|
ISSN 1977-0626 |
||
|
Úřední věstník Evropské unie |
L 314 |
|
|
||
|
České vydání |
Právní předpisy |
Ročník 57 |
|
Obsah |
|
II Nelegislativní akty |
Strana |
|
|
|
NAŘÍZENÍ |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
|
CS |
Akty, jejichž název není vytištěn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu. Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička. |
II Nelegislativní akty
NAŘÍZENÍ
|
31.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 314/1 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1164/2014
ze dne 31. října 2014
o změně prováděcího nařízení (EU) č. 411/2014 o otevření a správě celní kvóty Unie pro dovoz čerstvého a zmrazeného hovězího a telecího masa pocházejícího z Ukrajiny
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na čl. 187 písm. a), c) a d) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 374/2014 (2) stanoví preferenční režim pro rok 2014, pokud jde o cla na dovoz určitého zboží pocházejícího z Ukrajiny. V souladu s článkem 3 zmíněného nařízení se zemědělské produkty uvedené v příloze III zmíněného nařízení mohou dovážet do Unie v rámci celních kvót stanovených v uvedené příloze. |
|
(2) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 411/2014 (3) stanovilo otevření a správu celní kvóty Unie pro dovoz hovězího a telecího masa pocházejícího z Ukrajiny do 31. října 2014. |
|
(3) |
Nařízení (EU) č. 374/2014 bylo pozměněno nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 1150/2014 (4). Uvedený pozměňovací návrh zejména rozšiřuje použitelnost nařízení (EU) č. 374/2014 do 31. prosince 2015 a stanoví množství pro kvóty na rok 2015. Je proto vhodné změnit prováděcí nařízení (EU) č. 411/2014. |
|
(4) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změna prováděcího nařízení (EU) č. 411/2014
Prováděcí nařízení (EU) č. 411/2014 se mění takto:
|
1) |
Článek 2 se nahrazuje tímto: „Článek 2 Dovozní celní kvótová období 1. Dovozní celní kvóta uvedená v čl. 1 odst. 1 je otevřena od 25. dubna do 31. prosince 2014 a od 1. ledna do 31. prosince 2015. 2. Množství stanovené pro roční dovozní celní kvótu na rok 2015 pro pořadové číslo stanovené v příloze I je rozděleno do čtyř podobdobí takto:
|
|
2) |
Článek 3 se mění takto:
|
|
3) |
Vkládá se nový článek 3a, který zní: „Článek 3a Žádosti o dovozní práva na kvótové období 2015 1. Žádosti o dovozní práva se předkládají během prvních sedmi dnů měsíce předcházejícího každému podobdobí uvedenému v čl. 2 odst. 2. 2. Při podání žádosti o dovozní práva musí být složena jistota ve výši 6 EUR na 100 kilogramů čisté hmotnosti. 3. Žadatelé o dovozní práva musí při podání první žádosti na daný kvótový rok prokázat, že množství hovězího masa kódů KN 0201 nebo 0202 bylo jimi nebo jejich jménem dovezeno na základě odpovídajících celních ustanovení, a to v průběhu dvanáctiměsíčního období bezprostředně předcházejícího jejich první žádosti (dále jen ‚referenční množství‘). Společnost, která vznikla fúzí společností, z nichž každá dovezla referenční množství, může jako základ své žádosti použít tato referenční množství. 4. Celkové množství uvedené v žádosti o dovozní práva předložené v dovozním celním kvótovém podobdobí nesmí přesáhnout 25 % referenčního množství žadatele. Žádosti, které nejsou v souladu s tímto pravidlem, budou příslušnými orgány zamítnuty. 5. Členské státy oznámí Komisi nejpozději čtrnáctý den měsíce, ve kterém se žádosti podávají, celková množství, včetně oznámení ‚bezpředmětné‘, pro všechny žádosti, vyjádřené v kilogramech hmotnosti produktu. 6. Dovozní práva se udělují od 23. dne měsíce, ve kterém se žádosti podávají, a nejpozději poslední den uvedeného měsíce. 7. Pokud v důsledku použití přídělového koeficientu uvedeného v čl. 7 odst. 2 nařízení (ES) č. 1301/2006 dojde k tomu, že je přiděleno méně dovozních práv, než o kolik bylo požádáno, jistota složená v souladu s odstavcem 2 se v poměrné výši neprodleně uvolní. 8. Dovozní práva jsou platná od prvního dne podobdobí, na které byla žádost podána, do 31. prosince 2015. Dovozní práva jsou nepřenosná.“ |
|
4) |
Článek 4 se mění takto:
|
|
5) |
Vkládá se nový článek 4a, který zní: „Článek 4a Vydávání dovozních licencí na kvótové období 2015 1. Aby se množství přidělená v rámci celní kvóty pro dovoz podle čl. 1 odst. 1 mohla propustit do volného oběhu, je třeba předložit dovozní licenci. 2. Žádosti o dovozní licence se vztahují na celkové množství přidělených dovozních práv. Musí být splněna povinnost uvedená v čl. 23 odst. 1 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014 (*1). 3. Žádosti o licence se podávají výhradně v členském státě, ve kterém žadatel zažádal o dovozní práva v rámci celních kvót pro dovoz podle čl. 1 odst. 1 a ve kterém tato práva získal. 4. Každé vydání dovozní licence má za následek odpovídající snížení získaných dovozních práv a jistota složená v souladu s čl. 3a odst. 2 je v poměrné výši bez prodlení uvolněna. 5. Dovozní licence se vydávají na základě žádosti a na jméno hospodářského subjektu, který dovozní práva získal. 6. Žádosti o licence mohou mít pouze jedno pořadové číslo. Mohou se vztahovat na více produktů různých kódů KN. V takovém případě se všechny kódy KN uvedou v žádosti o licenci a v licenci do kolonky 15 a jejich popis do kolonky 16. 7. Žádosti o licence a dovozní licence obsahují:
8. V každé licenci se uvede množství pro každý kód KN. 9. Odchylně od čl. 5 odst. 3 písm. b) nařízení (ES) č. 382/2008 jsou dovozní licence platné po dobu 30 dnů ode dne jejich skutečného vydání ve smyslu čl. 22 odst. 2 nařízení (ES) č. 376/2008. Doba platnosti dovozních licencí však končí nejpozději dne 31. prosince 2015. (*1) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o platební agentury a další subjekty, finanční řízení, schválení účetní závěrky, jistoty a použití eura (Úř. věst. L 255, 28.8.2014, s. 18).“ " |
|
6) |
Článek 5 se nahrazuje tímto: „Článek 5 Oznámení Komisi za kvótové období 2014 1. Odchylně od čl. 11 odst. 1 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 1301/2006 členské státy oznámí Komisi:
2. Členské státy oznámí Komisi nejpozději 30. dubna 2015 množství produktů, která byla během dovozního celního kvótového období 2014 skutečně propuštěna do volného oběhu. 3. V případě oznámení uvedených v odstavcích 1 a 2 se množství vyjádří v kilogramech.“ |
|
7) |
Vkládá se nový článek 5a, který zní: „Článek 5a Oznámení Komisi za kvótové období 2015 1. Odchylně od čl. 11 odst. 1 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 1301/2006 oznámí členské státy Komisi nejpozději desátý den měsíce, který následuje po posledním dni každého podobdobí, množství, včetně oznámení ‚bezpředmětné‘, na něž se vztahují licence vydané během daného podobdobí. 2. Odchylně od čl. 11 odst. 1 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 1301/2006 oznámí členské státy Komisi množství, včetně oznámení ‚bezpředmětné‘, na něž se vztahují nevyužité nebo částečně využité dovozní licence a jež odpovídají rozdílu mezi množstvími zapsanými na zadní straně dovozních licencí a množstvími, na která byly vydány:
3. Členské státy oznámí Komisi nejpozději 30. dubna 2016 množství produktů, která byla během uvedeného dovozního celního kvótového období skutečně propuštěna do volného oběhu. 4. V případě oznámení uvedených v odstavcích 1, 2 a 3 se množství vyjádří jako hmotnost produktu v kilogramech.“ |
|
8) |
Příloha I se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení. |
Článek 2
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 2. listopadu 2014.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 31. října 2014.
Za Komisi
předseda
José Manuel BARROSO
(1) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 374/2014 ze dne 16. dubna 2014 o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny (Úř. věst. L 118, 22.4.2014, s. 1).
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 411/2014 ze dne 23. dubna 2014 o otevření a správě celní kvóty Unie pro dovoz čerstvého a zmrazeného hovězího a telecího masa pocházejícího z Ukrajiny (Úř. věst. L 121, 24.4.2014, s. 27).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1150/2014 ze dne 29. října 2014, kterým se mění nařízení (EU) č. 374/2014 o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny (Úř. věst. L 313, 31.10.2014, s. 1)
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA I
Nehledě na pravidla pro výklad kombinované nomenklatury se popis produktu považuje pouze za orientační vzhledem k tomu, že působnost preferenčního režimu se v kontextu této přílohy určuje zněním kódů KN.
|
Pořadové číslo |
Kódy KN |
Popis |
Dovozní období |
Množství v tunách (čistá hmotnost) |
Platná celní sazba (v EUR/t) |
|
09.4270 |
0201 10 00 0201 20 20 0201 20 30 0201 20 50 0201 20 90 0201 30 00 0202 10 00 0202 20 10 0202 20 30 0202 20 50 0202 20 90 0202 30 10 0202 30 50 0202 30 90 |
Hovězí maso, čerstvé, chlazené nebo zmrazené |
Rok 2014 Rok 2015 |
12 000 12 000 |
0“ |
|
31.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 314/7 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1165/2014
ze dne 31. října 2014,
kterým se mění nařízení (ES) č. 2535/2001, pokud jde o správu celních kvót pro mléčné výrobky pocházející z Ukrajiny
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na čl. 187 písm. a) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 374/2014 (2) stanoví preferenční režim, pokud jde o cla na dovoz určitého zboží pocházejícího z Ukrajiny. V souladu s článkem 3 zmíněného nařízení se zemědělské produkty uvedené v příloze III zmíněného nařízení mohou dovážet do Unie v rámci celních kvót stanovených v uvedené příloze. Nařízení Komise (ES) č. 2535/2001 (3) bylo pozměněno prováděcím nařízením Komise (EU) č. 415/2014 (4), aby zahrnovalo celní kvóty na mléčné výrobky uvedené v nařízení (EU) č. 374/2014, které jsou otevřeny do 31. října 2014. |
|
(2) |
Nařízení (EU) č. 374/2014 bylo pozměněno nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1150/2014 (5). Uvedený pozměňovací návrh zejména rozšiřuje použitelnost nařízení (EU) č. 374/2014 do 31. prosince 2015 a stanoví množství pro kvóty na rok 2015. Je proto vhodné stanovit správu celních kvót uvedených v čl. 5 písm. l) nařízení (ES) č. 2535/2001 na rok 2015. |
|
(3) |
Nařízení (ES) č. 2535/2001 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
|
(4) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změna nařízení (ES) č. 2535/2001
Část L v příloze I nařízení (ES) č. 2535/2001 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 31. října 2014.
Za Komisi
předseda
José Manuel BARROSO
(1) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 374/2014 ze dne 16. dubna 2014 o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny (Úř. věst. L 118, 22.4.2014, s. 1).
(3) Nařízení Komise (ES) č. 2535/2001 ze dne 14. prosince 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o dovozní režim pro mléko a mléčné výrobky a otevření celních kvót (Úř. věst. L 341, 22.12.2001, s. 29).
(4) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 415/2014 ze dne 23. dubna 2014, kterým se mění nařízení (ES) č. 2535/2001 a stanoví odchylka od uvedeného nařízení, pokud jde o správu celních kvót pro mléčné výrobky pocházející z Ukrajiny (Úř. věst. L 121, 24.4.2014, s. 49).
(5) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1150/2014 ze dne 29. října 2014, kterým se mění nařízení (EU) č. 374/2014, pokud jde o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny (Úř. věst. L 313, 31.10.2014, s. 1).
PŘÍLOHA
„I. L
CELNÍ KVÓTY UVEDENÉ V PŘÍLOZE III NAŘÍZENÍ (EU) č. 374/2014
Roční kvóta od 1. ledna do 31. prosince
|
Číslo kvóty |
Kód KN |
Popis (1) |
Země původu |
Dovozní období |
Množství kvóty (v tunách hmotnosti produktu) |
Množství kvóty Půlročně (v tunách hmotnosti produktu) |
Dovozní clo (EUR/100 kg čisté hmotnosti) |
|
09. 4600 |
0401 |
Mléko a smetana, ne v prášku, granulích nebo v jiné pevné formě; jogurt, neochucený ani neobsahující přidané ovoce, ořechy nebo kakao; fermentované nebo acidofilní mléčné výrobky, neochucené ani neobsahující přidané ovoce, ořechy nebo kakao a ne v prášku, granulích nebo v jiné pevné formě |
UKRAJINA |
Rok 2014 Rok 2015 |
8 000 8 000 |
— 4 000 |
0 0 |
|
0402 91 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0402 99 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0403 10 11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0403 10 13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0403 10 19 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0403 10 31 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0403 10 33 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0403 10 39 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0403 90 51 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0403 90 53 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0403 90 59 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0403 90 61 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0403 90 63 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0403 90 69 |
|
|
|
|
|
|
|
|
09. 4601 |
0402 10 |
Mléko a smetana, v prášku, granulích nebo v jiné pevné formě; fermentované nebo acidofilní mléčné výrobky, v prášku, granulích nebo v jiné pevné formě, neochucené ani neobsahující přidané ovoce, ořechy nebo kakao; výrobky sestávající z přírodních složek mléka, jinde neuvedené ani nezahrnuté |
UKRAJINA |
Rok 2014 Rok 2015 |
1 500 1 500 |
— 750 |
0 0 |
|
0402 21 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0402 29 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0403 90 11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0403 90 13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0403 90 19 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0403 90 31 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0403 90 33 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0403 90 39 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0404 90 21 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0404 90 23 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0404 90 29 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0404 90 81 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0404 90 83 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0404 90 89 |
|
|
|
|
|
|
|
|
09.4602 |
0405 10 |
Máslo a jiné tuky a oleje získané z mléka; mléčné pomazánky o obsahu tuku více než 75 % hmotnostních, avšak méně než 80 % hmotnostních |
UKRAJINA |
Rok 2014 Rok 2015 |
1 500 1 500 |
— 750 |
0 0 |
|
0405 20 90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0405 90 |
|
|
|
|
|
|
(1) Nehledě na pravidla pro výklad kombinované nomenklatury se popis produktu považuje pouze za orientační vzhledem k tomu, že působnost preferenčního režimu se v kontextu této přílohy určuje zněním kódů KN.“
|
31.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 314/12 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1166/2014
ze dne 31. října 2014
o změně prováděcího nařízení Komise (EU) č. 412/2014 o otevření a správě celních kvót Unie pro dovoz vajec, vaječných výrobků a albuminů pocházejících z Ukrajiny
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na čl. 187 písm. a), c) a d) uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 510/2014 ze dne 16. dubna 2014 o právní úpravě obchodování s některým zbožím vzniklým zpracováním zemědělských produktů a zrušení nařízení Rady (ES) č. 1216/2009 a (ES) č. 614/2009 (2), a zejména na čl. 9 písm. a), b), c) a d) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 374/2014 (3) stanoví preferenční režim pro rok 2014, pokud jde o cla na dovoz určitého zboží pocházejícího z Ukrajiny. V souladu s článkem 3 zmíněného nařízení se zemědělské produkty uvedené v příloze III zmíněného nařízení mohou dovážet do Unie v rámci celních kvót stanovených v uvedené příloze. |
|
(2) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 412/2014 (4) stanovilo otevření a správu celní kvóty Unie pro dovoz vajec, vaječných výrobků a albuminů pocházejících z Ukrajiny do 31. října 2014. |
|
(3) |
Nařízení (EU) č. 374/2014 bylo pozměněno nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 1150/2014 (5). Uvedený pozměňovací návrh zejména rozšiřuje použitelnost nařízení (EU) č. 374/2014 do 31. prosince 2015 a stanoví množství pro kvóty na rok 2015. Je proto vhodné změnit prováděcí nařízení (EU) č. 412/2014. |
|
(4) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změna prováděcího nařízení (EU) č. 412/2014
Prováděcí nařízení (EU) č. 412/2014 se mění takto:
|
1) |
Článek 2 se nahrazuje tímto: „Článek 2 Dovozní celní kvótová období 1. Dovozní celní kvóty uvedené v čl. 1 odst. 1 jsou otevřeny od 25. dubna do 31. prosince 2014 a od 1. ledna do 31. prosince 2015. 2. Množství stanovené pro roční dovozní celní kvótu na rok 2015 pro každé pořadové číslo stanovené v příloze I je rozděleno do čtyř podobdobí takto:
|
|
2) |
Název článku 3 se nahrazuje tímto: „Žádosti o dovozní licenci a dovozní licence na kvótové období 2014“ . |
|
3) |
Vkládá se nový článek 3a, který zní: „Článek 3a Žádosti o dovozní licenci a dovozní licence na kvótové období 2015 1. Aby se množství přidělená v rámci celních kvót pro dovoz podle čl. 1 odst. 1 mohla propustit do volného oběhu, je třeba předložit dovozní licenci. 2. Při podání žádosti o dovozní licenci musí hospodářský subjekt složit jistotu ve výši 20 EUR na 100 kilogramů. 3. Žádosti o licence mohou mít pouze jedno pořadové číslo. Mohou se vztahovat na více produktů různých kódů KN. V takovém případě se všechny kódy KN uvedou v žádosti o licenci a v licenci do kolonky 15 a jejich popis do kolonky 16. V případě celní kvóty 09.4275 uvedené v příloze I se celkové množství převede na ekvivalent vajec ve skořápkách. 4. Žádosti o licence a licence obsahují:
5. V každé licenci se uvede množství pro každý kód KN. 6. Žádosti o dovozní licence se předkládají během prvních sedmi dnů měsíce předcházejícího každému podobdobí uvedenému v čl. 2 odst. 2. 7. O licenci se žádá pro minimální množství 1 tuny a nejvýše 10 % množství, které je pro příslušnou kvótu v daném kvótovém podobdobí k dispozici. 8. Členské státy oznámí Komisi nejpozději 14. dne měsíce, ve kterém se žádosti podávají, celková množství, včetně oznámení ‚bezpředmětné‘, pro všechny žádosti, vyjádřená v případě celní kvóty 09.4275 uvedené v příloze I jako hmotnost ekvivalentu vajec ve skořápkách v kilogramech a v případě celní kvóty 09.4276 v kilogramech hmotnosti produktu, a to v členění podle pořadového čísla. 9. Dovozní licence se vydávají od 23. dne měsíce, ve kterém se žádosti podávají, a nejpozději poslední den uvedeného měsíce. 10. Komise v případě potřeby určí množství, pro která nebyly podány žádosti o licenci a která se automaticky přičítají k množství stanovenému pro následující kvótové podobdobí.“ |
|
4) |
Článek 4 se mění takto:
|
|
5) |
Vkládá se nový článek 4a, který zní: „Článek 4a Platnost dovozních licencí na kvótové období 2015 Odchylně od článku 22 nařízení (ES) č. 376/2008 jsou dovozní licence platné 150 dnů od prvního dne podobdobí, na které byly vydány. Doba platnosti dovozních licencí však končí nejpozději dne 31. prosince 2015.“ |
|
6) |
Článek 5 se nahrazuje tímto: „Článek 5 Oznámení Komisi za kvótové období 2014 1. Odchylně od čl. 11 odst. 1 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 1301/2006 členské státy oznámí Komisi:
2. Členské státy oznámí Komisi nejpozději 30. dubna 2015 množství produktů, která byla během dovozního celního kvótového období 2014 skutečně propuštěna do volného oběhu. 3. V případě oznámení uvedených v odstavcích 1 a 2 se množství vyjádří u celní kvóty 09.4275 uvedené v příloze I jako hmotnost ekvivalentu vajec ve skořápkách v kilogramech a u celní kvóty 09.4276 v kilogramech hmotnosti produktu, a to v členění podle pořadového čísla.“ |
|
7) |
Vkládá se nový článek 5a, který zní: „Článek 5a Oznámení Komisi za kvótové období 2015 1. Odchylně od čl. 11 odst. 1 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 1301/2006 oznámí členské státy Komisi nejpozději desátý den, který následuje po měsíci podání žádosti, množství, včetně oznámení ‚bezpředmětné‘, na něž se vztahují vydané licence. 2. Odchylně od čl. 11 odst. 1 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 1301/2006 oznámí členské státy Komisi množství, včetně oznámení ‚bezpředmětné‘, na něž se vztahují nevyužité nebo částečně využité dovozní licence a jež odpovídají rozdílu mezi množstvími zapsanými na zadní straně dovozních licencí a množstvími, na která byly vydány:
3. Členské státy oznámí Komisi nejpozději 30. dubna 2016 množství produktů, která byla během uvedeného dovozního celního kvótového období skutečně propuštěna do volného oběhu. 4. V případě oznámení uvedených v odstavcích 1, 2 a 3 se množství vyjádří u celní kvóty 09.4275 uvedené v příloze I jako hmotnost ekvivalentu vajec ve skořápkách v kilogramech a u celní kvóty 09.4276 v kilogramech hmotnosti produktu, a to v členění podle pořadového čísla.“ |
|
8) |
Příloha I se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení. |
Článek 2
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 2. listopadu 2014.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 31. října 2014.
Za Komisi
předseda
José Manuel BARROSO
(1) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Úř. věst. L 150, 20.5.2014, s. 1.
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 374/2014 ze dne 16. dubna 2014 o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny (Úř. věst. L 118, 22.4.2014, s. 1).
(4) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 412/2014 ze dne 23. dubna 2014 o otevření a správě celních kvót Unie pro dovoz vajec, vaječných výrobků a albuminů pocházejících z Ukrajiny (Úř. věst. L 121, 24.4.2014, s. 32).
(5) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1150/2014 ze dne 29. října 2014, kterým se mění nařízení (EU) č. 374/2014 o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny (Úř. věst. L 313, 31.10.2014, s. 1).
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA I
Nehledě na pravidla pro výklad kombinované nomenklatury se popis produktu považuje pouze za orientační vzhledem k tomu, že působnost preferenčního režimu se v kontextu této přílohy určuje zněním kódů KN.
|
Pořadové číslo |
Kódy KN |
Popis |
Dovozní období |
Množství v tunách |
Platná celní sazba (v EUR/t) |
|
09.4275 |
0407 21 00 0407 29 10 0407 90 10 0408 11 80 0408 19 81 0408 19 89 0408 91 80 0408 99 80 3502 11 90 3502 19 90 3502 20 91 3502 20 99 |
Vejce domácí drůbeže ve skořápce, čerstvá, konzervovaná nebo vařená; Ptačí vejce, bez skořápky, a žloutky, čerstvé, sušené, vařené ve vodě nebo v páře, lisované, zmrazené nebo jinak konzervované, též obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla, způsobilá k lidskému požívání; vaječné albuminy a mléčné albuminy, způsobilé k lidskému požívání |
Rok 2014 |
1 500 (vyjádřeno v ekvivalentu vajec ve skořápkách) |
0 |
|
Rok 2015 |
1 500 (vyjádřeno v ekvivalentu vajec ve skořápkách) |
||||
|
09.4276 |
0407 21 00 0407 29 10 0407 90 10 |
Drůbeží vejce, ve skořápce, čerstvá, konzervovaná nebo vařená |
Rok 2014 |
3 000 (vyjádřeno v čisté hmotnosti) |
0“ |
|
Rok 2015 |
3 000 (vyjádřeno v čisté hmotnosti) |
|
31.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 314/17 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1167/2014
ze dne 31. října 2014
o změně prováděcího nařízení Komise (EU) č. 413/2014 o otevření a správě celních kvót Unie pro dovoz drůbežího masa pocházejícího z Ukrajiny
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na čl. 187 písm. a), c) a d) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 374/2014 (2) stanoví preferenční režim pro rok 2014, pokud jde o cla na dovoz určitého zboží pocházejícího z Ukrajiny. V souladu s článkem 3 zmíněného nařízení se zemědělské produkty uvedené v příloze III zmíněného nařízení mohou dovážet do Unie v rámci celních kvót stanovených v uvedené příloze. |
|
(2) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 413/2014 (3) stanovilo otevření a správu celních kvót Unie pro dovoz drůbežího masa pocházejícího z Ukrajiny do 31. října 2014. |
|
(3) |
Nařízení (EU) č. 374/2014 bylo pozměněno nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1150/2014 (4). Uvedený pozměňovací návrh zejména rozšiřuje použitelnost nařízení (EU) č. 374/2014 do 31. prosince 2015 a stanoví množství pro kvóty na rok 2015. Je proto vhodné změnit prováděcí nařízení (EU) č. 413/2014. |
|
(4) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změna prováděcího nařízení (EU) č. 413/2014
Prováděcí nařízení (EU) č. 413/2014 se mění takto:
|
1) |
Článek 2 se nahrazuje tímto: „Článek 2 Dovozní celní kvótová období 1. Dovozní celní kvóty uvedené v čl. 1 odst. 1 jsou otevřeny od 25. dubna do 31. prosince 2014 a od 1. ledna do 31. prosince 2015. 2. Množství stanovené pro roční dovozní celní kvótu na rok 2015 a pro každé pořadové číslo stanovené v příloze I je rozděleno do čtyř podobdobí takto:
|
|
2) |
Článek 3 se mění takto:
|
|
3) |
Vkládá se nový článek 3a, který zní: „Článek 3a Žádosti o dovozní práva na kvótové období 2015 1. Žádosti o dovozní práva se předkládají během prvních sedmi dnů měsíce předcházejícího každému podobdobí uvedenému v čl. 2 odst. 2. 2. Při podání žádosti o dovozní práva musí být složena jistota ve výši 35 EUR na 100 kilogramů. 3. Žadatelé o dovozní práva musí při podání první žádosti na daný kvótový rok prokázat, že množství produktů z drůbežího masa kódů KN 0207 , 0210 99 39 , 1602 31 , 1602 32 nebo 1602 39 21 bylo jimi nebo jejich jménem dovezeno na základě odpovídajících celních ustanovení, a to v průběhu dvanáctiměsíčního období bezprostředně předcházejícího jejich první žádosti (dále jen ‚referenční množství‘). Společnost, která vznikla fúzí společností, z nichž každá dovezla referenční množství, může jako základ své žádosti tato referenční množství zkombinovat. 4. Celkové množství uvedené v žádosti o dovozní práva předložené v dovozním celním kvótovém podobdobí nesmí přesáhnout 25 % referenčního množství žadatele. Žádosti, které nejsou v souladu s tímto pravidlem, budou příslušnými orgány zamítnuty. 5. Členské státy oznámí Komisi nejpozději čtrnáctý den měsíce, ve kterém se žádosti podávají, celková množství, včetně oznámení ‚bezpředmětné‘, pro všechny žádosti, vyjádřené v kilogramech hmotnosti produktu a v členění podle pořadového čísla. 6. Dovozní práva se udělují od 23. dne měsíce, ve kterém se žádosti podávají, a nejpozději poslední den uvedeného měsíce. 7. Pokud v důsledku použití přídělového koeficientu uvedeného v čl. 7 odst. 2 nařízení (ES) č. 1301/2006 dojde k tomu, že je přiděleno méně dovozních práv, než o kolik bylo požádáno, jistota složená v souladu s odstavcem 2 se v poměrné výši neprodleně uvolní. 8. Dovozní práva jsou platná od prvního dne podobdobí, na které byla žádost podána, do 31. prosince 2015. Dovozní práva jsou nepřenosná.“ |
|
4) |
Článek 4 se mění takto:
|
|
5) |
Vkládá se nový článek 4a, který zní: „Článek 4a Vydávání dovozních licencí na kvótové období 2015 1. Aby se množství přidělená v rámci celních kvót pro dovoz podle čl. 1 odst. 1 mohla propustit do volného oběhu, je třeba předložit dovozní licenci. Žádosti o dovozní licence se vztahují na celkové množství přidělených dovozních práv. Musí být splněna povinnost uvedená v čl. 23 odst. 1 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014 (*1). 2. Žádosti o licence se podávají výhradně v členském státě, ve kterém žadatel zažádal o dovozní práva v rámci kvót podle čl. 1 odst. 1 a ve kterém tato práva získal. 3. Při podání žádosti o dovozní licenci musí hospodářský subjekt složit jistotu ve výši 75 EUR na 100 kilogramů. Každé vydání dovozní licence má za následek odpovídající snížení získaných dovozních práv a jistota složená za dovozní práva je v poměrné výši bez prodlení uvolněna. 4. Dovozní licence se vydávají na základě žádosti a na jméno hospodářského subjektu, který dovozní práva získal. 5. Žádosti o licence mohou mít pouze jedno pořadové číslo. Mohou se vztahovat na více produktů různých kódů KN. V takovém případě se všechny kódy KN uvedou v žádosti o licenci a v licenci do kolonky 15 a jejich popis do kolonky 16. 6. Žádosti o licence a dovozní licence obsahují:
7. V každé licenci se uvede množství pro každý kód KN. 8. V souladu s čl. 22 odst. 2 nařízení (ES) č. 376/2008 jsou dovozní licence platné po dobu 30 dnů ode dne skutečného vydání licence. Doba platnosti dovozních licencí však končí nejpozději dne 31. prosince 2015. (*1) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o platební agentury a další subjekty, finanční řízení, schválení účetní závěrky, jistoty a použití eura (Úř. věst. L 255, 28.8.2014, s. 18).“ " |
|
6) |
Článek 5 se nahrazuje tímto: „Článek 5 Oznámení Komisi za kvótové období 2014 1. Odchylně od čl. 11 odst. 1 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 1301/2006 členské státy oznámí Komisi:
2. Členské státy oznámí Komisi nejpozději 30. dubna 2015 množství produktů, která byla během kvótového období 2014 skutečně propuštěna do volného oběhu. 3. V případě oznámení uvedených v odstavcích 1 a 2 se množství vyjádří v kilogramech a v členění podle pořadového čísla.“ |
|
7) |
Vkládá se nový článek 5a, který zní: „Článek 5a Oznámení Komisi za kvótové období 2015 1. Odchylně od čl. 11 odst. 1 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 1301/2006 oznámí členské státy Komisi nejpozději desátý den měsíce, který následuje po posledním dni každého podobdobí, množství, včetně oznámení ‚bezpředmětné‘, na něž se vztahují licence vydané během daného podobdobí. 2. Odchylně od čl. 11 odst. 1 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 1301/2006 oznámí členské státy Komisi množství, včetně oznámení ‚bezpředmětné‘, na něž se vztahují nevyužité nebo částečně využité dovozní licence a jež odpovídají rozdílu mezi množstvími zapsanými na zadní straně dovozních licencí a množstvími, na která byly vydány:
3. Členské státy oznámí Komisi nejpozději 30. dubna 2016 množství produktů, která byla během uvedeného kvótového období skutečně propuštěna do volného oběhu. 4. V případě oznámení uvedených v odstavcích 1, 2 a 3 se množství vyjádří jako hmotnost produktu v kilogramech a v členění podle pořadového čísla.“ |
|
8) |
Příloha I se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení. |
Článek 2
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 2. listopadu 2014.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 31. října 2014.
Za Komisi
předseda
José Manuel BARROSO
(1) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 374/2014 ze dne 16. dubna 2014 o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny (Úř. věst. L 118, 22.4.2014, s. 1).
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 413/2014 ze dne 23. dubna 2014 o otevření a správě celních kvót Unie pro dovoz drůbežího masa pocházejícího z Ukrajiny (Úř. věst. L 121, 24.4.2014, s. 37).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1150/2014 ze dne 29. října 2014, kterým se mění nařízení (EU) č. 374/2014 o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny (Úř. věst. L 313, 31.10.2014, s. 1).
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA I
Nehledě na pravidla pro výklad kombinované nomenklatury se popis produktu považuje pouze za orientační vzhledem k tomu, že působnost dovozních celních kvót se v kontextu této přílohy určuje zněním kódů KN. Je-li před kódem KN uvedeno ‚ex‘, určuje se působnost dovozní celní kvóty současně podle kódu KN a příslušného popisu.
|
Pořadové číslo |
Kódy KN |
Popis |
Dovozní období |
Množství v tunách (čistá hmotnost) |
Platná celní sazba (v EUR/t) |
|
09.4273 |
0207 11 30 0207 11 90 0207 12 0207 13 10 0207 13 20 0207 13 30 0207 13 50 0207 13 60 0207 13 99 0207 14 10 0207 14 20 0207 14 30 0207 14 50 0207 14 60 0207 14 99 0207 24 0207 25 0207 26 10 0207 26 20 0207 26 30 0207 26 50 0207 26 60 0207 26 70 0207 26 80 0207 26 99 0207 27 10 0207 27 20 0207 27 30 0207 27 50 0207 27 60 0207 27 70 0207 27 80 0207 27 99 0207 41 30 0207 41 80 0207 42 0207 44 10 0207 44 21 0207 44 31 0207 44 41 0207 44 51 0207 44 61 0207 44 71 0207 44 81 0207 44 99 0207 45 10 0207 45 21 0207 45 31 0207 45 41 0207 45 51 0207 45 61 0207 45 81 0207 45 99 0207 51 10 0207 51 90 0207 52 90 0207 54 10 0207 54 21 0207 54 31 0207 54 41 0207 54 51 0207 54 61 0207 54 71 0207 54 81 0207 54 99 0207 55 10 0207 55 21 0207 55 31 0207 55 41 0207 55 51 0207 55 61 0207 55 81 0207 55 99 0207 60 05 0207 60 10 ex 0207 60 21 (1) 0207 60 31 0207 60 41 0207 60 51 0207 60 61 0207 60 81 0207 60 99 0210 99 39 1602 31 1602 32 1602 39 21 |
Maso a jedlé droby z drůbeže, čerstvé, chlazené nebo zmrazené; jiné přípravky a konzervy z masa z krůt a slepic druhu Gallus domesticus |
Rok 2014 Rok 2015 |
16 000 16 000 |
0 |
|
09.4274 |
0207 12 |
Maso a jedlé droby z drůbeže, nedělené, zmrazené |
Rok 2014 Rok 2015 |
20 000 20 000 |
0 |
(1) Čerstvé nebo chlazené, půlky nebo čtvrtky z perliček.“
|
31.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 314/23 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1168/2014
ze dne 31. října 2014
o změně prováděcího nařízení Komise (EU) č. 414/2014 o otevření a správě celních kvót Unie pro dovoz čerstvého a zmrazeného vepřového masa pocházejícího z Ukrajiny
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na čl. 187 písm. a), c) a d) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 374/2014 (2) stanoví preferenční režim pro rok 2014, pokud jde o cla na dovoz určitého zboží pocházejícího z Ukrajiny. V souladu s článkem 3 zmíněného nařízení se zemědělské produkty uvedené v příloze III zmíněného nařízení mohou dovážet do Unie v rámci celních kvót stanovených v uvedené příloze. |
|
(2) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 414/2014 (3) stanovilo otevření a správu celních kvót Unie pro dovoz čerstvého a zmrazeného vepřového masa pocházejícího z Ukrajiny do 31. října 2014. |
|
(3) |
Nařízení (EU) č. 374/2014 bylo pozměněno nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 1150/2014 (4). Uvedený pozměňovací návrh zejména rozšiřuje použitelnost nařízení (EU) č. 374/2014 do 31. prosince 2015 a stanoví množství pro kvóty na rok 2015. Je proto vhodné změnit prováděcí nařízení (EU) č. 414/2014. |
|
(4) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změna prováděcího nařízení (EU) č. 414/2014
Prováděcí nařízení (EU) č. 414/2014 se mění takto:
|
1) |
Článek 2 se nahrazuje tímto: „Článek 2 Dovozní celní kvótová období 1. Dovozní celní kvóty uvedené v čl. 1 odst. 1 jsou otevřeny od 25. dubna do 31. prosince 2014 a od 1. ledna do 31. prosince 2015. 2. Množství stanovené pro roční dovozní celní kvótu na rok 2015 pro každé pořadové číslo stanovené v příloze I je rozděleno do čtyř podobdobí takto:
|
|
2) |
Článek 3 se mění takto:
|
|
3) |
Vkládá se nový článek 3a, který zní: „Článek 3a Žádosti o dovozní práva na kvótové období 2015 1. Žádosti o dovozní práva se předkládají během prvních sedmi dnů měsíce předcházejícího každému podobdobí uvedenému v čl. 2 odst. 2. 2. Při podání žádosti o dovozní práva musí být složena jistota ve výši 20 EUR na 100 kilogramů. 3. Žadatelé o dovozní práva musí při podání první žádosti na daný kvótový rok prokázat, že množství produktů z vepřového masa kódu KN 0203 bylo jimi nebo jejich jménem dovezeno na základě odpovídajících celních ustanovení, a to v průběhu dvanáctiměsíčního období bezprostředně předcházejícího jejich první žádosti (dále jen ‚referenční množství‘). Společnost, která vznikla fúzí společností, z nichž každá dovezla referenční množství, může jako základ své žádosti tato referenční množství zkombinovat. 4. Celkové množství uvedené v žádosti o dovozní práva předložené v dovozním celním kvótovém podobdobí nesmí přesáhnout 25 % referenčního množství žadatele. Žádosti, které nejsou v souladu s tímto pravidlem, budou příslušnými orgány zamítnuty. 5. Členské státy oznámí Komisi nejpozději čtrnáctý den měsíce, ve kterém se žádosti podávají, celková množství, včetně oznámení ‚bezpředmětné‘, pro všechny žádosti, vyjádřené v kilogramech hmotnosti produktu a v členění podle pořadového čísla. 6. Dovozní práva se udělují od 23. dne měsíce, ve kterém se žádosti podávají, a nejpozději poslední den uvedeného měsíce. 7. Pokud v důsledku použití přídělového koeficientu uvedeného v čl. 7 odst. 2 nařízení (ES) č. 1301/2006 dojde k tomu, že je přiděleno méně dovozních práv, než o kolik bylo požádáno, jistota složená v souladu s odstavcem 2 se v poměrné výši neprodleně uvolní. 8. Dovozní práva jsou platná od prvního dne podobdobí, na které byla žádost podána, do 31. prosince 2015. Dovozní práva jsou nepřenosná.“ |
|
4) |
Článek 4 se mění takto:
|
|
5) |
Vkládá se nový článek 4a, který zní: „Článek 4a Vydávání dovozních licencí na kvótové období 2015 1. Aby se množství přidělená v rámci celních kvót pro dovoz podle čl. 1 odst. 1 mohla propustit do volného oběhu, je třeba předložit dovozní licenci. 2. Žádosti o dovozní licence se vztahují na celkové množství přidělených dovozních práv. Musí být splněna povinnost uvedená v čl. 23 odst. 1 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014 (*1). 3. Žádosti o licence se podávají výhradně v členském státě, ve kterém žadatel zažádal o dovozní práva v rámci kvót podle čl. 1 odst. 1 a ve kterém tato práva získal. 4. Při podání žádosti o dovozní licenci musí hospodářský subjekt složit jistotu ve výši 50 EUR na 100 kilogramů. Každé vydání dovozní licence má za následek odpovídající snížení získaných dovozních práv a jistota složená za dovozní práva je v poměrné výši bez prodlení uvolněna. 5. Dovozní licence se vydávají na základě žádosti a na jméno hospodářského subjektu, který dovozní práva získal. 6. Žádosti o licence mohou mít pouze jedno pořadové číslo. Mohou se vztahovat na více produktů různých kódů KN. V takovém případě se všechny kódy KN uvedou v žádosti o licenci a v licenci do kolonky 15 a jejich popis do kolonky 16. 7. Žádosti o licence a dovozní licence obsahují:
8. V každé licenci se uvede množství pro každý kód KN. 9. V souladu s čl. 22 odst. 2 nařízení (ES) č. 376/2008 jsou dovozní licence platné po dobu 30 dnů ode dne skutečného vydání licence. Doba platnosti dovozních licencí však končí nejpozději dne 31. prosince 2015. (*1) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o platební agentury a další subjekty, finanční řízení, schválení účetní závěrky, jistoty a použití eura (Úř. věst. L 255, 28.8.2014, s. 18).“ " |
|
6) |
Článek 5 se nahrazuje tímto: „Článek 5 Oznámení Komisi za kvótové období 2014 1. Odchylně od čl. 11 odst. 1 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 1301/2006 členské státy oznámí Komisi:
2. Členské státy oznámí Komisi nejpozději 30. dubna 2015 množství produktů, která byla během kvótového období 2014 skutečně propuštěna do volného oběhu. 3. V případě oznámení uvedených v odstavcích 1 a 2 se množství vyjádří v kilogramech a v členění podle pořadového čísla.“ |
|
7) |
Vkládá se nový článek 5a, který zní: „Článek 5a Oznámení Komisi za kvótové období 2015 1. Odchylně od čl. 11 odst. 1 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 1301/2006 oznámí členské státy Komisi nejpozději desátý den měsíce, který následuje po posledním dni každého podobdobí, množství, včetně oznámení ‚bezpředmětné‘, na něž se vztahují licence vydané během daného podobdobí. 2. Odchylně od čl. 11 odst. 1 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 1301/2006 oznámí členské státy Komisi množství, včetně oznámení ‚bezpředmětné‘, na něž se vztahují nevyužité nebo částečně využité dovozní licence a jež odpovídají rozdílu mezi množstvími zapsanými na zadní straně dovozních licencí a množstvími, na která byly vydány:
3. Členské státy oznámí Komisi nejpozději 30. dubna 2016 množství produktů, která byla během uvedeného kvótového období skutečně propuštěna do volného oběhu. 4. V případě oznámení uvedených v odstavcích 1, 2 a 3 se množství vyjádří jako hmotnost produktu v kilogramech a v členění podle pořadového čísla.“ |
|
8) |
Příloha I se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení. |
Článek 2
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 2. listopadu 2014.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 31. října 2014.
Za Komisi
předseda
José Manuel BARROSO
(1) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 374/2014 ze dne 16. dubna 2014 o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny (Úř. věst. L 118, 22.4.2014, s. 1).
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 414/2014 ze dne 23. dubna 2014 o otevření a správě celních kvót Unie pro dovoz čerstvého a zmrazeného vepřového masa pocházejícího z Ukrajiny (Úř. věst. L 121, 24.4.2014, s. 44).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1150/2014 ze dne 29. října 2014, kterým se mění nařízení (EU) č. 374/2014 o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny (Úř. věst. L 313, 31.10.2014, s. 1)
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA I
Nehledě na pravidla pro výklad kombinované nomenklatury se popis produktu považuje pouze za orientační vzhledem k tomu, že působnost dovozních celních kvót se v kontextu této přílohy určuje zněním kódů KN.
|
Pořadové číslo |
Kódy KN |
Popis zboží |
Dovozní období |
Množství v tunách (čistá hmotnost) |
Platná celní sazba (v EUR/t) |
|
09.4271 |
0203 11 10 0203 12 11 0203 12 19 0203 19 11 0203 19 13 0203 19 15 0203 19 55 0203 19 59 0203 21 10 0203 22 11 0203 22 19 0203 29 11 0203 29 13 0203 29 15 0203 29 55 0203 29 59 |
Vepřové maso z domácích prasat, čerstvé, chlazené nebo zmrazené |
Rok 2014 Rok 2015 |
20 000 20 000 |
0 |
|
09.4272 |
0203 11 10 0203 12 19 0203 19 11 0203 19 15 0203 19 59 0203 21 10 0203 22 19 0203 29 11 0203 29 15 0203 29 59 |
Vepřové maso z domácích prasat, čerstvé, chlazené nebo zmrazené, kromě kýt, hřbetů a vykostěných kusů |
Rok 2014 Rok 2015 |
20 000 20 000 |
0“ |
|
31.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 314/28 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1169/2014
ze dne 31. října 2014,
kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 416/2014 o otevření a správě celních kvót pro dovoz některých obilovin pocházejících z Ukrajiny
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na čl. 187 písm. a) a c) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 374/2014 (2) stanoví preferenční režim, pokud jde o cla na dovoz určitého zboží pocházejícího z Ukrajiny. V souladu s článkem 3 zmíněného nařízení se zemědělské produkty uvedené v příloze III uvedeného nařízení mohou dovážet do Unie v rámci celních kvót stanovených v uvedené příloze. |
|
(2) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 416/2014 (3) otevřelo celní kvóty pro dovoz některých obilovin pocházejících z Ukrajiny až do 31. října 2014 a stanovilo způsob jejich správy. |
|
(3) |
Nařízení (EU) č. 374/2014 bylo pozměněno nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1150/2014 (4). Změna spočívá hlavně v prodloužení doby použitelnosti nařízení (EU) č. 374/2014 až do 31. prosince 2015 a ve stanovení množství v rámci kvót na rok 2015. |
|
(4) |
Prováděcí nařízení (EU) č. 416/2014 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
|
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změny prováděcího nařízení (EU) č. 416/2014
Prováděcí nařízení (EU) č. 416/2014 se mění takto:
|
1) |
V čl. 1 odst. 1 se datum „31. října 2014“ nahrazuje datem „31. prosince 2015“. |
|
2) |
V čl. 2 odst. 1 se druhý pododstavec nahrazuje tímto: „Žádosti o dovozní licence se podávají u příslušných orgánů členských států každý týden nejpozději v pátek do 13:00 hodin bruselského času. Tyto žádosti lze podávat pouze:
|
|
3) |
Článek 3 se nahrazuje tímto: „Článek 3 Platnost dovozních licencí Doba platnosti dovozní licence začíná dnem jejího skutečného vydání podle čl. 22 odst. 2 nařízení (ES) č. 376/2008 a končí koncem druhého měsíce následujícího po měsíci skutečného vydání. Tato doba platnosti v každém případě končí nejpozději dnem 31. prosince 2014 pro rok 2014 a 31. prosince 2015 pro rok 2015.“ |
|
4) |
Příloha se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení. |
Článek 2
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 2. listopadu 2014.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 31. října 2014.
Za Komisi
předseda
José Manuel BARROSO
(1) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 374/2014 ze dne 16. dubna 2014 o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny (Úř. věst. L 118, 22.4.2014, s. 1).
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 416/2014 ze dne 23. dubna 2014 o otevření a správě celních kvót pro dovoz některých obilovin pocházejících z Ukrajiny (Úř. věst. L 121, 24.4.2014, s. 53).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1150/2014 ze dne 29. října 2014, kterým se mění nařízení (EU) č. 374/2014, pokud jde o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny (Úř. věst. L 313, 31.10.2014, s. 1).
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA
Nehledě na pravidla pro výklad kombinované nomenklatury se popis produktu považuje pouze za orientační vzhledem k tomu, že působnost preferenčního režimu se v rámci této přílohy určuje zněním kódů KN. Je-li před kódem KN uvedeno ‚ex‘, určuje se působnost preferenčního režimu současně podle kódu KN a příslušného popisu.
|
Pořadové číslo |
Kód KN |
Popis zboží |
Období |
Množství v tunách |
|
09.4306 |
1001 99 (00) |
Špalda, obyčejná pšenice a sourež, jiné než osivo |
Rok 2014 Rok 2015 |
950 000 950 000 |
|
1101 00 (15–90) |
Mouka z obyčejné pšenice a pšenice špaldy, mouka ze sourži |
|||
|
1102 90 (90) |
Obilná mouka, jiná než pšeničná mouka nebo mouka ze sourži, žita, kukuřice, ječmene, ovsa, rýže |
|||
|
1103 11 (90) |
Krupice a krupičky z obyčejné pšenice a špaldy |
|||
|
1103 20 (60) |
Pelety z pšenice |
|||
|
09.4307 |
1003 90 (00) |
Ječmen jiný než osivo |
Rok 2014 Rok 2015 |
250 000 250 000 |
|
1102 90 (10) |
Ječná mouka |
|||
|
ex 1103 20 (25) |
Pelety z ječmene |
|||
|
09.4308 |
1005 90 (00) |
Kukuřice jiná než osivo |
Rok 2014 Rok 2015 |
400 000 400 000 “ |
|
1102 20 (10–90) |
Kukuřičná mouka |
|||
|
1103 13 (10–90) |
Krupice a krupičky z kukuřice |
|||
|
1103 20 (40) |
Pelety z kukuřice |
|||
|
1104 23 (40–98) |
Zpracovaná zrna z kukuřice |