ISSN 1977-0626

Úřední věstník

Evropské unie

L 290

European flag  

České vydání

Právní předpisy

Svazek 57
4. října 2014


Obsah

 

II   Nelegislativní akty

Strana

 

 

NAŘÍZENÍ

 

*

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1044/2014 ze dne 3. října 2014, kterým se stanoví rozpočtové stropy na rok 2014 platné pro některé režimy přímých podpor stanovené nařízením Rady (ES) č. 73/2009

1

 

 

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1045/2014 ze dne 3. října 2014 o stanovení paušálních dovozních hodnot pro určení vstupní ceny některých druhů ovoce a zeleniny

9

 

 

Opravy

 

*

Oprava směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/58/ES ze dne 12. července 2002 o zpracování osobních údajů a ochraně soukromí v odvětví elektronických komunikací (směrnice o soukromí a elektronických komunikacích) ( Úř. věst. L 201, 31.7.2002 ) (Zvláštní vydání Úředního věstníku v češtině, kapitola 13, svazek 29, s. 514)

11

CS

Akty, jejichž název není vyti_těn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu.

Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička.


II Nelegislativní akty

NAŘÍZENÍ

4.10.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 290/1


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1044/2014

ze dne 3. října 2014,

kterým se stanoví rozpočtové stropy na rok 2014 platné pro některé režimy přímých podpor stanovené nařízením Rady (ES) č. 73/2009

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 73/2009 ze dne 19. ledna 2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007 a zrušuje nařízení (ES) č. 1782/2003 (1), a zejména na čl. 51 odst. 2 první pododstavec, čl. 69 odst. 3 první pododstavec, čl. 72b odst. 2, čl. 123 odst. 1 první pododstavec, čl. 125b odst. 2, čl. 131 odst. 4 první pododstavec a čl. 142 písm. c) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Pro členské státy uplatňující v roce 2014 režim jednotné platby podle hlavy III nařízení (ES) č. 73/2009 by měly být na rok 2014 stanoveny rozpočtové stropy týkající se všech plateb uvedených v článcích 52 a 53 uvedeného nařízení.

(2)

Pro členské státy využívající v roce 2014 možnosti stanovené v čl. 69 odst. 1 nebo čl. 131 odst. 1 nařízení (ES) č. 73/2009 by měly být na rok 2014 stanoveny rozpočtové stropy týkající se zvláštní podpory podle hlavy III kapitoly 5 nařízení (ES) č. 73/2009.

(3)

Pro členské státy využívající v roce 2014 možnosti stanovené v článku 72a nebo 125a nařízení (ES) č. 73/2009 by měly být na rok 2014 stanoveny rozpočtové stropy pro přerozdělovací platbu podle hlavy III kapitoly 5a a hlavy V kapitoly 2a nařízení (ES) č. 73/2009.

(4)

Ustanovení čl. 69 odst. 4 nařízení (ES) č. 73/2009 omezuje zdroje, které lze v roce 2014 využít pro veškerá opatření vázaná na produkci stanovená v čl. 68 odst. 1 písm. a) bodech i) až iv) a v čl. 68 odst. 1 písm. b) a e) na 6,5 % vnitrostátního stropu uvedeného v článku 40 uvedeného nařízení. Z důvodu jasnosti je vhodné, aby Komise zveřejnila stropy vyplývající z částek oznámených členskými státy pro dotčená opatření.

(5)

Na základě čl. 69 odst. 6 písm. a) nařízení (ES) č. 73/2009 byly částky vypočtené v souladu s čl. 69 odst. 7 uvedeného nařízení stanoveny v příloze III nařízení Komise (ES) č. 1120/2009 (2). Z důvodu jasnosti by Komise měla zveřejnit částky, které členské státy oznámily a jež mají v úmyslu použít v roce 2014 v souladu s čl. 69 odst. 6 písm. a) nařízení (ES) č. 73/2009.

(6)

Z důvodu jasnosti by měly být zveřejněny rozpočtové stropy na rok 2014 pro režim jednotné platby, které jsou výsledkem odečtení stropů stanovených pro platby uvedené v článcích 52, 53, 68 a 72a nařízení (ES) č. 73/2009 od stropů uvedených v příloze VIII uvedeného nařízení. Částka, která se má od stropů uvedených v dané příloze odečíst k financování zvláštní podpory podle článku 68 nařízení (ES) č. 73/2009, odpovídá rozdílu mezi celkovou částkou zvláštní podpory oznámené členskými státy a částkami oznámenými k financování zvláštní podpory v souladu s čl. 69 odst. 6 písm. a) uvedeného nařízení. V případě, že se členský stát provádějící režim jednotné platby rozhodne poskytnout podporu uvedenou v čl. 68 odst. 1 písm. c) nařízení (ES) č. 73/2009, musí být částka oznámená Komisi zahrnuta do stropu režimu jednotné platby, neboť tato podpora má podobu zvýšení jednotkové hodnoty a/nebo počtu platebních nároků zemědělce.

(7)

Pro členské státy, které v roce 2014 provádějí režim jednotné platby na plochu podle hlavy V kapitoly 2 nařízení (ES) č. 73/2009, by v souladu s čl. 123 odst. 1 uvedeného nařízení měl být stanoven roční finanční rámec.

(8)

Z důvodu jasnosti by měla být zveřejněna maximální částka finančních prostředků daných k dispozici členským státům uplatňujícím v roce 2014 režim jednotné platby na plochu za účelem poskytování oddělené platby za cukr podle článku 126 nařízení (ES) č. 73/2009, která byla stanovena na základě jejich oznámení.

(9)

Z důvodu jasnosti by měla být zveřejněna maximální výše finančních prostředků daných k dispozici členským státům uplatňujícím v roce 2014 režim jednotné platby na plochu na poskytování oddělené platby na ovoce a zeleninu podle článku 127 nařízení (ES) č. 73/2009, jež byla stanovena na základě jejich oznámení.

(10)

Z důvodu jasnosti by měla být zveřejněna maximální výše finančních prostředků daných k dispozici členským státům uplatňujícím v roce 2014 režim jednotné platby na plochu na poskytování oddělené platby na bobuloviny podle článku 129 nařízení (ES) č. 73/2009, jež byla stanovena na základě jejich oznámení.

(11)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro přímé platby,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1.   Rozpočtové stropy pro rok 2014 uvedené v čl. 51 odst. 2 nařízení (ES) č. 73/2009 jsou stanoveny v oddílu I přílohy tohoto nařízení.

2.   Rozpočtové stropy pro rok 2014 uvedené v čl. 69 odst. 3 a čl. 131 odst. 4 nařízení (ES) č. 73/2009 jsou stanoveny v oddílu II přílohy tohoto nařízení.

3.   Rozpočtové stropy na rok 2014 pro podporu podle čl. 68 odst. 1 písm. a) bodů i) až iv) a podle čl. 68 odst. 1 písm. b) a e) nařízení (ES) č. 73/2009 jsou stanoveny v oddílu III přílohy tohoto nařízení.

4.   Částky, které mohou být členskými státy použity v souladu s čl. 69 odst. 6 písm. a) nařízení (ES) č. 73/2009 na pokrytí zvláštní podpory podle čl. 68 odst. 1 uvedeného nařízení, jsou stanoveny v oddílu IV přílohy tohoto nařízení.

5.   Rozpočtové stropy pro rok 2014 uvedené v článku 72b a 125b nařízení (ES) č. 73/2009 jsou stanoveny v oddílu V přílohy tohoto nařízení.

6.   Rozpočtové stropy pro rok 2014 pro režim jednotné platby podle hlavy III nařízení (ES) č. 73/2009 jsou stanoveny v oddílu VI přílohy tohoto nařízení.

7.   Roční finanční rámec pro rok 2014 uvedený v čl. 123 odst. 1 nařízení (ES) č. 73/2009 je stanoven v oddílu VII přílohy tohoto nařízení.

8.   Maximální výše finančních prostředků daných v roce 2014 k dispozici České republice, Litvě, Maďarsku, Polsku, Rumunsku a Slovensku na poskytování oddělené platby na cukr uvedené v článku 126 nařízení (ES) č. 73/2009 je stanovena v oddílu VIII přílohy tohoto nařízení.

9.   Maximální výše finančních prostředků daných v roce 2014 k dispozici České republice, Maďarsku, Polsku a Slovensku na poskytování oddělené platby na ovoce a zeleninu uvedené v článku 127 nařízení (ES) č. 73/2009 je stanovena v oddílu IX přílohy tohoto nařízení.

10.   Maximální výše finančních prostředků daných v roce 2014 k dispozici Bulharsku, Maďarsku a Polsku na poskytování oddělené platby na bobuloviny uvedené v článku 129 nařízení (ES) č. 73/2009 je stanovena v oddílu X přílohy tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 3. října 2014.

Za Komisi

předseda

José Manuel BARROSO


(1)  Úř. věst. L 30, 31.1.2009, s. 16.

(2)  Nařízení Komise (ES) č. 1120/2009 ze dne 29. října 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu jednotné platby podle hlavy III nařízení Rady (ES) č. 73/2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce (Úř. věst. L 316, 2.12.2009, s. 1).


PŘÍLOHA

I.   ROZPOČTOVÉ STROPY PRO PŘÍMÉ PLATBY, KTERÉ MAJÍ BÝT POSKYTOVÁNY PODLE ČLÁNKŮ 52 A 53 NAŘÍZENÍ (ES) č. 73/2009

Kalendářní rok 2014

(v tisících EUR)

 

BE

ES

FR

HR

AT

PT

FI

Prémie na ovce a kozy

 

 

 

1 431

 

20 128

550

Doplňková prémie na ovce a kozy

 

 

 

140

 

6 605

183

Prémie na krávy bez tržní produkce mléka

68 632

237 965

453 582

3 537

65 126

72 353

 

Dodatečná prémie na krávy bez tržní produkce mléka

17 156

23 691

 

 

91

8 699

 

II.   ROZPOČTOVÉ STROPY PRO ZVLÁŠTNÍ PODPORU PODLE ČL. 68 ODST. 1 NEBO ČL. 131 ODST. 1 NAŘÍZENÍ (ES) č. 73/2009

Kalendářní rok 2014

Členský stát

(v tisících EUR)

Belgie

6 020

Bulharsko

52 929

Česká republika

56 895

Dánsko

43 875

Estonsko

3 870

Irsko

25 000

Řecko

100 000

Španělsko

226 622

Francie

642 300

Chorvatsko

13 208

Itálie

328 650

Kypr

3 337

Lotyšsko

10 158

Litva

25 560

Maďarsko

127 279

Nizozemsko

35 330

Rakousko

12 826

Polsko

106 558

Portugalsko

33 111

Rumunsko

52 922

Slovinsko

13 895

Slovensko

28 000

Finsko

52 325

Švédsko

3 135

Spojené království

29 800

Částky oznámené členskými státy k poskytnutí podpory podle čl. 68 odst. 1 písm. c), které jsou zahrnuty do stropu režimu jednotných plateb (v tisících EUR):

 

Řecko: 30 000

 

Slovinsko: 5 587

III.   ROZPOČTOVÉ STROPY PRO PODPORU PODLE ČL. 68 ODST. 1 PÍSM. a) BODŮ i) AŽ iv) A PODLE ČL. 68 ODST. 1 PÍSM. b) A e) NAŘÍZENÍ (ES) č. 73/2009

Kalendářní rok 2014

Členský stát

(v tisících EUR)

Belgie

3 123

Bulharsko

52 929

Česká republika

56 895

Dánsko

14 695

Estonsko

3 870

Irsko

25 000

Řecko

70 000

Španělsko

164 406

Francie

478 300

Chorvatsko

13 208

Itálie

159 650

Kypr

3 337

Lotyšsko

10 158

Litva

25 560

Maďarsko

44 548

Nizozemsko

28 830

Rakousko

12 826

Polsko

106 558

Portugalsko

20 210

Rumunsko

52 922

Slovinsko

8 308

Slovensko

28 000

Finsko

52 325

Švédsko

3 135

Spojené království

29 800

IV.   ČÁSTKY, KTERÉ MAJÍ BÝT ČLENSKÝMI STÁTY POUŽITY V SOULADU S ČL. 69 ODST. 6 PÍSM. a) NAŘÍZENÍ (ES) č. 73/2009 NA POKRYTÍ ZVLÁŠTNÍ PODPORY STANOVENÉ V ČL. 68 ODST. 1 UVEDENÉHO NAŘÍZENÍ

Kalendářní rok 2014

Členský stát

(v tisících EUR)

Belgie

6 020

Dánsko

23 250

Irsko

23 900

Řecko

50 000

Španělsko

144 390

Francie

86 000

Itálie

144 900

Nizozemsko

31 700

Rakousko

10 984

Portugalsko

21 700

Slovinsko

5 587

Finsko

6 190

V.   ROZPOČTOVÉ STROPY PRO PŘEROZDĚLOVACÍ PLATBY V SOULADU S ČLÁNKEM 72b A 125b NAŘÍZENÍ (ES) č. 73/2009

Kalendářní rok 2014

Členský stát

(v tisících EUR)

Bulharsko

53 634

Německo

352 116

Litva

39 323

VI.   ROZPOČTOVÉ STROPY PRO REŽIM JEDNOTNÉ PLATBY

Kalendářní rok 2014

Členský stát

(v tisících EUR)

Belgie

458 259

Dánsko

905 450

Německo

4 826 062

Irsko

1 215 447

Řecko

2 027 187

Španělsko

4 489 758

Francie

6 348 869

Chorvatsko

145 689

Itálie

3 769 644

Lucembursko

33 662

Malta

5 240

Nizozemsko

789 689

Rakousko

626 657

Portugalsko

438 471

Slovinsko

136 259

Finsko

476 379

Švédsko

693 352

Spojené království

3 136 974

VII.   ROČNÍ FINANČNÍ RÁMCE PRO REŽIM JEDNOTNÉ PLATBY NA PLOCHU

Kalendářní rok 2014

Členský stát

(v tisících EUR)

Bulharsko

537 400

Česká republika

773 751

Estonsko

106 148

Kypr

48 007

Lotyšsko

146 121

Litva

318 083

Maďarsko

1 099 350

Polsko

3 078 178

Rumunsko

1 367 527

Slovensko

387 136

VIII.   MAXIMÁLNÍ VÝŠE FINANČNÍCH PROSTŘEDKŮ DANÝCH K DISPOZICI ČLENSKÝM STÁTŮM NA POSKYTOVÁNÍ ODDĚLENÉ PLATBY NA CUKR PODLE ČLÁNKU 126 NAŘÍZENÍ (ES) č. 73/2009

Kalendářní rok 2014

Členský stát

(v tisících EUR)

Česká republika

44 245

Lotyšsko

0

Litva

10 260

Maďarsko

41 010

Polsko

159 392

Rumunsko

8 082

Slovensko

19 289

IX.   MAXIMÁLNÍ VÝŠE FINANČNÍCH PROSTŘEDKŮ DANÝCH K DISPOZICI ČLENSKÝM STÁTŮM NA POSKYTOVÁNÍ ODDĚLENÉ PLATBY NA OVOCE A ZELENINU PODLE ČLÁNKU 127 NAŘÍZENÍ (ES) č. 73/2009

Kalendářní rok 2014

Členský stát

(v tisících EUR)

Česká republika

414

Maďarsko

4 756

Polsko

6 715

Slovensko

690

X.   MAXIMÁLNÍ VÝŠE FINANČNÍCH PROSTŘEDKŮ DANÝCH K DISPOZICI ČLENSKÝM STÁTŮM NA POSKYTOVÁNÍ ODDĚLENÉ PLATBY NA BOBULOVINY PODLE ČLÁNKU 129 NAŘÍZENÍ (ES) č. 73/2009

Kalendářní rok 2014

Členský stát

(v tisících EUR)

Bulharsko

226

Maďarsko

391

Polsko

11 040


4.10.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 290/9


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1045/2014

ze dne 3. října 2014

o stanovení paušálních dovozních hodnot pro určení vstupní ceny některých druhů ovoce a zeleniny

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/ 2001 a (ES) č. 1234/2007 (1),

s ohledem na prováděcí nařízení Komise (EU) č. 543/2011 ze dne 7. června 2011, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 pro odvětví ovoce a zeleniny a odvětví výrobků z ovoce a zeleniny (2), a zejména na čl. 136 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí nařízení (EU) č. 543/2011 stanoví na základě výsledků Uruguayského kola mnohostranných obchodních jednání kritéria, podle kterých má Komise stanovit paušální hodnoty pro dovoz ze třetích zemí, pokud jde o produkty a lhůty uvedené v části A přílohy XVI uvedeného nařízení.

(2)

Paušální dovozní hodnota se vypočítá každý pracovní den v souladu s čl. 136 odst. 1 prováděcího nařízení (EU) č. 543/2011, a přitom se zohlední proměnlivé denní údaje. Toto nařízení by proto mělo vstoupit v platnost dnem zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Paušální dovozní hodnoty uvedené v článku 136 prováděcího nařízení (EU) č. 543/2011 jsou stanoveny v příloze tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 3. října 2014.

Za Komisi,

jménem předsedy,

Jerzy PLEWA

generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova


(1)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Úř. věst. L 157, 15.6.2011, s. 1.


PŘÍLOHA

Paušální dovozní hodnoty pro určení vstupní ceny některých druhů ovoce a zeleniny

(EUR/100 kg)

Kód KN

Kód třetích zemí (1)

Paušální dovozní hodnota

0702 00 00

AL

57,9

MA

165,9

MK

71,7

TR

47,7

XS

74,9

ZZ

83,6

0707 00 05

TR

100,9

ZZ

100,9

0709 93 10

TR

110,7

ZZ

110,7

0805 50 10

AR

126,1

CL

123,1

IL

102,2

TR

109,8

UY

102,0

ZA

140,3

ZZ

117,3

0806 10 10

BR

151,2

MK

30,3

TR

121,7

ZZ

101,1

0808 10 80

BA

41,5

BR

52,9

CL

117,7

NZ

139,3

ZA

135,2

ZZ

97,3

0808 30 90

CN

104,2

TR

123,2

ZZ

113,7


(1)  Klasifikace zemí podle nařízení Komise (EU) č. 1106/2012 ze dne 27. listopadu 2012, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 471/2009 o statistice Společenství týkající se zahraničního obchodu se třetími zeměmi, pokud jde o aktualizaci klasifikace zemí a území (Úř. věst. L 328, 28.11.2012, s. 7). Kód „ZZ“ znamená „jiného původu“.


Opravy

4.10.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 290/11


Oprava směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/58/ES ze dne 12. července 2002 o zpracování osobních údajů a ochraně soukromí v odvětví elektronických komunikací (směrnice o soukromí a elektronických komunikacích)

( Úřední věstník Evropských společenství L 201 ze dne 31. července 2002 )

(Zvláštní vydání Úředního věstníku v češtině, kapitola 13, svazek 29, s. 514)

1)

Strana 520, čl. 1 odst. 3:

místo:

„…, jako činnosti uvedené v hlavě V a VI Smlouvy o založení Evropské unie, …“

má být:

„…, jako činnosti uvedené v hlavách V a VI Smlouvy o Evropské unii, …“.

2)

Strana 523, čl. 15 odst. 1:

místo:

„1.   Členské státy mohou přijmout legislativní opatření, kterými omezí rozsah práv a povinností uvedených v článku 5, článku 6, čl. 8 odst. 1, 2, 3 a 4 a článku 9 této směrnice, pokud toto omezení představuje v demokratické společnosti nezbytné, přiměřené a úměrné opatření pro zajištění národní bezpečnosti (tj. bezpečnosti státu), obrany, veřejné bezpečnosti a pro prevenci, vyšetřování, odhalování a stíhání trestných činů nebo neoprávněného použití elektronického komunikačního systému, jak je uvedeno v čl. 13 odst. 1 směrnice 95/64/ES. Členské státy mohou mimo jiné přijmout právní opatření umožňující zadržení údajů na omezenou dobu na základě důvodů uvedených v tomto odstavci. Veškerá opatření uvedená v tomto odstavci musí být v souladu s obecnými zásadami práva Společenství, včetně zásad uvedených v čl. 6 odst. 1 a 2 Smlouvy o založení Evropské unie.“

má být:

„1.   Členské státy mohou přijmout legislativní opatření, kterými omezí rozsah práv a povinností uvedených v článku 5, článku 6, čl. 8 odst. 1, 2, 3 a 4 a článku 9 této směrnice, pokud toto omezení představuje v demokratické společnosti nezbytné, vhodné a přiměřené opatření pro zajištění národní bezpečnosti (tj. bezpečnosti státu), obrany, veřejné bezpečnosti a pro prevenci, vyšetřování, odhalování a stíhání trestných činů nebo neoprávněného použití elektronického komunikačního systému, jak je uvedeno v čl. 13 odst. 1 směrnice 95/46/ES. Za tímto účelem mohou členské státy mimo jiné přijmout legislativní opatření umožňující uchovávání údajů po omezenou dobu na základě důvodů uvedených v tomto odstavci. Veškerá opatření uvedená v tomto odstavci musí být v souladu s obecnými zásadami práva Společenství, včetně zásad uvedených v čl. 6 odst. 1 a 2 Smlouvy o Evropské unii.“