ISSN 1725-5074 doi:10.3000/17255074.L_2010.208.ces |
||
Úřední věstník Evropské unie |
L 208 |
|
České vydání |
Právní předpisy |
Svazek 53 |
|
|
|
(1) Text s významem pro EHP |
CS |
Akty, jejichž název není vyti_těn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu. Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička. |
II Nelegislativní akty
NAŘÍZENÍ
7.8.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 208/1 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 710/2010
ze dne 6. srpna 2010
o zapsání názvu do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení (Podkarpacki miód spadziowy (CHOP))
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 510/2006 ze dne 20. března 2006 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin (1), a zejména na čl. 7 odst. 4 první pododstavec uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Žádost o zápis názvu „Podkarpacki miód spadziowy“ předložená Polskem byla v souladu s čl. 6 odst. 2 prvním pododstavcem nařízení (ES) č. 510/2006 zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie (2). |
(2) |
Protože nebyla Komisi oznámena žádná námitka podle článku 7 nařízení (ES) č. 510/2006, musí být uvedený název zapsán, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Název uvedený v příloze tohoto nařízení se zapisuje do rejstříku.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 6. srpna 2010.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 93, 31.3.2006, s. 12.
(2) Úř. věst. C 299, 9.12.2009, s. 18.
PŘÍLOHA
Zemědělské produkty určené k lidské spotřebě, uvedené v příloze I Smlouvy:
Třída 1.4 Ostatní produkty živočišného původu (vejce, med, různé mléčné výrobky kromě másla atd.)
POLSKO
Podkarpacki miód spadziowy (CHOP)
7.8.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 208/3 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 711/2010
ze dne 6. srpna 2010
o stanovení paušálních dovozních hodnot pro určení vstupní ceny některých druhů ovoce a zeleniny
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1),
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 1580/2007 ze dne 21. prosince 2007, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2200/96, (ES) č. 2201/96 a (ES) č. 1182/2007 v odvětví ovoce a zeleniny (2), a zejména na čl. 138 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
Nařízení (ES) č. 1580/2007 stanoví na základě výsledků Uruguayského kola mnohostranných obchodních jednání kritéria, podle kterých má Komise stanovit paušální hodnoty pro dovoz ze třetích zemí, pokud jde o produkty a lhůty uvedené v části A přílohy XV uvedeného nařízení,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Paušální dovozní hodnoty uvedené v článku 138 nařízení (ES) č. 1580/2007 jsou stanoveny v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 7. srpna 2010.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 6. srpna 2010.
Za Komisi, jménem předsedy,
Jean-Luc DEMARTY
generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova
(1) Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) Úř. věst. L 350, 31.12.2007, s. 1.
PŘÍLOHA
Paušální dovozní hodnoty pro určení vstupní ceny některých druhů ovoce a zeleniny
(EUR/100 kg) |
||
Kód KN |
Kódy třetích zemí (1) |
Paušální dovozní hodnota |
0702 00 00 |
MK |
27,7 |
TR |
41,0 |
|
ZZ |
34,4 |
|
0707 00 05 |
TR |
102,7 |
ZZ |
102,7 |
|
0709 90 70 |
TR |
99,0 |
ZZ |
99,0 |
|
0805 50 10 |
AR |
99,5 |
TR |
132,4 |
|
UY |
79,9 |
|
ZA |
93,9 |
|
ZZ |
101,4 |
|
0806 10 10 |
CL |
149,3 |
EG |
158,7 |
|
MA |
132,2 |
|
TR |
142,5 |
|
ZA |
88,7 |
|
ZZ |
134,3 |
|
0808 10 80 |
AR |
85,8 |
BR |
67,2 |
|
CL |
95,0 |
|
CN |
59,7 |
|
NZ |
102,6 |
|
US |
116,9 |
|
UY |
103,6 |
|
ZA |
96,7 |
|
ZZ |
90,9 |
|
0808 20 50 |
AR |
69,5 |
CL |
98,4 |
|
CN |
93,7 |
|
NZ |
140,9 |
|
TR |
163,4 |
|
ZA |
92,6 |
|
ZZ |
109,8 |
|
0809 20 95 |
CA |
888,7 |
TR |
210,8 |
|
US |
835,3 |
|
ZZ |
644,9 |
|
0809 30 |
TR |
161,3 |
ZZ |
161,3 |
|
0809 40 05 |
BA |
62,1 |
IL |
169,2 |
|
XS |
70,3 |
|
ZA |
90,0 |
|
ZZ |
97,9 |
(1) Klasifikace zemí stanovená nařízením Komise (ES) č. 1833/2006 (Úř. věst. L 354, 14.12.2006, s. 19). Kód „ZZ“ znamená „jiného původu“.
ROZHODNUTÍ
7.8.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 208/5 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 6. srpna 2010,
kterým se mění přílohy I a II rozhodnutí 2008/185/ES, pokud jde o zařazení Slovinska na seznam členských států prostých Aujeszkyho choroby a Polska a oblastí Španělska na seznam členských států, ve kterých byl zaveden schválený vnitrostátní program na tlumení Aujeszkyho choroby
(oznámeno pod číslem K(2010) 5358)
(Text s významem pro EHP)
(2010/434/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 64/432/EHS ze dne 26. června 1964 o veterinárních otázkách obchodu se skotem a prasaty uvnitř Společenství (1), a zejména na čl. 9 odst. 2 a čl. 10 odst. 2 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Směrnice 64/432/EHS stanoví pravidla použitelná pro obchod se skotem a prasaty s výjimkou divokých prasat uvnitř Unie. Článek 9 uvedené směrnice stanoví kritéria pro schvalování povinných vnitrostátních programů tlumení určitých nakažlivých chorob, včetně Aujeszkyho choroby. Článek 10 uvedené směrnice navíc stanoví, že domnívá-li se členský stát, že jeho území nebo část jeho území jsou prosté takových chorob, včetně Aujeszkyho choroby, předloží Komisi příslušnou podpůrnou dokumentaci. |
(2) |
Rozhodnutí Komise 2008/185/ES ze dne 21. února 2008 o stanovení dalších záruk týkajících se Aujeszkyho choroby při obchodu s prasaty uvnitř Společenství a o stanovení kritérií pro poskytování informací o této nákaze (2) stanoví další záruky pro přemísťování prasat mezi členskými státy. Tyto záruky souvisí s klasifikací členských států na základě jejich nákazového statusu, pokud jde o Aujeszkyho chorobu. |
(3) |
Příloha I rozhodnutí 2008/185/ES uvádí členské státy nebo jejich oblasti prosté Aujeszkyho choroby, ve kterých je zakázáno očkování. Příloha II uvedeného rozhodnutí uvádí členské státy nebo jejich oblasti, ve kterých byly zavedeny schválené vnitrostátní programy tlumení pro eradikaci Aujeszkyho choroby. |
(4) |
V Polsku a Španělsku jsou vnitrostátní programy na tlumení Aujeszkyho choroby prováděny již několik let. Pro některé španělské oblasti byly vnitrostátní programy na tlumení Aujeszkyho choroby schváleny rozhodnutím Komise 2007/603/ES (3). |
(5) |
Slovinsko předložilo Komisi podpůrnou dokumentaci ohledně statusu území Slovinska jakožto prostého Aujeszkyho choroby a prokázalo, že choroba nikdy v tomto členském státě nebyla zjištěna. |
(6) |
Komise dokumentaci předloženou Slovinskem posoudila a shledala, že je v souladu s požadavky čl. 10 odst. 1 směrnice 64/432/EHS. Tento členský stát by proto měl být zahrnut do seznamu uvedeného v příloze I rozhodnutí 2008/185/ES. Uvedená příloha by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(7) |
Polsko předložilo Komisi podpůrnou dokumentaci týkající se programu zavedeného na celém území Polska a požádalo o schválení tohoto programu. |
(8) |
Španělsko nyní předložilo Komisi podpůrnou dokumentaci týkající se programu zavedeného v autonomních oblastech Andalusie, Aragon, Baleárské ostrovy, Kastilie – La Mancha, Katalánsko, Extremadura, Madrid, Murcie a v oblasti Valencie, v provinciích Salamanca, Segovia a Soria v autonomní oblasti Kastilie a León a v provincii Tenerife v autonomní oblasti Kanárských ostrovů a požádalo o schválení uvedeného programu. |
(9) |
Komise rovněž došla k závěru, že vnitrostátní programy tlumení předložené Polskem a Španělskem vyhovují kritériím stanoveným v čl. 9 odst. 1 směrnice 64/432/EHS. Polsko a Španělsko by proto měly být zahrnuty do seznamu uvedeného v příloze II rozhodnutí 2008/185/ES. Uvedená příloha by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(10) |
Rozhodnutí 2008/185/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(11) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Přílohy I a II rozhodnutí 2008/185/ES se nahrazují zněním přílohy tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 6. srpna 2010.
Za Komisi
John DALLI
člen Komise
(1) Úř. věst. 121, 29.7.1964, s. 1977/64.
(2) Úř. věst. L 59, 4.3.2008, s. 19.
(3) Úř. věst. L 236, 8.9.2007, s. 7.
PŘÍLOHA
PŘÍLOHA I
Členské státy nebo jejich oblasti prosté Aujeszkyho choroby, ve kterých je zakázáno očkování
Kód ISO |
Členský stát |
Oblasti |
AT |
Rakousko |
všechny oblasti |
CY |
Kypr |
všechny oblasti |
CZ |
Česká republika |
všechny oblasti |
DE |
Německo |
všechny oblasti |
DK |
Dánsko |
všechny oblasti |
FI |
Finsko |
všechny oblasti |
FR |
Francie |
departementy Ain, Aisne, Allier, Alpes-de-Haute-Provence, Alpes-Maritimes, Ardèche, Ardennes, Ariège, Aube, Aude, Aveyron, Bas-Rhin, Bouches-du-Rhône, Calvados, Cantal, Charente, Charente-Maritime, Cher, Corrèze, Côte-d’Or, Côtes-d’Armor, Creuse, Deux-Sèvres, Dordogne, Doubs, Drôme, Essonne, Eure, Eure-et-Loir, Finistère, Gard, Gers, Gironde, Hautes-Alpes, Hauts-de-Seine, Haute Garonne, Haute-Loire, Haute-Marne, Hautes-Pyrénées, Haut-Rhin, Haute-Saône, Haute-Savoie, Haute-Vienne, Hérault, Indre, Ille-et-Vilaine, Indre-et-Loire, Isère, Jura, Landes, Loire, Loire-Atlantique, Loir-et-Cher, Loiret, Lot, Lot-et-Garonne, Lozère, Maine-et-Loire, Manche, Marne, Mayenne, Meurthe-et-Moselle, Meuse, Morbihan, Moselle, Nièvre, Nord, Oise, Orne, Paris, Pas-de-Calais, Pyrénées-Atlantiques, Pyrénées-Orientales, Puy-de-Dôme, Réunion, Rhône, Sarthe, Saône-et-Loire, Savoie, Seine-et-Marne, Seine-Maritime, Seine-Saint-Denis, Somme, Tarn, Tarn-et-Garonne, Territoire de Belfort, Val-de-Marne, Val-d’Oise, Var, Vaucluse, Vendée, Vienne, Vosges, Yonne, Yvelines |
LU |
Lucembursko |
všechny oblasti |
NL |
Nizozemsko |
všechny oblasti |
SI |
Slovinsko |
všechny oblasti |
SK |
Slovensko |
všechny oblasti |
SE |
Švédsko |
všechny oblasti |
UK |
Spojené království |
všechny oblasti v Anglii, Skotsku a Walesu |
PŘÍLOHA II
Členské státy nebo jejich oblasti, ve kterých byly zavedeny schválené vnitrostátní programy tlumení pro eradikaci Aujeszkyho choroby
Kód ISO |
Členský stát |
Oblasti |
BE |
Belgie |
všechny oblasti |
ES |
Španělsko |
všechny oblasti |
HU |
Maďarsko |
všechny oblasti |
IE |
Irsko |
všechny oblasti |
IT |
Itálie |
provincie Bolzano |
PL |
Polsko |
všechny oblasti |
UK |
Spojené království |
všechny oblasti v Severním Irsku |