ISSN 1725-5074

doi:10.3000/17255074.L_2011.211.ces

Úřední věstník

Evropské unie

L 211

European flag  

České vydání

Právní předpisy

Ročník 54
18. srpna 2011


Obsah

 

II   Nelegislativní akty

Strana

 

 

NAŘÍZENÍ

 

*

Prováděcí nařízení Rady (EU) č. 824/2011 ze dne 12. srpna 2011, kterým se ukončuje částečné obnovení antidumpingového šetření v rámci prozatímního přezkumu týkajícího se dovozu polyethylentereftalátového (PET) filmu pocházejícího z Indie

1

 

*

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 825/2011 ze dne 12. srpna 2011 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

5

 

*

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 826/2011 ze dne 12. srpna 2011 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

7

 

*

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 827/2011 ze dne 12. srpna 2011 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

9

 

*

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 828/2011 ze dne 17. srpna 2011 o pozastavení dovozu exemplářů některých druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin do Unie

11

 

 

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 829/2011 ze dne 17. srpna 2011 o stanovení paušálních dovozních hodnot pro určení vstupní ceny některých druhů ovoce a zeleniny

33

 

 

Opravy

 

*

Oprava směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/76/EU ze dne 24. listopadu 2010, kterou se mění směrnice 2006/48/ES a 2006/49/ES, pokud jde o kapitálové požadavky na obchodní portfolio a resekuritizace a o dohled nad zásadami odměňování ( Úř. věst. L 329 ze dne 14.12.2010 )

35

CS

Akty, jejichž název není vytištěn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu.

Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička.


II Nelegislativní akty

NAŘÍZENÍ

18.8.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 211/1


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 824/2011

ze dne 12. srpna 2011,

kterým se ukončuje částečné obnovení antidumpingového šetření v rámci prozatímního přezkumu týkajícího se dovozu polyethylentereftalátového (PET) filmu pocházejícího z Indie

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (1) (dále jen „základní nařízení“), a zejména na článek 9 a čl. 11 odst. 3 a 6 uvedeného nařízení,

s ohledem na návrh předložený Evropskou komisí (dále jen „Komise“) po konzultaci s poradním výborem,

vzhledem k těmto důvodům:

1.   POSTUP

1.1   Stávající opatření

(1)

Nařízením (ES) č. 1676/2001 (2) (dále jen „původní nařízení“) Rada uložila konečné antidumpingové clo na dovoz polyethylentereftalátového (PET) filmu pocházejícího mimo jiné z Indie. Dne 8. března 2006 bylo nařízením Rady (ES) č. 366/2006 (3) (dále jen „pozměňující nařízení“) a po šetření v rámci částečného prozatímního přezkumu antidumpingové clo na dovoz PET filmu pocházejícího z Indie pozměněno.

(2)

Dne 6. listopadu 2007 bylo nařízením Rady (ES) č. 1292/2007 (4) (dále jen „nařízení o přezkumu“) a na základě přezkumu před pozbytím platnosti konečné antidumpingové clo na dovoz PET filmu pocházejícího z Indie potvrzeno.

(3)

Na základě původního nařízení získala společnost MTZ Polyfilms Ltd (dále jen „MTZ Polyfilms“), indický vyvážející výrobce, který v rámci výše uvedených šetření spolupracoval, individuální celní sazbu. Tato celní sazba byla pozměňujícím nařízením revidována.

(4)

Dne 19. května 2006 podala společnost MTZ Polyfilms žalobu (5) k Tribunálu („Soud prvního stupně“ před vstupem Lisabonské smlouvy v platnost), v níž žádala o zrušení pozměňujícího nařízení v rozsahu, v jakém se týká společnosti MTZ Polyfilms.

(5)

Svým rozsudkem ze dne 17. listopadu 2009 ve věci T-143/06 (6) Tribunál zrušil pozměňující nařízení v rozsahu, v němž ukládá antidumpingové clo společnosti MTZ Polyfilms (dále jen „rozsudek“). Tribunál dospěl k závěru, že pozměňující nařízení bylo přijato podle nesprávného právního základu. Zastával zejména názor, že čl. 11 odst. 3 základního nařízení nemohl sloužit jako právní základ, který by umožnil orgánům, aby se při stanovování vývozní ceny odchýlily od použití metody stanovené v čl. 2 odst. 8 a 9 základního nařízení.

(6)

Dne 13. května 2011 bylo prováděcím nařízením Rady (EU) č. 469/2011 (7) konečné antidumpingové clo na dovoz PET filmu pocházejícího z Indie pozměněno s ohledem na to, že do té doby souběžně platné vyrovnávací clo pozbylo platnosti dne 9. března 2011.

1.2   Částečné obnovení

(7)

Dne 20. května 2010 bylo v Úředním věstníku Evropské unie zveřejněno oznámení (8). V uvedeném oznámení byly strany informovány o tom, že vzhledem k rozsudku Tribunálu uvedenému v 5. bodě odůvodnění již dovoz PET filmu vyráběného společností MTZ Polyfilms do Evropské unie nepodléhal antidumpingovým opatřením, která uložilo pozměňující nařízení a nařízení o přezkumu, a o tom, že konečné antidumpingové clo zaplacené podle uvedených nařízení za dotčený výrobek vyráběný společností MTZ Polyfilms by mělo být vráceno nebo prominuto.

(8)

Oznámení rovněž částečně obnovilo příslušné antidumpingové šetření v rámci prozatímního přezkumu týkající se dovozu PET filmu pocházejícího mimo jiné z Indie s cílem provést výše uvedený rozsudek Tribunálu, pokud jde o společnost MTZ Polyfilms.

(9)

Kromě toho byla týmž oznámením společnost MTZ Polyfilms vyzvána, aby předložila řádně odůvodněnou žádost o přezkum v souladu s ustanoveními čl. 11 odst. 3 základního nařízení, pokud by shledala, že již nadále neplatí aspekty zjištění, která vedla k přijetí pozměňujícího nařízení, kromě aspektu uvedeného v 5. bodě odůvodnění.

(10)

Komise o částečném obnovení šetření oficiálně vyrozuměla společnost MTZ Polyfilms, představitele vyvážející země, ostatní indické vyvážející výrobce, kteří spolupracovali v rámci šetření, jež vedlo k přijetí pozměňujícího nařízení, a výrobní odvětví Unie. Zúčastněným stranám byla poskytnuta příležitost k písemnému podání stanovisek a ke slyšení ve lhůtě stanovené v oznámení.

(11)

Prohlášení byla obdržena od dvou vyvážejících výrobců v Indii (z nichž jeden byl přímo dotčenou stranou, tzn. společnost MTZ Polyfilms) a od výrobního odvětví Unie.

2.   PROVÁDĚNÍ ROZSUDKU

2.1   Předběžná poznámka

(12)

V rámci předběžné poznámky je důležité upozornit, že společnost MTZ Polyfilms nereagovala na výzvu uvedenou v 9. bodě odůvodnění.

2.2   Připomínky zúčastněných stran

(13)

Společnost MTZ Polyfilms tvrdila, že částečné obnovení přezkumného šetření je protiprávní, protože v základním nařízení není uvedeno žádné konkrétní ustanovení, které by umožňovalo obnovit šetření. Tatáž společnost rovněž uvedla, že odkaz Komise na rozsudek ve věci IPS (dále jen „rozsudek ve věci IPS“) (9) uvedený v oznámení zmíněném v 7. bodě odůvodnění byl chybný, protože daný rozsudek se týkal antidumpingového řízení, které bylo zahájeno v odlišném právním rámci, protože podle tehdy platného základního nařízení antidumpingové řízení sestávalo z několika fází, k nimž patřilo původní šetření a všechna následná přezkumná šetření. Rozsudek ve věci IPS se proto zabýval možností zahájit nové šetření v rámci již probíhajícího řízení. Rozdíl mezi řízením a šetřením byl stanoven v základním nařízení v roce 1995 a v aktuální věci Komise nezahájila nové šetření v rámci řízení, ale obnovila šetření, které podle společnosti MTZ Polyfilms již bylo uzavřeno uložením konečných opatření.

Společnost MTZ Polyfilms uvedla, že věc IPS nemůže sloužit jako precedens, protože jejím základem bylo nařízení Rady (EHS) č. 2423/88 ze dne 11. července 1988 o ochraně před dumpingovými nebo subvencovanými dovozy ze zemí, které nejsou členy Evropského hospodářského společenství (10) (dále jen „staré základní nařízení“), podle něhož závazné lhůty, zejména maximální doba pro ukončení přezkumného řízení v délce 15 měsíců od data zahájení, v tomto případě dosud neplatily. Společnost argumentovala, že v tomto případě patnáctiměsíční lhůta uplynula brzy po obnovení dne 20. května 2010, protože pozměněná opatření byla uložena více než 14 měsíců po zahájení šetření v rámci částečného prozatímního přezkumu. A dále podle společnosti MTZ Polyfilms rozsudek nevyžadoval žádná prováděcí opatření, protože rozsudek je ve všech podstatných ohledech jasný, prostý a bez jakékoli zvláštní výhrady a/nebo omezení zrušuje pozměňující nařízení v rozsahu, v němž se týká dovozu PET filmu vyráběného společností MTZ Polyfilms do Unie.

(14)

Další indický vyvážející výrobce PET filmu, který spolupracoval v rámci prozatímního přezkumu, tvrdil, že s ohledem na to, že při výpočtu jeho dumpingového rozpětí orgány uplatnily stejný přístup, který Tribunál odsoudil ve svém rozsudku, měly by orgány nyní revidovat metodiku výpočtu dumpingu i této společnosti, což by vedlo k neexistenci dumpingového rozpětí.

(15)

Výrobní odvětví Unie tvrdilo, že poté, co Tribunál zrušil pozměňující nařízení v rozsahu, v němž uložilo antidumpingové clo společnosti MTZ Polyfilms, by měla být individuální celní sazba vypočtená a uložená v roce 2001 uložena znovu, protože v prozatímním přezkumu byla sazba pro společnost MTZ Polyfilms stále hodnocena jako dumpingová se značným rozpětím. V tomto ohledu též výrobní odvětví Unie poukázalo na dlouhotrvající postupy obcházení předpisů a podvodů s původem zboží, které údajně provádějí indičtí vývozci. Navíc tvrdilo, že v Indii existovala obrovská nadměrná kapacita a že na několika jiných hlavních světových trzích byla zavedena obchodní ochranná opatření vůči indickému PET filmu, která nevyhnutelně povedou k většímu objemu dovozu PET filmu vyráběného společností MTZ Polyfilms na trh v Unii.

(16)

Výrobní odvětví Unie rovněž vyzvalo Komisi, aby zajistila evidenci dovozu, protože zastávalo názor, že byly splněny obě podmínky pro takovou evidenci stanovené v čl. 10 odst. 4 základního nařízení.

2.3   Analýza připomínek

(17)

Pokud jde o údajnou protiprávnost obnovení, připomíná se, že ve svém rozsudku ve věci IPS Tribunál uznal, že v případech, kdy řízení sestává z několika správních kroků, neznamená zrušení jednoho z těchto kroků zrušení celého řízení. Antidumpingové řízení je příkladem takového řízení sestávajícího z více kroků. Proto ze zrušení pozměňujícího nařízení ve vztahu k jedné straně neplyne zrušení celého postupu provedeného před přijetím uvedeného nařízení. Kromě toho podle článku 266 Smlouvy o fungování Evropské unie jsou orgány Unie povinny se daným rozsudkem řídit. Z toho rovněž plyne možnost opravit ty prvky pozměňujícího nařízení, které vedly k jeho zrušení, přičemž části, jež nebyly napadeny a jež nejsou dotčené rozsudkem Soudního dvora, se ponechají beze změn, jak bylo stanoveno ve věci C-458/98 P (11) (dále jen „odvolací věc IPS“). S ohledem na výše uvedené bylo tvrzení, že neexistuje právní základ pro částečné obnovení přezkumného šetření, shledáno neopodstatněným.

(18)

Tvrzení, že zavedení lhůt pro dokončení antidumpingových šetření nedovoluje Komisi uplatnit přístup použitý ve věci IPS, bylo rovněž shledáno neopodstatněným. Má se za to, že v případě provedení rozsudku Soudního dvora není tato lhůta relevantní. Tato lhůta musí být dodržena pouze v případě dokončení původního přezkumného šetření od data jeho zahájení do data konečného opatření a nevztahuje se na žádné další opatření, které může být potřeba zavést například v důsledku soudního přezkumu. Je třeba upozornit, že Tribunál nevydal žádné rozsudky, které by toto zdůvodnění použily, protože by tím bylo znemožněno dokončení jakéhokoli antidumpingového šetření, které Tribunál zrušil, s cílem zohlednit zjištění Tribunálu (jak požaduje článek 266 SFEU). Rozsudky Tribunálu budou vlastně vždy vydávány v okamžiku, kdy lhůta pro šetření uplyne.

(19)

Pokud jde o tvrzení druhého indického vyvážejícího výrobce PET filmu, je třeba připomenout, že Tribunál zrušil pozměňující nařízení pouze v rozsahu, v němž ukládá antidumpingové clo společnosti MTZ Polyfilms. V důsledku toho není uvedený rozsudek základem pro přehodnocení přístupu a/nebo výpočtů, pokud jde o ostatní vyvážející výrobce. Proto je nutné uvedené tvrzení zamítnout.

(20)

Pokud se jedná o tvrzení výrobního odvětví Unie uvedené v 15. bodě odůvodnění, je stejnou měrou platné odůvodnění uvedené v 17. bodě odůvodnění, tzn. judikatura stanoví, že pokud Soudní dvůr rozhodne, že došlo k protiprávnímu jednání, může Komise znovu zahájit postup šetření od okamžiku bezprostředně předcházejícího danému protiprávnímu jednání. Proto není bezprostředně nutné použít dříve zjištěné údaje, jak argumentuje výrobní odvětví Unie.

(21)

Pokud jde o požadavek výrobního odvětví Unie na evidenci dovozu, na základě údajů uvedených v požadavku a podle statistických údajů, které má Komise k dispozici, bylo konstatováno, že podmínka uvedená v čl. 10 odst. 4 písm. b) základního nařízení, tj. podstatné zvýšení dotčeného dovozu, nebyla splněna (viz též 24. bod odůvodnění). Požadavek na evidenci byl tudíž zamítnut.

2.4   Šetření

(22)

Jak bylo uvedeno v 5. bodě odůvodnění, Tribunál zrušil pozměňující nařízení v rozsahu, v němž se týká společnosti MTZ Polyfilms, protože zastával názor, že čl. 11 odst. 3 základního nařízení nemůže sloužit jako právní základ, který by umožnil orgánům, aby se při stanovování vývozní ceny odchýlily od použití metody stanovené v čl. 2 odst. 8 a 9 základního nařízení. Rovněž se konstatuje, že všechna zjištění v nařízení o přezkumu kromě těch, která Tribunál shledal chybnými, zůstávají formálně platná. To se týká zejména zjištění, že došlo k podstatným změnám okolností, které odůvodnily změnu antidumpingového cla použitelného na společnost MTZ Polyfilms. Proto nebyl tento aspekt přezkumu v rámci tohoto řízení znovu zkoumán. Během období přezkumného šetření společnost MTZ Polyfilms vyvážela dotčený výrobek do Unie v rámci cenového závazku a tento prodej dodržoval podmínky závazku, tedy jednalo se o ceny vyšší než dohodnuté minimální ceny. Z důvodů vysvětlených v nařízení o přezkumu se potvrzuje, že vývozní ceny do Unie během období přezkumného šetření nelze použít k výpočtu dumpingového rozpětí společnosti MTZ Polyfilms.

(23)

S ohledem na výše uvedené se současné šetření omezilo na analýzu skutečností, které byly orgánům k dispozici ve věci vývozní činnosti společnosti MTZ Polyfilms. V tomto ohledu, jak Soudní dvůr rozhodl v rozsudku ve věci IPS, jsou orgány při obnovení antidumpingového šetření na základě rozsudku, kterým se zrušuje nařízení ukládající antidumpingová cla, oprávněny přihlédnout k novým informacím, včetně informací pocházejících z doby po období původního šetření. Z rozsudku ve věci IPS také vyplývá, že tato možnost přihlédnout k novým informacím platí též pro přezkumy, což je právě tento případ.

(24)

Konstatuje se, že po vstupu pozměňujícího nařízení v účinnost a podle dostupných statistických údajů objem dovozu PET filmu vyráběného společností MTZ Polyfilms výrazně klesl a od roku 2008 dokonce ustal. Rada dále poznamenává, že rozsudek, který zrušil nařízení o přezkumu v rozsahu, v němž se týká společnosti MTZ Polyfilms, byl vydán dne 17. listopadu 2009. Oznámení zmíněné v 7. bodě odůvodnění, které uvedlo, že v důsledku rozsudku Tribunálu již dovoz PET filmu vyráběného společností MTZ Polyfilms nepodléhá antidumpingovým opatřením, bylo zveřejněno dne 20. května 2010. To znamená, že déle než jeden rok podléhal tento dovoz jen vyrovnávacímu a běžnému clu a nikoli clu antidumpingovému. V této souvislosti z údajů shromážděných na základě čl. 14 odst. 6 základního nařízení vyplývá, že v posledních letech k žádnému takovému dovozu nedošlo.

2.5   Závěr

(25)

S ohledem na všechny výše zmíněné okolnosti, zvláště na omezený rozsah dotčeného šetření, jež s přihlédnutím k rozsudku Tribunálu nepřezkoumalo zjištění ohledně existence změněných okolností a neexistence spolehlivé vývozní ceny, Rada dochází k závěru, že nový výpočet dumpingového rozpětí pro společnost MTZ Polyfilms a nové uložení antidumpingového cla na vývoz PET filmu vyráběného společností MTZ Polyfilms by byly nepřiměřené. V důsledku toho se konstatuje, že přezkumné šetření, které bylo zahájeno s cílem provést zjištění Tribunálu, by mělo být ukončeno, aniž by bylo uloženo nové clo.

(26)

Všechny dotčené strany byly informovány o základních skutečnostech a úvahách, z nichž vycházel záměr ukončit částečné obnovení antidumpingového šetření v rámci prozatímního přezkumu týkajícího se dovozu PET filmu pocházejícího z Indie. Byly obdrženy připomínky od výrobního odvětví Unie, které trvalo na tom, aby, jak se již uvádí v 15. bodě odůvodnění, individuální celní sazba vypočtená a uložená v roce 2001 byla společnosti MTZ Polyfilms uložena znovu, a vyjádřilo názor, že snížení objemu vývozu společnosti MTZ Polyfilms do Unie neznamená, že v budoucnu by se společnost nemohla opět dopustit poškozujícího dumpingu. Výrobní odvětví Unie rovněž uvedlo, že celkový objem dovozu PET filmu z Indie se v poslední době zvýšil. Připomínky uvedené v 15. bodě odůvodnění již byly řešeny ve 20. bodě odůvodnění. Pokud jde o budoucí chování společnosti MTZ Polyfilms, má se za to, že neexistence dovozu výrobků od dané společnosti v průběhu významného časového období, během něhož podléhaly nízkým celním sazbám, jak je vysvětleno ve 24. bodě odůvodnění, je dostatečným důkazem toho, že se společnost pravděpodobně nebude dopouštět poškozujícího dumpingu. Ačkoli dovoz z Indie se v poslední době zvýšil, hodnota dovozu od společnosti MTZ Polyfilms zůstala nulová,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1.   Částečné obnovení antidumpingového šetření v rámci prozatímního přezkumu týkajícího se dovozu polyethylentereftalátového (PET) filmu pocházejícího z Indie a vyráběného společností MTZ Polyfilms se ukončuje.

2.   Dovoz PET filmu pocházejícího z Indie a vyráběného společností MTZ Polyfilms nepodléhá antidumpingovému clu podle uvedeného řízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 12. srpna 2011.

Za Radu

předseda

M. DOWGIELEWICZ


(1)   Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 51.

(2)   Úř. věst. L 227, 23.8.2001, s. 1.

(3)   Úř. věst. L 68, 8.3.2006, s. 6.

(4)   Úř. věst. L 288, 6.11.2007, s. 1.

(5)   Úř. věst. C 178, 29.7.2006, s. 34.

(6)  Věc T-143/06 MTZ Polyfilms v. Rada, Sb. rozh. 2009, s. II-4133.

(7)   Úř. věst. L 129, 17.5.2011, s. 1.

(8)   Úř. věst. C 131, 20.5.2010, s. 3.

(9)  Věc T-2/95 Industrie des Poudres Sphériques v. Rada, Sb. rozh. 1998, s. II-3939.

(10)   Úř. věst. L 209, 2.8.1988, s. 1.

(11)  Věc C-458/98 P Industrie des Poudres Sphériques v. Rada, Sb. rozh. 2000, s. I-8147.


18.8.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 211/5


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 825/2011

ze dne 12. srpna 2011

o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury připojené k nařízení (EHS) č. 2658/87, je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení.

(2)

Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Unie s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím.

(3)

Podle zmíněných všeobecných pravidel by mělo být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze zařazeno do kódu KN uvedeného ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3 této tabulky.

(4)

Je vhodné umožnit, aby oprávněná osoba mohla závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, týkající se zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (2).

(5)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódu KN uvedeného ve sloupci 2 této tabulky.

Článek 2

Závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, lze nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení (EHS) č. 2913/92.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 12. srpna 2011.

Za Komisi, jménem předsedy,

Algirdas ŠEMETA

člen Komise


(1)   Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.

(2)   Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.


PŘÍLOHA

Popis zboží

Zařazení

Kód KN

Odůvodnění

(1)

(2)

(3)

Styren-butadienový kopolymer v primární formě.

Tento kopolymer se vyrábí smíšením styren-butadienového kaučukového mléka (SBR) a pryskyřice s vysokým obsahem styrenu.

Konečný výrobek se skládá ze směsi styren-butadienových kopolymerů s podílem styrenu 65 % hmotnostních nebo více.

3903 90 90

Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámkách 1, 4 a 6 ke kapitole 39, na poznámce 4 písm. a) a c) ke kapitole 40, na poznámce k položkám 1 ke kapitole 39 a na znění kódů KN 3903 , 3903 90 a 3903 90 90 .

Styren-butadienové kopolymery s podílem styrenu 65 % hmotnostních nebo více neodpovídají definici syntetických kaučuků podle poznámky 4 písm. a) ke kapitole 40, neboť jakmile jsou tyto výrobky vulkanizovány sírou, nesplňují požadavky na prodloužení a elastický návrat do původního stavu podle uvedené poznámky.

Výrobek je tedy nutno zařadit do kódu KN 3903 90 90 jako ostatní styrenové polymery.


18.8.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 211/7


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 826/2011

ze dne 12. srpna 2011

o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury připojené k nařízení (EHS) č. 2658/87, je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení.

(2)

Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Unie s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím.

(3)

Podle zmíněných všeobecných pravidel by mělo být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze zařazeno do kódu KN uvedeného ve sloupci 2, a to vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3 této tabulky.

(4)

Je třeba umožnit, aby oprávněná osoba mohla závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států týkající se zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (2).

(5)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódu KN uvedeného ve sloupci 2 této tabulky.

Článek 2

Závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, lze nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 12. srpna 2011.

Za Komisi, jménem předsedy,

Algirdas ŠEMETA

člen Komise


(1)   Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.

(2)   Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.


PŘÍLOHA

Popis zboží

Zařazení

(kód KN)

Odůvodnění

(1)

(2)

(3)

Tablety různých barev a ve tvaru různých zvířat o průměrné hmotnosti zhruba 950 mg, v balení pro drobný prodej; jedna tableta obsahuje (% hmotnostní):

sacharóza 61

škrob 2,4

Jedna tableta navíc obsahuje:

vitamin A (50 % jako retinol-acetát: 375 μg a 50 % jako beta karoten: 2 252 μg)

vitamin B1 1,05 mg

vitamin B2 1,2 mg

vitamin B3 13,5 mg

vitamin B6 1,05 mg

vitamin B9 300 μg

vitamin B12 4,5 μg

vitamin C 60 mg

vitamin D 10 μg

vitamin E 10 mg

Dále jsou přítomny tyto látky: kyselina stearová, kyselina maleinová, stearát hořečnatý, hydrogensiřičitan sodný, gluten, bavlníkový olej, oxid křemičitý, kyselina citronová, želatina, uhličitan vápenatý, monoglyceridy a diglyceridy, přírodní a umělé vonné přísady, potravinářská barviva.

Doporučená denní dávka uvedená na etiketě je jedna tableta denně.

Na etiketě je uvedeno, že výrobek je určen k lidskému požívání.

2106 90 98

Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 1 ke kapitole 29, na doplňkové poznámce 1 ke kapitole 30 a na znění kódů KN 2106 , 2106 90 a 2106 90 98 .

Výrobek kvůli svému složení nemá povahu cukrovinky čísla 1704 (viz vysvětlivky k harmonizovanému systému ke kapitole 17, Všeobecné vysvětlivky, písm. b)).

Z důvodu přítomnosti látek, na které se nevztahuje poznámka 1 písm. a), b), c), f) nebo g) ke kapitole 29, je nutno výrobek z uvedené kapitoly vyloučit.

Výrobek nesplňuje požadavky doplňkové poznámky 1 ke kapitole 30, jelikož nejsou uvedeny žádné údaje o použití pro konkrétní nemoci, onemocnění nebo jejich symptomy, a proto nemůže být zařazen do čísla 3004 .

Vzhledem k charakteristikám výrobku je tedy nutno jej zařadit jako potravinový přípravek čísla 2106 .


18.8.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 211/9


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 827/2011

ze dne 12. srpna 2011

o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury připojené k nařízení (EHS) č. 2658/87, je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení.

(2)

Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Unie s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím.

(3)

Podle zmíněných všeobecných pravidel by mělo být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze zařazeno do kódu KN uvedeného ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3 této tabulky.

(4)

Je vhodné umožnit, aby oprávněná osoba mohla závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, týkající se zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (2).

(5)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódu KN uvedeného ve sloupci 2 této tabulky.

Článek 2

Závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, lze nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 12. srpna 2011.

Za Komisi, jménem předsedy,

Algirdas ŠEMETA

člen Komise


(1)   Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.

(2)   Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.


PŘÍLOHA

Popis zboží

Zařazení

(kód KN)

Odůvodnění

(1)

(2)

(3)

Modrá polymethinová barva (fluorescenční barva) zředěná ve směsi rozpouštědel ethylenglykolu a methanolu.

Složení (% hmotnostní):

ethylenglykol

96,9

methanol

3,0

polymethinová barva

0,002

Výrobek je určen k použití v automatických analyzátorech krve. Používá se k obarvení leukocytů pomocí fluorescenčního označení poté, co prošly zvláštním přípravným zpracováním. Výrobek je plněn do malých, etiketou označených nádob určených k použití v laboratořích.

3212 90 00

Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 2 ke třídě VI a na znění kódů KN 3212 a 3212 90 00 .

Barvicí látka čísla 3204 v balení pro drobný prodej je zařazena do čísla 3212 . Takové výrobky nelze zařadit do čísla 3822 , a proto předmětný výrobek nemůže být zařazen pod zmíněné číslo jako diagnostická nebo laboratorní reagencie. Viz rovněž výrobky vyloučené z čísla 3822 podle bodu c) vysvětlivek k harmonizovanému systému k uvedenému číslu.

Na základě svých vlastností je výrobek barva ve smyslu čísla 3212 a používá se pro účely obarvení.

Vzhledem ke skutečnosti, že výrobek lze zařadit do čísla 3212 a je balen v odměřených dávkách či upraven pro drobný prodej, splňuje ustanovení poznámky 2 ke třídě VI. Zařadí se tedy do tohoto čísla a nikoli do jiného čísla nomenklatury. Viz rovněž třetí odstavec bodu c) vysvětlivek k harmonizovanému systému k číslu 3212 .


18.8.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 211/11


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 828/2011

ze dne 17. srpna 2011

o pozastavení dovozu exemplářů některých druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin do Unie

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 338/97 ze dne 9. prosince 1996 o ochraně druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin regulováním obchodu s nimi (1), a zejména na čl. 19 odst. 1 uvedeného nařízení,

po konzultaci s Vědeckou prověřovací skupinou,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle čl. 4 odst. 6 nařízení (ES) č. 338/97 může Komise vyhlásit omezení pro dovoz určitých druhů do Unie v souladu s podmínkami stanovenými v písmenech a) až d) uvedeného odstavce. Prováděcí opatření pro taková omezení byla stanovena v nařízení Komise (ES) č. 865/2006 ze dne 4. května 2006 o prováděcích pravidlech k nařízení Rady (ES) č. 338/97 o ochraně druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin regulováním obchodu s nimi (2).

(2)

Seznam druhů, u nichž je pozastaven dovoz do Unie, byl stanoven v nařízení Komise (EU) č. 997/2010 ze dne 5. listopadu 2010 o pozastavení dovozu exemplářů některých druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin do Unie (3).

(3)

Vědecká prověřovací skupina dospěla na základě nejnovějších informací k závěru, že stav zachování druhu Sagittarius serpentarius uvedeného v příloze B nařízení (ES) č. 338/97 bude vážně ohrožen, pokud nebude pozastaven jeho dovoz z Tanzanie do Unie. Dovoz druhu Sagittarius serpentarius z Tanzanie by proto měl být pozastaven.

(4)

Vědecká prověřovací skupina rovněž dospěla k závěru, že na základě nejnovějších dostupných informací by se u následujících druhů již nemělo požadovat pozastavení dovozu do Unie:

Lynx lynx (lovecké trofeje) z Ázerbajdžánu;

Hexaprotodon liberiensis z Guineje;

Moschus anhuiensis, Moschus berezovskii, Moschus chrysogaster, Moschus fuscus a Moschus moschiferus z Číny;

Uromastyx aegyptia z Egypta;

Chamaeleo ellioti z Burundi;

Chamaeleo pfefferi z Kamerunu;

Varanus exanthematicus (exempláře z farem (ranching) o celkové délce maximálně 35 cm), Varanus niloticus (exempláře z farem (ranching) o celkové délce maximálně 35 cm) a Kinixys belliana (exempláře z farem (ranching) o délce krunýře maximálně 5 cm) z Beninu;

Varanus niloticus z Burundi a Mosambiku;

Varanus salvator z Číny, Indie a Singapuru;

Python reticulatus z Indie a Singapuru;

Aldabrachelys gigantea ze Seychel;

Geochelone elegans z Pákistánu;

Geochelone platynota z Myanmaru;

Indotestudo elongata z Bangladéše, Číny a Indie.

(5)

Proběhly konzultace se všemi zeměmi původu druhů, jichž se týkají nová omezení dovozu do Unie podle tohoto nařízení.

(6)

Názvy druhů Pachypodium sofiense a Euphorbia suzannae-marnierae byly přizpůsobeny nejnovějším oficiálním příručkám CITES. Technické omyly týkající se kmene MOLLUSCA byly rovněž opraveny.

(7)

Seznam druhů, jejichž dovoz do Unie je pozastaven, by proto měl být změněn a nařízení (EU) č. 997/2010 by v zájmu větší srozumitelnosti mělo být nahrazeno.

(8)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro otázky obchodu s volně žijícími živočichy a planě rostoucími rostlinami,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

S výhradou ustanovení článku 71 nařízení (ES) č. 865/2006 se pozastavuje dovoz exemplářů druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin uvedených v příloze tohoto nařízení do Unie.

Článek 2

Nařízení (EU) č. 997/2010 se zrušuje.

Odkazy na zrušené nařízení se považují za odkazy na toto nařízení.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 17. srpna 2011.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)   Úř. věst. L 61, 3.3.1997, s. 1.

(2)   Úř. věst. L 166, 19.6.2006, s. 1.

(3)   Úř. věst. L 290, 6.11.2010, s. 4.


PŘÍLOHA

Exempláře druhů uvedených v příloze A nařízení (ES) č. 338/97, jejichž dovoz do Unie je pozastaven

Druh

Původ(y)

Exemplář(e)

Země původu

Právní základ čl. 4 odst. 6 písm.:

ŽIVOČICHOVÉ

CHORDATA

MAMMALIA

ARTIODACTYLA

Bovidae

Capra falconeri

z volné přírody

lovecké trofeje

Uzbekistán

a)

CARNIVORA

Canidae

Canis lupus

z volné přírody

lovecké trofeje

Bělorusko, Kyrgyzstán, Turecko

a)

Felidae

Ursidae

Ursus arctos

z volné přírody

lovecké trofeje

Kanada (Britská Kolumbie)

a)

Ursus thibetanus

z volné přírody

lovecké trofeje

Rusko

a)

AVES

FALCONIFORMES

Falconidae

Falco cherrug

z volné přírody

všechny

Arménie, Bahrajn, Irák, Mauritánie, Tádžikistán

a)


Exempláře druhů uvedených v příloze B nařízení (ES) č. 338/97, jejichž dovoz do Unie je pozastaven

Druh

Původ(y)

Exemplář(e)

Země původu

Právní základ čl. 4 odst. 6 písm.:

ŽIVOČICHOVÉ

CHORDATA

MAMMALIA

ARTIODACTYLA

Bovidae

Ovis vignei bocharensis

z volné přírody

všechny

Uzbekistán

b)

Saiga borealis

z volné přírody

všechny

Rusko

b)

Saiga tatarica

z volné přírody

všechny

Kazachstán, Rusko

b)

Cervidae

Cervus elaphus bactrianus

z volné přírody

všechny

Uzbekistán

b)

Hippopotamidae

Hexaprotodon liberiensis (synonymum Choeropsis liberiensis)

z volné přírody

všechny

Nigérie

b)

Hippopotamus amphibius

z volné přírody

všechny

Gambie, Niger, Nigérie, Sierra Leone, Togo

b)

Moschidae

Moschus moschiferus

z volné přírody

všechny

Rusko

b)

CARNIVORA

Eupleridae

Cryptoprocta ferox

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Felidae

Panthera leo

z volné přírody

všechny

Etiopie

b)

Profelis aurata

z volné přírody

všechny

Togo

b)

Mustelidae

Hydrictis maculicollis

z volné přírody

všechny

Tanzanie

b)

Odobenidae

Odobenus rosmarus

z volné přírody

všechny

Grónsko

b)

MONOTREMATA

Tachyglossidae

Zaglossus bartoni

z volné přírody

všechny

Indonésie, Papua-Nová Guinea

b)

Zaglossus bruijni

z volné přírody

všechny

Indonésie

b)

PHOLIDOTA

Manidae

Manis temminckii

z volné přírody

všechny

Demokratická republika Kongo

b)

PRIMATES

Atelidae

Alouatta guariba

z volné přírody

všechny

všechny

b)

Ateles belzebuth

z volné přírody

všechny

všechny

b)

Ateles fusciceps

z volné přírody

všechny

všechny

b)

Ateles geoffroyi

z volné přírody

všechny

všechny

b)

Ateles hybridus

z volné přírody

všechny

všechny

b)

Lagothrix lagotricha

z volné přírody

všechny

všechny

b)

Lagothrix lugens

z volné přírody

všechny

všechny

b)

Lagothrix poeppigii

z volné přírody

všechny

všechny

b)

Cebidae

Callithrix geoffroyi (synonymum C. jacchus geoffroyi)

z volné přírody

všechny

Brazílie

b)

Cercopithecidae

Cercopithecus erythrogaster

z volné přírody

všechny

všechny

b)

Cercopithecus erythrotis

z volné přírody

všechny

všechny

b)

Cercopithecus hamlyni

z volné přírody

všechny

všechny

b)

Cercopithecus mona

z volné přírody

všechny

Togo

b)

Cercopithecus petaurista

z volné přírody

všechny

Togo

b)

Cercopithecus pogonias

z volné přírody

všechny

Nigérie

b)

Cercopithecus preussi (synonymum C. lhoesti preussi)

z volné přírody

všechny

Nigérie

b)

Colobus vellerosus

z volné přírody

všechny

Nigérie, Togo

b)

Lophocebus albigena (synonymum Cercocebus albigena)

z volné přírody

všechny

Nigérie

b)

Macaca cyclopis

z volné přírody

všechny

všechny

b)

Macaca sylvanus

z volné přírody

všechny

Alžírsko, Maroko

b)

Piliocolobus badius (synonymum Colobus badius)

z volné přírody

všechny

všechny

b)

Galagidae

Euoticus pallidus (synonymum Galago elegantulus pallidus)

z volné přírody

všechny

Nigérie

b)

Galago matschiei (synonymum G. inustus)

z volné přírody

všechny

Rwanda

b)

Lorisidae

Arctocebus calabarensis

z volné přírody

všechny

Nigérie

b)

Perodicticus potto

z volné přírody

všechny

Togo

b)

Pithecidae

Chiropotes chiropotes

z volné přírody

všechny

Guyana

b)

Pithecia pithecia

z volné přírody

všechny

Guyana

b)

AVES

ANSERIFORMES

Anatidae

Oxyura jamaicensis

všechny

živé

všechny

d)

CICONIIFORMES

Balaenicipitidae

Balaeniceps rex

z volné přírody

všechny

Tanzanie

b)

FALCONIFORMES

Accipitridae

Accipiter erythropus

z volné přírody

všechny

Guinea

b)

Accipiter melanoleucus

z volné přírody

všechny

Guinea

b)

Accipiter ovampensis

z volné přírody

všechny

Guinea

b)

Aquila rapax

z volné přírody

všechny

Guinea

b)

Aviceda cuculoides

z volné přírody

všechny

Guinea

b)

Gyps africanus

z volné přírody

všechny

Guinea

b)

Gyps bengalensis

z volné přírody

všechny

všechny

b)

Gyps indicus

z volné přírody

všechny

všechny

b)

Gyps rueppellii

z volné přírody

všechny

Guinea

b)

Gyps tenuirostris

z volné přírody

všechny

všechny

b)

Hieraaetus ayresii

z volné přírody

všechny

Kamerun, Guinea, Togo

b)

Hieraaetus spilogaster

z volné přírody

všechny

Guinea, Togo

b)

Leucopternis lacernulatus

z volné přírody

všechny

Brazílie

b)

Lophaetus occipitalis

z volné přírody

všechny

Guinea

b)

Macheiramphus alcinus

z volné přírody

všechny

Guinea

b)

Polemaetus bellicosus

z volné přírody

všechny

Kamerun, Guinea, Togo

b)

Spizaetus africanus

z volné přírody

všechny

Guinea

b)

Stephanoaetus coronatus

z volné přírody

všechny

Pobřeží slonoviny, Guinea, Togo

b)

Torgos tracheliotus

z volné přírody

všechny

Kamerun, Súdán

b)

Trigonoceps occipitalis

z volné přírody

všechny

Pobřeží slonoviny, Guinea

b)

Urotriorchis macrourus

z volné přírody

všechny

Guinea

b)

Falconidae

Falco chicquera

z volné přírody

všechny

Guinea, Togo

b)

Sagittariidae

Sagittarius serpentarius

z volné přírody

všechny

Kamerun, Guinea, Tanzanie, Togo

b)

GRUIFORMES

Gruidae

Balearica pavonina

z volné přírody

všechny

Guinea, Mali

b)

Balearica regulorum

z volné přírody

všechny

Botswana, Burundi, Demokratická republika Kongo, Keňa, Jižní Afrika, Zambie, Zimbabwe

b)

Bugeranus carunculatus

z volné přírody

všechny

Jižní Afrika, Tanzanie

b)

PSITTACIFORMES

Loriidae

Charmosyna diadema

z volné přírody

všechny

všechny

b)

Psittacidae

Agapornis fischeri

z volné přírody

všechny

Tanzanie

b)

Agapornis nigrigenis

z volné přírody

všechny

všechny

b)

Agapornis pullarius

z volné přírody

všechny

Demokratická republika Kongo, Pobřeží slonoviny, Guinea, Mali, Togo

b)

Amazona autumnalis

z volné přírody

všechny

Ekvádor

b)

Ara chloropterus

z volné přírody

všechny

Argentina, Panama

b)

Ara severus

z volné přírody

všechny

Guyana

b)

Aratinga acuticaudata

z volné přírody

všechny

Uruguay

b)

Aratinga auricapillus

z volné přírody

všechny

všechny

b)

Coracopsis vasa

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Cyanoliseus patagonus

z volné přírody

všechny

Chile, Uruguay

b)

Deroptyus accipitrinus

z volné přírody

všechny

Peru, Surinam

b)

Hapalopsittaca amazonina

z volné přírody

všechny

všechny

b)

Hapalopsittaca pyrrhops

z volné přírody

všechny

všechny

b)

Leptosittaca branickii

z volné přírody

všechny

všechny

b)

Poicephalus gulielmi

z volné přírody

všechny

Kamerun, Pobřeží slonoviny, Kongo, Guinea

b)

Poicephalus robustus

z volné přírody

všechny

Demokratická republika Kongo, Pobřeží slonoviny, Guinea, Mali, Nigérie, Togo, Uganda

b)

Psittacus erithacus

z volné přírody

všechny

Benin, Rovníková Guinea, Libérie, Nigérie

b)

Psittacus erithacus timneh

z volné přírody

všechny

Guinea, Guinea-Bissau

b)

Psittrichas fulgidus

z volné přírody

všechny

všechny

b)

Pyrrhura caeruleiceps

z volné přírody

všechny

Kolumbie

b)

Pyrrhura pfrimeri

z volné přírody

všechny

Brazílie

b)

Pyrrhura subandina

z volné přírody

všechny

Kolumbie

b)

Triclaria malachitacea

z volné přírody

všechny

Argentina, Brazílie

b)

STRIGIFORMES

Strigidae

Asio capensis

z volné přírody

všechny

Guinea

b)

Bubo lacteus

z volné přírody

všechny

Guinea

b)

Bubo poensis

z volné přírody

všechny

Guinea

b)

Glaucidium capense

z volné přírody

všechny

Rwanda

b)

Glaucidium perlatum

z volné přírody

všechny

Kamerun, Guinea

b)

Ptilopsis leucotis

z volné přírody

všechny

Guinea

b)

Scotopelia bouvieri

z volné přírody

všechny

Kamerun

b)

Scotopelia peli

z volné přírody

všechny

Guinea

b)

REPTILIA

CROCODYLIA

Alligatoridae

Caiman crocodilus

z volné přírody

všechny

Salvador, Guatemala, Mexiko

b)

Palaeosuchus trigonatus

z volné přírody

všechny

Guyana

b)

Crocodylidae

Crocodylus niloticus

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

SAURIA

Agamidae

Uromastyx dispar

z volné přírody

všechny

Alžírsko, Mali, Súdán

b)

Uromastyx geyri

z volné přírody

všechny

Mali, Niger

b)

Chamaeleonidae

Brookesia decaryi

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Calumma ambreense

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Calumma andringitraense

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Calumma boettgeri

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Calumma brevicorne

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Calumma capuroni

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Calumma cucullatum

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Calumma fallax

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Calumma furcifer

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Calumma gallus

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Calumma gastrotaenia

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Calumma glawi

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Calumma globifer

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Calumma guibei

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Calumma guillaumeti

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Calumma hilleniusi

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Calumma linota

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Calumma malthe

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Calumma marojezense

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Calumma nasutum

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Calumma oshaughnessyi

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Calumma parsonii

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Calumma peyrierasi

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Calumma tsaratananense

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Calumma vatosoa

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Calumma vencesi

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Chamaeleo camerunensis

z volné přírody

všechny

Kamerun

b)

Chamaeleo deremensis

z volné přírody

všechny

Tanzanie

b)

Chamaeleo eisentrauti

z volné přírody

všechny

Kamerun

b)

Chamaeleo feae

z volné přírody

všechny

Rovníková Guinea

b)

Chamaeleo fuelleborni

z volné přírody

všechny

Tanzanie

b)

Chamaeleo gracilis

z volné přírody

všechny

Benin

b)

z farem (ranching)

všechny

Benin

b)

z farem (ranching)

o délce těla větší než 8 cm (měřeno od předního konce hlavy po zadní okraj kloakálního otvoru)

Togo

b)

Chamaeleo montium

z volné přírody

všechny

Kamerun

b)

Chamaeleo senegalensis

z farem (ranching)

o délce těla větší než 6 cm (měřeno od předního konce hlavy po zadní okraj kloakálního otvoru)

Togo

b)

Chamaeleo werneri

z volné přírody

všechny

Tanzanie

b)

Chamaeleo wiedersheimi

z volné přírody

všechny

Kamerun

b)

Furcifer angeli

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Furcifer antimena

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Furcifer balteatus

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Furcifer belalandaensis

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Furcifer bifidus

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Furcifer campani

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Furcifer labordi

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Furcifer minor

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Furcifer monoceras

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Furcifer nicosiai

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Furcifer petteri

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Furcifer rhinoceratus

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Furcifer tuzetae

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Furcifer willsii

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Cordylidae

Cordylus mossambicus

z volné přírody

všechny

Mosambik

b)

Cordylus tropidosternum

z volné přírody

všechny

Mosambik

b)

Cordylus vittifer

z volné přírody

všechny

Mosambik

b)

Gekkonidae

Phelsuma abbotti

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Phelsuma antanosy

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Phelsuma barbouri

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Phelsuma berghofi

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Phelsuma breviceps

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Phelsuma comorensis

z volné přírody

všechny

Komory

b)

Phelsuma dubia

z volné přírody

všechny

Komory, Madagaskar

b)

Phelsuma flavigularis

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Phelsuma guttata

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Phelsuma hielscheri

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Phelsuma klemmeri

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Phelsuma laticauda

z volné přírody

všechny

Komory

b)

Phelsuma malamakibo

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Phelsuma masohoala

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Phelsuma modesta

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Phelsuma mutabilis

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Phelsuma pronki

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Phelsuma pusilla

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Phelsuma seippi

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Phelsuma serraticauda

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Phelsuma standingi

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Phelsuma v-nigra

z volné přírody

všechny

Komory

b)

Uroplatus ebenaui

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Uroplatus fimbriatus

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Uroplatus guentheri

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Uroplatus henkeli

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Uroplatus lineatus

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Uroplatus malama

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Uroplatus phantasticus

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Uroplatus pietschmanni

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Uroplatus sikorae

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Helodermatidae

Heloderma suspectum

z volné přírody

všechny

Mexiko, Spojené státy americké

b)

Iguanidae

Iguana iguana

z volné přírody

všechny

Salvador

b)

Scincidae

Corucia zebrata

z volné přírody

všechny

Šalomounovy ostrovy

b)

Varanidae

Varanus beccarii

z volné přírody

všechny

Indonésie

b)

Varanus dumerilii

z volné přírody

všechny

Indonésie

b)

Varanus exanthematicus

z volné přírody

všechny

Benin, Togo

b)

z farem (ranching)

o celkové délce větší než 35 cm

Benin, Togo

b)

Varanus jobiensis (synonymum V. karlschmidti)

z volné přírody

všechny

Indonésie

b)

Varanus niloticus

z volné přírody

všechny

Benin, Togo

b)

z farem (ranching)

o celkové délce větší než 35 cm

Benin

b)

z farem (ranching)

všechny

Togo

b)

Varanus ornatus

z volné přírody

všechny

Togo

b)

z farem (ranching)

všechny

Togo

b)

Varanus salvadorii

z volné přírody

všechny

Indonésie

b)

SERPENTES

Boidae

Boa constrictor

z volné přírody

všechny

Salvador, Honduras

b)

Calabaria reinhardtii

z volné přírody

všechny

Togo

b)

z farem (ranching)

všechny

Benin, Togo

b)

Eunectes murinus

z volné přírody

všechny

Paraguay

b)

Elapidae

Naja atra

z volné přírody

všechny

Laos

b)

Naja kaouthia

z volné přírody

všechny

Laos

b)

Naja siamensis

z volné přírody

všechny

Laos

b)

Pythonidae

Liasis fuscus

z volné přírody

všechny

Indonésie

b)

Morelia boeleni

z volné přírody

všechny

Indonésie

b)

Python molurus

z volné přírody

všechny

Čína

b)

Python natalensis

z farem (ranching)

všechny

Mosambik

b)

Python regius

z volné přírody

všechny

Benin, Guinea

b)

Python reticulatus

z volné přírody

všechny

Malajsie (poloostrovní)

b)

Python sebae

z volné přírody

všechny

Mauritánie

b)

TESTUDINES

Emydidae

Chrysemys picta

všechny

živé

všechny

d)

Trachemys scripta elegans

všechny

živé

všechny

d)

Geoemydidae

Batagur borneoensis

z volné přírody

všechny

všechny

b)

Cuora amboinensis

z volné přírody

všechny

Indonésie, Malajsie, Vietnam

b)

Cuora galbinifrons

z volné přírody

všechny

Čína, Laos, Vietnam

b)

Heosemys spinosa

z volné přírody

všechny

Indonésie

b)

Leucocephalon yuwonoi

z volné přírody

všechny

Indonésie

b)

Malayemys subtrijuga

z volné přírody

všechny

Indonésie

b)

Notochelys platynota

z volné přírody

všechny

Indonésie

b)

Siebenrockiella crassicollis

z volné přírody

všechny

Indonésie

b)

Podocnemididae

Erymnochelys madagascariensis

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Peltocephalus dumerilianus

z volné přírody

všechny

Guyana

b)

Podocnemis lewyana

z volné přírody

všechny

všechny

b)

Podocnemis unifilis

z volné přírody

všechny

Surinam

b)

Testudinidae

Chelonoidis denticulata

z volné přírody

všechny

Bolívie, Ekvádor

b)

Geochelone sulcata

z farem (ranching)

všechny

Benin, Togo

b)

Gopherus agassizii

z volné přírody

všechny

všechny

b)

Gopherus berlandieri

z volné přírody

všechny

všechny

b)

Indotestudo forstenii

z volné přírody

všechny

všechny

b)

Indotestudo travancorica

z volné přírody

všechny

všechny

b)

Kinixys belliana

z volné přírody

všechny

Mosambik

b)

z farem (ranching)

o délce krunýře větší než 5 cm

Benin

b)

Kinixys homeana

z volné přírody

všechny

Benin, Togo

b)

z farem (ranching)

všechny

Benin

b)

Kinixys spekii

z volné přírody

všechny

Mosambik

b)

Manouria emys

z volné přírody

všechny

Indonésie

b)

Manouria impressa

z volné přírody

všechny

Vietnam

b)

Stigmochelys pardalis

z volné přírody

všechny

Demokratická republika Kongo, Mosambik, Uganda

b)

z farem (ranching)

všechny

Mosambik, Zambie

b)

původ „F“ (1)

všechny

Zambie

b)

Testudo horsfieldii

z volné přírody

všechny

Kazachstán

b)

Trionychidae

Amyda cartilaginea

z volné přírody

všechny

Indonésie

b)

Chitra chitra

z volné přírody

všechny

Malajsie

b)

Pelochelys cantorii

z volné přírody

všechny

Indonésie

b)

AMPHIBIA

ANURA

Dendrobatidae

Cryptophyllobates azureiventris

z volné přírody

všechny

Peru

b)

Dendrobates variabilis

z volné přírody

všechny

Peru

b)

Dendrobates ventrimaculatus

z volné přírody

všechny

Peru

b)

Mantellidae

Mantella aurantiaca

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Mantella bernhardi

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Mantella crocea

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Mantella expectata

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Mantella milotympanum (syn. M. aurantiaca milotympanum)

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Mantella viridis

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Microhylidae

Scaphiophryne gottlebei

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Ranidae

Conraua goliath

z volné přírody

všechny

Kamerun

b)

Rana catesbeiana

všechny

živé

všechny

d)

ACTINOPTERYGII

PERCIFORMES

Labridae

Cheilinus undulatus

z volné přírody

všechny

Indonésie

b)

SYNGNATHIFORMES

Syngnathidae

Hippocampus barbouri

z volné přírody

všechny

Indonésie

b)

Hippocampus comes

z volné přírody

všechny

Indonésie

b)

Hippocampus histrix

z volné přírody

všechny

Indonésie

b)

Hippocampus kelloggi

z volné přírody

všechny

Indonésie

b)

Hippocampus kuda

z volné přírody

všechny

Indonésie, Vietnam

b)

Hippocampus spinosissimus

z volné přírody

všechny

Indonésie

b)

ARTHROPODA

ARACHNIDA

ARANEAE

Theraphosidae

Brachypelma albopilosum

z volné přírody

všechny

Nikaragua

b)

SCORPIONES

Scorpionidae

Pandinus imperator

z farem (ranching)

všechny

Benin

b)

INSECTA

LEPIDOPTERA

Papilionidae

Ornithoptera croesus

z volné přírody

všechny

Indonésie

b)

Ornithoptera urvillianus

z volné přírody

všechny

Šalomounovy ostrovy

b)

z farem (ranching)

všechny

Šalomounovy ostrovy

b)

Ornithoptera victoriae

z volné přírody

všechny

Šalomounovy ostrovy

b)

z farem (ranching)

všechny

Šalomounovy ostrovy

b)

MOLLUSCA

BIVALVIA

VENEROIDA

Tridacnidae

Hippopus hippopus

z volné přírody

všechny

Nová Kaledonie, Tonga, Vanuatu, Vietnam

b)

Tridacna crocea

z volné přírody

všechny

Fidži, Tonga, Vanuatu, Vietnam

b)

Tridacna derasa

z volné přírody

všechny

Fidži, Nová Kaledonie, Filipíny, Palau, Tonga, Vanuatu, Vietnam

b)

Tridacna gigas

z volné přírody

všechny

Fidži, Marshallovy ostrovy, Mikronésie, Palau, Papua-Nová Guinea, Šalamounovy ostrovy, Tonga, Vanuatu, Vietnam

b)

Tridacna maxima

z volné přírody

všechny

Mikronésie, Fidži, Marshallovy ostrovy, Mosambik, Nová Kaledonie, Tonga, Vanuatu, Vietnam

b)

Tridacna rosewateri

z volné přírody

všechny

Mosambik

b)

Tridacna squamosa

z volné přírody

všechny

Fidži, Mosambik, Nová Kaledonie, Tonga, Vanuatu, Vietnam

b)

Tridacna tevoroa

z volné přírody

všechny

Tonga

b)

GASTROPODA

MESOGASTROPODA

Strombidae

Strombus gigas

z volné přírody

všechny

Grenada, Haiti

b)

CNIDARIA

ANTHOZOA

HELIOPORACEA

Helioporidae

Heliopora coerulea

z volné přírody

všechny

Šalomounovy ostrovy

b)

SCLERACTINIA

Agariciidae

Agaricia agaricites

z volné přírody

všechny

Haiti

b)

Caryophylliidae

Catalaphyllia jardinei

z volné přírody

všechny exempláře kromě exemplářů chovaných v moři (marikultura) na umělém substrátu

Indonésie

b)

Catalaphyllia jardinei

z volné přírody

všechny

Šalomounovy ostrovy

b)

Euphyllia cristata

z volné přírody

všechny exempláře kromě exemplářů chovaných v moři (marikultura) na umělém substrátu

Indonésie

b)

Euphyllia divisa

z volné přírody

všechny exempláře kromě exemplářů chovaných v moři (marikultura) na umělém substrátu

Indonésie

b)

Euphyllia fimbriata

z volné přírody

všechny exempláře kromě exemplářů chovaných v moři (marikultura) na umělém substrátu

Indonésie

b)

Plerogyra spp.

z volné přírody

všechny exempláře kromě exemplářů chovaných v moři (marikultura) na umělém substrátu

Indonésie

b)

Faviidae

Favites halicora

z volné přírody

všechny

Tonga

b)

Platygyra sinensis

z volné přírody

všechny

Tonga

b)

Merulinidae

Hydnophora microconos

z volné přírody

všechny exempláře kromě exemplářů chovaných v moři (marikultura) na umělém substrátu

Indonésie

b)

Mussidae

Acanthastrea hemprichii

z volné přírody

všechny

Tonga

b)

Blastomussa spp.

z volné přírody

všechny exempláře kromě exemplářů chovaných v moři (marikultura) na umělém substrátu

Indonésie

b)

Cynarina lacrymalis

z volné přírody

všechny exempláře kromě exemplářů chovaných v moři (marikultura) na umělém substrátu

Indonésie

b)

Scolymia vitiensis

z volné přírody

všechny

Tonga

b)

Scolymia vitiensis

z volné přírody

všechny exempláře kromě exemplářů chovaných v moři (marikultura) na umělém substrátu

Indonésie

b)

Pocilloporidae

Seriatopora stellata

z volné přírody

všechny

Indonésie

b)

Trachyphylliidae

Trachyphyllia geoffroyi

z volné přírody

všechny

Fidži

b)

Trachyphyllia geoffroyi

z volné přírody

všechny exempláře kromě exemplářů chovaných v moři (marikultura) na umělém substrátu

Indonésie

b)

FLORA

Amaryllidaceae

Galanthus nivalis

z volné přírody

všechny

Bosna a Hercegovina, Švýcarsko, Ukrajina

b)

Apocynaceae

Pachypodium inopinatum

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Pachypodium rosulatum

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Pachypodium sofiense

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Cycadaceae

Cycadaceae spp.

z volné přírody

všechny

Madagaskar, Mosambik, Vietnam

b)

Euphorbiaceae

Euphorbia ankarensis

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Euphorbia banae

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Euphorbia berorohae

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Euphorbia bongolavensis

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Euphorbia bulbispina

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Euphorbia duranii

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Euphorbia fianarantsoae

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Euphorbia guillauminiana

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Euphorbia iharanae

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Euphorbia kondoi

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Euphorbia labatii

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Euphorbia lophogona

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Euphorbia millotii

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Euphorbia neohumbertii

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Euphorbia pachypodioides

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Euphorbia razafindratsirae

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Euphorbia suzannae-marnierae

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Euphorbia waringiae

z volné přírody

všechny

Madagaskar

b)

Orchidaceae

Anacamptis pyramidalis

z volné přírody

všechny

Švýcarsko, Turecko

b)

Barlia robertiana

z volné přírody

všechny

Turecko

b)

Cephalanthera rubra

z volné přírody

všechny

Norsko

b)

Cypripedium japonicum

z volné přírody

všechny

Čína, Korejská lidově demokratická republika, Japonsko, Jižní Korea

b)

Cypripedium macranthos

z volné přírody

všechny

Jižní Korea, Rusko

b)

Cypripedium margaritaceum

z volné přírody

všechny

Čína

b)

Cypripedium micranthum

z volné přírody

všechny

Čína

b)

Dactylorhiza latifolia

z volné přírody

všechny

Norsko

b)

Dactylorhiza romana

z volné přírody

všechny

Turecko

b)

Dactylorhiza russowii

z volné přírody

všechny

Norsko

b)

Dactylorhiza traunsteineri

z volné přírody

všechny

Lichtenštejnsko

b)

Dendrobium bellatulum

z volné přírody

všechny

Vietnam

b)

Dendrobium nobile

z volné přírody

všechny

Laos

b)

Dendrobium wardianum

z volné přírody

všechny

Vietnam

b)

Himantoglossum hircinum

z volné přírody

všechny

Švýcarsko

b)

Nigritella nigra

z volné přírody

všechny

Norsko

b)

Ophrys holoserica

z volné přírody

všechny

Turecko

b)

Ophrys insectifera

z volné přírody

všechny

Lichtenštejnsko, Norsko

b)

Ophrys pallida

z volné přírody

všechny

Alžírsko

b)

Ophrys sphegodes

z volné přírody

všechny

Švýcarsko

b)

Ophrys tenthredinifera

z volné přírody

všechny

Turecko

b)

Ophrys umbilicata

z volné přírody

všechny

Turecko

b)

Orchis coriophora

z volné přírody

všechny

Rusko, Švýcarsko

b)

Orchis italica

z volné přírody

všechny

Turecko

b)

Orchis laxiflora

z volné přírody

všechny

Švýcarsko

b)

Orchis mascula

z volné přírody / z farem (ranching)

všechny

Albánie

b)

Orchis morio

z volné přírody

všechny

Turecko

b)

Orchis pallens

z volné přírody

všechny

Rusko

b)

Orchis provincialis

z volné přírody

všechny

Švýcarsko

b)

Orchis punctulata

z volné přírody

všechny

Turecko

b)

Orchis purpurea

z volné přírody

všechny

Švýcarsko, Turecko

b)

Orchis simia

z volné přírody

všechny

Bosna a Hercegovina, Chorvatsko, Bývalá jugoslávská republika Makedonie, Švýcarsko, Turecko

b)

Orchis tridentata

z volné přírody

všechny

Turecko

b)

Orchis ustulata

z volné přírody

všechny

Rusko

b)

Phalaenopsis parishii

z volné přírody

všechny

Vietnam

b)

Serapias cordigera

z volné přírody

všechny

Turecko

b)

Serapias parviflora

z volné přírody

všechny

Turecko

b)

Serapias vomeracea

z volné přírody

všechny

Švýcarsko, Turecko

b)

Spiranthes spiralis

z volné přírody

všechny

Lichtenštejnsko, Švýcarsko

b)

Primulaceae

Cyclamen intaminatum

z volné přírody

všechny

Turecko

b)

Cyclamen mirabile

z volné přírody

všechny

Turecko

b)

Cyclamen pseudibericum

z volné přírody

všechny

Turecko

b)

Cyclamen trochopteranthum

z volné přírody

všechny

Turecko

b)

Stangeriaceae

Stangeriaceae spp.

z volné přírody

všechny

Madagaskar, Mosambik, Vietnam

b)

Zamiaceae

Zamiaceae spp.

z volné přírody

všechny

Madagaskar, Mosambik, Vietnam

b)


(1)  Živočichové narození v zajetí, pro něž však nejsou splněna kritéria podle kapitoly XIII nařízení č. 865/2006, včetně jejich částí a produktů.


18.8.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 211/33


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 829/2011

ze dne 17. srpna 2011

o stanovení paušálních dovozních hodnot pro určení vstupní ceny některých druhů ovoce a zeleniny

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1),

s ohledem na prováděcí nařízení Komise (EU) č. 543/2011 ze dne 7. června 2011, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 pro odvětví ovoce a zeleniny a odvětví výrobků z ovoce a zeleniny (2), a zejména na čl. 136 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k tomu, že:

prováděcí nařízení (EU) č. 543/2011 stanoví na základě výsledků Uruguayského kola mnohostranných obchodních jednání kritéria, podle kterých má Komise stanovit paušální hodnoty pro dovoz ze třetích zemí, pokud jde o produkty a lhůty uvedené v části A přílohy XVI uvedeného nařízení,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Paušální dovozní hodnoty uvedené v článku 136 prováděcího nařízení (EU) č. 543/2011 jsou stanoveny v příloze tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 18. srpna 2011.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 17. srpna 2011.

Za Komisi, jménem předsedy,

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova


(1)   Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)   Úř. věst. L 157, 15.6.2011, s. 1.


PŘÍLOHA

Paušální dovozní hodnoty pro určení vstupní ceny některých druhů ovoce a zeleniny

(EUR/100 kg)

Kód KN

Kódy třetích zemí (1)

Paušální dovozní hodnota

0702 00 00

AR

38,5

ZZ

38,5

0709 90 70

TR

133,0

ZZ

133,0

0805 50 10

AR

67,3

BR

45,3

CL

75,4

TR

64,0

UY

61,5

ZA

77,7

ZZ

65,2

0806 10 10

EG

67,9

TR

155,3

ZZ

111,6

0808 10 80

AR

77,5

BR

58,3

CA

98,2

CL

103,2

CN

67,9

NZ

101,1

US

161,4

ZA

100,7

ZZ

96,0

0808 20 50

AR

161,3

CL

81,6

CN

49,3

NZ

115,4

ZA

117,2

ZZ

105,0

0809 30

TR

128,5

ZZ

128,5

0809 40 05

BA

48,4

ZZ

48,4


(1)  Klasifikace zemí stanovená nařízením Komise (ES) č. 1833/2006 (Úř. věst. L 354, 14.12.2006, s. 19). Kód „ ZZ “ znamená „jiného původu“.


Opravy

18.8.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 211/35


Oprava směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/76/EU ze dne 24. listopadu 2010, kterou se mění směrnice 2006/48/ES a 2006/49/ES, pokud jde o kapitálové požadavky na obchodní portfolio a resekuritizace a o dohled nad zásadami odměňování

( Úřední věstník Evropské unie L 329 ze dne 14. prosince 2010 )

Strana 14, čl. 3 odst. 1 písm. a)

místo:

„a)

čl. 1 odst. 3, 4, 12 a 16 a body 1, 2 písm. c), 3, a 5 písm. b) bod iii) přílohy I nejpozději do 1. ledna 2011 a“,

má být:

„a)

čl. 1 body 3, 4, 16 a 17 a přílohou I body 1, 2 písm. c), 3 a 5 písm. b) podbod iii) nejpozději do 1. ledna 2011 a“.