ISSN 1977-0626

Úřední věstník

Evropské unie

L 62

European flag  

České vydání

Právní předpisy

Ročník 58
6. března 2015


Obsah

 

II   Nelegislativní akty

Strana

 

 

NAŘÍZENÍ

 

*

Prováděcí nařízení Rady (EU) 2015/357 ze dne 5. března 2015, kterým se provádí nařízení (EU) č. 208/2014 o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině

1

 

*

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/358 ze dne 3. březen 2015, kterým se schvaluje změna ve specifikaci názvu zapsaného do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení, která není menšího rozsahu (Cereza del Jerte (CHOP))

5

 

*

Nařízení Komise (EU) 2015/359 ze dne 4. března 2015, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1338/2008, pokud jde o statistické údaje týkající se výdajů na zdravotní péči a financování zdravotní péče ( 1 )

6

 

*

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/360 ze dne 5. března 2015 o zahájení soukromého skladování vepřového masa a stanovení výše podpory předem

16

 

 

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/361 ze dne 5. března 2015 o stanovení paušálních dovozních hodnot pro určení vstupní ceny některých druhů ovoce a zeleniny

20

 

 

ROZHODNUTÍ

 

*

Rozhodnutí Rady (EU) 2015/362 ze dne 2. března 2015 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v Generální radě Světové obchodní organizace k žádosti Spojených států o udělení výjimky WTO, pokud jde o prodloužení Dohody o ekonomickém oživení Karibské oblasti (CBERA) a rozšíření oblasti její působnosti

22

 

*

Rozhodnutí Rady (SZBP) 2015/363 ze dne 5. března 2015 o dočasném přijetí určitých Palestinců členskými státy Evropské unie

24

 

*

Rozhodnutí Rady (SZBP) 2015/364 ze dne 5. března 2015, kterým se mění rozhodnutí 2014/119/SZBP o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině

25

 

*

Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2015/365 ze dne 4. března 2015, kterým se některým členským státům povolují odchylky ohledně předávání statistických údajů podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1338/2008, pokud jde o statistické údaje týkající se výdajů na zdravotní péči a financování zdravotní péče (oznámeno pod číslem C(2015) 1377)  ( 1 )

29

 

 

Opravy

 

*

Oprava prováděcího rozhodnutí Komise 2014/738/EU ze dne 9. října 2014, kterým se stanoví závěry o nejlepších dostupných technikách (BAT) podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU o průmyslových emisích pro rafinaci minerálních olejů a plynů ( Úř. věst. L 307, 28.10.2014 )

35

 


 

(1)   Text s významem pro EHP

CS

Akty, jejichž název není vytištěn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu.

Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička.


II Nelegislativní akty

NAŘÍZENÍ

6.3.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 62/1


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2015/357

ze dne 5. března 2015,

kterým se provádí nařízení (EU) č. 208/2014 o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (EU) č. 208/2014 ze dne 5. března 2014 o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině (1), a zejména na čl. 14 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 5. března 2014 přijala Rada nařízení (EU) č. 208/2014.

(2)

Na základě přezkumu provedeného Radou by údaje týkající se osmnácti osob měly být změněny.

(3)

Příloha I nařízení (EU) č. 208/2014 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha I nařízení (EU) č. 208/2014 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 5. března 2015.

Za Radu

předsedkyně

D. REIZNIECE-OZOLA


(1)   Úř. věst. L 66, 6.3.2014, s. 1.


PŘÍLOHA

„PŘÍLOHA I

Seznam fyzických a právnických osob, subjektů a orgánů podle článku 2

 

Jméno (anglický přepis)

Identifikační údaje

Odůvodnění

Datum zařazení na seznam

1.

Viktor Fedorovych Yanukovych

(Віктор Федорович Янукович),

Viktor Fedorovich Yanukovich

(Виктор Фёдорович Янукович)

narozen dne 9. července 1950 v Jenakijevě (Doněcká oblast); bývalý prezident Ukrajiny

Osoba, proti níž vedou ukrajinské orgány trestní řízení z důvodu zneužití veřejných prostředků nebo majetku.

6.3.2014

2.

Vitalii Yuriyovych Zakharchenko

(Віталій Юрійович Захарченко),

Vitaliy Yurievich Zakharchenko

(Виталий Юрьевич Захарченко)

narozen dne 20. ledna 1963 v Kosťantynivce (Doněcká oblast; bývalý ministr vnitra

Osoba, proti níž vedou ukrajinské orgány trestní řízení z důvodu zneužití veřejných prostředků nebo majetku.

6.3.2014

3.

Viktor Pavlovych Pshonka

(Віктор Павлович Пшонка)

narozen dne 6. února 1954 v Sergejivce (Doněcká oblast); bývalý ukrajinský nejvyšší státní zástupce

Osoba, proti níž vedou ukrajinské orgány trestní řízení z důvodu zneužití veřejných prostředků nebo majetku.

6.3.2014

4.

Olena Leonidivna Lukash

(Олена Леонідівна Лукаш),

Elena Leonidovna Lukash

(Елена Леонидовна Лукаш)

narozena dne 12. listopadu 1976 v Rîbnițě (Moldavsko); bývalá ministryně spravedlnosti

Osoba, kterou ukrajinské orgány vyšetřují z důvodu zneužití pravomoci veřejného činitele za účelem neoprávněného zvýhodnění sebe nebo třetí osoby, čímž vznikla ztráta na ukrajinských veřejných prostředcích.

6.3.2014

5.

Andrii Petrovych Kliuiev

(Андрій Петрович Клюєв),

Andriy Petrovych Klyuyev

narozen dne 12. srpna 1964 v Doněcku; bývalý ředitel prezidentské kanceláře

Osoba, proti níž ukrajinské orgány vedou trestní řízení z důvodu zneužití veřejných prostředků nebo majetku a v souvislosti se zneužitím pravomoci veřejného činitele za účelem neoprávněného zvýhodnění sebe nebo třetí osoby, čímž vznikla ztráta ukrajinskému veřejnému rozpočtu nebo majetku.

6.3.2014

6.

Viktor Ivanovych Ratushniak

(Віктор Іванович Ратушняк)

narozen dne 16. října 1959; bývalý náměstek ministra vnitra

Osoba, proti níž vedou ukrajinské orgány trestní řízení z důvodu zneužití veřejných prostředků nebo majetku a z důvodu účasti na těchto činech.

6.3.2014

7.

Oleksandr Viktorovych Yanukovych

(Олександр Вікторович Янукович)

narozen dne 10. července 1973 v Jenakijevě (Doněcká oblast); syn bývalého prezidenta; podnikatel

Osoba, proti níž vedou ukrajinské orgány trestní řízení z důvodu zneužití veřejných prostředků nebo majetku.

6.3.2014

8.

Viktor Viktorovych Yanukovych

(Віктор Вікторович Янукович)

narozen dne 16. července 1981 v Jenakijevě (Doněcká oblast); syn bývalého prezidenta; poslanec (člen ukrajinské Nejvyšší rady)

Osoba, kterou ukrajinské orgány vyšetřují z důvodu zneužití veřejných prostředků nebo majetku. Osoba spojená s označenou osobou (bývalým ukrajinským prezidentem Viktorem Fedorovičem Janukovičem), proti níž ukrajinské orgány vedou trestní řízení z důvodu zneužití veřejných prostředků nebo majetku.

6.3.2014

9.

Artem Viktorovych Pshonka

(Артем Вікторович Пшонка)

narozen dne 19. března 1976 v Kramatorsku (Doněcká oblast); syn bývalého nejvyššího státního zástupce; místopředseda poslaneckého klubu Strany regionů v ukrajinské Nejvyšší radě

Osoba, proti níž vedou ukrajinské orgány trestní řízení z důvodu zneužití veřejných prostředků nebo majetku a z důvodu účasti na těchto činech.

6.3.2014

10.

Serhii Petrovych Kliuiev

(Сергій Петрович Клюєв),

Serhiy Petrovych Klyuyev

narozen dne 19. srpna 1969 v Doněcku; bratr Andrije Kliuieva; podnikatel

Osoba, kterou ukrajinské orgány vyšetřují z důvodu účasti na zneužití veřejných prostředků nebo majetku a na zneužití pravomoci veřejného činitele za účelem neoprávněného zvýhodnění sebe nebo třetí osoby, čímž vznikla ztráta na ukrajinských veřejných prostředcích nebo majetku. Osoba spojená s označenou osobou (Andrijem Petrovičem Kliuievem), proti níž ukrajinské orgány vedou trestní řízení z důvodu zneužití veřejných prostředků nebo majetku.

6.3.2014

11.

Mykola Yanovych Azarov

(Микола Янович Азаров),

Nikolai Yanovich Azarov

(Николай Янович Азаров)

narozen dne 17. prosince 1947 v Kaluze (Rusko); ukrajinský předseda vlády do ledna roku 2014

Osoba, proti níž vedou ukrajinské orgány trestní řízení z důvodu zneužití veřejných prostředků nebo majetku.

6.3.2014

12.

Serhiy Vitaliyovych Kurchenko

(Сергій Віталійович Курченко)

narozen dne 21. září 1985 v Charkově; podnikatel

Osoba, proti níž vedou ukrajinské orgány trestní řízení z důvodu zneužití veřejných prostředků nebo majetku.

6.3.2014

13.

Dmytro Volodymyrovych Tabachnyk

(Дмитро Володимирович Табачник)

narozen dne 28. listopadu 1963 v Kyjevě; bývalý ministr školství a vědy

Osoba, kterou ukrajinské orgány vyšetřují z důvodu zneužití pravomoci veřejného činitele za účelem neoprávněného zvýhodnění sebe nebo třetí osoby, čímž vznikla ztráta na ukrajinských veřejných prostředcích nebo majetku.

6.3.2014

14.

Raisa Vasylivna Bohatyriova

(Раїса Василівна Богатирьова),

Raisa Vasilievna Bogatyreva

(Раиса Васильевна Богатырёва)

narozena dne 6. ledna 1953 v Bakalu (Čeljabinská oblast, Rusko); bývalá ministryně zdravotnictví

Osoba, proti níž vedou ukrajinské orgány trestní řízení z důvodu zneužití veřejných prostředků nebo majetku.

6.3.2014

15.

Serhiy Hennadiyovych Arbuzov

(Сергій Геннадійович Арбузов),

Sergei Gennadievich Arbuzov

(Сергей Геннадиевич Арбузов)

narozen dne 24. března 1976 v Doněcku, bývalý předseda vlády Ukrajiny

Osoba, proti níž vedou ukrajinské orgány trestní řízení z důvodu zneužití veřejných prostředků nebo majetku.

15.4.2014

16.

Yuriy Volodymyrovych Ivanyushchenko

(Юрій Володимирович Іванющенко)

narozen dne 21. února 1959 v Jenakijevě (Doněcká oblast), poslanec za Stranu regionů

Osoba, proti níž vedou ukrajinské orgány trestní řízení z důvodu zneužití veřejných prostředků nebo majetku.

15.4.2014

17.

Oleksandr Viktorovych Klymenko

(Олександр Вікторович Клименко)

narozen dne 16. listopadu 1980 v Makijivce (Doněcká oblast), bývalý ministr příjmů a daní

Osoba, proti které vedou ukrajinské orgány trestní řízení z důvodu zneužití veřejných prostředků nebo majetku a z důvodu zneužití pravomoci veřejného činitele za účelem neoprávněného zvýhodnění sebe nebo třetí osoby, čímž vznikla ztráta na ukrajinských veřejných prostředcích nebo majetku.

15.4.2014

18.

Edward Stavytskyi

Eduard Anatoliyovych Stavytsky

(Едуард Анатолійович Ставицький)

narozen dne 4. října 1972 v Lebedynu (Sumská oblast), bývalý ukrajinský ministr paliv a energetiky

Podle dostupných informací pobývá v Izraeli. Stále však má ukrajinské státní občanství

Osoba, proti níž vedou ukrajinské orgány trestní řízení z důvodu zneužití veřejných prostředků nebo majetku.

15.4.2014“


6.3.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 62/5


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/358

ze dne 3. březen 2015,

kterým se schvaluje změna ve specifikaci názvu zapsaného do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení, která není menšího rozsahu (Cereza del Jerte (CHOP))

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 ze dne 21. listopadu 2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin (1), a zejména na čl. 52 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V souladu s čl. 53 odst. 1 prvním pododstavcem nařízení (EU) č. 1151/2012 přezkoumala Komise žádost Španělska o schválení změny specifikace chráněného označení původu „Cereza del Jerte“ zapsaného do rejstříku podle nařízení Komise (ES) č. 1485/2007 (2).

(2)

Jelikož daná změna není menšího rozsahu ve smyslu čl. 53 odst. 2 nařízení (EU) č. 1151/2012, zveřejnila Komise žádost o změnu podle čl. 50 odst. 2 písm. a) uvedeného nařízení v Úředním věstníku Evropské unie (3).

(3)

Jelikož Komisi nebylo předloženo žádné prohlášení o námitce podle článku 51 nařízení (EU) č. 1151/2012, musí být tato změna specifikace schválena,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Změna specifikace zveřejněná v Úředním věstníku Evropské unie týkající se názvu „Cereza del Jerte“ (CHOP) se schvaluje.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 3. března 2015.

Za Komisi,

jménem předsedy,

Phil HOGAN

člen Komise


(1)   Úř. věst. L 343, 14.12.2012, s. 1.

(2)  Nařízení Komise (ES) č. 1485/2007 ze dne 14. prosince 2007 o zápisu některých názvů do Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení (Carne de Bísaro Transmontano nebo Carne de Porco Transmontano (CHOP), Szegedi szalámi nebo Szegedi téliszalámi (CHOP), Pecorino di Filiano (CHOP), Cereza del Jerte (CHOP), Garbanzo de Fuentesaúco (CHZO), Lenteja Pardina de Tierra de Campos (CHZO), Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou) (CHZO), Skalický trdelník (CHZO)) (Úř. věst. L 330, 15.12.2007, s. 13).

(3)   Úř. věst. C 387, 1.11.2014, s. 8.


6.3.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 62/6


NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/359

ze dne 4. března 2015,

kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1338/2008, pokud jde o statistické údaje týkající se výdajů na zdravotní péči a financování zdravotní péče

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1338/2008 ze dne 16. prosince 2008 o statistice Společenství v oblasti veřejného zdraví a bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 a přílohu II písm. d) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (ES) č. 1338/2008 stanoví společný rámec pro systematické vypracovávání evropských statistik v oblasti veřejného zdraví a bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.

(2)

Údaje a metadata týkající se výdajů na zdravotní péči a financování zdravotní péče, které mají být poskytovány, a referenční období, intervaly a lhůty pro poskytování těchto údajů určují prováděcí opatření.

(3)

V souladu s čl. 6 odst. 2 nařízení (ES) č. 1338/2008 byla provedena analýza nákladů a přínosů, přičemž byl posouzen přínos dostupnosti údajů týkajících se výdajů na zdravotní péči a financování zdravotní péče v porovnání s náklady na sběr těchto údajů, který členské státy provádějí dobrovolně od roku 2005 podle zásad stanovených systémem zdravotnických účtů, a zatížením, které to pro členské státy představuje. V souladu s čl. 6 odst. 1 nařízení (ES) č. 1338/2008 zavedla Komise v letech 2013 a 2014 pilotní studie, které členské státy provedly na základě dobrovolnosti. Komise s členskými státy na řadě setkání projednávala potřeby uživatelů. Dostupnost údajů za celou EU může mít velký přínos při rozhodování v oblasti zdravotnictví a sociální politiky.

(4)

Aby se zaručila relevance a srovnatelnost údajů, měla by základ pro podrobný dotazník a doprovodné pokyny pro společné každoroční shromažďování údajů, jež provádějí Komise (Eurostat), Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj (OECD) a Světová zdravotnická organizace (WHO), tvořit příručka System of Health Accounts 2011 (Systém zdravotnických účtů 2011) (2), kterou společně vypracovaly tyto tři subjekty a která stanoví pojmy, definice a metody pro zpracování údajů týkajících se výdajů na zdravotní péči a financování zdravotní péče.

(5)

Opatření stanovená v tomto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro Evropský statistický systém,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Toto nařízení stanoví pravidla pro rozvoj a vypracovávání evropských statistik v oblasti výdajů na zdravotní péči a financování zdravotní péče, jednoho z témat statistiky v oblasti zdravotní péče uvedených v příloze II nařízení (ES) č. 1338/2008.

Článek 2

Při uplatňování tohoto nařízení se použijí definice uvedené v příloze I.

Článek 3

Členské státy poskytují údaje v oblastech stanovených v příloze II.

Článek 4

1.   Členské státy poskytují požadované údaje a související standardní referenční metadata každoročně. Referenčním obdobím je kalendářní rok.

2.   Údaje a referenční metadata za referenční rok N se předají do 30. dubna roku N+2.

3.   Údaje a referenční metadata se Komisi (Eurostatu) poskytnou prostřednictvím služeb jednotného kontaktního místa nebo by měly být každoročně zpřístupněny Komisi (Eurostatu) elektronickými prostředky.

4.   Prvním referenčním rokem je rok 2014.

5.   Posledním referenčním rokem je rok 2020.

6.   Odchylně od odstavce 2, údaje a referenční metadata za referenční rok 2014 poskytnou členské státy do 31. května 2016.

Článek 5

1.   Členské státy poskytnou údaje na úrovni agregace stanovené v příloze II.

2.   Členské státy poskytnou nezbytná referenční metadata, zejména metadata týkající se zdrojů údajů, rozsahu údajů a metod použitých při jejich sestavování, informace o zvláštnostech vnitrostátních výdajů na zdravotní péči a financování zdravotní péče, které jsou specifické pro daný členský stát a odchylují se od definic uvedených v příloze I, odkazy na vnitrostátní právní předpisy, pokud tyto předpisy tvoří základ pro výdaje na zdravotní péči a financování zdravotní péče, a rovněž informace o veškerých změnách výše uvedených statistických konceptů.

Článek 6

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 4. března 2015.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)   Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 70.

(2)  OECD, Eurostat, WHO (2011), A System of Health Accounts (Systém zdravotních účtů), OECD Publishing, doi: 10.1787/9789264116016-en.


PŘÍLOHA I

Definice

1.

„Zdravotní péčí“ se rozumějí veškeré činnosti, jejichž hlavním cílem je zlepšování, udržování a předcházení zhoršování zdravotního stavu osob a zmírňování následků zdravotních potíží prostřednictvím uplatňování kvalifikovaných zdravotnických poznatků;

2.

„běžnými výdaji v oblasti zdravotní péče“ se rozumějí konečné spotřební výdaje rezidentských jednotek v oblasti zdravotnických výrobků a služeb, včetně zdravotnických výrobků a služeb poskytovaných přímo fyzickým osobám i služeb kolektivní zdravotní péče;

3.

„druhy zdravotní péče“ označují typ potřeby, kterou běžné výdaje na zdravotní péči mají pokrýt, nebo druh účelu těchto výdajů;

4.

„léčebnou péčí“ se rozumějí zdravotnické služby, během nichž je hlavním záměrem vyléčit příznaky nebo snížit závažnost nemoci nebo zranění nebo chránit před jejich zhoršením nebo před komplikacemi, které by mohly ohrozit život nebo normální funkce;

5.

„rehabilitační péčí“ se rozumějí služby, jejichž cílem je stabilizovat, zlepšit nebo obnovit poškozené tělesné funkce a struktury, nahradit chybějící nebo ztracené tělesné funkce a struktury, zlepšit činnosti a zapojení a předcházet poškozením, zdravotním komplikacím a rizikům;

6.

„lůžkovou péčí“ se rozumí léčení a/nebo péče poskytovaná ve zdravotnickém zařízení pacientům formálně přijatým a vyžadujícím přenocování;

7.

„ambulantní péčí“ se rozumějí zdravotnické a doplňkové služby poskytované ve zdravotnickém zařízení pacientovi, který nebyl formálně přijat a nepřenocuje;

8.

„denní péčí“ se rozumějí plánované zdravotnické a ošetřovatelské služby poskytované ve zdravotnickém zařízení pacientům, kteří byli formálně přijati za účelem diagnózy, léčení nebo jiných druhů zdravotní péče a téhož dne jsou propuštěni;

9.

„dlouhodobou péčí (zdravotní)“ se rozumí spektrum zdravotních služeb a služeb osobní péče, které jsou poskytovány s hlavním cílem zmírnit bolest a utrpení a zpomalit nebo zvrátit zhoršování zdravotního stavu pacientů s určitým stupněm dlouhodobé závislosti na pomoci;

10.

„domácí péčí“ se rozumějí zdravotnické, doplňkové a ošetřovatelské služby, které jsou pacientům poskytovány u nich doma a zahrnují fyzickou přítomnost poskytovatelů;

11.

„doplňkovými službami“ (nespecifikovanými podle druhu) se rozumějí služby související se zdravotní péčí nebo dlouhodobou péčí, nespecifikované podle druhu a způsobu poskytování, které jsou pacientovi poskytovány přímo, zejména během samostatného kontaktu se zdravotním systémem, a které nejsou nedílnou součástí určitého souboru služeb péče, např. laboratorní služby nebo zobrazovací služby či přeprava pacientů a záchranná služba;

12.

„léky a jinými zdravotnickými výrobky krátkodobé spotřeby“ (nespecifikovanými podle druhu) se rozumějí léky a zdravotnické výrobky krátkodobé spotřeby, určené pro použití pro diagnostické nebo léčebné účely, ke zmírňování a léčení nemocí, včetně léků předepsaných lékařem a léčiv ve volném prodeji, u nichž není specifikován druh a způsob poskytování;

13.

„terapeutickými pomůckami a jinými zdravotnickými výrobky“ (nespecifikovanými podle druhu) se rozumějí zdravotnické výrobky dlouhodobé spotřeby včetně ortetických pomůcek, které slouží jako opora nebo napravují tělesné deformace a/nebo anomálie, ortopedické prostředky a přístroje, protézy nebo umělé náhrady, jež nahrazují chybějící část těla, a další protetické pomůcky včetně implantátů, které nahrazují nebo doplňují funkčnost chybějící biologické struktury, a zdravotní technické prostředky, u nichž není specifikován druh a způsob poskytování;

14.

„preventivní péčí“ se rozumějí veškerá opatření, jejichž cílem je zamezit zraněním a nemocem, jejich následkům a komplikacím nebo snížit jejich počet či závažnost;

15.

„prováděním a finanční správou zdravotnických programů“ se rozumějí služby, které jsou zaměřeny na systém zdravotnictví, a nikoli přímo na zdravotní péči, řídí a podporují fungování systému zdravotnictví a jsou považovány za kolektivní služby, jelikož nejsou poskytovány konkrétním fyzickým osobám, ale přinášejí prospěch všem uživatelům systému zdravotnictví;

16.

„systémy financování zdravotní péče“ se rozumějí různé způsoby financování, jejichž prostřednictvím lidé získávají zdravotnické služby, včetně přímých plateb domácností za služby a výrobky a financování třetími stranami;

17.

„vládními systémy“ se rozumějí systémy financování zdravotní péče, jejichž charakteristiky jsou stanoveny zákonem nebo vládou a u kterých je stanoven oddělený rozpočet na program a vládní resort, který za něj nese celkovou odpovědnost;

18.

„povinným systémem příspěvkového zdravotního pojištění“ se rozumí způsob financování, který má zaručit přístup ke zdravotní péči pro konkrétní skupiny obyvatelstva prostřednictvím povinné účasti stanovené zákonem nebo vládou a prostřednictvím způsobilosti založené na platbě příspěvků na zdravotní pojištění uskutečňované příslušnými fyzickými osobami nebo v jejich prospěch;

19.

„povinnými zdravotními spořicími účty (MSA)“ se rozumějí spořicí účty, které jsou povinné ze zákona, přičemž hlavní způsob získávání finančních prostředků a některé otázky týkající se použití účtu k úhradě zdravotnických služeb jsou regulovány vládou, a kde s výjimkou rodinných příslušníků neexistuje sdružování prostředků mezi fyzickými osobami;

20.

„dobrovolnými systémy zdravotního pojištění“ se rozumějí systémy založené na zakoupení smlouvy o zdravotním pojištění, které vláda nestanoví jako povinné a kdy pojistné může být přímo nebo nepřímo subvencováno vládou;

21.

„systémy financování prostřednictvím neziskových institucí“ se rozumějí nepovinná ujednání a programy financování, kde nárok na dávky nevzniká na základě příspěvků a které jsou založeny na darech od široké veřejnosti, vlády nebo podniků;

22.

„systémy podnikového financování“ se rozumějí především ujednání, kdy podniky přímo poskytují nebo financují zdravotnické služby pro své zaměstnance bez použití systému typu pojištění;

23.

„přímými výdaji domácnosti“ se rozumí přímá platba za výrobky a služby zdravotní péče z primárního příjmu nebo úspor domácnosti, kdy úhradu provádí uživatel při nákupu daných výrobků nebo při využití daných služeb;

24.

„systémy financování z ostatního světa“ se rozumějí finanční ujednání zahrnující institucionální jednotky nebo řízené institucionálními jednotkami, které sídlí v zahraničí, avšak které shromažďují a sdružují zdroje a nakupují zdravotnické výrobky a služby zdravotní péče ve prospěch rezidentů, aniž by převáděly své finanční prostředky skrze systém pro rezidenty;

25.

„poskytovateli zdravotní péče“ se rozumějí organizace a subjekty, které dodávají zdravotnické výrobky a služby zdravotní péče jako svoji hlavní činnost, i ty, pro něž je poskytování zdravotní péče pouze jednou z řady činností;

26.

„nemocnicemi“ se rozumějí autorizovaná zařízení, která se zabývají především poskytováním lékařských, diagnostických a léčebných služeb zahrnujících lékařské, ošetřovatelské a další zdravotnické služby pro hospitalizované pacienty a specializované ubytovací služby, které hospitalizovaní pacienti potřebují, a která mohou rovněž poskytovat služby denní péče, ambulantní péče a domácí zdravotní péče;

27.

„zařízeními dlouhodobé ústavní péče“ se rozumějí zařízení, která se především zabývají poskytováním dlouhodobé ústavní péče, která zahrnuje ošetřování, dohled a další druhy péče, kterou rezidenti potřebují, kdy značná část výrobního procesu a poskytované péče je směsí zdravotnických a sociálních služeb, přičemž zdravotnické služby jsou z větší části poskytovány na úrovni ošetřovatelské péče spolu se službami osobní péče;

28.

„poskytovateli ambulantní zdravotní péče“ se rozumějí zařízení, která se především zabývají poskytováním služeb zdravotní péče přímo ambulantním pacientům, kteří nevyžadují lůžkové služby, včetně ordinací všeobecných praktických lékařů a odborných lékařů a zařízení specializovaných na léčení běžných případů a na poskytování služeb domácí péče;

29.

„poskytovateli doplňkových služeb“ se rozumějí zařízení, jež poskytují specifické služby doplňkového charakteru přímo ambulantním pacientům pod dohledem zdravotníků, které nejsou součástí léčení v nemocnicích, zařízeních ošetřovatelské péče, u poskytovatelů ambulantní péče nebo jiných poskytovatelů;

30.

„maloobchodními prodejci a dalšími poskytovateli zdravotnických výrobků“ se rozumějí zařízení, jejichž hlavní činností je maloobchodní prodej zdravotnických výrobků široké veřejnosti pro individuální nebo domácí spotřebu a využití, včetně přizpůsobení a oprav prováděných spolu s prodejem;

31.

„poskytovateli preventivní péče“ se rozumějí organizace, které uskutečňují především kolektivní preventivní programy a kampaně/programy v oblasti veřejného zdraví zaměřené na konkrétní skupiny fyzických osob nebo na celou populaci, jako jsou agentury na podporu a ochranu zdraví nebo ústavy veřejného zdraví, jakož i specializovaná zařízení poskytující primární preventivní péči jako svoji hlavní činnost;

32.

„poskytovateli správy a financování zdravotnictví“ se rozumějí zařízení, která se zabývají především regulací činnosti agentur poskytujících zdravotní péči a celkovou správou odvětví zdravotní péče, včetně správy financování zdravotnictví;

33.

„zbytkem ekonomiky“ se rozumějí další v daném státě usazení poskytovatelé zdravotní péče nezařazení do jiné skupiny, včetně domácností jako poskytovatelů služeb osobní domácí zdravotní péče členům rodiny, pokud odpovídají platbám v rámci sociálních transferů věnovaných na tento účel, jakož i všechna ostatní odvětví, jež nabízejí zdravotní péči jako svoji vedlejší činnost;

34.

„poskytovateli z ostatního světa“ se rozumějí všechny nerezidentské jednotky, které poskytují zdravotnické výrobky a služby zdravotní péče, jakož i nerezidentské jednotky zapojené do činností souvisejících se zdravím.


PŘÍLOHA II

Témata, která je třeba zahrnout, a jejich charakteristiky, křížová klasifikace údajů a jejich členění

1.   Křížová klasifikace běžných výdajů v oblasti zdravotní péče podle druhu zdravotní péče (HC) a systému financování (HF) (*1)

 

Systémy financování

HF.1.1

HF.1.2; HF.1.3

HF.2.1

HF.2.2

HF2.3

HF.3

HF.4

 

Druh zdravotní péče

 

Vládní systémy

Povinné systémy příspěvkového zdravotního pojištění a povinné zdravotní spořicí účty (*2)

Dobrovolné systémy zdravotního pojištění

Systémy financování prostřednictvím neziskových institucí

Systémy podnikového financování

Přímé výdaje domácností

Systémy financování z ostatního světa

Běžné výdaje v oblasti zdravotní péče

HF.1-HF.4

HC.1.1; HC.2.1

Lůžková léčebná a rehabilitační péče

 

 

 

 

 

 

 

 

HC.1.2; HC.2.2

Denní léčebná a rehabilitační péče

 

 

 

 

 

 

 

 

HC.1.3; HC.2.3

Ambulantní léčebná a rehabilitační péče

 

 

 

 

 

 

 

 

HC.1.4; HC.2.4

Domácí léčebná a rehabilitační péče

 

 

 

 

 

 

 

 

HC.3.1

Lůžková dlouhodobá péče (zdravotní)

 

 

 

 

 

 

 

 

HC.3.2

Denní dlouhodobá péče (zdravotní)

 

 

 

 

 

 

 

 

HC.3.3

Ambulantní dlouhodobá péče (zdravotní)

 

 

 

 

 

 

 

 

HC.3.4

Domácí dlouhodobá péče (zdravotní)

 

 

 

 

 

 

 

 

HC.4

Doplňkové služby (nespecifikované podle druhu)

 

 

 

 

 

 

 

 

HC.5.1

Léky a jiné zdravotnické výrobky krátkodobé spotřeby (nespecifikované podle druhu)

 

 

 

 

 

 

 

 

HC.5.2

Terapeutické pomůcky a jiné zdravotnické výrobky (nespecifikované podle druhu)

 

 

 

 

 

 

 

 

HC.6

Preventivní péče (*3)

 

 

 

 

 

 

 

 

HC.7

Provádění a finanční správa zdravotnických programů

 

 

 

 

 

 

 

 

HC.9

Ostatní služby zdravotní péče jinde neklasifikované

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Běžné výdaje v oblasti zdravotní péče

HC.1-HC.9

 

 

 

 

 

 

 

 


2.   Křížová klasifikace běžných výdajů v oblasti zdravotní péče podle druhů zdravotní péče (HC) a poskytovatelů zdravotní péče (HP) (*4)

 

Poskytovatelé zdravotní péče

HP.1

HP.2

HP.3

HP.4

HP.5

HP.6

HP.7

HP.8

HP.9

 

Druh zdravotní péče

 

Nemocnice

Zařízení dlouhodobé lůžkové péče

Poskytovatelé ambulantní zdravotní péče

Poskytovatelé doplňkových služeb

Maloobchodní prodejci a další poskytovatelé zdravotnických výrobků

Poskytovatelé preventivní péče

Poskytovatelé správy a financování zdravotnických programů

Ostatní odvětví (zbytek ekonomiky)

Ostatní svět

Běžné výdaje v oblasti zdravotní péče

HP.1-HP.9

HC.1.1; HC.2.1

Lůžková léčebná a rehabilitační péče

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HC.1.2; HC.2.2

Denní léčebná a rehabilitační péče

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HC.1.3; HC.2.3

Ambulantní léčebná a rehabilitační péče

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HC.1.4; HC.2.4

Domácí léčebná a rehabilitační péče

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HC.3.1

Lůžková dlouhodobá péče (zdravotní)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HC.3.2

Denní dlouhodobá péče (zdravotní)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HC.3.3

Ambulantní dlouhodobá péče (zdravotní)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HC.3.4

Domácí dlouhodobá péče (zdravotní)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HC.4

Doplňkové služby (nespecifikované podle druhu)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HC.5.1

Léky a jiné zdravotnické výrobky krátkodobé spotřeby (nespecifikované podle druhu)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HC.5.2

Terapeutické pomůcky a jiné zdravotnické výrobky (nespecifikované podle druhu)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HC.6

Preventivní péče (*5)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HC.7

Provádění a finanční správa zdravotnických programů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HC.9

Ostatní služby zdravotní péče jinde neklasifikované

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Běžné výdaje v oblasti zdravotní péče

HC.1-HC.9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


3.   Křížová klasifikace běžných výdajů v oblasti zdravotní péče podle poskytovatelů zdravotní péče (HP) a systémů financování (HF) (*6)

 

Systémy financování

HF.1.1

HF.1.2; HF.1.3

HF.2.1

HF.2.2

HF.2.3

HF.3

HF.4

 

Poskytovatelé zdravotní péče

 

Vládní systémy

Povinné systémy příspěvkového zdravotního pojištění a povinné zdravotní spořicí účty (*7)

Dobrovolné systémy zdravotního pojištění

Systémy financování prostřednictvím neziskových institucí

Systémy podnikového financování

Přímé výdaje domácností

Systémy financování z ostatního světa (nerezidentské)

Běžné výdaje v oblasti zdravotní péče

HF.1-HF.4

HP.1

Nemocnice

 

 

 

 

 

 

 

 

HP.2

Zařízení dlouhodobé ústavní péče

 

 

 

 

 

 

 

 

HP.3

Poskytovatelé ambulantní zdravotní péče

 

 

 

 

 

 

 

 

HP.4

Poskytovatelé doplňkových služeb

 

 

 

 

 

 

 

 

HP.5

Maloobchodní prodejci a další poskytovatelé zdravotnických výrobků

 

 

 

 

 

 

 

 

HP.6

Poskytovatelé preventivní péče

 

 

 

 

 

 

 

 

HP.7

Poskytovatelé správy a financování zdravotnictví

 

 

 

 

 

 

 

 

HP.8

Ostatní odvětví (zbytek ekonomiky)

 

 

 

 

 

 

 

 

HP.9

Ostatní svět

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Běžné výdaje v oblasti zdravotní péče

HP.1-HP.9

 

 

 

 

 

 

 

 


(*1)  Údaje se předávají v milionech národní měny.

(*2)  Výdaje v položce HF.1.3 se uvedou v metadatech.

(*3)  Preventivní péče vychází ze strategie podpory zdraví, která zahrnuje proces umožňující lidem zlepšovat své zdraví tím, že kontrolují některé jeho bezprostředně určující faktory. Zahrnuje i zásahy, pokud je jejich hlavním účelem podpora zdraví a pokud k nim dojde před stanovením diagnózy. Preventivní péče zahrnuje zásahy určené pro individuální i pro kolektivní poskytování.

(*4)  Údaje se předávají v milionech národní měny.

(*5)  Preventivní péče vychází ze strategie podpory zdraví, která zahrnuje proces umožňující lidem zlepšovat své zdraví tím, že kontrolují některé jeho bezprostředně určující faktory. Zahrnuje i zásahy, pokud je jejich hlavním účelem podpora zdraví a pokud k nim dojde před stanovením diagnózy. Preventivní péče zahrnuje zásahy určené pro individuální i pro kolektivní poskytování.

(*6)  Údaje se předávají v milionech národní měny.

(*7)  Výdaje v položce HF.1.3 se uvedou v metadatech.


6.3.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 62/16


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/360

ze dne 5. března 2015

o zahájení soukromého skladování vepřového masa a stanovení výše podpory předem

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na čl. 18 odst. 2, čl. 20 písm. c), k), l), m) a n) a čl. 223 odst. 3 písm. c) uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (EU) č. 1370/2013 ze dne 16. prosince 2013, kterým se určují opatření týkající se stanovení některých podpor a náhrad v souvislosti se společnou organizací trhů se zemědělskými produkty (2), a zejména na čl. 4 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Ustanovení čl. 17 prvního pododstavce písm. h) nařízení (EU) č. 1308/2013 stanoví možnost poskytnout podporu soukromého skladování vepřového masa.

(2)

Zjištěné průměrné tržní ceny v Unii byly nižší než referenční prahové hodnoty stanovené v čl. 7 odst. 1 písm. f) nařízení (EU) č. 1308/2013 po dobu delší než 18 po sobě jdoucích týdnů a mají významný negativní dopad na marže v odvětví vepřového masa. Přetrvávající obtížná situace na trhu ohrožuje finanční stabilitu mnohých zemědělských podniků. Za účelem obnovení rovnováhy na trhu a zvýšení cen je zřejmě nezbytné vepřové maso z trhu dočasně stáhnout. Je proto vhodné poskytnout podporu soukromému skladování vepřového masa a stanovit předem výši této podpory.

(3)

Nařízení Komise (ES) č. 826/2008 (3) stanovilo společná pravidla pro provádění režimů podpory soukromého skladování.

(4)

Podle článku 6 nařízení (ES) č. 826/2008 se podpora stanovená předem poskytuje v souladu s prováděcími pravidly a podmínkami uvedenými v kapitole III daného nařízení.

(5)

V zájmu snazšího řízení opatření by produkty z vepřového masa měly být zařazeny do kategorií podle podobných znaků s ohledem na výši nákladů na skladování.

(6)

V zájmu usnadnění správní a kontrolní činnosti související s uzavíráním smluv by mělo být stanoveno minimální množství produktů, na něž se může každá žádost vztahovat.

(7)

Aby se zajistilo, že hospodářské subjekty splní své smluvní závazky a že opatření bude mít požadovaný účinek na trh, měla by být stanovena jistota.

(8)

Článek 35 nařízení (ES) č. 826/2008 stanoví, jaké údaje musí členské státy oznámit Komisi. Je vhodné stanovit některá zvláštní pravidla pro četnost oznamování množství, pro něž se podávají žádosti v rámci tohoto nařízení.

(9)

Výbor pro společnou organizaci zemědělských trhů nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené jeho předsedou,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Oblast působnosti

1.   Tímto nařízením se v souladu s čl. 17 prvním pododstavcem písm. h) nařízení (EU) č. 1308/2013 stanoví podpora soukromého skladování vepřového masa.

2.   Seznam kategorií produktů způsobilých pro podporu a příslušné částky jsou uvedeny v příloze tohoto nařízení.

3.   Pokud toto nařízení nestanoví jinak, použije se nařízení (ES) č. 826/2008.

Článek 2

Podávání žádostí

1.   Žádosti o podporu soukromého skladování produktů z vepřového masa kategorií způsobilých pro podporu podle článku 1 lze podávat ode dne 9. března 2015.

2.   Žádosti se týkají doby skladování v délce 90, 120 nebo 150 dnů.

3.   Každá žádost se vztahuje pouze na jednu z kategorií produktů uvedených v příloze s uvedením příslušného kódu KN v rámci uvedené kategorie.

4.   Každá žádost se vztahuje na minimální množství alespoň 10 tun pro vykostěné produkty a 15 tun pro ostatní produkty.

Článek 3

Jistoty

Výše jistoty na tunu produktu složené podle čl. 16 odst. 2 písm. i) nařízení (ES) č. 826/2008 se rovná 20 % částky podpory uvedené ve sloupcích 3, 4 a 5 tabulky v příloze tohoto nařízení.

Článek 4

Četnost oznamování množství, pro něž se podává žádost

Členské státy oznámí Komisi dvakrát za týden množství, pro něž byly podány žádosti o uzavření smluv, takto:

a)

každé pondělí do 12:00 hodin (bruselského času) množství, pro něž byly žádosti podány ve čtvrtek a v pátek předešlého týdne;

b)

každý čtvrtek do 12:00 hodin (bruselského času) množství, pro něž byly žádosti podány v pondělí, úterý a středu téhož týdne.

Článek 5

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 5. března 2015.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)   Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)   Úř. věst. L 346, 20.12.2013, s. 12.

(3)  Nařízení Komise (ES) č. 826/2008 ze dne 20. srpna 2008, kterým se stanoví společná pravidla pro poskytování podpory soukromého skladování některých zemědělských produktů (Úř. věst. L 223, 21.8.2008, s. 3).


PŘÍLOHA

Kategorie produktů

Produkty, jimž se poskytuje podpora

Částka podpory po dobu skladování

(v EUR/t)

90 dní

120 dní

150 dní

1

2

3

4

5

Kategorie 1

 

230

243

257

ex 0203 11 10

Jatečně upravené půlky, bez předních nožiček, ocásku, ledvinek, kůže a míchy (1)

 

 

 

Kategorie 2

 

254

266

278

ex 0203 12 11

Kýta

 

 

 

ex 0203 12 19

Plec

 

 

 

ex 0203 19 11

Přední části

 

 

 

ex 0203 19 13

Pečeně, též s krkovičkou, nebo s krkovičkou samostatně, pečeně, též s kýtou (2)  (3)

 

 

 

Kategorie 3

 

281

293

305

ex 0203 19 55

Kýta, plec, přední části, pečeně, též s krkovičkou, nebo s krkovičkou samostatně, pečeně, též s kýtou, vykostěné (2)  (3)

 

 

 

Kategorie 4

 

210

221

233

ex 0203 19 15

Boky, celé nebo dělené pravoúhlým řezem

 

 

 

Kategorie 5

 

226

238

254

ex 0203 19 55

Boky, celé nebo dělené pravoúhlým řezem, bez tlusté kůže a vykostěné

 

 

 

Kategorie 6

 

228

241

254

ex 0203 19 55

Partie vyhovující specifikaci „middles“, též s tlustou kůží nebo tukem, vykostěné (4)

 

 

 


(1)  Podpora může být poskytnuta také pro jatečně upravené půlky zpracované jako wiltshirský řez, tzn. bez hlavy, líček, laloku, nožiček, ocásku, prsního sádla, ledvinek, panenské svíčkové, plece, hrudní kosti, páteře, pánevní kosti a bez bránice.

(2)  Pečeně a krkovička mohou být též s tlustou kůží, vrstva podkožního tuku však může být tlustá nejvýše 25 mm.

(3)  Smluvně stanovené množství se může vztahovat na jakoukoli kombinaci uvedených produktů.

(4)  Stejná úprava jako pro produkty kódu KN 0210 19 20 .


6.3.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 62/20


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/361

ze dne 5. března 2015

o stanovení paušálních dovozních hodnot pro určení vstupní ceny některých druhů ovoce a zeleniny

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/ 2001 a (ES) č. 1234/2007 (1),

s ohledem na prováděcí nařízení Komise (EU) č. 543/2011 ze dne 7. června 2011, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 pro odvětví ovoce a zeleniny a odvětví výrobků z ovoce a zeleniny (2), a zejména na čl. 136 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí nařízení (EU) č. 543/2011 stanoví na základě výsledků Uruguayského kola mnohostranných obchodních jednání kritéria, podle kterých má Komise stanovit paušální hodnoty pro dovoz ze třetích zemí, pokud jde o produkty a lhůty uvedené v části A přílohy XVI uvedeného nařízení.

(2)

Paušální dovozní hodnota se vypočítá každý pracovní den v souladu s čl. 136 odst. 1 prováděcího nařízení (EU) č. 543/2011, a přitom se zohlední proměnlivé denní údaje. Toto nařízení by proto mělo vstoupit v platnost dnem zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Paušální dovozní hodnoty uvedené v článku 136 prováděcího nařízení (EU) č. 543/2011 jsou stanoveny v příloze tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 5. března 2015.

Za Komisi,

jménem předsedy,

Jerzy PLEWA

generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova


(1)   Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)   Úř. věst. L 157, 15.6.2011, s. 1.


PŘÍLOHA

Paušální dovozní hodnoty pro určení vstupní ceny některých druhů ovoce a zeleniny

(EUR/100 kg)

Kód KN

Kód třetích zemí (1)

Paušální dovozní hodnota

0702 00 00

EG

104,1

MA

84,2

TR

98,5

ZZ

95,6

0707 00 05

JO

253,9

TR

186,5

ZZ

220,2

0709 93 10

MA

93,4

TR

189,9

ZZ

141,7

0805 10 20

EG

47,6

IL

75,4

MA

70,9

TN

64,3

TR

70,7

ZZ

65,8

0805 50 10

TR

61,6

ZZ

61,6

0808 10 80

BR

69,1

CA

85,3

CL

94,8

MK

24,7

US

170,6

ZZ

88,9

0808 30 90

AR

117,6

CL

135,4

CN

79,8

US

122,7

ZA

110,5

ZZ

113,2


(1)  Klasifikace zemí podle nařízení Komise (EU) č. 1106/2012 ze dne 27. listopadu 2012, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 471/2009 o statistice Společenství týkající se zahraničního obchodu se třetími zeměmi, pokud jde o aktualizaci klasifikace zemí a území (Úř. věst. L 328, 28.11.2012, s. 7). Kód „ZZ“ znamená „jiného původu“.


ROZHODNUTÍ

6.3.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 62/22


ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2015/362

ze dne 2. března 2015

o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v Generální radě Světové obchodní organizace k žádosti Spojených států o udělení výjimky WTO, pokud jde o prodloužení Dohody o ekonomickém oživení Karibské oblasti (CBERA) a rozšíření oblasti její působnosti

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 207 odst. 4 první pododstavec ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Ustanovení čl. IX odst. 3 a 4 Dohody o zřízení Světové obchodní organizace z Marrákeše (dále jen „dohoda o WTO“) stanoví postupy pro poskytnutí výjimek týkajících se mnohostranných obchodních dohod uvedených v přílohách 1A, 1B nebo 1C dohody o WTO a v jejich přílohách.

(2)

Spojeným státům byla dne 15. února 1985 udělena výjimka z povinností podle čl. I odst. 1 Všeobecné dohody o clech a obchodu 1994 (dále jen „dohoda GATT z roku 1994“) na období ode dne 1. ledna 1984 do 30. září 1995. Dne 15. listopadu 1995 bylo Spojeným státům přiznáno obnovení výjimky týkající se čl. I odst. 1 dohody GATT z roku 1994 do 30. září 2005 a poté ode dne 29. května 2009 do 31. prosince 2014 v míře nezbytné k tomu, aby mohly Spojené státy poskytovat bezcelní zacházení pro dovoz způsobilých produktů s původem v přijímajících středoamerických a karibských zemích a územích (dále jen „přijímající země“) určených v souladu s ustanoveními Dohody o ekonomickém oživení Karibské oblasti z roku 1983 (Caribbean Basin Economic Recovery Act – CBERA) ve znění Dohody o ekonomickém oživení Karibské oblasti z roku 1990, zákona o obchodním partnerství Spojených států amerických a karibské oblasti (United States-Caribbean Basin Trade Partnership Act), zákona o haitské hemisférické příležitosti prostřednictvím partnerské podpory z roku 2006 (Haitian Hemispheric Opportunity through Partnership Encouragement Act), zákona o haitské hemisférické příležitosti prostřednictvím partnerské podpory z roku 2008 (Haitian Economic Lift Program Act) (dále jen „stávající výjimka“).

(3)

Podle čl. IX odst. 3 Dohody o WTO předložily Spojené státy žádost o prodloužení stávající výjimky do dne 31. prosince 2019 a rozšíření oblasti působnosti stávající výjimky o její povinnosti podle čl. I odst. 1 dohody GATT z roku 1994 v míře nutné k tomu, aby mohly Spojené státy poskytovat bezcelní zacházení se způsobilými produkty s původem v přijímajících zemích určených v souladu s ustanoveními Dohody o ekonomickém oživení Karibské oblasti z roku 1983 (Caribbean Basin Economic Recovery Act – CBERA) ve znění Dohody o ekonomickém oživení Karibské oblasti z roku 1990 a zákona o obchodním partnerství Spojených států amerických a karibské oblasti (United States-Caribbean Basin Trade Partnership Act), zákona o haitské hemisférické příležitosti prostřednictvím partnerské podpory z roku 2006 (Haitian Hemispheric Opportunity through Partnership Encouragement Act), zákona o haitské hemisférické příležitosti prostřednictvím partnerské podpory z roku 2008 a zákona o programu hospodářské podpory Haiti z roku 2010 (Haitian Economic Lift Program Act).

(4)

Udělení této výjimky WTO Spojeným státům by nemělo nepříznivý vliv ani na hospodářství Unie, ani na obchodní vztahy se zeměmi využívajícími tuto výjimku. Unie dále obecně podporuje opatření pro boj proti chudobě a v zájmu stability v přijímajících zemích.

(5)

Je proto vhodné stanovit postoj, který má být zaujat jménem Unie v Generální radě WTO, aby podpořila tuto žádost Spojených států o výjimku,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Postoj, který má být jménem Evropské unie zaujat v Generální radě Světové obchodní organizace, spočívá v podpoře žádosti Spojených států o výjimku z povinností podle čl. I odst. 1 Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) 1994 na období ode dne 1. ledna 2015 do 31. prosince 2019, v souladu s podmínkami žádosti Spojených států amerických o výjimku.

Tento postoj vyjádří Komise.

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V Bruselu dne 2. března 2015.

Za Radu

předsedkyně

D. REIZNIECE-OZOLA


6.3.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 62/24


ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2015/363

ze dne 5. března 2015

o dočasném přijetí určitých Palestinců členskými státy Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 29 a čl. 31 odst. 1 této smlouvy,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 31. ledna 2013 přijala Rada rozhodnutí 2013/71/SZBP o dočasném přijetí určitých Palestinců členskými státy Evropské unie (1), které stanovilo prodloužení platnosti jejich vnitrostátních povolení ke vstupu na území členských států a k pobytu na něm, uvedených ve společném postoji Rady 2002/400/SZBP (2), o dalších dvanáct měsíců.

(2)

Na základě vyhodnocení uplatňování společného postoje 2002/400/SZBP považuje Rada za vhodné, aby platnost těchto povolení byla prodloužena o dalších 24 měsíců,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Členské státy uvedené v článku 2 společného postoje 2002/400/SZBP prodlouží platnost vnitrostátních povolení ke vstupu a k pobytu udělených podle článku 3 uvedeného společného postoje o dalších 24 měsíců, počínaje dnem 31. ledna 2014.

Článek 2

Rada vyhodnotí uplatňování společného postoje 2002/400/SZBP do šesti měsíců od přijetí tohoto rozhodnutí.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V Bruselu dne 5. března 2015.

Za Radu

předsedkyně

D. REIZNIECE-OZOLA


(1)  Rozhodnutí Rady 2013/71/SZBP ze dne 31. ledna 2013 o dočasném přijetí určitých Palestinců členskými státy Evropské unie (Úř. věst. L 32, 1.2.2013, s. 19).

(2)  Společný postoj Rady 2002/400/SZBP ze dne 21. května 2002 o dočasném přijetí určitých Palestinců členskými státy Evropské unie (Úř. věst. L 138, 28.5.2002, s. 33).


6.3.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 62/25


ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2015/364

ze dne 5. března 2015,

kterým se mění rozhodnutí 2014/119/SZBP o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 29 této smlouvy,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rada dne 5. března 2014 přijala rozhodnutí Rady 2014/119/SZBP (1).

(2)

Dne 29. ledna 2015 upřesnilo rozhodnutí Rady (SZBP) 2015/143 (2) určovací kritéria pro zmrazování finančních prostředků namířené proti osobám odpovědným za zneužití ukrajinských státních prostředků.

(3)

Použitelnost omezujících opatření stanovených v rozhodnutí 2014/119/SZBP končí dne 6. března 2015. Na základě přezkumu uvedeného rozhodnutí by měla být použitelnost omezujících opatření týkajících se čtrnácti osob prodloužena do dne 6. března 2016 a použitelnost omezujících opatření týkajících se čtyř osob by měla být prodloužena do dne 6. června 2015. Údaje týkající se osmnácti osob by měly být pozměněny.

(4)

Rozhodnutí 2014/119/SZBP by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Rozhodnutí 2014/119/SZBP se mění takto:

1)

Článek 5 se nahrazuje tímto:

„Článek 5

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se do 6. března 2016. Opatření uvedená v článku 1 se v případě položek č. 4, 8, 10 a 13 použijí do dne 6. června 2015.

Toto rozhodnutí je průběžně přezkoumáváno. Pokud bude mít Rada za to, že jeho cílů nebylo dosaženo, bude odpovídajícím způsobem prodlouženo či změněno.“

2)

Příloha se nahrazuje zněním obsaženým v příloze tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 5. března 2015.

Za Radu

předsedkyně

D. REIZNIECE-OZOLA


(1)  Rozhodnutí Rady (EU) č. 2014/119/SZBP ze dne 5. března 2014 o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině (Úř. věst. L 66, 6.3.2014, s. 26).

(2)  Rozhodnutí Rady (SZBP) 2015/143 ze dne 29. ledna 2015, kterým se mění rozhodnutí 2014/119/SZBP o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině (Úř. věst. L 24, 30.1.2015, s. 16).


PŘÍLOHA

„PŘÍLOHA

Seznam osob, subjektů a orgánů podle článku 1

 

Jméno (anglický přepis)

Identifikační údaje

Odůvodnění

Datum zařazení na seznam

1.

Viktor Fedorovych Yanukovych

(Віктор Федорович Янукович),

Viktor Fedorovich Yanukovich

(Виктор Фёдорович Янукович)

narozen dne 9. července 1950 v Jenakijevě (Doněcká oblast); bývalý prezident Ukrajiny

Osoba, proti níž vedou ukrajinské orgány trestní řízení z důvodu zneužití veřejných prostředků nebo majetku.

6.3.2014

2.

Vitalii Yuriyovych Zakharchenko

(Віталій Юрійович Захарченко),

Vitaliy Yurievich Zakharchenko

(Виталий Юрьевич Захарченко)

narozen dne 20. ledna 1963 v Kosťantynivce (Doněcká oblast; bývalý ministr vnitra

Osoba, proti níž vedou ukrajinské orgány trestní řízení z důvodu zneužití veřejných prostředků nebo majetku.

6.3.2014

3.

Viktor Pavlovych Pshonka

(Віктор Павлович Пшонка)

narozen dne 6. února 1954 v Sergejivce (Doněcká oblast); bývalý ukrajinský nejvyšší státní zástupce

Osoba, proti níž vedou ukrajinské orgány trestní řízení z důvodu zneužití veřejných prostředků nebo majetku.

6.3.2014

4.

Olena Leonidivna Lukash

(Олена Леонідівна Лукаш),

Elena Leonidovna Lukash

(Елена Леонидовна Лукаш)

narozena dne 12. listopadu 1976 v Rîbnițě (Moldavsko); bývalá ministryně spravedlnosti

Osoba, kterou ukrajinské orgány vyšetřují z důvodu zneužití pravomoci veřejného činitele za účelem neoprávněného zvýhodnění sebe nebo třetí osoby, čímž vznikla ztráta na ukrajinských veřejných prostředcích.

6.3.2014

5.

Andrii Petrovych Kliuiev

(Андрій Петрович Клюєв),

Andriy Petrovych Klyuyev

narozen dne 12. srpna 1964 v Doněcku; bývalý ředitel prezidentské kanceláře

Osoba, proti níž ukrajinské orgány vedou trestní řízení z důvodu zneužití veřejných prostředků nebo majetku a v souvislosti se zneužitím pravomoci veřejného činitele za účelem neoprávněného zvýhodnění sebe nebo třetí osoby, čímž vznikla ztráta ukrajinskému veřejnému rozpočtu nebo majetku.

6.3.2014

6.

Viktor Ivanovych Ratushniak

(Віктор Іванович Ратушняк)

narozen dne 16. října 1959; bývalý náměstek ministra vnitra

Osoba, proti níž vedou ukrajinské orgány trestní řízení z důvodu zneužití veřejných prostředků nebo majetku a z důvodu účasti na těchto činech.

6.3.2014

7.

Oleksandr Viktorovych Yanukovych

(Олександр Вікторович Янукович)

narozen dne 10. července 1973 v Jenakijevě (Doněcká oblast); syn bývalého prezidenta; podnikatel

Osoba, proti níž vedou ukrajinské orgány trestní řízení z důvodu zneužití veřejných prostředků nebo majetku.

6.3.2014

8.

Viktor Viktorovych Yanukovych

(Віктор Вікторович Янукович)

narozen dne 16. července 1981 v Jenakijevě (Doněcká oblast); syn bývalého prezidenta; poslanec (člen ukrajinské Nejvyšší rady)

Osoba, kterou ukrajinské orgány vyšetřují z důvodu zneužití veřejných prostředků nebo majetku. Osoba spojená s označenou osobou (bývalým ukrajinským prezidentem Viktorem Fedorovičem Janukovičem), proti níž ukrajinské orgány vedou trestní řízení z důvodu zneužití veřejných prostředků nebo majetku.

6.3.2014

9.

Artem Viktorovych Pshonka

(Артем Вікторович Пшонка)

narozen dne 19. března 1976 v Kramatorsku (Doněcká oblast); syn bývalého nejvyššího státního zástupce; místopředseda poslaneckého klubu Strany regionů v ukrajinské Nejvyšší radě

Osoba, proti níž vedou ukrajinské orgány trestní řízení z důvodu zneužití veřejných prostředků nebo majetku a z důvodu účasti na těchto činech.

6.3.2014

10.

Serhii Petrovych Kliuiev

(Сергій Петрович Клюєв),

Serhiy Petrovych Klyuyev

narozen dne 19. srpna 1969 v Doněcku; bratr Andrije Kliuieva; podnikatel

Osoba, kterou ukrajinské orgány vyšetřují z důvodu účasti na zneužití veřejných prostředků nebo majetku a na zneužití pravomoci veřejného činitele za účelem neoprávněného zvýhodnění sebe nebo třetí osoby, čímž vznikla ztráta na ukrajinských veřejných prostředcích nebo majetku. Osoba spojená s označenou osobou (Andrijem Petrovičem Kliuievem), proti níž ukrajinské orgány vedou trestní řízení z důvodu zneužití veřejných prostředků nebo majetku.

6.3.2014

11.

Mykola Yanovych Azarov

(Микола Янович Азаров),

Nikolai Yanovich Azarov

(Николай Янович Азаров)

narozen dne 17. prosince 1947 v Kaluze (Rusko); ukrajinský předseda vlády do ledna roku 2014

Osoba, proti níž vedou ukrajinské orgány trestní řízení z důvodu zneužití veřejných prostředků nebo majetku.

6.3.2014

12.

Serhiy Vitaliyovych Kurchenko

(Сергій Віталійович Курченко)

narozen dne 21. září 1985 v Charkově; podnikatel

Osoba, proti níž vedou ukrajinské orgány trestní řízení z důvodu zneužití veřejných prostředků nebo majetku.

6.3.2014

13.

Dmytro Volodymyrovych Tabachnyk

(Дмитро Володимирович Табачник)

narozen dne 28. listopadu 1963 v Kyjevě; bývalý ministr školství a vědy

Osoba, kterou ukrajinské orgány vyšetřují z důvodu zneužití pravomoci veřejného činitele za účelem neoprávněného zvýhodnění sebe nebo třetí osoby, čímž vznikla ztráta na ukrajinských veřejných prostředcích nebo majetku.

6.3.2014

14.

Raisa Vasylivna Bohatyriova

(Раїса Василівна Богатирьова),

Raisa Vasilievna Bogatyreva

(Раиса Васильевна Богатырёва)

narozena dne 6. ledna 1953 v Bakalu (Čeljabinská oblast, Rusko); bývalá ministryně zdravotnictví

Osoba, proti níž vedou ukrajinské orgány trestní řízení z důvodu zneužití veřejných prostředků nebo majetku.

6.3.2014

15.

Serhiy Hennadiyovych Arbuzov

(Сергій Геннадійович Арбузов),

Sergei Gennadievich Arbuzov

(Сергей Геннадиевич Арбузов)

narozen dne 24. března 1976 v Doněcku, bývalý předseda vlády Ukrajiny

Osoba, proti níž vedou ukrajinské orgány trestní řízení z důvodu zneužití veřejných prostředků nebo majetku.

15.4.2014

16.

Yuriy Volodymyrovych Ivanyushchenko

(Юрій Володимирович Іванющенко)

narozen dne 21. února 1959 v Jenakijevě (Doněcká oblast), poslanec za Stranu regionů

Osoba, proti níž vedou ukrajinské orgány trestní řízení z důvodu zneužití veřejných prostředků nebo majetku.

15.4.2014

17.

Oleksandr Viktorovych Klymenko

(Олександр Вікторович Клименко)

narozen dne 16. listopadu 1980 v Makijivce (Doněcká oblast), bývalý ministr příjmů a daní

Osoba, proti které vedou ukrajinské orgány trestní řízení z důvodu zneužití veřejných prostředků nebo majetku a z důvodu zneužití pravomoci veřejného činitele za účelem neoprávněného zvýhodnění sebe nebo třetí osoby, čímž vznikla ztráta na ukrajinských veřejných prostředcích nebo majetku.

15.4.2014

18.

Edward Stavytskyi

Eduard Anatoliyovych Stavytsky

(Едуард Анатолійович Ставицький)

narozen dne 4. října 1972 v Lebedynu (Sumská oblast), bývalý ukrajinský ministr paliv a energetiky

Podle dostupných informací pobývá v Izraeli. Stále však má ukrajinské státní občanství.

Osoba, proti níž vedou ukrajinské orgány trestní řízení z důvodu zneužití veřejných prostředků nebo majetku.

15.4.2014“


6.3.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 62/29


PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2015/365

ze dne 4. března 2015,

kterým se některým členským státům povolují odchylky ohledně předávání statistických údajů podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1338/2008, pokud jde o statistické údaje týkající se výdajů na zdravotní péči a financování zdravotní péče

(oznámeno pod číslem C(2015) 1377)

(Pouze anglické, nizozemské, rumunské a španělské znění je závazné)

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1338/2008 ze dne 16. prosince 2008 o statistice Společenství v oblasti veřejného zdraví a bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (1), a zejména na čl. 9 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (ES) č. 1338/2008 zřizuje společný rámec pro systematické vypracovávání evropských statistik v oblasti veřejného zdraví a bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.

(2)

Nařízení (ES) č. 1338/2008 od členských států vyžaduje, aby poskytovaly statistické údaje týkající se výdajů na zdravotní péči a financování zdravotní péče podle přílohy II uvedeného nařízení.

(3)

Podle čl. 9 odst. 2 nařízení (ES) č. 1338/2008 lze v případě potřeby pro členské státy přijmout odchylky a přechodná období, musí však být založeny na objektivních důvodech.

(4)

Španělské království, Nizozemské království, Rumunsko a Spojené království Velké Británie a Severního Irska požádaly o odchylky, jelikož k tomu, aby mohly plnit nařízení (ES) č. 1338/2008, musí provést rozsáhlé úpravy svých národních statistických systémů.

(5)

Odchylky, o něž tyto členské státy požádaly, by tudíž měly být uděleny.

(6)

Opatření stanovená v tomto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro Evropský statistický systém,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Španělskému království, Nizozemskému království, Rumunsku a Spojenému království Velké Británie a Severního Irska se udělují odchylky uvedené v příloze.

Článek 2

Toto rozhodnutí je určeno Španělskému království, Nizozemskému království, Rumunsku a Spojenému království Velké Británie a Severního Irska.

V Bruselu dne 4. března 2015.

Za Komisi

Marianne THYSSEN

členka Komise


(1)   Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 70.


PŘÍLOHA

ODCHYLKY OD NAŘÍZENÍ (ES) Č. 1338/2008, POKUD JDE O STATISTICKÉ ÚDAJE TÝKAJÍCÍ SE VÝDAJŮ NA ZDRAVOTNÍ PÉČI A FINANCOVÁNÍ ZDRAVOTNÍ PÉČE

Španělské království, Nizozemské království, Rumunsko a Spojené království Velké Británie a Severního Irska nedodávají hodnoty proměnných uvedených v následující tabulce:

Členský stát

Proměnné a členění

Konec platnosti odchylky

Španělsko

1)

Údaje a metadata za referenční rok 2014 je třeba dodat nejpozději 31. srpna 2016.

srpen 2016

2)

Údaje a metadata za referenční rok 2015 je třeba dodat nejpozději 31. srpna 2017.

srpen 2017

3)

Údaje a metadata za referenční rok 2016 je třeba dodat nejpozději 31. srpna 2018.

srpen 2018

Nizozemsko

1)

Číselné údaje týkající se všech zdrojů financování zdravotní péče (HF.1.1–HF.4) a běžných výdajů na zdravotní péči (součet HF.1.1 až HF.4) rozčleněné následovně:

a.

Lůžková léčebná a rehabilitační péče (HC.1.1, HC.2.1) bude zahrnovat rovněž denní léčebnou a rehabilitační péči (HC.1.2, HC.2.2)

b.

Údaje o denní léčebné a rehabilitační péči (HC.1.2, HC.2.2) nebudou poskytovány

c.

Lůžková dlouhodobá (zdravotní) péče (HC.3.1) bude zahrnovat rovněž denní dlouhodobou (zdravotní) péči (HC.3.2) a ambulantní dlouhodobou (zdravotní) péči (HC.3.3)

d.

Údaje o denní dlouhodobé (zdravotní) péči (HC.3.2) nebudou poskytovány

e.

Údaje o ambulantní dlouhodobé (zdravotní) péči (HC.3.3) nebudou poskytovány

2)

Číselné údaje týkající se všech typů poskytovatelů zdravotní péče (HP.1–HP.9) a běžných výdajů na zdravotní péči (součet HP.1 až HP.9) rozčleněné následovně:

a.

Lůžková léčebná a rehabilitační péče (HC.1.1, HC.2.1) bude zahrnovat rovněž denní léčebnou a rehabilitační péči (HC.1.2, HC.2.2)

b.

Údaje o denní léčebné a rehabilitační péči (HC.1.2, HC.2.2) nebudou poskytovány

c.

Lůžková dlouhodobá (zdravotní) péče (HC.3.1) bude zahrnovat rovněž denní dlouhodobou (zdravotní) péči (HC.3.2) a ambulantní dlouhodobou (zdravotní) péči (HC.3.3)

d.

Údaje o denní dlouhodobé (zdravotní) péči (HC.3.2) nebudou poskytovány

e.

Údaje o ambulantní dlouhodobé (zdravotní) péči (HC.3.3) nebudou poskytovány

3)

Číselné údaje týkající se všech druhů zdravotní péče (HC.1.1, HC.2.1–HC.9) rozčleněné následovně:

a.

Povinné příspěvkové systémy zdravotního pojištění a povinné systémy zdravotního spoření (HF.1.2, HF.1.3) budou částečně zahrnovat rovněž přímé výdaje domácností (HF.3)

b.

Dobrovolné systémy zdravotního pojištění (HF.2.1) budou částečně zahrnovat rovněž přímé výdaje domácností (HF.3)

c.

Údaje o přímých výdajích domácností (HF.3) nebudou poskytovány

4)

Číselné údaje týkající se všech typů poskytovatelů zdravotní péče (HP.1–HP.9) rozčleněné následovně:

a.

Povinné příspěvkové systémy zdravotního pojištění a povinné systémy zdravotního spoření (HF.1.2, HF.1.3) budou částečně zahrnovat rovněž přímé výdaje domácností (HF.3)

b.

Dobrovolné systémy zdravotního pojištění (HF.2.1) budou částečně zahrnovat rovněž přímé výdaje domácností (HF.3)

c.

Údaje o přímých výdajích domácností (HF.3) nebudou poskytovány

březen 2018

Rumunsko

1)

Pro tabulku druhů zdravotní péče podle typu poskytovatelů zdravotní péče:

a.

Veškeré číselné údaje týkající se nemocnic (HP.1) rozčleněné podle všech druhů zdravotní péče (HC.1.1, HC.2.1–HC.9) s výjimkou lůžkové léčebné a rehabilitační péče (HC.1.1, HC.2.1) a preventivní péče (HC.6)

b.

Veškeré číselné údaje týkající se zařízení ústavní dlouhodobé péče (HP.2) rozčleněné podle všech druhů zdravotní péče (HC.1.1, HC.2.1–HC.9) s výjimkou lůžkové léčebné a rehabilitační péče (HC.1.1, HC.2.1) a lůžkové dlouhodobé (zdravotní) péče (HC.3.1)

c.

Veškeré číselné údaje týkající se poskytovatelů ambulantní zdravotní péče (HP.3) rozčleněné podle všech druhů zdravotní péče (HC.1.1, HC.2.1–HC.9) s výjimkou ambulantní léčebné a rehabilitační péče (HC.1.3, HC.2.3) a domácí dlouhodobé (zdravotní) péče (HC.3.4)

d.

Veškeré číselné údaje týkající se poskytovatelů doplňkových zdravotnických služeb (HP.4) rozčleněné podle všech druhů zdravotní péče (HC.1.1, HC.2.1–HC.9) s výjimkou ambulantní léčebné a rehabilitační péče (HC.1.3, HC.2.3), doplňkových zdravotnických služeb (nespecifikovaných podle druhu) (HC.4) a preventivní péče (HC.6)

e.

Veškeré číselné údaje týkající se výdejen a jiných poskytovatelů zdravotnického zboží (HP.5) rozčleněné podle všech druhů zdravotní péče (HC.1.1, HC.2.1–HC.9) s výjimkou léčiv a jiného zdravotnického zboží krátkodobé spotřeby (HC.5.1) a terapeutických pomůcek a jiného zdravotnického zboží (HC.5.2)

f.

Veškeré číselné údaje týkající se poskytovatelů preventivní péče (HP.6) rozčleněné podle všech druhů zdravotní péče (HC.1.1, HC.2.1–HC.9) s výjimkou preventivní péče (HC.6)

g.

Veškeré číselné údaje týkající se poskytovatelů správy a financování zdravotní péče (HP.7) rozčleněné podle všech druhů zdravotní péče (HC.1.1, HC.2.1–HC.9) s výjimkou provádění (HC.7)

h.

Veškeré číselné údaje týkající se ostatních odvětví (zbytku ekonomiky) (HP.8) rozčleněné podle všech druhů zdravotní péče (HC.1.1, HC.2.1–HC.9) s výjimkou domácí dlouhodobé (zdravotní) péče (HC.3.4) a preventivní péče (HC.6)

i.

Veškeré číselné údaje týkající se ostatního světa (HP.9) rozčleněné podle všech druhů zdravotní péče (HC.1.1, HC.2.1–HC.9) s výjimkou lůžkové léčebné a rehabilitační péče (HC.1.1, HC.2.1), ambulantní léčebné a rehabilitační péče (HC.1.3, HC.2.3) a doplňkových zdravotnických služeb (nespecifikovaných podle druhu) (HC.4)

březen 2017

2)

Pro tabulku druhů zdravotní péče podle způsobů financování zdravotní péče:

a.

Číselné údaje týkající se veřejných systémů (HF.1.1) rozčleněné podle denní léčebné a rehabilitační péče (HC.1.2, HC.2.2), domácí léčebné a rehabilitační péče (HC.1.4, HC.2.4), denní dlouhodobé (zdravotní) péče (HC.3.2), ambulantní dlouhodobé (zdravotní) péče (HC.3.3), terapeutických pomůcek a jiného zdravotnického zboží (HC.5.2) a ostatních zdravotnických služeb, které nejsou klasifikovány v jiné kategorii (HC.9)

b.

Číselné údaje týkající se povinných příspěvkových systémů zdravotního pojištění a povinných systémů zdravotního spoření (HF.1.2, HF.1.3) rozčleněné podle denní léčebné a rehabilitační péče (HC.1.2, HC.1.2), domácí léčebné a rehabilitační péče, (HC.1.4, HC.2.4), lůžkové dlouhodobé (zdravotní) péče (HC.3.1), denní dlouhodobé (zdravotní) péče (HC.3.2), ambulantní dlouhodobé (zdravotní) péče (HC.3.3) a preventivní péče (HC.6)

c.

Číselné údaje týkající se dobrovolných systémů zdravotního pojištění (HF.2.1) rozčleněné podle denní léčebné a rehabilitační péče (HC.1.2, HC.2.2), domácí léčebné a rehabilitační péče (HC.1.4, HC.2.4), lůžkové dlouhodobé (zdravotní) péče (HC.3.1), denní dlouhodobé (zdravotní) péče (HC.3.2), ambulantní dlouhodobé (zdravotní) péče (HC.3.3), domácí dlouhodobé (zdravotní) péče (HC.3.4), léčiv a jiného zdravotnického zboží krátkodobé spotřeby (HC.5.1), terapeutických pomůcek a jiného zdravotnického zboží (HC.5.2) a preventivní péče (HC.6)

d.

Číselné údaje týkající se neziskových institucí poskytujících zdroje financování (HF.2.2) rozčleněné podle lůžkové dlouhodobé (zdravotní) péče (HC.3.1), denní dlouhodobé (zdravotní) péče (HC.3.2), ambulantní dlouhodobé (zdravotní) péče (HC 3.3), doplňkových zdravotnických služeb (nespecifikovaných podle druhu) (HC.4), léčiv a jiného zdravotnického zboží krátkodobé spotřeby (HC.5.1), terapeutických pomůcek a jiného zdravotnického zboží (HC.5.2) a státní správy a systémů správy a financování zdravotní péče (HC.7)

e.

Číselné údaje týkající se podnikových systémů financování (HF.2.3) rozčleněné podle všech druhů zdravotní péče (HC.1.1, HC.2.1–HC.9)

f.

Číselné údaje týkající se přímých výdajů domácností (HF.3) rozčleněné podle denní léčebné a rehabilitační péče (HC.1.2, HC.2.2), domácí léčebné a rehabilitační péče (HC.1.4, HC.2.4), lůžkové dlouhodobé (zdravotní) péče (HC.3.1), denní dlouhodobé (zdravotní) péče (HC.3.2), ambulantní dlouhodobé (zdravotní) péče (HC.3.3), domácí dlouhodobé (zdravotní) péče (HC.3.4), preventivní péče (HC.6), provádění a finanční správy zdravotnických programů (HC.7) a ostatních zdravotnických služeb, které nejsou klasifikovány v jiné kategorii (HC.9)

g.

Číselné údaje týkající se systémů financování (neústavní zdravotní péče), jehož zdrojem je ostatní svět (HF.4), rozčleněné podle všech druhů zdravotní péče (HC.1.1, HC.2.1–HC.9)

3)

Pro tabulku typů poskytovatelů zdravotní péče podle typů financování zdravotní péče:

a.

Číselné údaje týkající se vládních institucí (HF.1.1) podle ostatního světa (HP.9)

b.

Číselné údaje týkající se povinných příspěvkových systémů zdravotního pojištění a povinných systémů zdravotního spoření (HF.1.2, HF.1.3) rozčleněné podle zařízení ústavní dlouhodobé péče (HP.2) a poskytovatelů preventivní péče (HP.6)

c.

Číselné údaje týkající se dobrovolných systémů zdravotního pojištění (HF.2.1) rozčleněné podle zařízení ústavní dlouhodobé péče (HP.2), výdejen a jiných poskytovatelů zdravotnického zboží (HP.5), poskytovatelů preventivní péče (HP.6) a ostatních odvětví (zbytku ekonomiky) (HP.8)

d.

Číselné údaje týkající se neziskových institucí poskytujících zdroje financování (HF.2.2) rozčleněné podle poskytovatelů doplňkových zdravotnických služeb (HP.4), výdejen a jiných poskytovatelů zdravotnického zboží (HP.5), poskytovatelů preventivní péče (HP.6), poskytovatelů správy a financování zdravotní péče (HP.7), ostatních odvětví (zbytku ekonomiky) (HP.8) a ostatního světa (HP.9)

e.

Číselné údaje týkající se podnikových systémů financování (HF.2.3) rozčleněné podle všech typů poskytovatelů zdravotní péče (HP.1–HP.9)

f.

Číselné údaje týkající se přímých výdajů domácností (HF.3) rozčleněné podle zařízení ústavní dlouhodobé péče (HP.2), poskytovatelů preventivní péče (HP.6), poskytovatelů správy a financování zdravotní péče (HP.7), ostatních odvětví (zbytku ekonomiky) (HP.8) a ostatního světa (HP.9)

g.

Číselné údaje týkající se systémů financování (neústavní zdravotní péče), jehož zdrojem je ostatní svět (HF.4) podle všech typů poskytovatelů zdravotní péče (HP.1–HP.9)

březen 2017

Spojené království

1)

Číselné údaje týkající se lůžkové dlouhodobé (zdravotní) péče (HC.3.1) rozčleněné následovně:

a.

Vládní instituce (HF.1.1)

b.

Dobrovolné systémy zdravotního pojištění (HF.2.1)

c.

Neziskové instituce poskytující zdroje financování (HF.2.2)

d.

Přímé výdaje domácností (HF.3)

březen 2018

2)

Číselné údaje týkající se denní dlouhodobé (zdravotní) péče (HC.3.2) rozčleněné následovně:

a.

Vládní instituce (HF.1.1)

b.

Dobrovolné systémy zdravotního pojištění (HF.2.1)

c.

Neziskové instituce poskytující zdroje financování (HF.2.2)

d.

Přímé výdaje domácností (HF.3)

březen 2018

3)

Číselné údaje týkající se ambulantní dlouhodobé (zdravotní) péče (HC.3.3) rozčleněné následovně:

a.

Vládní instituce (HF.1.1)

b.

Dobrovolné systémy zdravotního pojištění (HF.2.1)

c.

Neziskové instituce poskytující zdroje financování (HF.2.2)

d.

Přímé výdaje domácností (HF.3)

březen 2018

4)

Číselné údaje týkající se domácí dlouhodobé (zdravotní) péče (HC.3.4) rozčleněné následovně:

a.

Vládní instituce (HF.1.1)

b.

Dobrovolné systémy zdravotního pojištění (HF.2.1)

c.

Neziskové instituce poskytující zdroje financování (HF.2.2)

d.

Přímé výdaje domácností (HF.3)

březen 2018

5)

Číselné údaje týkající se financování zdravotní péče, jehož zdrojem je ostatní svět (HF.4), a běžných výdajů na zdravotní péči (součet HF.1.1 až HF.4) rozčleněné následovně:

a.

Lůžková léčebná a rehabilitační péče (HC.1.1, HC.2.1)

b.

Denní léčebná a rehabilitační péče (HC.1.2, HC.2.2)

c.

Ambulantní léčebná a rehabilitační péče (HC.1.3, HC.2.3)

d.

Domácí léčebná a rehabilitační péče (HC.1.4, HC.2.4)

e.

Lůžková dlouhodobá (zdravotní) péče (HC.3.1)

f.

Denní dlouhodobá (zdravotní) péče (HC.3.2)

g.

Ambulantní dlouhodobá (zdravotní) péče (HC.3.3)

h.

Domácí dlouhodobá (zdravotní) péče (HC.3.4)

i.

Doplňkové služby (nespecifikované podle druhu) (HC.4)

j.

Léčiva a jiné zdravotnické zboží krátkodobé spotřeby (HC.5.1)

k.

Terapeutické pomůcky a jiné zdravotnické zboží (HC.5.2)

l.

Preventivní péče (HC.6)

m.

Provádění a finanční správa zdravotnických programů (HC.7)

n.

Ostatní zdravotnické služby, které nejsou klasifikovány v jiné kategorii (HC.9)

březen 2018

6)

Číselné údaje týkající se všech typů poskytovatelů zdravotní péče (HP.1–HP.9) rozčleněné následovně:

a.

Lůžková dlouhodobá (zdravotní) péče (HC.3.1)

b.

Denní dlouhodobá (zdravotní) péče (HC.3.2)

c.

Ambulantní dlouhodobá (zdravotní) péče (HC.3.3)

d.

Domácí dlouhodobá (zdravotní) péče (HC.3.4)

e.

Dobrovolné systémy zdravotního pojištění (HF.2.1)

f.

Neziskové instituce poskytující zdroje financování (HF.2.2)

g.

Přímé výdaje domácností (HF.3)

h.

Systémy financování (neústavní zdravotní péče), jehož zdrojem je ostatní svět (HF.4)

i.

Běžné výdaje na zdravotní péči (součet HF.1.1 až HF.4)

březen 2019

7)

Číselné údaje týkající se ostatních odvětví (zbytku ekonomiky) (HP.8), ostatního světa (HP.9) a běžných výdajů na zdravotní péči (součet HP.1 až HP.9) rozčleněné následovně:

a.

Lůžková léčebná a rehabilitační péče (HC.1.1, HC.2.1)

b.

Denní léčebná a rehabilitační péče (HC.1.2, HC.2.2)

c.

Ambulantní léčebná a rehabilitační péče (HC.1.3, HC.2.3)

d.

Domácí léčebná a rehabilitační péče (HC.1.4, HC.2.4)

e.

Lůžková dlouhodobá (zdravotní) péče (HC.3.1)

f.

Denní dlouhodobá (zdravotní) péče (HC.3.2)

g.

Ambulantní dlouhodobá (zdravotní) péče (HC.3.3)

h.

Domácí dlouhodobá (zdravotní) péče (HC.3.4)

i.

Doplňkové služby (nespecifikované podle druhu) (HC.4)

j.

Léčiva a jiné zdravotnické zboží krátkodobé spotřeby (HC.5.1)

k.

Terapeutické pomůcky a jiné zdravotnické zboží (HC.5.2)

l.

Preventivní péče (HC.6)

m.

Provádění a finanční správa zdravotnických programů (HC.7)

n.

Ostatní zdravotnické služby, které nejsou klasifikovány v jiné kategorii (HC.9)

březen 2019

8)

Číselné údaje pro veškeré typy poskytovatelů zdravotní péče (HP.1–HP.9) rozčleněné podle všech druhů zdravotní péče budou sestávat z finančních zdrojů zaznamenaných v rámci vládních institucí (HF.1.1)

březen 2019


Opravy

6.3.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 62/35


Oprava prováděcího rozhodnutí Komise 2014/738/EU ze dne 9. října 2014, kterým se stanoví závěry o nejlepších dostupných technikách (BAT) podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU o průmyslových emisích pro rafinaci minerálních olejů a plynů

( Úřední věstník Evropské unie L 307 ze dne 28. října 2014 )

V oddílech 1.20.6, 1.20.7, 1.21.1 a 1.21.2 přílohy se do příslušných tabulek vkládají tyto názvy sloupců:

„Technika

Popis“