ISSN 1977-0626 doi:10.3000/19770626.L_2014.092.ces |
||
Úřední věstník Evropské unie |
L 92 |
|
![]() |
||
České vydání |
Právní předpisy |
Svazek 57 |
Obsah |
|
III Jiné akty |
Strana |
|
|
EVROPSKÝ HOSPODÁŘSKÝ PROSTOR |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
CS |
Akty, jejichž název není vyti_těn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu. Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička. |
III Jiné akty
EVROPSKÝ HOSPODÁŘSKÝ PROSTOR
27.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 92/1 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 179/2013
ze dne 8. listopadu 2013, kterým
se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (EU) č. 56/2013 ze dne 16. ledna 2013, kterým se mění přílohy I a IV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(2) |
Prováděcí rozhodnutí Komise 2013/235/EU ze dne 23. května 2013, kterým se mění rozhodnutí 2009/821/ES, pokud jde o seznamy stanovišť hraniční kontroly a veterinárních jednotek v TRACES (2), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(3) |
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o veterinárních otázkách. Právní předpisy o veterinárních otázkách se nepoužijí na Lichtenštejnsko po celou dobu, během níž je na Lichtenštejnsko rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty, jak je uvedeno v odvětvových úpravách v příloze I Dohody o EHP. Toto rozhodnutí se tudíž nevztahuje na Lichtenštejnsko. |
(4) |
Příloha I Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V příloze I Dohody o EHP se kapitola I mění takto:
1) |
V bodě 39 (rozhodnutí Komise 2009/821/ES) části 1.2 se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
2) |
V bodě 12 (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001) části 7.1 se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
Článek 2
Znění nařízení (EU) č. 56/2013 a prováděcího rozhodnutí 2013/235/EU v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. listopadu 2013 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (3).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddílu EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 8. listopadu 2013.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Thórir IBSEN
(1) Úř. věst. L 21, 24.1.2013, s. 3.
(2) Úř. věst. L 139, 25.5.2013, s. 29.
(3) ly oznámeny žádné ústavní požadavky.
27.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 92/3 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 180/2013
ze dne 8. listopadu 2013, kterým
se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Prováděcí rozhodnutí Komise 2012/766/EU ze dne 7. prosince 2012, kterým se mění část A přílohy XI směrnice Rady 2003/85/ES, pokud jde o seznam národních laboratoří oprávněných pracovat s živým virem slintavky a kulhavky (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(2) |
Prováděcí rozhodnutí Komise 2012/767/EU ze dne 7. prosince 2012, kterým se určuje referenční laboratoř EU pro slintavku a kulhavku a kterým se zrušuje rozhodnutí 2006/393/ES (2), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(3) |
Prováděcím rozhodnutím 2012/767/EU se zrušuje rozhodnutí Komise 2006/393/ES (3), které je začleněno do Dohody o EHP a které by se proto mělo v Dohodě o EHP zrušit. |
(4) |
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů vztahujících se na živá zvířata, kromě ryb a živočichů pocházejících z akvakultury. Právní předpisy týkající se těchto záležitostí se nevztahují na Island, jak je uvedeno v odstavci 2 úvodní části kapitoly I přílohy I Dohody o EHP. Toto rozhodnutí se tudíž nevztahuje na Island. |
(5) |
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o veterinárních otázkách. Právní předpisy o veterinárních otázkách se nepoužijí na Lichtenštejnsko po celou dobu, během níž je na Lichtenštejnsko rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty, jak je uvedeno v odvětvových úpravách v příloze I Dohody o EHP. Toto rozhodnutí se tudíž nevztahuje na Lichtenštejnsko. |
(6) |
Příloha I Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V příloze I Dohody o EHP se kapitola I mění takto:
1) |
V bodě 1a (směrnice Rady 2003/85/ES) části 3.1 se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
2) |
V části 3.2 se znění bodu 35 (rozhodnutí Komise 2006/393/ES) nahrazuje tímto: „32012 D 0767: prováděcí rozhodnutí Komise 2012/767/EU ze dne 7. prosince 2012, kterým se určuje referenční laboratoř EU pro slintavku a kulhavku a kterým se zrušuje rozhodnutí 2006/393/ES (Úř. věst. L 337, 11.12.2012, s. 54). Tento akt se nevztahuje na Island.“ |
Článek 2
Znění prováděcího rozhodnutí 2012/766/EU a 2012/767/EU v norském jazyce, které má být zveřejněno v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, je platné.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. listopadu 2013 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (4).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddílu EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 8. listopadu 2013.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Thórir IBSEN
(1) Úř. věst. L 337, 11.12.2012, s. 53.
(2) Úř. věst. L 337, 11.12.2012, s. 54.
(3) Úř. věst. L 152, 7.6.2006, s. 31.
(4) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
27.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 92/5 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 181/2013
ze dne 8. listopadu 2013, kterým
se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 72/2013 ze dne 25. ledna 2013, kterým se mění nařízení (ES) č. 180/2008 a (ES) č. 737/2008, pokud jde o období určení některých laboratoří jako referenčních laboratoří EU (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(2) |
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o veterinárních otázkách. Právní předpisy o veterinárních otázkách se nepoužijí na Lichtenštejnsko po celou dobu, během níž je na Lichtenštejnsko rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty, jak je uvedeno v odvětvových úpravách v příloze I Dohody o EHP. Toto rozhodnutí se tudíž nevztahuje na Lichtenštejnsko. |
(3) |
Příloha I Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V bodě 41 (nařízení Komise (ES) č. 737/2008) v části 3.2 a v bodě 90 (nařízení Komise (ES) č. 180/2008) v části 4.2 kapitoly I přílohy I Dohody o EHP se doplňují nové odrážky, které znějí:
„— |
32013 R 0072: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 72/2013 ze dne 25. ledna 2013 (Úř. věst. L 26, 26.1.2013, s. 9).“ |
Článek 2
Znění prováděcího nařízení (EU) č. 72/2013 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. listopadu 2013 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddílu EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 8. listopadu 2013.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Thórir IBSEN
(1) Úř. věst. L 26, 26.1.2013, s. 9.
(2) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
27.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 92/6 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 182/2013
ze dne 8. listopadu 2013,
kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1097/2012 ze dne 23. listopadu 2012, kterým se mění, pokud jde o odesílání vedlejších produktů živočišného původu a získaných produktů mezi členskými státy, nařízení (EU) č. 142/2011, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty, které nejsou určeny k lidské spotřebě, a provádí směrnice Rady 97/78/ES, pokud jde o určité vzorky a předměty osvobozené od veterinárních kontrol na hranici podle uvedené směrnice (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(2) |
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o veterinárních otázkách. Právní předpisy o veterinárních otázkách se nepoužijí na Lichtenštejnsko po celou dobu, během níž je na Lichtenštejnsko rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty, jak je uvedeno v odvětvových úpravách v příloze I Dohody o EHP. Toto rozhodnutí se tudíž nevztahuje na Lichtenštejnsko. |
(3) |
Příloha I Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V bodě 9c (nařízení Rady (EU) č. 142/2011) části 7.1 kapitoly I přílohy I Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
„— |
32012 R 1097: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1097/2012 ze dne 23. listopadu 2012 (Úř. věst. L 326, 24.11.2012, s. 3).“ |
Článek 2
Znění prováděcího nařízení (EU) č. 1097/2012 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. listopadu 2013 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2), nebo dnem vstupu v platnost rozhodnutí Smíšeného výboru EHP, kterým se nařízení (EU) č. 142/2011 začleňuje do Dohody o EHP, podle toho, co nastane později.
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddílu EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 8. listopadu 2013.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Thórir IBSEN
(1) Úř. věst. L 326, 24.11.2012, s. 3.
(2) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
27.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 92/7 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 183/2013
ze dne 8. listopadu 2013,
kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 230/2013 ze dne 14. března 2013 týkající se stažení některých doplňkových látek patřících do funkční skupiny doplňkových látek k silážování z trhu (1) by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(2) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 306/2013 ze dne 2. dubna 2013 o povolení přípravku Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) pro odstavená selata a odstavené prasatovité (Suidae) jiné než prase domácí (Sus scrofa domesticus) (držitel povolení Kemin Europa N.V.) (2) by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(3) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 308/2013 ze dne 3. dubna 2013 o povolení přípravku Lactobacillus plantarum NCIMB 30083 a přípravku Lactobacillus plantarum NCIMB 30084 jako doplňkových látek pro všechny druhy zvířat (3) by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(4) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 357/2013 ze dne 18. dubna 2013, kterým se mění nařízení (ES) č. 903/2009 a prováděcí nařízení (EU) č. 373/2011, pokud jde o minimální obsah přípravku Clostridium butyricum (FERM BP-2789) jako doplňkové látky pro výkrm kuřat a pro menšinové druhy ptactva (s výjimkou nosnic) (držitel povolení Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd., zastoupený společností Miyarisan Pharmaceutical Europe S.L.U.) (4), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(5) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 403/2013 ze dne 2. května 2013 o povolení přípravku z endo-1,4-beta-xylanázy, endo-1,3(4)-beta-glukanázy a endo-1,4-beta-glukanázy z Trichoderma reesei (ATCC 74444) jako doplňkové látky pro výkrm drůbeže, nosnice a pro odstavená selata a kterým se mění nařízení (ES) č. 1259/2004, (ES) č. 1206/2005 a (ES) č. 1876/2006 (držitel povolení DSM Nutritional Products) (5), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(6) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 413/2013 ze dne 6. května 2013 o povolení přípravku Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M jako doplňkové látky pro použití ve vodě k napájení pro odstavená selata, výkrm prasat, nosnice a výkrm kuřat (držitel povolení Lallemand SAS) (6) by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(7) |
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o krmivech. Právní předpisy o krmivech se nepoužijí na Lichtenštejnsko po celou dobu, po niž je na Lichtenštejnsko rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty, jak je uvedeno v odvětvových úpravách v příloze I Dohody o EHP. Toto rozhodnutí se tudíž nevztahuje na Lichtenštejnsko. |
(8) |
Příloha I Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V příloze I Dohody o EHP se kapitola II mění takto:
1) |
V bodě 1zzzf (nařízení Komise (ES) č. 1876/2006) se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
2) |
V bodech 1zs (nařízení Komise (ES) č. 1259/2004) a 1zzn (nařízení Komise (ES) č. 1206/2005) se doplňují nová slova, která znějí: „ , ve znění:
|
3) |
V bodě 1zzzzzn (nařízení Komise (ES) č. 903/2009) se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
4) |
V bodě 2zb (prováděcí nařízení Komise (EU) č. 373/2011) se doplňují nová slova, která znějí: „ , ve znění:
|
5) |
Za bod 78 (prováděcí nařízení Komise (EU) č. 161/2013) se doplňují nové body, které znějí:
|
Článek 2
Znění prováděcího nařízení (EU) č. 230/2013, (EU) č. 306/2013, (EU) č. 308/2013, (EU) č. 357/2013, (EU) č. 403/2013 a (EU) č. 413/2013 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. listopadu 2013 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (7).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 8. listopadu 2013.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Thórir IBSEN
(1) Úř. věst. L 80, 21.3.2013, s. 1.
(2) Úř. věst. L 91, 3.4.2013, s. 5.
(3) Úř. věst. L 94, 4.4.2013, s. 1.
(4) Úř. věst. L 109, 19.4.2013, s. 22.
(5) Úř. věst. L 121, 3.5.2013, s. 26.
(6) Úř. věst. L 125, 7.5.2013, s. 1.
(7) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
27.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 92/9 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 184/2013
ze dne 8. listopadu 2013,
kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) a příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (EU) č. 34/2013 ze dne 16. ledna 2013, kterým se mění přílohy II, III a IV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro 2-fenylfenol, ametoctradin, Aureobasidium pullulans, kmeny DSM 14940 a DSM 14941, cyproconazol, difenoconazole, dithiokarbamáty, folpet, propamokarb, spinosad, spirodiklofen, tebufenpyrad a tetraconazol v některých produktech a na jejich povrchu (1), by mělo být začleněno do dohody o EHP. |
(2) |
Nařízení Komise (EU) č. 35/2013 ze dne 18. ledna 2013, kterým se mění přílohy II a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro dimethomorf, indoxakarb, pyraklostrobin a trifloxystrobin v některých produktech a na jejich povrchu (2), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(3) |
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o krmivech a potravinách. Právní předpisy o krmivech a potravinách se nepoužijí na Lichtenštejnsko po celou dobu, během níž je na Lichtenštejnsko rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty, jak je uvedeno v odvětvových úpravách v příloze I a v úvodu kapitoly XII přílohy II Dohody o EHP. Toto rozhodnutí se tudíž nevztahuje na Lichtenštejnsko. |
(4) |
Přílohy I a II Dohody o EHP by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V bodě 40 (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005) kapitoly II přílohy I Dohody o EHP se doplňují nové odrážky, které znějí:
„— |
32013 R 0034: nařízení Komise (EU) č. 34/2013 ze dne 16. ledna 2013 (Úř. věst. L 25, 26.1.2013, s. 1), |
— |
32013 R 0035: nařízení Komise (EU) č. 35/2013 ze dne 18. ledna 2013 (Úř. věst. L 25, 26.1.2013, s. 49).“ |
Článek 2
V bodě 54zzy (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005) kapitoly XII přílohy II Dohody o EHP se doplňují nové odrážky, které znějí:
„— |
32013 R 0034: nařízení Komise (EU) č. 34/2013 ze dne 16. ledna 2013 (Úř. věst. L 25, 26.1.2013, s. 1), |
— |
32013 R 0035: nařízení Komise (EU) č. 35/2013 ze dne 18. ledna 2013 (Úř. věst. L 25, 26.1.2013, s. 49).“ |
Článek 3
Znění nařízení (EU) č. 34/2013 a (EU) č. 35/2013 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 4
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. listopadu 2013 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (3).
Článek 5
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddílu EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 8. listopadu 2013.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Thórir IBSEN
(1) Úř. věst. L 25, 26.1.2013, s. 1.
(2) Úř. věst. L 25, 26.1.2013, s. 49.
(3) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
27.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 92/10 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 185/2013
ze dne 8. listopadu 2013,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 6/2012 ze dne 10. února 2012, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP (1), bylo zrušeno znění bodu 1 kapitoly I přílohy II Dohody o EHP. |
(2) |
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/40/ES ze dne 26. června 2000 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se ochrany proti podjetí zepředu u motorových vozidel a o změně směrnice Rady 70/156/EHS (2) a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/56/ES ze dne 27. září 2001 o systémech vytápění pro motorová vozidla a jejich přípojná vozidla, o změně směrnice Rady 70/156/EHS a o zrušení směrnice Rady 78/548/EHS (3), které byly začleněny do Dohody o EHP jako odrážky v bodě 1 kapitoly I přílohy II, byly rozhodnutím č. 6/2012 zrušeny chybně. |
(3) |
Směrnice 2000/40/ES by proto měla být začleněna do Dohody o EHP. |
(4) |
Směrnice 2001/56/ES by proto měla být začleněna do Dohody o EHP. |
(5) |
Nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009 (4), které je začleněno do Dohody o EHP, se směrnice 2000/40/ES a 2001/56/ES s účinkem od 1. listopadu 2014 zrušují, a proto by měly být s účinkem od 1. listopadu 2014 zrušeny. |
(6) |
Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V kapitole I přílohy II Dohody o EHP se za bod 45zzr (nařízení Komise (EU) č. 523/2012) vkládají nové body, které znějí:
„45zzs. |
32000 L 0040: směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/40/ES ze dne 26. června 2000 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se ochrany proti podjetí zepředu u motorových vozidel a o změně směrnice Rady 70/156/EHS (Úř. věst. L 203, 10.8.2000, s. 9). |
45zzt. |
32001 L 0056: směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/56/ES ze dne 27. září 2001 o systémech vytápění pro motorová vozidla a jejich přípojná vozidla, o změně směrnice Rady 70/156/EHS a o zrušení směrnice Rady 78/548/EHS (Úř. věst. L 292, 9.11.2001, s 21).“ |
Článek 2
Znění bodů 45zzs (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/40/ES) a 45zzt (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/56/ES) kapitoly I přílohy II Dohody o EHP se zrušuje s účinkem od 1. listopadu 2014.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. listopadu 2013 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (5).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 8. listopadu 2013.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Thórir IBSEN
(1) Úř. věst. L 161, 21.6.2012, s. 10.
(2) Úř. věst. L 203, 10.8.2000, s. 9.
(3) Úř. věst. L 292, 9.11.2001, s. 21.
(4) Úř. věst. L 200, 31.7.2009, s. 1.
(5) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
27.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 92/12 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 186/2013
ze dne 8. listopadu 2013,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutí Komise 2012/277/EU ze dne 21. května 2012, kterým se mění rozhodnutí 2002/840/ES, kterým se přijímá seznam ozařoven schválených pro ozařování potravin ve třetích zemích (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(2) |
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o potravinách. Právní předpisy o potravinách se nepoužijí na Lichtenštejnsko po celou dobu, během níž je na Lichtenštejnsko rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty, jak je upřesněno v úvodu kapitoly XII přílohy II Dohody o EHP. Toto rozhodnutí se tudíž nevztahuje na Lichtenštejnsko. |
(3) |
Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V bodě 54zze (rozhodnutí Komise 2002/840/ES) kapitoly XII přílohy II Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
„— |
32012 D 0277: prováděcí rozhodnutí Komise 2012/277/EU ze dne 21. května 2012 (Úř. věst. L 134, 24.5.2012, s. 29).“ |
Článek 2
Znění prováděcího rozhodnutí 2012/277/EU v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. listopadu 2013 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddílu EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 8. listopadu 2013.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Thórir IBSEN
(1) Úř. věst. L 134, 24.5.2012, s. 29.
(2) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
27.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 92/13 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 187/2013
ze dne 8. listopadu 2013, kterým
se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (EU) č. 25/2013 ze dne 16. ledna 2013, kterým se mění přílohy II a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 a příloha nařízení Komise (EU) č. 231/2012, pokud jde o potravinářskou přídatnou látku dioctan draselný (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(2) |
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o potravinách. Právní předpisy o potravinách se nepoužijí na Lichtenštejnsko po celou dobu, během níž je na Lichtenštejnsko rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty, jak je upřesněno v úvodu kapitoly XII přílohy II Dohody o EHP. Toto rozhodnutí se tudíž nevztahuje na Lichtenštejnsko. |
(3) |
Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V bodě 54zzzzr (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008) a v bodě 69 (nařízení Komise (EU) č. 231/2012) kapitoly XII přílohy II Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
„— |
32013 R 0025: nařízení Komise (EU) č. 25/2013 ze dne 16. ledna 2013 (Úř. věst. L 13, 17.1.2013, s. 1).“ |
Článek 2
Znění nařízení (EU) č. 25/2013 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. listopadu 2013 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddílu EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 8. listopadu 2013.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Thórir IBSEN
(1) Úř. věst. L 13, 17.1.2013, s. 1.
(2) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
27.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 92/14 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 188/2013
ze dne 8. listopadu 2013,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (EU) č. 244/2013 ze dne 19. března 2013, kterým se mění příloha III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008, pokud jde o používání fosforečnanu vápenatého (E 341 (iii)) v živinných přípravcích určených pro použití v potravinách pro kojence a malé děti (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(2) |
Nařízení Komise (EU) č. 256/2013 ze dne 20. března 2013, kterým se mění příloha III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008, pokud jde o používání askorbanu sodného (E 301) v přípravcích vitaminu D určených k použití v potravinách pro kojence a malé děti (2), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(3) |
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o potravinách. Právní předpisy o potravinách se nepoužijí na Lichtenštejnsko po celou dobu, během níž je na Lichtenštejnsko rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty, jak je uvedeno v úvodu kapitoly XII přílohy II Dohody o EHP. Toto rozhodnutí se tudíž nevztahuje na Lichtenštejnsko. |
(4) |
Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V bodě 54zzzzr (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008) kapitoly XII přílohy II Dohody o EHP se doplňují nové odrážky, které znějí:
„— |
32013 R 0244: nařízení Komise (EU) č. 244/2013 ze dne 19. března 2013 (Úř. věst. L 77, 20.3.2013, s. 3), |
— |
32013 R 0256: nařízení Komise (EU) č. 256/2013 ze dne 20. března 2013 (Úř. věst. L 79, 21.3.2013, s. 24).“ |
Článek 2
Znění nařízení (EU) č. 244/2013 a (EU) č. 256/2013 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. listopadu 2013 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (3).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddílu EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 8. listopadu 2013.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Thórir IBSEN
(1) Úř. věst. L 77, 20.3.2013, s. 3.
(2) Úř. věst. L 79, 21.3.2013, s. 24.
(3) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
27.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 92/15 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 189/2013
ze dne 8. listopadu 2013,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 59/2013 ze dne 23. ledna 2013, kterým se mění příloha nařízení (EU) č. 37/2010 o farmakologicky účinných látkách a jejich klasifikaci podle maximálních limitů reziduí v potravinách živočišného původu, pokud jde o látku monensin (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(2) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 115/2013 ze dne 8. února 2013, kterým se mění příloha nařízení (EU) č. 37/2010 o farmakologicky účinných látkách a jejich klasifikaci podle maximálních limitů reziduí v potravinách živočišného původu, pokud jde o látku diklazuril (2), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(3) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 116/2013 ze dne 8. února 2013, kterým se mění příloha nařízení (EU) č. 37/2010 o farmakologicky účinných látkách a jejich klasifikaci podle maximálních limitů reziduí v potravinách živočišného původu, pokud jde o látku eprinomektin (3), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(4) |
Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V bodě 13 (nařízení Komise (EU) č. 37/2010) kapitoly XIII přílohy II Dohody o EHP se doplňují nové odrážky, které znějí:
„— |
32013 R 0059: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 59/2013 ze dne 23. ledna 2013 (Úř. věst. L 21, 24.1.2013, s. 21), |
— |
32013 R 0115: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 115/2013 ze dne 8. února 2013 (Úř. věst. L 38, 9.2.2013, s. 11), |
— |
32013 R 0116: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 116/2013 ze dne 8. února 2013 (Úř. věst. L 38, 9.2.2013, s. 14).“ |
Článek 2
Znění prováděcího nařízení (EU) č. 59/2013, (EU) č. 115/2013 a (EU) č. 116/2013 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. listopadu 2013 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (4).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddílu EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 8. listopadu 2013.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Thórir IBSEN
(1) Úř. věst. L 21, 24.1.2013, s. 21.
(2) Úř. věst. L 38, 9.2.2013, s. 11.
(3) Úř. věst. L 38, 9.2.2013, s. 14.
(4) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
27.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 92/16 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 190/2013
ze dne 8. listopadu 2013, kterým
se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 394/2013 ze dne 29. dubna 2013, kterým se mění příloha nařízení (EU) č. 37/2010 o farmakologicky účinných látkách a jejich klasifikaci podle maximálních limitů reziduí v potravinách živočišného původu, pokud jde o látku monepantel (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(2) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 406/2013 ze dne 2. května 2013, kterým se mění příloha nařízení (EU) č. 37/2010 o farmakologicky účinných látkách a jejich klasifikaci podle maximálních limitů reziduí v potravinách živočišného původu, pokud jde o látku prednisolon (2), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(3) |
Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V bodě 13 (nařízení Komise (EU) č. 37/2010) kapitoly XIII přílohy II Dohody o EHP se doplňují nové odrážky, které znějí:
„— |
32013 R 0394: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 394/2013 ze dne 29. dubna 2013 (Úř. věst. L 118, 30.4.2013, s. 17), |
— |
32013 R 0406: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 406/2013 ze dne 2. května 2013 (Úř. věst. L 121, 3.5.2013, s. 42).“ |
Článek 2
Znění prováděcího nařízení (EU) č. 394/2013 a (EU) č. 406/2013 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. listopadu 2013 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (3).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddílu EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 8. listopadu 2013.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Thórir IBSEN
(1) Úř. věst. L 118, 30.4.2013, s. 17.
(2) Úř. věst. L 121, 3.5.2013, s. 42.
(3) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
27.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 92/17 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 191/2013
ze dne 8. listopadu 2013, kterým
se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Prováděcí rozhodnutí Komise 2013/262/EU ze dne 4. června 2013, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2012/715/EU, kterým se zřizuje seznam třetích zemí, jejichž právní rámec pro účinné látky pro humánní léčivé přípravky a příslušné kontrolní činnosti a činnosti pro vymáhání práva zajišťují úroveň ochrany veřejného zdraví rovnocennou úrovni této ochrany v Unii (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(2) |
Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V kapitole XIII přílohy II Dohody o EHP se za bod 15qb (prováděcí rozhodnutí Komise 2012/715/EU) doplňují nová slova, která znějí:
„ , ve znění:
— |
32013 D 0262: prováděcí rozhodnutí Komise 2013/262/EU ze dne 4. června 2013 (Úř. věst. L 152, 5.6.2013, s. 52).“ |
Článek 2
Znění rozhodnutí 2013/262/EU v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. listopadu 2013 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2), nebo v den vstupu rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 162/2013 ze dne 8. října 2013 (3) v platnost, podle toho, co nastane později.
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddílu EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 8. listopadu 2013.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Thórir IBSEN
(1) Úř. věst. L 152, 5.6.2013, s. 52.
(2) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
(3) Úř. věst. L 58, 27.2.2014, s. 15.
27.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 92/18 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 192/2013
ze dne 8. listopadu 2013,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (EU) č. 348/2013 ze dne 17. dubna 2013, kterým se mění příloha XIV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(2) |
Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V bodě 12zc (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006) kapitoly XV přílohy II Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
„— |
32013 R 0348: nařízení Komise (EU) č. 348/2013 ze dne 17. dubna 2013 (Úř. věst. L 108, 18.4.2013, s. 1).“ |
Článek 2
Znění nařízení (EU) č. 348/2013 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. listopadu 2013 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddílu EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 8. listopadu 2013.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Thórir IBSEN
(1) Úř. věst. L 108, 18.4.2013, s. 1.
(2) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
27.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 92/19 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 193/2013
ze dne 8. listopadu 2013,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (EU) č. 847/2012 ze dne 19. září 2012, kterým se mění příloha XVII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH), pokud jde o rtuť (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(2) |
Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V bodě 12zc (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006) kapitoly XV přílohy II Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
„— |
32012 R 0847: nařízení Komise (EU) č. 847/2012 ze dne 19. září 2012 (Úř. věst. L 253, 20.9.2012, s. 1).“ |
Článek 2
Znění nařízení (EU) č. 847/2012 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. listopadu 2013 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddílu EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 8. listopadu 2013.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Thórir IBSEN
(1) Úř. věst. L 253, 20.9.2012, s. 1.
(2) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
27.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 92/20 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 194/2013
ze dne 8. listopadu 2013, kterým
se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutí Komise 2013/204/EU ze dne 25. dubna 2013 o nezařazení formaldehydu pro použití v typu přípravků 20 do přílohy I, I A nebo I B směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES o uvádění biocidních přípravků na trh (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(2) |
Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V kapitole XV přílohy II Dohody o EHP se za bod 12zzn (rozhodnutí Komise 2013/85/EU) vkládá nový bod, který zní:
„12zzo. |
32013 D 0204: rozhodnutí Komise 2013/204/EU ze dne 25. dubna 2013 o nezařazení formaldehydu pro použití v typu přípravků 20 do přílohy I, I A nebo I B směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES o uvádění biocidních přípravků na trh (Úř. věst. L 117, 27.4.2013, s. 18).“ |
Článek 2
Znění rozhodnutí 2013/204/EU v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. listopadu 2013 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddílu EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 8. listopadu 2013.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Thórir IBSEN
(1) Úř. věst. L 117, 27.4.2013, s. 18.
(2) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
27.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 92/21 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 195/2013
ze dne 8. listopadu 2013,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (EU) č. 344/2013 ze dne 4. dubna 2013, kterým se mění přílohy II, III, V a VI nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kosmetických přípravcích (1), ve znění opravy v Úř. věst. L 142, 29.5.2013, s. 10, by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(2) |
Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V bodě 1a (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009) kapitoly XVI přílohy II Dohody o EHP se doplňují nová slova, která zní:
„ , ve znění:
— |
32013 R 0344: nařízení Komise (EU) č. 344/2013 ze dne 4. dubna 2013 (Úř. věst. L 114, 25.4.2013, s. 1), ve znění opravy v Úř. věst. L 142, 29.5.2013, s. 10.“ |
Článek 2
Znění nařízení (EU) č. 344/2013, ve znění opravy v Úř. věst. L 142, 29.5.2013, s. 10, v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. listopadu 2013 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddílu EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 8. listopadu 2013.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Thórir IBSEN
(1) Úř. věst. L 114, 25.4.2013, s. 1.
(2) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
27.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 92/22 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 196/2013
ze dne 8. listopadu 2013,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (EU) č. 483/2013 ze dne 24. května 2013, kterým se mění příloha III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kosmetických přípravcích (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(2) |
Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V bodě 1a (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009) kapitoly XVI přílohy II Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
„— |
32013 R 0483: nařízení Komise (EU) č. 483/2013 ze dne 24. května 2013 (Úř. věst. L 139, 25.5.2013, s. 8).“ |
Článek 2
Znění nařízení (EU) č. 483/2013 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. listopadu 2013 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddílu EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 8. listopadu 2013.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Thórir IBSEN
(1) Úř. věst. L 139, 25.5.2013, s. 8.
(2) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
27.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 92/23 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 197/2013
ze dne 8. listopadu 2013,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Směrnice Komise 2013/2/EU ze dne 7. února 2013, kterou se mění příloha I směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/62/ES o obalech a obalových odpadech (1), by měla být začleněna do Dohody o EHP. |
(2) |
Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V bodě 7 (směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/62/ES) kapitoly XVII přílohy II Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
„— |
32013 L 0002: směrnice Komise 2013/2/EU ze dne 7. února 2013 (Úř. věst. L 37, 8.2.2013, s. 10).“ |
Článek 2
Znění směrnice 2013/2/EU v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. listopadu 2013 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddílu EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 8. listopadu 2013.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Thórir IBSEN
(1) Úř. věst. L 37, 8.2.2013, s. 10.
(2) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
27.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 92/24 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 198/2013
ze dne 8. listopadu 2013,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (EU) č. 164/2012 ze dne 24. února 2012, kterým se mění příloha III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 o definici, popisu, obchodní úpravě, označování a ochraně zeměpisných označení lihovin (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(2) |
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů vztahujících se na lihoviny. Jak je uvedeno v úvodu kapitoly XXVII přílohy II Dohody o EHP, právní předpisy vztahující se na lihoviny se nepoužijí na Lichtenštejnsko po celou dobu, po niž bude na Lichtenštejnsko rozšířena Dohoda mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty. Toto rozhodnutí se tudíž nevztahuje na Lichtenštejnsko. |
(3) |
Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V bodě 9 (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008) kapitoly XXVII přílohy II Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
„— |
32012 R 0164: nařízení Komise (EU) č. 164/2012 ze dne 24. února 2012 (Úř. věst. L 53, 25.2.2012, s. 1).“ |
Článek 2
Znění nařízení (EU) č. 164/2012 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. listopadu 2013 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddílu EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 8. listopadu 2013.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Thórir IBSEN
(1) Úř. věst. L 53, 25.2.2012, s. 1.
(2) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
27.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 92/25 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 199/2013
ze dne 8. listopadu 2013,
kterým se mění příloha V (Volný pohyb pracovníků) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Prováděcí rozhodnutí Komise 2012/733/EU ze dne 26. listopadu 2012, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 492/2011, pokud jde o vyřizování nabídek volných pracovních míst a žádostí o zaměstnání a opětovné zřízení sítě EURES (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(2) |
Prováděcím rozhodnutím 2012/733/EU se s účinkem ode dne 1. ledna 2014 zrušuje rozhodnutí Komise 2003/8/ES (2), které je začleněno do Dohody o EHP, a které by se proto mělo v Dohodě o EHP s účinkem ode dne 1. ledna 2014 zrušit. |
(3) |
Příloha V Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha V Dohody o EHP se mění takto:
1) |
Za bod 2 (nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 492/2011) se vkládá nový bod, který zní:
|
2) |
Znění bodu 7 (rozhodnutí Komise 2003/8/ES) se zrušuje ode dne 1. ledna 2014. |
Článek 2
Znění prováděcího rozhodnutí 2012/733/EU v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. listopadu 2013 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (3).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddílu EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 8. listopadu 2013.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Thórir IBSEN
(1) Úř. věst. L 328, 28.11.2012, s. 21.
(2) Úř. věst. L 5, 10.1.2003, s. 16.
(3) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
27.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 92/26 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 200/2013
ze dne 8. listopadu 2013,
kterým se mění příloha XI (Elektronické komunikace, audiovizuální služby a informační společnost) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Prováděcí rozhodnutí Komise 2012/688/EU ze dne 5. listopadu 2012 o harmonizaci kmitočtových pásem 1 920–1 980 MHz a 2 110–2 170 MHz pro zemské systémy k poskytování služeb elektronických komunikací v Unii (1) by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(2) |
Příloha XI Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Za bod 5czh (rozhodnutí Komise 2010/267/EU) přílohy XI Dohody o EHP se vkládá nový bod, který zní:
„5czi. |
32012 D 0688: prováděcí rozhodnutí Komise 2012/688/EU ze dne 5. listopadu 2012 o harmonizaci kmitočtových pásem 1 920–1 980 MHz a 2 110–2 170 MHz pro zemské systémy k poskytování služeb elektronických komunikací v Unii (Úř. věst. L 307, 7.11.2012, s. 84).“ |
Článek 2
Znění prováděcího rozhodnutí 2012/688/EU v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. listopadu 2013 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddílu EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 8. listopadu 2013.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Thórir IBSEN
(1) Úř. věst. L 307, 7.11.2012, s. 84.
(2) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
27.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 92/27 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 201/2013
ze dne 8. listopadu 2013,
kterým se mění příloha XI (Elektronické komunikace, audiovizuální služby a informační společnost) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Doporučení Komise 2010/167/EU ze dne 19. března 2010 o oprávnění pro systémy mobilních komunikačních služeb na palubách plavidel (služeb MCV) (1) by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(2) |
Příloha XI Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Za bod 26 l (doporučení Komise 2010/572/EU) přílohy XI Dohody o EHP se vkládá nový bod, který zní:
„26 m. |
32010 H 0167: doporučení Komise 2010/167/EU ze dne 19. března 2010 o oprávnění pro systémy mobilních komunikačních služeb na palubách plavidel (služeb MCV) (Úř. věst. L 72, 20.3.2010, s. 42).“ |
Článek 2
Znění doporučení 2010/167/EU v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. listopadu 2013 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddílu EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 8. listopadu 2013.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Thórir IBSEN
(1) Úř. věst. L 72, 20.3.2010, s. 42.
(2) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
27.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 92/28 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 202/2013
ze dne 8. listopadu 2013, kterým
se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutí Komise 2013/21/EU ze dne 18. prosince 2012 o rovnocennosti skupin řidičských průkazů (1) by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(2) |
Příloha XIII Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Za bod 24fa (nařízení Komise (EU) č. 383/2012) přílohy XIII Dohody o EHP se vkládá nový bod, který zní:
„24fb. |
32013 D 0021: rozhodnutí Komise 2013/21/EU ze dne 18. prosince 2012 o rovnocennosti skupin řidičských průkazů (Úř. věst. L 19, 22.1.2013, s. 1).“ |
Článek 2
Znění rozhodnutí 2013/21/EU v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. listopadu 2013 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddílu EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 8. listopadu 2013.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Thórir IBSEN
(1) Úř. věst. L 19, 22.1.2013, s. 1.
(2) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky
27.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 92/29 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 203/2013
ze dne 8. listopadu 2013, kterým
se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 104/2013 ze dne 4. února 2013, kterým se mění nařízení (EU) č. 185/2010, pokud jde o detekční kontrolu cestujících a osob jiných než cestujících zařízením pro stopovou detekci výbušnin (ETD) v kombinaci s ručním detektorem kovů (HHMD) (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(2) |
Prováděcí rozhodnutí Komise 2013/511/EU ze dne 4. února 2013, kterým se mění rozhodnutí Komise K(2010) 774, pokud jde o detekční kontrolu cestujících a osob jiných než cestujících zařízením pro stopovou detekci výbušnin (ETD) v kombinaci s ručním detektorem kovů (HHMD), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(3) |
Příloha XIII Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha XIII Dohody o EHP se mění takto:
1) |
V bodě 66he (nařízení Komise (EU) č. 185/2010) se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
2) |
V bodě 66hf (rozhodnutí Komise K(2010) 774 v konečném znění) se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
Článek 2
Znění prováděcího nařízení (EU) č. 104/2013 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. listopadu 2013 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddílu EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 8. listopadu 2013.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Thórir IBSEN
(1) Úř. věst. L 34, 5.2.2013, s. 13.
(2) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky
27.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 92/30 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 204/2013
ze dne 8. listopadu 2013, kterým
se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 428/2013 ze dne 8. května 2013, kterým se mění nařízení (ES) č. 1033/2006, pokud jde o ustanovení ICAO uvedená v čl. 3 odst. 1, a zrušuje nařízení (EU) č. 929/2010 (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(2) |
Prováděcím nařízením (EU) č. 428/2013 se zrušuje nařízení Komise (EU) č. 929/2010 (2), které je začleněno do Dohody o EHP, a které by proto mělo být v Dohodě o EHP zrušeno. |
(3) |
Příloha XIII Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha XIII Dohody o EHP se mění takto:
1) |
V bodě 66wc (nařízení Komise (ES) č. 1033/2006) se vkládá nová odrážka, která zní:
|
2) |
V bodě 66wc (nařízení Komise (ES) č. 1033/2006) se zrušuje znění první odrážky (nařízení Komise (EU) č. 929/2010). |
Článek 2
Znění prováděcího nařízení (EU) č. 428/2013 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. listopadu 2013 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (3).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddílu EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 8. listopadu 2013.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Thórir IBSEN
(1) Úř. věst. L 127, 9.5.2013, s. 23.
(2) Úř. věst. L 273, 19.10.2010, s. 4.
(3) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
27.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 92/31 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 205/2013
ze dne 8. listopadu 2013, kterým
se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 659/2013 ze dne 10. července 2013, kterým se mění nařízení (ES) č. 474/2006 o vytvoření seznamu Společenství uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(2) |
Příloha XIII Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V bodě 66zab (nařízení Komise (ES) č. 474/2006) přílohy XIII Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
„— |
32013 R 0659: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 659/2013 ze dne 10. července 2013 (Úř. věst. L 190, 11.7.2013, s. 54).“ |
Článek 2
Znění prováděcího nařízení (EU) č. 659/2013 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. listopadu 2013 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddílu EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 8. listopadu 2013.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Thórir IBSEN
(1) Úř. věst. L 190, 11.7.2013, s. 54.
(2) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
27.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 92/32 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 206/2013
ze dne 8. listopadu 2013, kterým
se mění příloha XV (Státní podpory) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Rady (ES) č. 1540/98 (1), které je začleněno do Dohody o EHP, přestalo být použitelné dne 31. prosince 2003, a proto by měl být odkaz na uvedené nařízení v Dohodě o EHP zrušen. |
(2) |
Nařízení Rady (ES) č. 1177/2002 (2), které je začleněno do Dohody o EHP, přestalo být po prodloužení jeho platnosti nařízením Rady (ES) č. 502/2004 (3) dne 31. března 2005 použitelné, a proto by měl být odkaz na uvedené nařízení v Dohodě o EHP zrušen. |
(3) |
Rozhodnutí Komise č. 2496/96/ESUO (4), které je začleněno do Dohody o EHP, pozbylo dne 22. července 2002 platnost, a proto by měl být odkaz na uvedené rozhodnutí v Dohodě o EHP zrušen. |
(4) |
Příloha XV Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V příloze XV Dohody o EHP se zrušuje znění bodů 1aa (rozhodnutí Komise č. 2496/96/ESUO), 1b (nařízení Rady (ES) č. 1540/98) a 1ca (nařízení Rady (ES) č. 1177/2002).
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. listopadu 2013 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (5).
Článek 3
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddílu EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 8. listopadu 2013.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Thórir IBSEN
(1) Úř. věst. L 202, 18.7.1998, s. 1.
(2) Úř. věst. L 172, 2.7.2002, s. 1.
(3) Úř. věst. L 81, 19.3.2004, s. 6.
(4) Úř. věst. L 338, 28.12.1996, s. 42.
(5) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
27.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 92/33 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 207/2013
ze dne 8. listopadu 2013, kterým
se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutí Komise 2013/295/EU ze dne 17. června 2013, kterým se mění rozhodnutí 2006/799/ES, 2007/64/ES, 2009/300/ES, 2009/543/ES, 2009/544/ES, 2009/563/ES, 2009/564/ES, 2009/567/ES, 2009/568/ES, 2009/578/ES, 2009/598/ES, 2009/607/ES, 2009/894/ES, 2009/967/ES, 2010/18/ES a 2011/331/EU s cílem prodloužit platnost ekologických kritérií pro udělování ekoznačky EU některým výrobkům (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(2) |
Příloha XX Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha XX Dohody o EHP se mění takto:
1) |
V bodech 2d (rozhodnutí Komise 2006/799/ES), 2da (rozhodnutí Komise 2007/64/ES), 2v (rozhodnutí Komise 2009/544/ES) a 2z (rozhodnutí Komise 2009/543/ES) se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
2) |
V bodech 2f (rozhodnutí Komise 2009/567/ES), 2g (rozhodnutí Komise 2009/563/ES), 2i (rozhodnutí Komise 2009/568/ES), 2j (rozhodnutí Komise 2009/300/ES), 2k (rozhodnutí Komise 2009/607/ES), 2m (rozhodnutí Komise 2009/578/ES), 2o (rozhodnutí Komise 2011/331/EU), 2p (rozhodnutí Komise 2009/564/ES), 2w (rozhodnutí Komise 2009/598/ES), 2za (rozhodnutí Komise 2009/967/ES), 2zb (rozhodnutí Komise 2010/18/ES) a 2zd (rozhodnutí Komise 2009/894/ES) se doplňují nová slova, která znějí: „ , ve znění:
|
Článek 2
Znění rozhodnutí 2013/295/EU v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. listopadu 2013 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddílu EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 8. listopadu 2013.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Thórir IBSEN
(1) Úř. věst. L 167, 19.6.2013, s. 57.
(2) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
27.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 92/34 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 208/2013
ze dne 8. listopadu 2013, kterým
se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutí Komise 2013/250/EU ze dne 21. května 2013, kterým se stanoví ekologická kritéria pro udělování ekoznačky EU zdravotnětechnickým armaturám (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(2) |
Příloha XX Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Za bod 2zh (rozhodnutí Komise 2012/721/EU) přílohy XX Dohody o EHP se vkládá nový bod, který zní:
„2zi. |
32013 D 0250: rozhodnutí Komise 2013/250/EU ze dne 21. května 2013, kterým se stanoví ekologická kritéria pro udělování ekoznačky EU zdravotnětechnickým armaturám (Úř. věst. L 145, 31.5.2013, s. 6).“ |
Článek 2
Znění rozhodnutí 2013/250/EU v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. listopadu 2013 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddílu EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 8. listopadu 2013.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Thórir IBSEN
(1) Úř. věst. L 145, 31.5.2013, s. 6.
(2) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
27.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 92/35 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 209/2013
ze dne 8. listopadu 2013,
kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (EU) č. 255/2013 ze dne 20. března 2013, kterým se za účelem přizpůsobení vědeckému a technickému pokroku mění přílohy IC, VII a VIII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 o přepravě odpadů (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(2) |
Příloha XX Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V bodě 32c (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006) přílohy XX Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
„— |
32013 R 0255: nařízení Komise (EU) č. 255/2013 ze dne 20. března 2013 (Úř. věst. L 79, 21.3.2013, s. 19).“ |
Článek 2
Znění nařízení (EU) č. 255/2013 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. listopadu 2013 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddílu EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 8. listopadu 2013.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Thórir IBSEN
(1) Úř. věst. L 79, 21.3.2013, s. 19.
(2) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
27.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 92/36 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 210/2013
ze dne 8. listopadu 2013,
kterým se mění příloha XXI (Statistika) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (EU) č. 557/2013 ze dne 17. června 2013, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009 o evropské statistice, pokud jde o přístup k důvěrným údajům pro vědecké účely, a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 831/2002 (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(2) |
Nařízením (EU) č. 557/2013 se zrušuje nařízení Komise (ES) č. 831/2002 (2), které je začleněno do Dohody o EHP, a které by proto mělo být v Dohodě o EHP zrušeno. |
(3) |
Příloha XXI Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V příloze XXI Dohody o EHP se znění bodu 17b (nařízení Komise (ES) č. 831/2002) nahrazuje tímto:
„32013 R 0557: nařízení Komise (EU) č. 557/2013 ze dne 17. června 2013, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009 o evropské statistice, pokud jde o přístup k důvěrným údajům pro vědecké účely, a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 831/2002 (Úř. věst. L 164, 18.6.2013, s. 16).“
Článek 2
Znění nařízení (EU) č. 557/2013 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. listopadu 2013 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (3).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddílu EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 8. listopadu 2013.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Thórir IBSEN
(1) Úř. věst. L 164, 18.6.2013, s. 16.
(2) Úř. věst. L 133, 18.5.2002, s. 7.
(3) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
27.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 92/37 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 211/2013
ze dne 8. listopadu 2013,
kterým se mění protokol 47 (o odstranění technických překážek obchodu s vínem) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 144/2013 ze dne 19. února 2013, kterým se mění nařízení (ES) č. 606/2009, pokud jde o některé enologické postupy a omezení, která se na ně použijí, jakož i nařízení (ES) č. 436/2009, pokud jde o zanesení těchto postupů do průvodních dokladů pro přepravu vinařských produktů a evidenčních knih vedených v odvětví vína (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(2) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 172/2013 ze dne 26. února 2013 o vymazání určitých stávajících názvů vín z rejstříku podle nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 (2) by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(3) |
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o víně. Právní předpisy o víně se nepoužijí na Lichtenštejnsko po celou dobu, po niž je na Lichtenštejnsko rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty, jak je uvedeno v sedmém odstavci úvodu k protokolu 47 Dohody o EHP. Toto rozhodnutí se tudíž nevztahuje na Lichtenštejnsko. |
(4) |
Protokol 47 Dohody o EHP by proto měl být odpovídajícím způsobem změněn, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Dodatek 1 protokolu 47 Dohody o EHP se mění takto:
1) |
V bodě 9 (nařízení Komise (ES) č. 436/2009) se doplňují nová slova, která znějí: „ , ve znění:
|
2) |
V bodě 10 (nařízení Komise (ES) č. 606/2009) se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
3) |
Za bod 12 (nařízení Komise (EU) č. 1022/2010) se vkládá nový bod, který zní:
|
Článek 2
Znění prováděcích nařízení (EU) č. 144/2013 a (EU) č. 172/2013 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. listopadu 2013 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (3).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 8. listopadu 2013.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Thórir IBSEN
(1) Úř. věst. L 47, 20.2.2013, s. 56.
(2) Úř. věst. L 55, 27.2.2013, s. 20.
(3) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
27.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 92/38 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 212/2013
ze dne 8. listopadu 2013, kterým
se mění protokol 47 (o odstranění technických překážek obchodu s vínem) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 579/2012 ze dne 29. června 2012 o změně nařízení (ES) č. 607/2009, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 479/2008, pokud jde o chráněná označení původu a zeměpisná označení, tradiční výrazy, označování a obchodní úpravu některých vinařských produktů (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(2) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1185/2012 ze dne 11. prosince 2012 o změně nařízení (ES) č. 607/2009, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 479/2008, pokud jde o chráněná označení původu a zeměpisná označení, tradiční výrazy, označování a obchodní úpravu některých vinařských produktů (2), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(3) |
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o víně. Právní předpisy o víně se nepoužijí na Lichtenštejnsko po celou dobu, po niž je na Lichtenštejnsko rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty, jak je uvedeno v sedmém odstavci úvodu k protokolu 47 Dohody o EHP. Toto rozhodnutí se tudíž nevztahuje na Lichtenštejnsko. |
(4) |
Protokol 47 Dohody o EHP by proto měl být odpovídajícím způsobem změněn, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Dodatek 1 protokolu 47 Dohody o EHP se mění takto:
1) |
V bodě 11 (nařízení Komise (ES) č. 607/2009) se doplňují nové odrážky, které znějí:
|
2) |
Znění úpravy v bodě 11 se nahrazuje tímto: „Pro účely této dohody se uvedené nařízení upravuje takto:
|
Článek 2
Znění prováděcích nařízení (EU) č. 579/2012 a (EU) č. 1185/2012 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. listopadu 2013 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (3).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddílu EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 8. listopadu 2013.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Thórir IBSEN
(1) Úř. věst. L 171, 30.6.2012, s. 4.
(2) Úř. věst. L 338, 12.12.2012, s. 18.
(3) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.