jen „oprávněný skladovatel“) zjištěno, že nastal jeden z případů uvedených v čl. 15 odst. 1 písm. a) až e) nařízení (EU) č. 389/2012, postupují se informace povinně pomocí dokladu „výsledky správní spolupráce“, který je popsán v tabulce 10 v příloze I tohoto nařízení.
Doklad „výsledky správní spolupráce“ se příslušným orgánům v dotčeném členském státě zasílá do sedmi dní od provedení kontroly.
Článek 11
Povinná výměna informací – zpráva o kontrole
Pokud je na základě kontroly dokladů či fyzické kontroly zboží během přepravy zjištěno, že nastal jeden z případů uvedených v čl. 15 odst. 1 písm. a) až e) nařízení (EU) č. 389/2012, postupuje se zpráva o kontrole povinně pomocí dokladu „zpráva o kontrole“, který je popsán v tabulce 11 v příloze I tohoto nařízení.
Doklad „zpráva o kontrole“ se příslušným orgánům v dotčených členských státech zasílá do sedmi dní od provedení kontroly.
Článek 12
Povinná výměna informací – definitivní přerušení přepravy
Pokud příslušný orgán zjistí, že došlo k definitivnímu přerušení přepravy v důsledku toho, že nastal jeden z případů uvedených v čl. 15 odst. 1 písm. a) až e) nařízení (EU) č. 389/2012, postupují se tyto informace povinně pomocí dokladu „přerušení přepravy“, který je popsán v tabulce 13 v příloze I tohoto nařízení.
Doklad „přerušení přepravy“ je třeba příslušným orgánům v dotčených členských státech zaslat do jednoho dne od okamžiku, kdy příslušný orgán uvedený v prvním odstavci zjistí, že došlo k definitivnímu přerušení.
Článek 13
Povinná výměna informací – oznámení varování nebo odmítnutí
Pokud příslušný orgán zjistí, že zboží v režimu s podmíněným osvobozením od spotřební daně odeslané registrovanému příjemci či oprávněnému skladovateli nebylo vyžádáno nebo že má elektronický správní doklad ke zboží v režimu s podmíněným osvobozením od spotřební daně odeslanému registrovanému příjemci či oprávněnému skladovateli nesprávný obsah, a pokud má podezření, že tomu tak může být v důsledku toho, že nastal jeden z případů uvedených v čl. 15 odst. 1 písm. a) až c) nebo e) nařízení (EU) č. 389/2012, zašle příslušnému orgánu členského státu odeslání doklad „varování nebo odmítnutí e-AD“, který je popsán v tabulce 14 v příloze I tohoto nařízení.
Doklad „varování nebo odmítnutí e-AD“ je třeba příslušnému orgánu v dotčeném členském státě odeslání zaslat do jednoho dne od okamžiku, kdy příslušný orgán zjistí skutečnosti uvedené v prvním odstavci.
Článek 14
Povinná výměna informací – zpráva o události
Pokud příslušný orgán zjistí o přepravě jiné skutečnosti než ty uvedené v článcích 10, 11, 12 nebo 13 a má podezření, že souvisí s jedním z případů uvedených v čl. 15 odst. 1 písm. a) až e) nařízení (EU) č. 389/2012, postupují se nezbytné informace povinně pomocí dokladu „zpráva o události“, který je popsán v tabulce 12 v příloze I tohoto nařízení.
Doklad „zpráva o události“ se zasílá do sedmi dnů od okamžiku, kdy příslušný orgán zjistí skutečnosti uvedené v prvním odstavci.
KAPITOLA IV
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ O VÝMĚNĚ INFORMACÍ
Článek 15
Nedostupnost elektronického systému a používání záložních dokladů v rámci vzájemné správní pomoci
1. Pro účely čl. 15 odst. 4 nařízení (EU) č. 389/2012 mohou členské státy elektronický systém považovat za nedostupný za těchto okolností:
|
a) |
elektronický systém je nedostupný v důsledku selhání hardwaru či telekomunikace; |
|
b) |
vyskytují se problémy se sítí, nad kterými Komise či dotčený členský stát nemají přímou kontrolu; |
|
c) |
vyšší moc; |
|
d) |
pravidelná údržba ohlášená minimálně čtyřicet osm hodin před plánovaným zahájením období údržby. |
2. Pro účely čl. 9 odst. 1 druhého pododstavce a čl. 15 odst. 4 nařízení (EU) č. 389/2012 musí být na záložním dokladu v rámci vzájemné správní pomoci uvedeno, jaký typ dokladu v rámci vzájemné správní pomoci nahrazuje. Požadované informace se zpracují podle tabulek v příloze I tohoto nařízení v podobě datových prvků, přičemž se vyjádří stejným způsobem jako v dokladu v rámci vzájemné správní pomoci. Veškeré datové prvky a datové skupiny a podskupiny, do nichž tyto datové prvky patří, musí být označeny čísly a písmeny uvedenými ve sloupcích A a B příslušných tabulek v příloze I.
Záložní doklad v rámci vzájemné správní pomoci si dotčené příslušné orgány mezi sebou vymění jakýmkoli domluveným způsobem.
3. Jakmile bude elektronický systém opět k dispozici, je třeba informace, jichž se výměna v souladu s odstavcem 2 týká, v podobě odpovídajících dokladů v rámci vzájemné správní pomoci zaslat pomocí elektronického systému.
Článek 16
Zpětná vazba o krocích učiněných v důsledku výměny informací
1. Žádost o zpětnou vazbu podle čl. 8 odst. 5, čl. 15 odst. 2 nebo čl. 16 odst. 2 nařízení (EU) č. 389/2012 musí obsahovat minimálně tyto informace:
|
a) |
korelační číslo následných kroků příslušného dokladu v rámci vzájemné správní pomoci, který příslušný orgán požadující zpětnou vazbu zaslal, a to podle seznamu kódů 1 v příloze II tohoto nařízení; |
|
b) |
datum či data, kdy byly tyto informace poskytnuty. |
2. Pro účely čl. 8 odst. 5, čl. 15 odst. 2 nebo čl. 16 odst. 2 nařízení (EU) č. 389/2012 musí zpětná vazba o následných krocích obsahovat minimálně tyto informace:
|
a) |
korelační číslo následných kroků příslušného dokladu v rámci vzájemné správní pomoci, který příslušný orgán požadující zpětnou vazbu zaslal, a to podle seznamu kódů 1 v příloze II tohoto nařízení; |
|
b) |
totožnost příslušného orgánu, který zpětnou vazbu poskytuje; |
|
c) |
informace o následných krocích učiněných na základě poskytnutých informací. |
3. O zpětnou vazbu je třeba požádat za použití zabezpečeného systému elektronické pošty v rámci sítě CCN, přičemž se prostřednictvím tohoto systému také poskytuje.
KAPITOLA V
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Článek 17
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 24. února 2016.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 121, 8.5.2012, s. 1.
(2) Směrnice Rady 2008/118/ES ze dne 16. prosince 2008 o obecné úpravě spotřebních daní a o zrušení směrnice 92/12/EHS (Úř. věst. L 9, 14.1.2009, s. 12).
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 612/2013 ze dne 25. června 2013 o provozování registru hospodářských subjektů a daňových skladů, souvisejících statistikách a předkládání zpráv podle nařízení Rady (EU) č. 389/2012 o správní spolupráci v oblasti spotřební daně (Úř. věst L 173, 26.6.2013, s. 9).
(4) Nařízení Komise (ES) č. 684/2009 ze dne 24. července 2009, kterým se provádí směrnice Rady 2008/118/ES, pokud jde o elektronické postupy pro přepravu zboží podléhajícího spotřební dani v režimu s podmíněným osvobozením od spotřební daně (Úř. věst. L 197, 29.7.2009, s. 24).
PŘÍLOHA I
STRUKTURA BĚŽNÝCH ZPRÁV
Elektronické zprávy používané pro účely výměny informací o zboží podléhajícím spotřební dani v režimu s podmíněným osvobozením od spotřební daně
VYSVĚTLIVKY
|
(1) |
Datové prvky elektronických zpráv používaných pro účely výměny informací o zboží podléhajícím spotřební dani v režimu s podmíněným osvobozením za pomoci elektronického systému uvedeného v čl. 21 odst. 2 směrnice 2008/118/ES a čl. 2 bodě 17 nařízení (EU) č. 389/2012 jsou strukturovány do datových skupin a případně do datových podskupin. Podrobnosti o datech a jejich použití jsou uvedeny v tabulkách této přílohy, v nichž:
|
|
(2) |
V tabulkách v této příloze se používají následující zkratky:
Tabulka 1 Žádost o chybějící e-AD (na kterou se odkazuje v článku 4)
Tabulka 2 Odpověď na žádost o chybějící e-AD (na kterou se odkazuje v článku 4)
Tabulka 3 Historie přepravy (na kterou se odkazuje v článku 4)
Tabulka 4 Obecný dotaz (na kterou se odkazuje v článku 5)
Tabulka 5 Seznam e-AD jako výsledek obecného dotazu (na kterou se odkazuje v článku 5)
Tabulka 6 Odmítnutí obecného dotazu (na kterou se odkazuje v článku 5)
Tabulka 7 Běžná žádost o správní spolupráci (na kterou se odkazuje v článku 6)
Tabulka 8 Odpověď (na kterou se odkazuje v článku 7)
Tabulka 9 Upomínka správní spolupráce (na kterou se odkazuje v článku 7)
Tabulka 10 Výsledky správní spolupráce (na kterou se odkazuje v článcích 6, 9 a 10)
Tabulka 11 Zpráva o kontrole (na kterou se odkazuje v článcích 9 a 11)
Tabulka 12 Zpráva o události (na kterou se odkazuje v článku 14)
Tabulka 13 Přerušení přepravy (na kterou se odkazuje v článku 12)
Tabulka 14 Výstraha nebo zamítnutí e-AD (na kterou se odkazuje v článku 13)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Typem subjektu je u příjemce „oprávněný skladovatel“. Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU>;
(2) Typem subjektu je u příjemce „registrovaný příjemce“. Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU>;
(3) Typem subjektu je u příjemce „oprávněný skladovatel“ nebo „registrovaný příjemce“. Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU>;
(4) Existující identifikátor <Údaj o dočasném povolení> v souboru <DOČASNÉ POVOLENÍ>;
(5) Existující identifikátor <Údaj o daňovém skladu> v souboru <DAŇOVÝ SKLAD>;
(*1) V případě místa dodání znamená „jakýkoliv identifikátor“: identifikační číslo pro účely DPH či jakýkoliv jiný identifikátor; jedná se o nepovinný údaj.
(6) Typem subjektu je u příjemce „oprávněný skladovatel“. Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU>;
(7) Typem subjektu je u příjemce „registrovaný příjemce“. Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU>;
(8) Typem subjektu je u příjemce „oprávněný skladovatel“ nebo „registrovaný příjemce“. Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU>;
(9) Existující identifikátor <Údaj o dočasném povolení> v souboru <DOČASNÉ POVOLENÍ>;
(10) Existující identifikátor <Údaj o daňovém skladu> v souboru <DAŇOVÝ SKLAD>;
(*2) V případě místa dodání znamená „jakýkoliv identifikátor“: identifikační číslo pro účely DPH či jakýkoliv jiný identifikátor; jedná se o nepovinný údaj.
(11) Typem subjektu je u příjemce „oprávněný skladovatel“. Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU>;
(12) Typem subjektu je u příjemce „registrovaný příjemce“. Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU>;
(13) Typem subjektu je u příjemce „oprávněný skladovatel“ nebo „registrovaný příjemce“. Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU>;
(14) Existující identifikátor <Údaj o dočasném povolení> v souboru <DOČASNÉ POVOLENÍ>;
(15) Existující identifikátor <Údaj o daňovém skladu> v souboru <DAŇOVÝ SKLAD>;
(*3) V případě místa dodání znamená „jakýkoliv identifikátor“: identifikační číslo pro účely DPH či jakýkoliv jiný identifikátor; jedná se o nepovinný údaj.
(16) Typem subjektu je u příjemce „oprávněný skladovatel“. Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU>;
(17) Typem subjektu je u příjemce „registrovaný příjemce“. Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU>;
(18) Typem subjektu je u příjemce „oprávněný skladovatel“ nebo „registrovaný příjemce“. Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU>;
(19) Existující identifikátor <Údaj o dočasném povolení> v souboru <DOČASNÉ POVOLENÍ>;
(20) Existující identifikátor <Údaj o daňovém skladu> v souboru <DAŇOVÝ SKLAD>;
(*4) V případě místa dodání znamená „jakýkoliv identifikátor“: identifikační číslo pro účely DPH či jakýkoliv jiný identifikátor; jedná se o nepovinný údaj.
(21) Typem subjektu je u příjemce „oprávněný skladovatel“. Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU>;
(22) Typem subjektu je u příjemce „registrovaný příjemce“. Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU>;
(23) Typem subjektu je u příjemce „oprávněný skladovatel“ nebo „registrovaný příjemce“. Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU>;
(24) Existující identifikátor <Údaj o dočasném povolení> v souboru <DOČASNÉ POVOLENÍ>;
(25) Existující identifikátor <Údaj o daňovém skladu> v souboru <DAŇOVÝ SKLAD>;
(*5) V případě místa dodání znamená „jakýkoliv identifikátor“: identifikační číslo pro účely DPH či jakýkoliv jiný identifikátor; jedná se o nepovinný údaj.
(26) Typem subjektu je u příjemce „oprávněný skladovatel“. Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU>;
(27) Typem subjektu je u příjemce „registrovaný příjemce“. Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU>;
(28) Typem subjektu je u příjemce „oprávněný skladovatel“ nebo „registrovaný příjemce“. Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU>;
(29) Existující identifikátor <Údaj o dočasném povolení> v souboru <DOČASNÉ POVOLENÍ>;
(30) Existující identifikátor <Údaj o daňovém skladu> v souboru <DAŇOVÝ SKLAD>;
(31) V případě místa dodání znamená „jakýkoliv identifikátor“: identifikační číslo pro účely DPH či jakýkoliv jiný identifikátor; jedná se o nepovinný údaj.
(32) Typem subjektu je u příjemce „oprávněný skladovatel“. Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU>;
(33) Typem subjektu je u příjemce „registrovaný příjemce“. Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU>;
(34) Typem subjektu je u příjemce „oprávněný skladovatel“ nebo „registrovaný příjemce“. Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU>;
(35) Existující identifikátor <Údaj o dočasném povolení> v souboru <DOČASNÉ POVOLENÍ>;
(36) Existující identifikátor <Údaj o daňovém skladu> v souboru <DAŇOVÝ SKLAD>;
(*6) V případě místa dodání znamená „jakýkoliv identifikátor“: identifikační číslo pro účely DPH či jakýkoliv jiný identifikátor; jedná se o nepovinný údaj.
PŘÍLOHA II
Seznam kódů
Seznam kódů 1: Korelační číslo následných kroků
|
Pole |
Obsah |
Typ pole |
Příklady |
|
1 |
Rok |
numerický 2 |
05 |
|
2 |
Identifikátor členského státu, ve kterém byla zpráva původně předložena |
alfabetický 2 |
ES |
|
3 |
Kód, který se volně přiřazuje na úrovni státu |
alfanumerický 21 |
ARC |
|
4 |
Doplnění |
alfanumerický 3 |
123 |
V poli 1 jsou uvedeny poslední dvě číslice roku.
Pole 2 se přebírá ze seznamu <ČLENSKÉ STÁTY> (viz seznam kódů 3 v příloze II nařízení (ES) č. 684/2009).
V poli 3 je nutno vyplnit identifikátor přiřazený na úrovni státu. V některých případech lze jako korelační číslo následných kroků použít ARC.
V poli 4 je uvedeno doplnění k poli 3, přičemž dohromady tato pole tvoří jedinečný identifikátor (například v případě korelačního čísla následných kroků, kdy se několik následných zpráv týká téhož ARC).
Seznam kódů 2: Číslo zprávy o události / Odkaz na zprávu o kontrole
|
Pole |
Obsah |
Typ pole |
Příklady |
|
1 |
Identifikátor členského státu, ve kterém byla zpráva původně předložena |
alfabetický 2 |
ES |
|
2 |
Kód, který se přiřazuje na úrovni státu |
alfanumerický 13 |
2005YTE17UIC2 |
|
3 |
Kontrolní znak |
numerický 1 |
9 |
Pole 1 se přebírá ze seznamu <ČLENSKÉ STÁTY> (viz seznam kódů 3 v příloze II nařízení (ES) č. 684/2009).
V poli 2 je nutno vyplnit jedinečný identifikátor pro každou zprávu. O způsobu, jakým se toto pole použije, rozhodují orgány členských států, každá zpráva však musí mít specifické číslo. Může také obsahovat rok, kdy byla poprvé předložena (jak navrhuje příklad), ale není to povinné.
V poli 3 je uveden kontrolní znak pro celý identifikátor, který pomůže zjistit chybu při jeho zadávání.
Seznam kódů 3: Důvody pro zpoždění výsledku
|
Kód |
Popis |
|
1 |
Informace nejsou k dispozici |
|
2 |
Důvěrné informace |
|
3 |
Šetření stále probíhá |
Seznam kódů 4: Důvody odmítnutí žádosti o historii
|
Kód |
Popis |
|
0 |
Jiný |
|
1 |
Důvěrné informace |
|
2 |
Informace nejsou k dispozici |
|
3 |
Poskytnutí je v rozporu s veřejnou politikou státu |
Seznam kódů 5: Důvody výstrahy nebo zamítnutí e-AD
|
Kód |
Popis |
|
0 |
Jiný |
|
1 |
Obdržený e-AD se dotčeného příjemce netýká |
|
2 |
Výrobek (výrobky) podléhající spotřební dani neodpovídá (neodpovídají) objednávce |
|
3 |
Množství neodpovídá objednávce |
Seznam kódů 6: Typy evidence
|
Kód |
Popis |
|
0 |
Jiná |
|
1 |
Přísežné prohlášení |
|
2 |
Policejní zpráva |
|
3 |
Jiná než policejní zpráva |
Seznam kódů 7: Vysvětlení zpoždění
|
Kód |
Popis |
|
0 |
Jiné |
|
1 |
Obchodní transakce zrušena |
|
2 |
Obchodní transakce stále probíhá |
|
3 |
Probíhá úřední šetření |
|
4 |
Nepříznivé počasí |
|
5 |
Stávka |
|
6 |
Nehoda |
Seznam kódů 8: Důvody žádosti o správní spolupráci
|
Kód |
Popis |
|
0 |
Jiný |
|
1 |
Oznámení o přijetí/vývozu zboží nebylo zasláno zpět odesílateli |
|
2 |
Při doručení byl zjištěn přebytek nebo úbytek zboží |
|
4 |
Předložený e-AD byl zamítnut, protože údaj o příjemci v databázi SEED neodpovídal – žádá se o více informací |
|
6 |
Bylo zboží/množství uvedené v e-AD zaevidováno do skladových záznamů příjemce? |
|
7 |
Zkontrolovat, zda zboží skutečně opustilo EU (datum, k němuž byl jeho vývoz potvrzen celními úřady) |
|
8 |
Propuštění zboží do jednoho z režimů s podmíněným osvobozením od cla (vývozní sklad, zásobovací sklad, pasivní zušlechťovací styk atd.) |
|
9 |
Požadováno vrácení spotřební daně |
|
10 |
Kontroly na místě |
Seznam kódů 9: Úkony v rámci správní spolupráce
|
Kód |
Popis |
|
0 |
Jiný |
|
2 |
Administrativní kontrola |
|
3 |
Fyzická kontrola |
|
4 |
Potvrdit údaje v evidenci obchodníka |
|
5 |
Potvrdit přijaté množství |
|
6 |
Potvrdit povolení subjektu |
|
7 |
Potvrdit údaje v kolonce/kolonkách č. |
|
11 |
Potvrdit totožnost přepravce a číslo dopravního prostředku |
|
12 |
Potvrdit úhradu spotřební daně |
|
14 |
Potvrdit odeslané množství |
|
15 |
Potvrdit druh odeslaného zboží |
Seznam kódů 10: Osoby oznamující událost
|
Kód |
Popis |
|
0 |
Jiná |
|
1 |
Odesílatel |
|
2 |
Příjemce |
|
3 |
Dopravce |
|
4 |
Správce spotřební daně |
|
5 |
Jiný úředník |
Seznam kódů 11: Důvody, pro které není úkon v rámci správní spolupráce možný
|
Kód |
Popis |
|
0 |
Jiné |
|
1 |
Chybějící informace |
|
2 |
Důvěrné informace |
|
3 |
Nedostatek času |
Seznam kódů 12: Důvody neuspokojivého přijetí nebo zpráva o kontrole
|
Kód |
Popis |
|
0 |
Jiný |
|
1 |
Přebytek |
|
2 |
Úbytek |
|
3 |
Poškozené zboží |
|
4 |
Porušená závěra |
|
5 |
Oznámeno v rámci ECS („Export Control System“, systém řízení vývozu) |
|
7 |
Množství převyšuje množství uvedené v dočasném povolení |
Seznam kódů 13: Důvody přerušení
|
Kód |
Popis |
|
0 |
Jiný |
|
1 |
Podezření na podvod |
|
2 |
Zboží zničeno |
|
3 |
Zboží ztraceno nebo odcizeno |
|
4 |
Při kontrole požádáno o přerušení |
Seznam kódů 14: Typy událostí
|
Kód |
Popis |
|
0 |
Jiná |
|
1 |
Nehoda |
|
2 |
Zboží zničeno |
|
3 |
Zboží odcizeno |
|
6 |
Vozidlo a zboží odcizeny |
|
7 |
Překládka zboží |