ISSN 1725-5074 doi:10.3000/17255074.L_2011.148.ces |
||
Úřední věstník Evropské unie |
L 148 |
|
České vydání |
Právní předpisy |
Svazek 54 |
Obsah |
|
II Nelegislativní akty |
Strana |
|
|
NAŘÍZENÍ |
|
|
|
||
|
|
||
|
|
ROZHODNUTÍ |
|
|
|
2011/330/EU |
|
|
* |
Rozhodnutí Komise ze dne 6. června 2011, kterým se stanoví ekologická kritéria pro udělování ekoznačky EU pro notebooky (oznámeno pod číslem K(2011) 3736) ( 1 ) |
|
|
|
2011/331/EU |
|
|
* |
Rozhodnutí Komise ze dne 6. června 2011, kterým se stanoví ekologická kritéria pro udělování ekoznačky EU zdrojům světla (oznámeno pod číslem K(2011) 3749) ( 1 ) |
|
|
|
(1) Text s významem pro EHP |
CS |
Akty, jejichž název není vyti_těn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu. Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička. |
II Nelegislativní akty
NAŘÍZENÍ
7.6.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 148/1 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 548/2011
ze dne 6. června 2011
o stanovení paušálních dovozních hodnot pro určení vstupní ceny některých druhů ovoce a zeleniny
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1),
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 1580/2007 ze dne 21. prosince 2007, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2200/96, (ES) č. 2201/96 a (ES) č. 1182/2007 v odvětví ovoce a zeleniny (2), a zejména na čl. 138 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
Nařízení (ES) č. 1580/2007 stanoví na základě výsledků Uruguayského kola mnohostranných obchodních jednání kritéria, podle kterých má Komise stanovit paušální hodnoty pro dovoz ze třetích zemí, pokud jde o produkty a lhůty uvedené v části A přílohy XV uvedeného nařízení,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Paušální dovozní hodnoty uvedené v článku 138 nařízení (ES) č. 1580/2007 jsou stanoveny v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 7. června 2011.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 6. června 2011.
Za Komisi, jménem předsedy,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova
(1) Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) Úř. věst. L 350, 31.12.2007, s. 1.
PŘÍLOHA
Paušální dovozní hodnoty pro určení vstupní ceny některých druhů ovoce a zeleniny
(EUR/100 kg) |
||
Kód KN |
Kódy třetích zemí (1) |
Paušální dovozní hodnota |
0702 00 00 |
TR |
110,0 |
ZZ |
110,0 |
|
0707 00 05 |
TR |
100,7 |
ZZ |
100,7 |
|
0709 90 70 |
EG |
82,4 |
TR |
124,5 |
|
ZZ |
103,5 |
|
0709 90 80 |
EC |
18,6 |
ZZ |
18,6 |
|
0805 50 10 |
AR |
69,7 |
BR |
36,6 |
|
TR |
63,0 |
|
ZA |
141,7 |
|
ZZ |
77,8 |
|
0808 10 80 |
AR |
98,8 |
BR |
78,5 |
|
CA |
142,4 |
|
CL |
83,3 |
|
CN |
123,6 |
|
NZ |
101,1 |
|
US |
112,7 |
|
UY |
50,2 |
|
ZA |
103,1 |
|
ZZ |
99,3 |
|
0809 10 00 |
TR |
214,0 |
ZZ |
214,0 |
|
0809 20 95 |
TR |
392,6 |
US |
392,9 |
|
XS |
175,4 |
|
ZZ |
320,3 |
(1) Klasifikace zemí stanovená nařízením Komise (ES) č. 1833/2006 (Úř. věst. L 354, 14.12.2006, s. 19). Kód „ZZ“ znamená „jiného původu“.
7.6.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 148/3 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 549/2011
ze dne 6. června 2011,
kterým se mění reprezentativní ceny a dodatečná dovozní cla pro některé produkty v odvětví cukru stanovená nařízením (EU) č. 867/2010 na hospodářský rok 2010/11
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty (jednotné nařízení o společné organizaci trhů) (1),
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 951/2006 ze dne 30. června 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 318/2006, pokud jde o obchod s třetími zeměmi v odvětví cukru (2), a zejména na čl. 36 odst. 2 druhý pododstavec druhou větu uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Částky reprezentativních cen a dodatečných cel použitelné při vývozu bílého cukru, surového cukru a některých sirupů na hospodářský rok 2010/11 byly stanoveny nařízením Komise (EU) č. 867/2010 (3). Tyto ceny a tato cla byly naposledy pozměněné prováděcím nařízením Komise (EU) č. 523/2011 (4). |
(2) |
Údaje, jež má Komise momentálně k dispozici, vedou ke změně uvedených částek v souladu s pravidly a postupy stanovenými nařízením (ES) č. 951/2006, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Reprezentativní ceny a dodatečná dovozní cla pro produkty uvedené v článku 36 nařízení (ES) č. 951/2006 stanovené nařízením (EU) č. 867/2010 na hospodářský rok 2010/11 se mění a jsou uvedeny v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 7. června 2011.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 6. června 2011.
Za Komisi, jménem předsedy,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova
(1) Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) Úř. věst. L 178, 1.7.2006, s. 24.
(3) Úř. věst. L 259, 1.10.2010, s. 3.
(4) Úř. věst. L 140, 27.5.2011, s. 52.
PŘÍLOHA
Pozměněné reprezentativní ceny a pozměněná dodatečná dovozní cla pro bílý cukr, surový cukr a produkty kódu KN 1702 90 95 ode dne 7. června 2011
(EUR) |
||
Kód KN |
Výše reprezentativních cen na 100 kg netto příslušného produktu |
Výše dodatečného cla na 100 kg netto příslušného produktu |
1701 11 10 (1) |
44,73 |
0,00 |
1701 11 90 (1) |
44,73 |
1,49 |
1701 12 10 (1) |
44,73 |
0,00 |
1701 12 90 (1) |
44,73 |
1,19 |
1701 91 00 (2) |
47,87 |
3,11 |
1701 99 10 (2) |
47,87 |
0,00 |
1701 99 90 (2) |
47,87 |
0,00 |
1702 90 95 (3) |
0,48 |
0,23 |
(1) Pro standardní jakost vymezenou v příloze IV bodu III nařízení (ES) č. 1234/2007.
(2) Pro standardní jakost vymezenou v příloze IV bodu II nařízení (ES) č. 1234/2007.
(3) Na 1 % obsahu sacharosy.
ROZHODNUTÍ
7.6.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 148/5 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 6. června 2011,
kterým se stanoví ekologická kritéria pro udělování ekoznačky EU pro notebooky
(oznámeno pod číslem K(2011) 3736)
(Text s významem pro EHP)
(2011/330/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 66/2010 ze dne 25. listopadu 2009 o ekoznačce EU (1), a zejména na čl. 8 odst. 2 uvedeného nařízení,
po konzultaci s Výborem Evropské unie pro ekoznačku,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle nařízení (ES) č. 66/2010 může být udělena ekoznačka EU produktům s menším dopadem na životní prostředí během celého jejich životního cyklu. |
(2) |
Nařízení (ES) č. 66/2010 stanoví, že konkrétní kritéria pro ekoznačku EU mají být stanovena podle skupin produktů. |
(3) |
Rozhodnutí Komise 2001/687/ES (2) stanovilo ekologická kritéria a související požadavky na posuzování a ověřování pro přenosné počítače. V návaznosti na přezkoumání kritérií stanovených v uvedeném rozhodnutí stanovilo rozhodnutí Komise 2005/343/ES (3) revidovaná kritéria, která jsou platná do 30. června 2011. |
(4) |
Tato kritéria byla dále přezkoumána s ohledem na technologický vývoj. Kromě toho byla v roce 2006 uzavřena dohoda mezi vládou Spojených států amerických a Evropským společenstvím (dále jen „dohoda“), jež byla schválena rozhodnutím Rady 2006/1005/ES (4), ve znění rozhodnutí 2010/C 186/1 ze dne 12. srpna 2009 přijatého řídícími orgány dle dohody mezi vládou Spojených států amerických a Evropským společenstvím o koordinaci programů označování energetické účinnosti kancelářských přístrojů štítky a týkajícího se revize specifikací počítačů v části VIII přílohy C dohody (dále jen „ENERGY STAR v5.0“) (5), kterou se stanoví kritéria pro Energy Star. |
(5) |
Tato nová kritéria a související požadavky na posuzování a ověřování by měly být platné po dobu tří let ode dne přijetí tohoto rozhodnutí. |
(6) |
Rozhodnutí 2005/343/ES by v zájmu větší srozumitelnosti mělo být nahrazeno. |
(7) |
Pro výrobce přenosných počítačů, jejichž produktům byla udělena ekoznačka, je třeba stanovit přechodné období na základě kritérií uvedených v rozhodnutí 2005/343/ES, aby měli dostatek času na přizpůsobení svých produktů pozměněným kritériím a požadavkům. Výrobcům by také mělo být umožněno podávat žádosti na základě kritérií stanovených v rozhodnutí 2005/343/ES nebo kritérií stanovených v tomto rozhodnutí, a to až do uplynutí platnosti uvedeného rozhodnutí. |
(8) |
Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle článku 16 nařízení (ES) č. 66/2010, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
1. Skupinou produktů „notebooky“ se rozumějí zařízení, která mají tyto vlastnosti:
a) |
Provádějí logické operace a zpracovávají údaje a jsou zvlášť navržena jako přenosná a koncipována tak, aby mohla být provozována delší dobu jak s přímým připojením ke zdroji střídavého proudu, tak i bez něho. |
b) |
Používají zabudovanou obrazovku a jsou schopna provozu ze zabudované baterie nebo jiného přenosného zdroje napájení. Pokud je notebook dodáván s externím zdrojem napájení, považuje se tento zdroj napájení za součást notebooku. |
2. Pro účely tohoto rozhodnutí se za notebooky považují i tablety, které mohou používat dotykovou obrazovku spolu s jinými vstupními zařízeními nebo místo nich.
3. Digitální fotorámečky se pro účely tohoto rozhodnutí za notebooky nepovažují.
Článek 2
Aby mohla být udělena ekoznačka EU podle nařízení (ES) č. 66/2010, musí produkt spadat do skupiny produktů „notebooky“, jak je definována v článku 1 tohoto rozhodnutí, a musí splňovat ekologická kritéria i související požadavky na posuzování a ověřování, které jsou stanoveny v příloze k tomuto rozhodnutí.
Článek 3
Kritéria pro skupinu produktů „notebooky“ a související požadavky na posuzování a ověřování platí tři roky ode dne přijetí tohoto rozhodnutí.
Článek 4
Pro správní účely se skupině produktů „notebooky“ přiděluje číselný kód „018“.
Článek 5
Rozhodnutí 2005/343/ES se zrušuje.
Článek 6
1. Odchylně od článku 5 se žádosti o ekoznačku EU pro produkty spadající do skupiny produktů „přenosné počítače“, jak je definována v rozhodnutí 2005/343/ES, předložené přede dnem přijetí tohoto rozhodnutí hodnotí v souladu s podmínkami stanovenými v rozhodnutí 2005/343/ES.
2. Žádosti o ekoznačku EU pro produkty spadající do skupiny produktů „notebooky“ podané ode dne přijetí tohoto rozhodnutí, avšak nejpozději dne 30. června 2011, mohou být založeny buď na kritériích stanovených v rozhodnutí 2005/343/ES, nebo na kritériích stanovených v tomto rozhodnutí.
Takové žádosti se hodnotí podle kritérií, na nichž jsou založeny.
3. Pokud je ekoznačka udělena na základě žádosti hodnocené podle kritérií stanovených v rozhodnutí 2005/343/ES, smí být taková ekoznačka používána 12 měsíců ode dne přijetí tohoto rozhodnutí.
Článek 7
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 6. června 2011.
Za Komisi
Janez POTOČNIK
člen Komise
(1) Úř. věst. L 27, 30.1.2010, s. 1.
(2) Úř. věst. L 242, 12.9.2001, s. 11.
(3) Úř. věst. L 115, 4.5.2005, s. 35.
(4) Úř. věst. L 381, 28.12.2006, s. 24.
(5) Úř. věst. C 186, 9.7.2010, s. 1.
PŘÍLOHA
RÁMEC
Cíle kritérií
Cílem kritérií je podporovat snižování škod na životním prostředí nebo rizik spojených s využíváním energie (globální oteplování, acidifikace, vyčerpávání neobnovitelných zdrojů energie) snížením spotřeby energie, snižování škod na životním prostředí spojených s využíváním přírodních zdrojů a snižování škod na životním prostředí spojených s používáním nebezpečných látek omezením používání takových látek.
KRITÉRIA
Kritéria se stanoví pro všechny tyto aspekty:
1. |
Úspora energie |
2. |
Řízení spotřeby |
3. |
Rtuť v zářivkách |
4. |
Nebezpečné látky a směsi |
5. |
Látky uvedené podle čl. 59 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (1) |
6. |
Plastové díly |
7. |
Hlučnost |
8. |
Recyklovaný obsah |
9. |
Pokyny pro uživatele |
10. |
Opravitelnost |
11. |
Demontovatelnost |
12. |
Prodloužení životnosti |
13. |
Obaly |
14. |
Informace uvedené na ekoznačce |
Požadavky na posuzování a ověřování:
Zvláštní požadavky na posuzování a ověřování se uvádějí pro každé kritérium.
V případech, kdy se požaduje, aby žadatel předložil prohlášení, dokumentaci, rozbory, zprávy o zkoušce nebo jiné doklady dosvědčující splnění kritérií, mohou být tyto doklady předloženy žadatelem a/nebo jeho dodavatelem (dodavateli) a/nebo případně jejich subdodavatelem (subdodavateli) atd.
Je-li to možné, zkoušky provádějí řádně schválené laboratoře, které splňují obecné požadavky normy EN ISO 17025 nebo rovnocenné normy. V případě potřeby lze použít jiné zkušební metody než ty, které se uvádějí pro každé kritérium, pokud je příslušný subjekt, který posuzuje žádost, uzná za rovnocenné.
RÁMEC
Kritérium 1 – Úspora energie
Úspora energie v případě notebooků
Výkonnostní parametry energetické účinnosti notebooků musí překročit požadavky příslušné kategorie energetické účinnosti stanovené podle dohody ve znění ENERGY STAR v5.0 nejméně o:
— |
kategorie A: 25 %, |
— |
kategorie B: 25 %, |
— |
kategorie C: 15 %. |
Úpravy požadované hodnoty podle funkční výbavy povolené podle dohody ve znění ENERGY STAR v5.0 lze použít na stejné úrovni, s výjimkou samostatných grafických procesorů (GPU), u nichž se žádné dodatečné úpravy nedovolují.
Posuzování a ověřování: Žadatel poskytne příslušnému subjektu prohlášení, že produkt splňuje tyto požadavky.
Kritérium 2 – Řízení spotřeby
Notebooky musí vyhovovat požadavkům na řízení spotřeby (2) takto:
a) Požadavky na řízení spotřeby
Notebooky musí být dodávány tak, že v době, kdy jsou dodávány zákazníkům, je systém řízení spotřeby aktivován. Nastavení řízení spotřeby musí být následující:
i) |
po 10 minutách se vypne obrazovka (spánkový režim obrazovky), |
ii) |
po 30 minutách přejde počítač do režimu spánku (úroveň S3 systému, režim „suspended to RAM“). |
b) Síťové požadavky na řízení spotřeby
i) |
Notebooky umožňující připojení k síti Ethernet musí mít možnost pro režim spánku povolit nebo zakázat buzení po síti (WOL). |
c) Síťové požadavky na řízení spotřeby (platí pouze pro notebooky dodávané firemními kanály)
i) |
Notebooky umožňující připojení k síti Ethernet musí splňovat jeden z následujících požadavků:
|
ii) |
U notebooků umožňujících připojení k síti Ethernet musí být možné provádět události probuzení z režimu spánku na dálku (po síti) i plánované události probuzení z režimu spánku (např. hodiny v reálném čase). Výrobci zajistí v případech, kdy má výrobce kontrolu (tzn. konfigurace se provádí pomocí nastavení technického a nikoli programového vybavení), aby tato nastavení bylo možné řídit centrálně, podle přání klienta, a to nástroji poskytnutými výrobcem. |
Posuzování a ověřování: Žadatel předloží příslušnému subjektu prohlášení potvrzující, že je počítač dodáván s nastavením řízení spotřeby, jak se uvádí výše, nebo lepším.
Kritérium 3 – Rtuť v zářivkách
Do zářivek podsvícení notebooku nesmí být úmyslně přidávána rtuť ani její sloučeniny.
Posuzování a ověřování: žadatel musí příslušnému subjektu předložit prohlášení, že podsvícení notebooku neobsahuje více než 0,1 mg rtuti nebo jejích sloučenin na zářivku. Žadatel také poskytne stručný popis použitého systému osvětlení.
Kritérium 4 – Nebezpečné látky a směsi
V souladu s čl. 6 odst. 6 nařízení Rady (ES) č. 66/2010 nesmí produkt ani jakákoli jeho část obsahovat látky uvedené v článku 57 nařízení (ES) č. 1907/2006 ani látky nebo směsi, které splňují kritéria pro zařazení do těchto tříd nebo kategorií nebezpečnosti v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 (3).
Seznam údajů o nebezpečnosti a vět označujících specifickou rizikovost:
Údaj o nebezpečnosti (4) |
Věta označující specifickou rizikovost (5) |
H300 Při požití může způsobit smrt |
R28 |
H301 Toxický při požití |
R25 |
H304 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt |
R65 |
H310 Při styku s kůží může způsobit smrt |
R27 |
H311 Toxický při styku s kůží |
R24 |
H330 Při vdechování může způsobit smrt |
R23/26 |
H331 Toxický při vdechování |
R23 |
H340 Může vyvolat genetické poškození |
R46 |
H341 Podezření na genetické poškození |
R68 |
H350 Může vyvolat rakovinu |
R45 |
H350i Může vyvolat rakovinu při vdechování |
R49 |
H351 Podezření na vyvolání rakoviny |
R40 |
H360F Může poškodit reprodukční schopnost |
R60 |
H360D Může poškodit plod v těle matky |
R61 |
H360FD Může poškodit reprodukční schopnost. Může poškodit plod v těle matky. |
R60/61/60-61 |
H360Fd Může poškodit reprodukční schopnost. Podezření na poškození plodu v těle matky. |
R60/63 |
H360Df Může poškodit plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti. |
R61/62 |
H361f Podezření na poškození reprodukční schopnosti. |
R62 |
H361d Podezření na poškození plodu v těle matky. |
R63 |
H361fd Podezření na poškození reprodukční schopnosti. Podezření na poškození plodu v těle matky. |
R62-63 |
H362 Může poškodit kojence prostřednictvím mateřského mléka. |
R64 |
H370 Způsobuje poškození orgánů |
R39/23/24/25/26/27/28 |
H371 Může způsobit poškození orgánů |
R68/20/21/22 |
H372 Způsobuje poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici |
R48/25/24/23 |
H373 Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici |
R48/20/21/22 |
H400 Vysoce toxický pro vodní organismy |
R50 |
H410 Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky |
R50-53 |
H411 Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky |
R51-53 |
H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky |
R52-53 |
H413 Může vyvolat dlouhodobé škodlivé účinky pro vodní organismy |
R53 |
EUH059 Nebezpečný pro ozonovou vrstvu |
R59 |
EUH029 Uvolňuje toxický plyn při styku s vodou |
R29 |
EUH031 Uvolňuje toxický plyn při styku s kyselinami |
R31 |
EUH032 Uvolňuje vysoce toxický plyn při styku s kyselinami |
R32 |
EUH070 Toxický při styku s očima |
R39-41 |
Použití látek nebo směsí, které při zpracování změní své vlastnosti (např. ztratí biologickou dostupnost, podstoupí chemickou změnu) tak, že zjištěné nebezpečí již neplatí, je od výše uvedeného požadavku osvobozeno.
Koncentrační limity pro látky nebo směsi splňující kritéria pro zařazení do tříd nebo kategorií nebezpečnosti uvedených v tabulce výše a pro látky splňující kritéria čl. 57 písm. a), b) nebo c) nařízení (ES) č. 1907/2006 nesmí překročit obecné nebo specifické koncentrační limity stanovené v souladu s článkem 10 nařízení (ES) č. 1272/2008. Tam, kde jsou stanoveny specifické koncentrační limity, měly by mít přednost před obecnými limity.
Koncentrační limity pro látky splňující kritéria čl. 57 písm. d), e) nebo f) nařízení (ES) č. 1907/2006 nesmí překročit 0,1 % hmotnostních.
Pro následující látky/použití látek je výslovně stanovena odchylka od tohoto požadavku:
Homogenní části s hmotností nižší než 10 g |
Všechny výše uvedené údaje o nebezpečnosti a věty označující specifickou rizikovost |
Nikl v nerezové oceli |
|
Posuzování a ověřování: Pro každou část o hmotnosti nad 10 g předloží žadatel prohlášení o splnění tohoto kritéria spolu s příslušnou dokumentací, jako jsou prohlášení o shodě podepsaná dodavateli látek a kopie příslušných bezpečnostních listů pro látky a směsi v souladu s přílohou II nařízení (ES) č. 1907/2006. Koncentrační limity musí být uvedeny v bezpečnostních listech pro látky a směsi v souladu s článkem 31 nařízení (ES) č. 1907/2006.
Kritérium 5 – Látky uvedené v souladu s čl. 59 odst. 1 nařízení (ES) č. 1907/2006
Žádné odchylky od vyloučení dle čl. 6 odst. 6 nesmí být poskytnuty ve vztahu k látkám, které jsou určeny jako látky vzbuzující mimořádné obavy a jsou zařazeny do seznamu podle článku 59 nařízení (ES) č. 1907/2006 a jsou přítomny ve směsích, v předmětu nebo v jakékoli homogenní části složeného předmětu v koncentracích vyšších než 0,1 %. Specifické koncentrační limity stanovené v souladu s článkem 10 nařízení (ES) č. 1272/2008 se použijí v případě, že je limit nižší než 0,1 %.
Posuzování a ověřování: Seznam látek, které jsou určeny jako látky vzbuzující mimořádné obavy a které jsou zahrnuty do seznamu v souladu s článkem 59 nařízení (ES) č. 1907/2006 lze nalézt zde:
http://echa.europa.eu/chem_data/authorisation_process/candidate_list_table_en.asp
Odkaz na seznam musí být učiněn k datu podání žádosti.
Žadatel předloží prohlášení o splnění tohoto kritéria spolu s příslušnou dokumentací, jako jsou prohlášení o shodě podepsaná dodavateli látek a kopie příslušných bezpečnostních listů pro látky a směsi v souladu s přílohou II nařízení (ES) č. 1907/2006. Koncentrační limity musí být uvedeny v bezpečnostních listech pro látky a směsi v souladu s článkem 31 nařízení (ES) č. 1907/2006.
Kritérium 6 – Plastové díly
a) |
Pokud je ve výrobním procesu použita jakákoli změkčovací látka, musí splňovat požadavky na nebezpečné látky uvedené v kritériu 4 a 5. Navíc nesmí být do produktu úmyslně přidáván di-n-oktyl-ftalát (DNOP), di-iso-nonyl ftalát (DINP) a di-iso-decyl ftalát (DIDP). |
b) |
Plastové díly nesmějí mít obsah chlóru vyšší než 50 % hmotnostních. |
c) |
Používat se mohou pouze biocidní produkty obsahující biocidní aktivní látky zařazené do přílohy IA směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES (6) a schválené pro použití v počítačích. |
Posuzování a ověřování: Výrobce předá příslušnému subjektu, který posuzuje žádost, podepsané osvědčení obsahující prohlášení o splnění těchto požadavků. Příslušnému subjektu, který posuzuje žádost, se rovněž musí předat prohlášení o shodě podepsané dodavateli plastů a biocidů a kopie příslušných bezpečnostních listů týkající se materiálů a látek. Všechny použité biocidy musí být jasně označeny.
Kritérium 7 – Hlučnost
Prohlášený akustický výkon (re 1 pW) notebooku podle odstavce 3.2.5 normy ISO 9296 nesmí překročit:
1) |
32 dB (A) v pohotovostním režimu; |
2) |
36 dB (A) při zapnutí jednotky pro čtení pevného disku. |
Posuzování a ověřování: Žadatel předloží příslušnému subjektu zprávu osvědčující, že úroveň emisí hluku byla měřena v souladu s normou ISO 7779 a oznámena v souladu s normou ISO 9296. Ve zprávě se uvádějí měřené úrovně emisí hluku v obou režimech, jak v pohotovostním režimu, tak při zapnutí jednotky pro čtení disku, a tyto úrovně musí být prohlášeny v souladu s odstavcem 3.2.5 normy ISO 9296.
Kritérium 8 – Recyklovaný obsah
Vnější plastový kryt systémové jednotky, monitoru a klávesnice musí mít recyklovaný obsah ne méně než 10 % hmotnosti.
Posuzování a ověřování: Žadatel předloží příslušnému subjektu prohlášení uvádějící podíl recyklovaného obsahu od spotřebitele.
Kritérium 9 – Pokyny pro uživatele
Notebook se musí prodávat s návodem k použití, ve kterém jsou uvedeny rady pro používání šetrné k životnímu prostředí. Tyto informace musí být umístěny na jednom snadno viditelném místě v pokynech pro uživatele a rovněž na internetových stránkách výrobce. Tyto informace zahrnují zejména:
a) |
Spotřebu energie: hodnotu TEC v souladu s ENERGY STAR v5.0, stejně jako maximální příkon v každém provozním režimu. Kromě toho musí být poskytnuty pokyny, jak používat úsporný režim zařízení. |
b) |
Informace, že energetická účinnost snižuje spotřebu energie a tím šetří peníze díky nižším účtům za elektřinu a že odpojováním notebooku od elektrické sítě se snižuje spotřeba energie na nulu. |
c) |
Následující rady, jak snížit spotřebu energie v době, kdy se notebook nepoužívá.
|
d) |
V pokynech pro uživatele nebo na internetových stránkách výrobce by měly být uvedeny informace, kdo je způsobilý notebook opravovat a provádět servisní úkony, včetně příslušných kontaktních údajů. |
e) |
Pokyny týkající se správného způsobu likvidace notebooků po skončení jejich životnosti ve sběrných dvorech nebo případně jejich vrácením maloobchodníkům v rámci programu zpětného odběru starých přijímačů, což musí být v souladu se směrnicí 2002/96/ES (7). |
f) |
Informaci, že produktu byla udělena ekoznačka EU se stručným vysvětlením významu této značky spolu s informací, že více informací o ekoznačce lze nalézt na internetových stránkách http://www.ecolabel.eu. |
g) |
Jakékoli příručky s pokyny pro uživatele/pokyny pro opravy by měly obsahovat recyklovaný obsah a neměly by obsahovat papír bělený chlórem. |
Posuzování a ověřování: Žadatel prohlašuje, že produkt splňuje tyto požadavky, a předloží kopii pokynů pro uživatele příslušnému subjektu. Tyto pokyny pro uživatele by pak měly předem nahrány do počítače, aby si je uživatel mohl přečíst, a měly by být k dispozici na internetových stránkách výrobce.
Kritérium 10 – Opravitelnost uživatelem
Žadatel poskytne koncovému uživateli jasné pokyny v podobě příručky (v papírové nebo elektronické podobě), aby mohl provádět základní opravy. Žadatel zajistí, aby byly náhradní díly k dispozici po dobu nejméně pěti let od ukončení výroby notebooku.
Posuzování a ověřování: Žadatel poskytne příslušnému subjektu prohlášení, že produkt splňuje tyto požadavky.
Kritérium 11 – Demontovatelnost
Výrobce musí prokázat, že notebook může být snadno demontován odborně vyškoleným personálem s použitím nástrojů, které obvykle mají k dispozici, za účelem opravy a výměny opotřebovaných dílů, modernizace starších nebo zastaralých dílů a oddělení dílů a materiálů pro účely konečné recyklace nebo opětovného použití.
Pro usnadnění demontáže:
a) |
Připevňovací prvky v notebooku musí umožňovat jeho demontáž, např. šrouby, rychloupínací sponky, zejména v případě částí obsahujících nebezpečné látky. |
b) |
Desky s plošnými spoji a/nebo jiné součásti obsahující drahé kovy musí být snadno demontovatelné pomocí metod ručního oddělování, jak od produktu jako celku, tak od jednotlivých součástí (jako jsou například diskové jednotky), které takové desky obsahují, aby bylo možné zlepšit využití vysoce hodnotného materiálu. |
c) |
Žádné plasty v krytech/pouzdrech nesmí mít povrchové úpravy neslučitelné s recyklací nebo opětovným použitím. |
d) |
Díly z plastů musí být z jednoho polymeru nebo z polymerů kompatibilních pro recyklaci a pokud je jejich hmotnost větší než 25 g, musejí mít příslušné označení dle ISO 11469. |
e) |
Neoddělitelné kovové díly nesmí být použity. |
f) |
Údaje o povaze a množství nebezpečných látek v notebooku budou shromažďovány v souladu se směrnicí 2006/121/ES (8) a globálně harmonizovaným systémem klasifikace a označování chemických látek (GHS). |
Posuzování a ověřování: Spolu se žádostí musí být předán protokol o zkoušce, ve kterém je podrobně popsána demontáž notebooku. Součástí protokolu musí být rozložené schéma notebooku s označením hlavních součástí, včetně označení všech nebezpečných látek v součástech notebooku. Schéma může být v písemné nebo audiovizuální podobě. Informace týkající se nebezpečných látek musí být předány příslušnému subjektu ve formě seznamu materiálů s uvedením druhu materiálu, použitého množství a jeho umístění.
Kritérium 12 – Prodloužení životnosti
Notebooky musí mít prostředky, které umožní následující:
i) |
vyměnitelnou a rozšiřitelnou paměť, |
ii) |
možnosti rozšíření: přítomnost nejméně tří rozhraní USB, stejně jako připojení pro externí monitor. |
Počítač musí být také navržen tak, aby mohl koncový uživatel snadno vyměnit a/nebo modernizovat hlavní části (včetně paměťových jednotek, procesorů a karet). Součásti mají být například upevněny pomocí západky, zasouvacího/vysouvacího modulu nebo kazetového pouzdra.
Posuzování a ověřování: Žadatel poskytne příslušnému subjektu prohlášení, že produkt splňuje tyto požadavky.
Kritérium 13 – Obaly
Pokud se používají lepenkové krabice, musí být vyrobeny z nejméně 80 % z recyklovaného materiálu. Pokud se pro konečné balení používají plastové sáčky, musí být vyrobeny alespoň ze 75 % z recyklovaného materiálu nebo musí být biologicky rozložitelné nebo kompostovatelné, v souladu s definicemi uvedenými v normě EN 13432 nebo rovnocenné.
Posuzování a ověřování: Žadatel předloží při podání žádosti vzorek obalu produktu spolu s prohlášením o splnění tohoto kritéria. Předmětem tohoto kritéria je pouze primární obal, jak je definován ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 94/62/ES (9).
Kritérium 14 – Informace uvedené na ekoznačce
Volitelný štítek s textovým polem musí obsahovat následující text:
„— |
Vysoká energetická účinnost |
— |
Navrženo pro snazší recyklaci, opravu a modernizaci. |
— |
Podsvícení bez obsahu rtuti.“ |
Posuzování a ověřování: Žadatel předá prohlášení, že produkt splňuje tyto požadavky, a předloží příslušnému subjektu kopii ekoznačky, jak je uvedena na obalu a/nebo na produktu a/nebo v doprovodné dokumentaci.
(1) Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1.
(2) Jak jsou definovány v dohodě ENERGY STAR v5.0, s výjimkou spánkového režimu obrazovky.
(3) Úř. věst. L 353, 31.12.2008, s. 1.
(4) Jak je stanoveno v nařízení (ES) č. 1272/2008.
(5) Jak je stanoveno ve směrnici Rady 67/548/EHS (Úř. věst. 196, 16.8.1967, s. 1).
(6) Úř. věst. L 123, 24.4.1998, s. 1.
(7) Úř. věst. L 37, 13.2.2003, s. 24.
7.6.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 148/13 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 6. června 2011,
kterým se stanoví ekologická kritéria pro udělování ekoznačky EU zdrojům světla
(oznámeno pod číslem K(2011) 3749)
(Text s významem pro EHP)
(2011/331/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 66/2010 ze dne 25. listopadu 2009 o ekoznačce EU (1), a zejména na čl. 8 odst. 2 uvedeného nařízení,
po konzultaci s Výborem pro ekoznačku Evropské unie,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle nařízení (ES) č. 66/2010 může být ekoznačka EU udělena produktům, které mají během celého svého životního cyklu menší dopad na životní prostředí. |
(2) |
Nařízení (ES) č. 66/2010 stanovuje, že konkrétní kritéria pro ekoznačku EU mají být stanovena podle skupin produktů. |
(3) |
Rozhodnutím Komise 2002/747/ES (2) byla stanovena ekologická kritéria a související požadavky na posuzování a ověřování pro žárovky. Tato kritéria jsou platná do 31. srpna 2011. |
(4) |
Uvedená kritéria byla přezkoumána ve světle nového technologického vývoje. Z přezkumu vyplynulo, že je třeba změnit definici tohoto produktu a název dané skupiny produktů. Nová ekologická kritéria a související požadavky na posuzování a ověřování by měly být platné po dobu dvou let ode dne přijetí tohoto rozhodnutí. |
(5) |
Rozhodnutí 2002/747/ES by mělo být nahrazeno z důvodu jasnosti. |
(6) |
Pro výrobce žárovek, jejichž produktům byla udělena ekoznačka na základě kritérií uvedených v rozhodnutí 2002/747/ES, je třeba stanovit přechodné období, aby měli dostatek času na přizpůsobení svých produktů pozměněným kritériím a požadavkům. Výrobcům by také mělo být umožněno podávat žádosti vypracované podle kritérií stanovených v rozhodnutí 2002/747/ES nebo podle kritérií stanovených v tomto rozhodnutí, a to až do uplynutí platnosti prvně uvedeného rozhodnutí. |
(7) |
Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle článku 16 nařízení (ES) č. 66/2010, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
1. Skupina produktů „zdroje světla“ zahrnuje všechny zdroje světla se světelným tokem ≥ 60 a ≤ 12 000 lumenů pro zařízení pro všeobecné osvětlení s přímým či nepřímým napojením na veřejnou elektrorozvodnou síť, které jsou vybavené paticí zdroje světla uvedenou v normě EN 60061 a vyrobené za účelem produkce viditelného záření.
2. Do této skupiny produktů nepatří následující typy zdrojů světla: směrové světelné zdroje, vysoce intenzivní výbojky, zabarvené zdroje světla, lampy do projektorů, fotografické lampy, soláriové trubice, systémy napájené bateriemi/akumulátory a jiné zdroje světla, které nejsou určené pro zařízení pro všeobecné osvětlení. Do této skupiny produktů nepatří následující typy zdrojů světla, pokud nejsou přímo zapojeny do elektrické sítě: integrální kompaktní zářivky, žárovky, světelné zdroje využívající elektroluminiscenční diody (LED).
Článek 2
Aby mohla být zdrojům světla udělena ekoznačka EU podle nařízení (ES) č. 66/2010, musí tyto produkty spadat do skupiny produktů „zdroje světla“, jak je definována v článku 1 tohoto rozhodnutí, a musí splňovat kritéria, jakož i související požadavky na posuzování a ověřování stanovená v příloze tohoto rozhodnutí.
Článek 3
Kritéria pro skupinu produktů „zdroje světla“ a související požadavky na posuzování a ověřování jsou platné po dobu dvou let ode dne přijetí tohoto rozhodnutí.
Článek 4
Pro správní účely se skupině produktů „zdroje světla“ přiděluje číselný kód „008“.
Článek 5
Rozhodnutí 2002/747/ES se zrušuje.
Článek 6
1. Odchylně od článku 5 se žádosti o ekoznačku EU pro produkty spadající do skupiny produktů „žárovky“ podané před dnem přijetí tohoto rozhodnutí hodnotí podle podmínek stanovených v rozhodnutí 2002/747/ES.
2. Žádosti o ekoznačku EU pro produkty spadající do skupiny produktů „zdroje světla“ podané ode dne přijetí tohoto rozhodnutí, avšak nejpozději dne 31. srpna 2011, mohou být založeny buď na kritériích stanovených v rozhodnutí 2002/747/ES, nebo na kritériích stanovených v tomto rozhodnutí.
3. Takové žádosti se hodnotí podle kritérií, na nichž jsou založeny.
4. Pokud je ekoznačka EU udělena na základě žádosti hodnocené podle kritérií stanovených v rozhodnutí 2002/747/ES, smí být taková ekoznačka EU používána dvanáct měsíců ode dne přijetí tohoto rozhodnutí.
Článek 7
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 6. června 2011.
Za Komisi
Janez POTOČNIK
člen Komise
(1) Úř. věst. L 27, 30.1.2010, s. 1.
(2) Úř. věst. L 242, 10.9.2002, s. 44.
PŘÍLOHA
RÁMCOVÝ PLÁN
Cíle kritérií
Cílem těchto kritérií je zejména prosazovat snižování škod na životním prostředí nebo rizik spojených s využíváním energie (globální oteplování, acidifikace, vyčerpávání neobnovitelných zdrojů) snižováním spotřeby energie, škod nebo rizik spojených s využíváním zdrojů jak při výrobě, tak i při zacházení se zdroji světla a při jejich zneškodňování zvyšováním jejich průměrné doby životnosti a dále škod nebo rizik spojených s používáním rtuti snižováním celkových emisí rtuti během doby životnosti zdrojů světla.
Kritéria rovněž podporují uplatňování nejlepších postupů (optimální používání se zřetelem k životnímu prostředí) a posilují u spotřebitelů uvědomělý vztah k životnímu prostředí. Kritéria jsou stanovena na úrovních, které podporují udělení ekoznačky zdrojům světla, jejichž výroba má malý dopad na životní prostředí.
KRITÉRIA
Kritéria jsou stanovena pro každé z následujících hledisek:
1. |
Energetická účinnost, životnost, stárnutí a obsah rtuti |
2. |
Zapnutí/vypnutí |
3. |
Index podání barev |
4. |
Zachování barev |
5. |
Nebezpečné látky a směsi |
6. |
Látky uvedené v čl. 59 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (1) |
7. |
Plastové součásti |
8. |
Balení |
9. |
Návod k použití |
10. |
Sociální zodpovědnost |
11. |
Informace uvedené na ekoznačce EU |
Požadavky na posuzování a ověřování
Zvláštní požadavky na posuzování a ověřování se uvádějí pro každé kritérium.
V případech, kdy se požaduje, aby žadatel předložil prohlášení, dokumentaci, rozbory, zprávy o zkoušce nebo jiné doklady dosvědčující splnění kritérií, mohou být tyto doklady předloženy žadatelem a/nebo jeho dodavatelem (dodavateli) popřípadě jeho/jejich dodavateli.
Je-li to možné, zkoušky provádějí laboratoře, které splňují obecné požadavky normy EN ISO 17025 nebo rovnocenné normy.
V případě potřeby lze použít jiné zkušební metody než ty, které se uvádějí pro každé kritérium, pokud je příslušný subjekt, který posuzuje žádost, uzná za rovnocenné.
V případě potřeby mohou příslušné subjekty vyžadovat doplňkovou dokumentaci a provádět nezávislá ověřování.
KRITÉRIA PRO UDĚLOVÁNÍ EKOZNAČKY EU
Kritérium 1 – Energetická účinnost, životnost, stárnutí a obsah rtuti
Zdroje světla musí splňovat následující požadavky:
|
S jednou paticí |
Se dvěma paticemi |
Energetická účinnost |
o 10 % lepší než hodnota pro třídu A (lumen na watt) |
o 10 % lepší než hodnota pro třídu A (lumen na watt) |
Životnost (v hodinách) |
15 000 |
20 000 |
Činitel stárnutí světelného zdroje |
80 % po 9 000 hodinách |
90 % po 16 000 hodinách |
Rtuť (mg) |
< 1,5 |
< 3,0 |
Pozn.:
Energetická účinnost podle přílohy IV směrnice Komise 98/11/ES (2).
Posuzování a ověřování: Žadatel předloží zprávu o zkoušce uvádějící, že energetická účinnost, životnost a činitel stárnutí zdrojů světla jiných než LED byly stanoveny na základě zkušebních postupů, které jsou definovány v normě EN 50285.
Pro účinnost, životnost a činitel stárnutí zdrojů světla LED a pro obsah rtuti v zářivkách předloží žadatel zprávy o zkoušce provedené spolehlivými, přesnými a opakovatelnými postupy měření, které zohledňují obecně uznávaný současný stav vývoje měřicích metod, včetně metod uvedených v dokumentech, jejichž referenční čísla byla za tímto účelem zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie. Ve zprávě se uvede energetická účinnost, životnost, činitel stárnutí a obsah rtuti zdroje světla. V případě, že nebyla provedena příslušná zkouška na životnost, přijme se životnost, která je uvedena na obalu, než budou dostupné výsledky zkoušky. Výsledky zkoušky však musí být předloženy do 12 měsíců od data podání žádosti o ekoznačku EU. U zkoušky životnosti musí být požadavek splněn u 75 % vzorku.
Kritérium 2 – Zapnutí/vypnutí
U kompaktních zářivek a světel LED je počet cyklů zapnutí/vypnutí, jež je zdroj světla schopen snést, než dojde k jeho předčasné poruše, vyšší než životnost zdroje světla vyjádřená v hodinách.
Jestliže se uvádí, že zdroj světla snese časté spínání, je počet cyklů zapnutí/vypnutí vyšší než 60 000.
Posuzování a ověřování: U kompaktních zářivek předloží žadatel zprávu o zkoušce uvádějící, že počet cyklů zapnutí/vypnutí kompaktní zářivky byl stanoven pomocí zkoušky rychlého zapnutí-vypnutí (1 minutu zapnuto a 3 minuty vypnuto) a že životnost byla stanovena pomocí postupů definovaných v normě EN 50285.
U světel LED předloží žadatel zprávu o zkoušce, při níž byly použity spolehlivé, přesné a opakovatelné postupy měření, které zohledňují obecně uznávané nejmodernější metody měření, včetně metod stanovených v dokumentech, jejichž referenční čísla byla za tímto účelem zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie.
Ve zprávě se uvede počet dosažených cyklů zapnutí/vypnutí, kdy 50 % kompaktních zářivek nebo svítidel LED podrobených zkoušce splní požadavky na životnost zdroje světla uvedené v příslušných normách.
Kritérium 3 – Index podání barev
Index podání barev (Ra) zdroje světla musí být vyšší než 85.
Posuzování a ověřování: Žadatel předloží zprávu o zkoušce uvádějící, že index podání barev zdroje světla byl stanoven na základě zkušebního postupu definovaného v dokumentu 13.3 Mezinárodní komise pro osvětlení (CIE). Zpráva musí uvádět index podání barev zdroje světla.
Kritérium 4 – Zachování barev
Zdroj světla musí mít rozptyl náhradní teploty chromatičnosti v rozmezí trojnásobku barevného rozdílu definovaného MacAdamovou elipsou či lepší.
Posuzování a ověřování: Žadatel předloží zprávu o zkoušce dokládající, že rozptyl náhradní teploty chromatičnosti je v rozmezí trojnásobku barevného rozdílu definovaného MacAdamovou elipsou či lepší, přičemž byly použity spolehlivé, přesné a opakovatelné postupy měření, které zohledňují obecně uznávané nejmodernější metody měření, včetně metod stanovených v dokumentech, jejichž referenční čísla byla za tímto účelem zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie.
Kritérium 5 – Nebezpečné látky a směsi
V souladu s čl. 6 odst. 6 nařízení (ES) č. 66/2010 nesmí produkt ani jakékoli jeho část obsahovat látky uvedené v článku 57 nařízení (ES) č. 1907/2006 ani látky nebo směsi, kterým mohou být nebo byly přiděleny následující standardní věty o nebezpečnosti nebo věty označující specifickou rizikovost.
Seznam standardních vět o nebezpečnosti a vět označujících specifickou rizikovost:
Standardní věta o nebezpečnosti (3) |
Věta označující specifickou rizikovost (4) |
H300 Při požití může způsobit smrt |
R28 |
H301 Toxický při požití |
R25 |
H304 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt |
R65 |
H310 Při styku s kůží může způsobit smrt |
R27 |
H311 Toxický při styku s kůží |
R24 |
H330 Při vdechování může způsobit smrt |
R23/26 |
H331 Toxický při vdechování |
R23 |
H340 Může vyvolat genetické poškození |
R46 |
H341 Podezření na genetické poškození |
R68 |
H350 Může vyvolat rakovinu |
R45 |
H350i Může vyvolat rakovinu při vdechování |
R49 |
H351 Podezření na vyvolání rakoviny |
R40 |
H360F Může poškodit reprodukční schopnost |
R60 |
H360D Může poškodit plod v těle matky |
R61 |
H360FD Může poškodit reprodukční schopnost. Může poškodit plod v těle matky |
R60/61/60-61 |
H360Fd Může poškodit reprodukční schopnost. Podezření na poškození plodu v těle matky |
R60/63 |
H360Df Může poškodit plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti |
R61/62 |
H361f Podezření na poškození reprodukční schopnosti |
R62 |
H361d Podezření na poškození plodu v těle matky |
R63 |
H361fd Podezření na poškození reprodukční schopnosti. Podezření na poškození plodu v těle matky. |
R62-63 |
H362 Může poškodit kojence prostřednictvím mateřského mléka |
R64 |
H370 Způsobuje poškození orgánů |
R39/23/24/25/26/27/28 |
H371 Může způsobit poškození orgánů |
R68/20/21/22 |
H372 Způsobuje poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici |
R48/25/24/23 |
H373 Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici |
R48/20/21/22 |
H400 Vysoce toxický pro vodní organismy |
R50 |
H410 Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky |
R50-53 |
H411 Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky |
R51-53 |
H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky |
R52-53 |
H413 Může vyvolat dlouhodobé škodlivé účinky pro vodní organismy |
R53 |
EUH059 Nebezpečný pro ozonovou vrstvu |
R59 |
EUH029 Uvolňuje toxický plyn při styku s vodou |
R29 |
EUH031 Uvolňuje toxický plyn při styku s kyselinami |
R31 |
EUH032 Uvolňuje vysoce toxický plyn při styku s kyselinami |
R32 |
EUH070 Toxický při styku s očima |
R39-41 |
Použití látek nebo směsí, které po zpracování mění své vlastnosti (např. nejsou již biologicky dostupné, procházejí chemickou změnou), takže zjištěné riziko již nehrozí, jsou z výše uvedeného požadavku vyňata.
Koncentrační limity pro látky a směsi, které splňují kritéria pro zařazení do výše uvedených tříd nebo kategorií nebezpečnosti, a pro látky, které splňují kritéria podle čl. 57 písm. a), b) nebo c) nařízení (ES) č. 1907/2006, nesmí překročit obecné nebo specifické koncentrační limity stanovené v souladu s článkem 10 nařízení (ES) č. 1272/2008. V případě, že jsou stanoveny specifické koncentrační limity, mají přednost před obecnými.
Koncentrační limity pro látky splňující kritéria čl. 57 písm. d), e) nebo f) nařízení (ES) č. 1907/2006 nesmí překročit 0,1 % hmotnostních.
Od tohoto požadavku jsou výslovně osvobozeny následující látky/použití látek:
Stejnorodé části o hmotnosti méně než 5 g |
Všechny výše uvedené standardní věty o nebezpečnosti a věty označující specifickou rizikovost |
Posuzování a ověřování: Pro každou část o hmotnosti více než 5 g předloží žadatel prohlášení o splnění tohoto kritéria spolu se související dokumentací, zahrnující například prohlášení o shodě podepsané dodavateli látek a kopie příslušných bezpečnostních listů pro látky a směsi v souladu s přílohou II nařízení (ES) č. 1907/2006. Koncentrační limity musí být uvedeny v bezpečnostních listech pro látky a směsi v souladu s článkem 31 nařízení (ES) č. 1907/2006.
Kritérium 6 – Látky uvedené v čl. 59 odst. 1 nařízení (ES) č. 1907/2006
Nesmí být udělena žádná výjimka ze zákazu stanoveného v čl. 6 odst. 6 týkající se látek identifikovaných jako látky vzbuzující mimořádné obavy a zařazených do seznamu stanoveného podle článku 59 nařízení (ES) č. 1907/2006, přítomných ve směsích, v předmětu nebo v jakékoli stejnorodé části komplexního předmětu v koncentracích vyšších než 0,1 %. Specifické koncentrační limity stanovené v souladu s článkem 10 nařízení (ES) č. 1272/2008 se použijí v případě koncentrací nižších než 0,1 %.
Posuzování a ověřování: seznam látek identifikovaných jako látky vzbuzující mimořádné obavy a zařazených do seznamu látek pro případné zahrnutí podle článku 59 nařízení (ES) č. 1907/2006 je na této internetové adrese:
http://echa.europa.eu/chem_data/authorisation_process/candidate_list_table_en.asp
Seznam musí být zohledněn k datu podání žádosti.
Žadatel předloží prohlášení o splnění tohoto kritéria spolu se související dokumentací, zahrnující například prohlášení o shodě podepsané dodavateli látek a kopie příslušných bezpečnostních listů pro látky a směsi v souladu s přílohou II nařízení (ES) č. 1907/2006. Koncentrační limity musí být uvedeny v bezpečnostních listech pro látky a směsi v souladu s článkem 31 nařízení (ES) č. 1907/2006.
Kritérium 7 – Plastové součásti
a) |
Používá-li se ve výrobním procesu jakékoli změkčovadlo, musí splňovat požadavky na nebezpečné látky stanovené kritériem 5 a 6. Kromě toho nesmí být do produktu záměrně přidány DNOP (di-n-oktyl ftalát), DINP (di-isononyl ftalát) a DIDP (di-iso-decyl ftalát). |
b) |
Obsah chloru v plastových součástech nesmí být vyšší než 50 % hmotnostních. |
Posuzování a ověřování: příslušnému subjektu, který posuzuje žádost, se předá osvědčení podepsané výrobcem obsahující prohlášení o splnění těchto požadavků. Příslušnému subjektu, který posuzuje žádost, se rovněž musí předat prohlášení o shodě podepsané dodavateli plastů a kopie příslušných bezpečnostních listů týkajících se materiálů a látek.
Kritérium 8 – Balení
Nesmějí se používat lamináty a vícesložkové plasty.
Pokud se k balení používá lepenková krabice, musí být z 80 % vyrobena z pospotřebního recyklovaného materiálu.
Pokud se k balení používá plastový materiál, musí být z 50 % vyroben z pospotřebního recyklovaného materiálu.
Posuzování a ověřování: při podání žádosti se předloží vzorek obalu produktu spolu s prohlášením o splnění tohoto kritéria. Toto kritérium se vztahuje pouze na primární obal, jak je definován ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 94/62/ES (5).
Kritérium 9 – Návod k použití
Produkt se musí prodávat s příslušnými informacemi pro uživatele, které jsou uvedeny buď na obalu, nebo na samostatném příbalovém letáku k prodávanému produktu a uvádějí rady, jak produkt používat šetrně k životnímu prostředí. Zejména jde o následující:
a) |
Pro zdroje světla s paticemi E27, E14, B22 nebo B15 musí být na obalu uvedeny velikost a tvar zdroje světla ve srovnání s klasickými žárovkami. |
b) |
Pro zdroje světla s dvojitou paticí musí informace uvedené na obalu upozorňovat, že zdroj světla dosahuje lepšího environmentálního profilu, pokud se používá vysokofrekvenční elektronický předřadník. |
c) |
Na obalu musí být uvedeny pokyny pro odklizení rozbitých zářivek. |
d) |
Správná údržba (např. čištění) zdrojů světla k zachování světelného výkonu. |
e) |
Zhasínání svítidel šetří energii a peníze. |
Posuzování a ověřování: Žadatel předloží příslušnému subjektu, který posuzuje žádost, prohlášení, že produkt splňuje tyto požadavky, spolu s kopií obalu nebo letáku.
Kritérium 10 – Sociální zodpovědnost
Při výrobě zdroje světla označeného ekoznačkou musí být splněny základní zásady a práva týkající se pracovních podmínek.
Držitel oprávnění musí zajistit, že výroba zdroje světla je v souladu s úmluvami Mezinárodní organizací práce (ILO) (6) ohledně práce dětí, nucené práce, bezpečnosti a ochrany zdraví, diskriminace, kázně, pracovní doby, mezd, svobody sdružování a kolektivního vyjednávání.
Posuzování a ověřování: žadatel prohlásí, že splňuje tento požadavek a předloží výčet smluv s kontrolními orgány a dále buď kodex chování týkající se úmluv ILO, nebo certifikaci podle normy SA8000.
Kritérium 11 – Informace uvedené na ekoznačce EU
Na dobrovolné značce s textovým polem je uveden následující text:
„— |
Vysoká energetická účinnost – šetří peníze |
— |
Dlouhá životnost |
— |
Výkonnost testována“ |
Pokud zdroj světla neobsahuje rtuť, může se tato skutečnost na dobrovolné značce uvést.
Pokyny o používání dobrovolné značky s textovým polem lze nalézt v dokumentu „Guidelines for use of the Ecolabel logo“, který je k dispozici na internetové adrese: http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/promo/logos_en.htm
Posuzování a ověřování: Žadatel musí předložit vzorek značky, spolu s prohlášením o splnění tohoto kritéria.
(1) Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1.
(2) Úř. věst. L 71, 10.3.1998, s. 1.
(3) jak jsou stanoveny v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 (Úř. věst. L 353, 31.12.2008, s. 1)
(4) jak jsou stanoveny ve směrnici Rady 67/548/EHS (Úř. věst. L 196, 16.8.1967, s. 1)
(5) Úř. věst. L 365, 31.12.1994, s. 10.
(6) http://www.ilo.org/