ISSN 1977-0626 doi:10.3000/19770626.L_2012.002.ces |
||
Úřední věstník Evropské unie |
L 2 |
|
České vydání |
Právní předpisy |
Svazek 55 |
Obsah |
|
II Nelegislativní akty |
Strana |
|
|
NAŘÍZENÍ |
|
|
|
||
|
|
||
|
|
ROZHODNUTÍ |
|
|
|
2012/1/EU |
|
|
* |
||
|
|
2012/2/EU |
|
|
* |
Rozhodnutí Rady ze dne 19. prosince 2011 o jmenování jednoho dánského člena Výboru regionů |
CS |
Akty, jejichž název není vyti_těn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu. Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička. |
II Nelegislativní akty
NAŘÍZENÍ
5.1.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 2/1 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 3/2012
ze dne 4. ledna 2012
o stanovení paušálních dovozních hodnot pro určení vstupní ceny některých druhů ovoce a zeleniny
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1),
s ohledem na prováděcí nařízení Komise (EU) č. 543/2011 ze dne 7. června 2011, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 pro odvětví ovoce a zeleniny a odvětví výrobků z ovoce a zeleniny (2), a zejména na čl. 136 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Prováděcí nařízení (EU) č. 543/2011 stanoví na základě výsledků Uruguayského kola mnohostranných obchodních jednání kritéria, podle kterých má Komise stanovit paušální hodnoty pro dovoz ze třetích zemí, pokud jde o produkty a lhůty uvedené v části A přílohy XVI uvedeného nařízení. |
(2) |
Paušální dovozní hodnota se vypočítá každý pracovní den v souladu s čl. 136 odst. 1 prováděcího nařízení (EU) č. 543/2011, a přitom se zohlední proměnlivé denní údaje. Toto nařízení by proto mělo vstoupit v platnost dnem zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Paušální dovozní hodnoty uvedené v článku 136 prováděcího nařízení (EU) č. 543/2011 jsou stanoveny v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 4. ledna 2012.
Za Komisi, jménem předsedy,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova
(1) Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) Úř. věst. L 157, 15.6.2011, s. 1.
PŘÍLOHA
Paušální dovozní hodnoty pro určení vstupní ceny některých druhů ovoce a zeleniny
(EUR/100 kg) |
||
Kód KN |
Kód třetích zemí (1) |
Paušální dovozní hodnota |
0702 00 00 |
MA |
52,6 |
TR |
101,5 |
|
ZZ |
77,1 |
|
0707 00 05 |
TR |
155,2 |
ZZ |
155,2 |
|
0709 93 10 |
MA |
37,8 |
TR |
84,6 |
|
ZZ |
61,2 |
|
0805 10 20 |
CL |
33,0 |
MA |
58,8 |
|
TR |
69,8 |
|
ZZ |
53,9 |
|
0805 20 10 |
MA |
80,9 |
ZZ |
80,9 |
|
0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90 |
IL |
75,3 |
TR |
91,3 |
|
ZZ |
83,3 |
|
0805 50 10 |
AR |
53,1 |
MA |
126,4 |
|
TR |
45,3 |
|
ZZ |
74,9 |
|
0808 10 80 |
CA |
115,9 |
US |
111,5 |
|
ZA |
128,3 |
|
ZZ |
118,6 |
|
0808 30 90 |
CN |
69,3 |
ZZ |
69,3 |
(1) Klasifikace zemí podle nařízení Komise (ES) č. 1833/2006 (Úř. věst. L 354, 14.12.2006, s. 19). Kód „ZZ“ znamená „jiného původu“.
5.1.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 2/3 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 4/2012
ze dne 4. ledna 2012,
kterým se mění reprezentativní ceny a dodatečná dovozní cla pro některé produkty v odvětví cukru stanovené prováděcím nařízením (EU) č. 971/2011 na hospodářský rok 2011/2012
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1),
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 951/2006 ze dne 30. června 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 318/2006, pokud jde o obchod s třetími zeměmi v odvětví cukru (2), a zejména na čl. 36 odst. 2 druhý pododstavec druhou větu uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Výše reprezentativních cen a dodatečných cel použitelné při vývozu bílého cukru, surového cukru a některých sirupů na hospodářský rok 2011/2012 byly stanoveny prováděcím nařízením Komise (EU) č. 971/2011 (3). Tyto ceny a cla byly naposledy změněny prováděcím nařízením Komise (EU) č. 1290/2011 (4). |
(2) |
Údaje, jež má Komise momentálně k dispozici, vedou ke změně uvedených částek v souladu s článkem 36 nařízení (ES) č. 951/2006. |
(3) |
Vzhledem k tomu, že je nutné začít uplatňovat toto opatření co nejdříve po té, co budou k dispozici aktualizované údaje, je třeba, aby nařízení vstoupilo v platnost dnem zveřejnění, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Reprezentativní ceny a dodatečná dovozní cla pro produkty uvedené v článku 36 nařízení (ES) č. 951/2006 stanovené prováděcím nařízením (EU) č. 971/2011 na hospodářský rok 2011/2012 se mění a jsou uvedeny v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 4. ledna 2012.
Za Komisi, jménem předsedy,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova
(1) Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) Úř. věst. L 178, 1.7.2006, s. 24.
(3) Úř. věst. L 254, 30.9.2011, s. 12.
(4) Úř. věst. L 328, 10.12.2011, s. 45.
PŘÍLOHA
Pozměněné reprezentativní ceny a pozměněná dodatečná dovozní cla pro bílý cukr, surový cukr a produkty kódu KN 1702 90 95 ode dne 5. ledna 2012
(v EUR) |
||
Kód KN |
Výše reprezentativních cen na 100 kg netto příslušného produktu |
Výše dodatečného cla na 100 kg netto příslušného produktu |
1701 13 10 (1) |
43,44 |
0,00 |
1701 14 10 (1) |
|
|
1701 13 90 (1) |
43,44 |
1,87 |
1701 14 90 (1) |
|
|
1701 12 10 (1) |
43,44 |
0,00 |
1701 12 90 (1) |
43,44 |
1,58 |
1701 91 00 (2) |
48,45 |
2,93 |
1701 99 10 (2) |
48,45 |
0,00 |
1701 99 90 (2) |
48,45 |
0,00 |
1702 90 95 (3) |
0,48 |
0,23 |
(1) Pro standardní jakost vymezenou v příloze IV bodu III nařízení (ES) č. 1234/2007.
(2) Pro standardní jakost vymezenou v příloze IV bodu II nařízení (ES) č. 1234/2007.
(3) Na 1 % obsahu sacharosy.
ROZHODNUTÍ
5.1.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 2/5 |
ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 19. prosince 2011
o jmenování jednoho německého člena Evropského hospodářského a sociálního výboru
(2012/1/EU)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 302 této smlouvy,
s ohledem na návrh německé vlády,
s ohledem na stanovisko Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 13. září 2010 přijala Rada rozhodnutí 2010/570/EU, Euratom o jmenování členů Evropského hospodářského a sociálního výboru na období od 21. září 2010 do 20. září 2015 (1). |
(2) |
Po skončení mandátu pana Joachina WUERMELINGA se uvolnilo jedno místo člena Evropského hospodářského a sociálního výboru, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Dr Jörg FREIHERR FRANK VON FÜRSTENWERTH, Gesamtverband der Deutschen Versicherungswirtschaft e.V., je jmenován členem Evropského hospodářského a sociálního výboru na zbývající část funkčního období, tedy do 20. září 2015.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Bruselu dne 19. prosince 2011.
Za Radu
předseda
M. KOROLEC
(1) Úř. věst. L 251, 25.9.2010, s. 8.
5.1.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 2/6 |
ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 19. prosince 2011
o jmenování jednoho dánského člena Výboru regionů
(2012/2/EU)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 305 této smlouvy,
s ohledem na návrh dánské vlády,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Ve dnech 22. prosince 2009 a 18. ledna 2010 přijala Rada rozhodnutí 2009/1014/EU (1) a 2010/29/EU (2) o jmenování členů a náhradníků Výboru regionů na období od 26. ledna 2010 do 25. ledna 2015. Po odstoupení pana Jense Jørgena NYGAARDA byl dne 25. května 2010 rozhodnutím Rady 2010/303/EU (3) jmenován členem pan Jan BOYE na období do 25. ledna 2015. |
(2) |
Po úmrtí pana Jana BOYEHO se uvolnilo jedno místo člena Výboru regionů, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Členem Výboru regionů je na zbývající část funkčního období, tedy do 25. ledna 2015, jmenován:
— |
pan Søren Pape POULSEN, borgmester, Viborg Kommune. |
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Bruselu dne 19. prosince 2011.
Za Radu
předseda
M. KOROLEC
(1) Úř. věst. L 348, 29.12.2009, s. 22.
(2) Úř. věst. L 12, 19.1.2010, s. 11.
(3) Úř. věst. L 129, 28.5.2010, s. 69.