ISSN 1725-5074

doi:10.3000/17255074.L_2010.129.ces

Úřední věstník

Evropské unie

L 129

European flag  

České vydání

Právní předpisy

Ročník 53
28. května 2010


Obsah

 

I   Legislativní akty

Strana

 

 

ROZHODNUTÍ

 

*

Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 458/2010/EU ze dne 19. května 2010, kterým se mění rozhodnutí č. 573/2007/ES o zřízení Evropského uprchlického fondu na období 2008 až 2013, pokud jde o zrušení financování některých akcí Společenství a o změnu limitu jejich financování

1

 

 

II   Nelegislativní akty

 

 

NAŘÍZENÍ

 

*

Nařízení Komise (EU) č. 459/2010 ze dne 27. května 2010, kterým se mění přílohy II, III a IV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro některé pesticidy v některých produktech a na jejich povrchu ( 1 )

3

 

*

Nařízení Komise (EU) č. 460/2010 ze dne 27. května 2010, kterým se mění nařízení (ES) č. 1580/2007, pokud jde o spouštěcí hodnoty pro dodatečná cla na rajčata, meruňky, citrony, švestky, broskve včetně nektarinek, hrušky a stolní hrozny

50

 

*

Nařízení Komise (EU) č. 461/2010 ze dne 27. května 2010 o použití čl. 101 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie na kategorie vertikálních dohod a jednání ve vzájemné shodě v odvětví motorových vozidel ( 1 )

52

 

*

Nařízení Komise (EU) č. 462/2010 ze dne 27. května 2010 o zahájení nabídkového řízení na snížení cla při dovozu kukuřice pocházející ze třetích zemí do Španělska na kvótový rok 2010

58

 

*

Nařízení Komise (EU) č. 463/2010 ze dne 27. května 2010 o zahájení nabídkového řízení na snížení cla při dovozu kukuřice pocházející ze třetích zemí do Portugalska na kvótový rok 2010

60

 

*

Nařízení Komise (EU) č. 464/2010 ze dne 27. května 2010 o zahájení nabídkového řízení na snížení cla při dovozu čiroku pocházejícího ze třetích zemí do Španělska na kvótový rok 2010

62

 

*

Nařízení Komise (EU) č. 465/2010 ze dne 27. května 2010 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

64

 

 

Nařízení Komise (EU) č. 466/2010 ze dne 27. května 2010 o stanovení paušálních dovozních hodnot pro určení vstupní ceny některých druhů ovoce a zeleniny

66

 

 

ROZHODNUTÍ

 

 

2010/302/EU

 

*

Rozhodnutí Rady ze dne 10. května 2010 o uzavření memoranda o spolupráci mezi Mezinárodní organizací pro civilní letectví a Evropským společenstvím týkajícího se bezpečnostních auditů a inspekcí a souvisejících záležitostí

68

 

 

2010/303/EU

 

*

Rozhodnutí Rady ze dne 25. května 2010 o jmenování jednoho dánského člena Výboru regionů

69

 


 

(1)   Text s významem pro EHP

CS

Akty, jejichž název není vytištěn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu.

Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička.


I Legislativní akty

ROZHODNUTÍ

28.5.2010   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 129/1


ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY č. 458/2010/EU

ze dne 19. května 2010,

kterým se mění rozhodnutí č. 573/2007/ES o zřízení Evropského uprchlického fondu na období 2008 až 2013, pokud jde o zrušení financování některých akcí Společenství a o změnu limitu jejich financování

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 78 odst. 2 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

v souladu s řádným legislativním postupem (1),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Politika Unie týkající se společného evropského azylového systému má podle haagského programu za cíl zřídit prostřednictvím účinného harmonizovaného řízení společný azylový prostor, a to v souladu s hodnotami a humanitárními tradicemi Evropské unie.

(2)

V posledních letech bylo díky zavedení společných minimálních norem dosaženo velkého pokroku na cestě k vytvoření společného evropského azylového systému. Přesto mezi jednotlivými členskými státy přetrvávají velké rozdíly v poskytování a formě mezinárodní ochrany.

(3)

Komise ve svém plánu politiky pro azyl přijatém v červnu 2008 uvedla, že hodlá usilovat o rozvoj společného evropského azylového systému navržením přezkumu stávajících právních nástrojů za účelem většího sladění příslušných předpisů a že zároveň hodlá výrazněji podporovat praktickou spolupráci mezi členskými státy zejména předložením legislativního návrhu na zřízení Evropského podpůrného úřadu pro otázky azylu (dále jen „podpůrný úřad“), aby se zlepšila koordinace operativní spolupráce mezi členskými státy, což přispěje k účinnému uplatňování společných pravidel.

(4)

Evropská rada oficiálně připomněla v Evropském paktu o přistěhovalectví a azylu, přijatém v září 2008, že každý pronásledovaný cizí státní příslušník má právo získat na území Evropské unie pomoc a ochranu v souladu se Ženevskou úmluvou ze dne 28. července 1951 o právním postavení uprchlíků ve znění Newyorského protokolu ze dne 31. ledna 1967 a ostatními souvisejícími smlouvami. Mimo jiné bylo výslovně dohodnuto, že by měl být v roce 2009 zřízen Evropský podpůrný úřad.

(5)

Cílem praktické spolupráce v oblasti azylu je ještě více sblížit v rámci evropského práva rozhodovací procesy členských států v azylových otázkách a zajistit jejich trvalou kvalitu. V posledních letech se již uskutečnila řada opatření praktické spolupráce, především pokud jde o přijetí společného přístupu k informacím o zemích původu a o vypracování společných evropských osnov odborné přípravy v oblasti azylu. K posílení a rozvoji těchto opatření spolupráce je třeba zřídit podpůrný úřad.

(6)

V zájmu zjednodušení akcí na podporu praktické spolupráce v oblasti azylu a s ohledem na pověření podpůrného úřadu některými úkoly, které v současnosti financuje Evropský uprchlický fond, je třeba přenést odpovědnost za některé akce Společenství stanovené v článku 4 rozhodnutí č. 573/2007/ES (2) z Evropského uprchlického fondu na úřad.

(7)

V důsledku snížení počtu akcí Společenství je třeba snížit limit jejich financování stanovený v rozhodnutí č. 573/2007/ES z 10 % dostupných zdrojů fondu na 4 % uvedených zdrojů.

(8)

Je třeba snížit finanční krytí na provádění rozhodnutí č. 573/2007/ES, aby se uvolnily prostředky na financování podpůrného úřadu.

(9)

V souladu s článkem 3 Protokolu o postavení Spojeného království a Irska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, oznámily Spojené království a Irsko své přání účastnit se přijímání a používání tohoto rozhodnutí.

(10)

V souladu s články 1 a 2 Protokolu o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí a toto nařízení pro ně není závazné ani použitelné,

PŘIJALY TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Rozhodnutí č. 573/2007/ES se mění takto:

1)

Článek 4 se mění takto:

a)

v odstavci 1 se částka „10 %“ nahrazuje částkou „4 %“;

b)

v odstavci 2 se zrušují písmena a) a f).

2)

V článku 12 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.   Finanční krytí na provádění tohoto rozhodnutí od 1. ledna 2008 do 31. prosince 2013 se stanoví na 614 milionů EUR.“

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Článek 3

Toto rozhodnutí je určeno členským státům v souladu se Smlouvami.

Článek 4

Toto rozhodnutí bude vyhlášeno v Úředním věstníku Evropské unie.

Ve Štrasburku dne 19. května 2010.

Za Evropský parlament

předseda

J. BUZEK

Za Radu

předseda

D. LÓPEZ GARRIDO


(1)  Postoj Evropského parlamentu ze dne 7. května 2009 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku), postoj Rady v prvním čtení ze dne 25. února 2010 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku). Postoj Evropského parlamentu ze dne 19. května 2010 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku).

(2)   Úř. věst. L 144, 6.6.2007, s. 1.


II Nelegislativní akty

NAŘÍZENÍ

28.5.2010   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 129/3


NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 459/2010

ze dne 27. května 2010,

kterým se mění přílohy II, III a IV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro některé pesticidy v některých produktech a na jejich povrchu

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 ze dne 23. února 2005 o maximálních limitech reziduí pesticidů v potravinách a krmivech rostlinného a živočišného původu a na jejich povrchu a o změně směrnice Rady 91/414/EHS (1), a zejména na čl. 5 odst. 1 a čl. 14 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Maximální limity reziduí (MLR) pro azoxystrobin, cypermethrin, indoxakarb, isoxaflutol, ethefon, fenitrothion, lambdacyhalothrin, methomyl, profenofos, pyraklostrobin, thiakloprid, triadimefon, triadimenol a trifloxystrobin byly stanoveny v příloze II a příloze III části B nařízení (ES) č. 396/2005. Pro aminopyralid, boscalid, buprofezin, chlorantraniliprol, cyprodinil, difenoconazol, flusilazol, fosetyl, imidakloprid, mandipropamid, metazachlor, prothiokonazol, spinetoram, spirotetramat, síru a tebukonazol byly MLR stanoveny v příloze III části A nařízení (ES) č. 396/2005.

(2)

V rámci postupu povolování přípravku na ochranu rostlin obsahujícího účinnou látku azoxystrobin pro použití k ošetření tuřínu v souladu se směrnicí Rady 91/414/EHS ze dne 15. července 1991 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh (2) byla podána žádost podle čl. 6 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005 s cílem stávající MLR změnit.

(3)

V případě aminopyralidu byla podána stejná žádost pro použití k ošetření pastvin. Vzhledem k uvedené žádosti je nezbytné změnit stávající MLR pro hovězí ledviny, neboť uvedený pesticid prostřednictvím pastvy přijímá skot. V případě boscalidu byla podána stejná žádost pro použití k ošetření okurek nakládaček a cuket. V případě cyprodinilu byla podána stejná žádost pro použití k ošetření celeru bulvového. V případě difenoconazolu byla podána stejná žádost pro použití k ošetření fenyklu sladkého, petrželové nati, celerové nati a kerblíku. V případě indoxakarbu byla podána stejná žádost pro použití k ošetření třešní a cukrové řepy. V případě isoxaflutolu byla podána stejná žádost o změnu definice reziduí. V případě fosetylu byla podána stejná žádost pro použití k ošetření ředkve. V případě lambdacyhalothrinu byla podána stejná žádost pro použití k ošetření artyčoků a rybízu. V případě metazachloru byla podána stejná žádost pro použití k ošetření semen řepky, kadeřávku, zelí, tuřínu, vodnice a obilovin. Vzhledem k uvedené žádosti je třeba změnit stávající MLR pro hovězí, ovčí a kozí játra, neboť semena řepky, kadeřávek, zelí, tuřín, vodnice a obiloviny se používají jako krmiva a rezidua se mohou dostat do píce pro tato zvířata. Kromě toho je nezbytné změnit definici reziduí pro živočišné produkty. V případě pyraklostrobinu byla podána stejná žádost pro použití k ošetření řepy salátové, okurek nakládaček a cuket. V případě spirotetramatu byla podána stejná žádost pro použití k ošetření švestek a třešní. V případě tebukonazolu byla podána stejná žádost pro použití k ošetření tuřínu a vodnice. V případě thiaklopridu byla podána stejná žádost pro použití k ošetření polníčku, celeru řapíkatého a fenyklu sladkého. V případě trifloxystrobinu byla podána stejná žádost pro použití k ošetření pastináku, petržele kořenové, černého kořene, tuřínu a vodnice.

(4)

V souladu s čl. 6 odst. 2 a 4 nařízení (ES) č. 396/2005 byly podány žádosti pro spinetoram pro použití k ošetření broskví (včetně nektarinek) a meruněk. Povolené použití spinetoramu k ošetření broskví, nektarinek a meruněk v Jižní Africe, Argentině, Chile, na Novém Zélandu a v Izraeli vede k vyšším reziduím než jsou MLR stanovené v příloze III nařízení (ES) č. 396/2005. Aby se zabránilo vzniku překážek obchodu pro dovoz broskví, nektarinek a meruněk, je zapotřebí MLR zvýšit.

(5)

V souladu s článkem 8 nařízení (ES) č. 396/2005 dotčené členské státy tyto žádosti vyhodnotily a předložily Komisi hodnotící zprávy.

(6)

Evropský úřad pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“) žádosti a hodnotící zprávy posoudil, přičemž zkoumal zejména rizika pro spotřebitele a případně pro zvířata, a k navrhovaným MLR vydal odůvodněná stanoviska (3). Tato stanoviska byla předána Komisi a členským státům a zpřístupněna veřejnosti.

(7)

Úřad ve svých odůvodněných stanoviscích dospěl k závěru, že všechny požadavky na údaje jsou splněny a že změny MLR, které žadatelé potřebují, jsou přijatelné, pokud jde o bezpečnost spotřebitelů, na základě hodnocení expozice spotřebitelů pro 27 konkrétních evropských skupin spotřebitelů. Úřad zohlednil nejnovější informace o toxikologických vlastnostech uvedených látek. Ani celoživotní expozice těmto látkám prostřednictvím konzumace všech potravinářských výrobků, které tyto látky mohou obsahovat, ani krátkodobá expozice v důsledku extrémní konzumace příslušných plodin neprokázaly riziko, že by byl překročen přijatelný denní příjem (ADI) nebo akutní referenční dávka (ARfD). V některých případech se úřad domnívá, že je nutné stanovit vyšší MLR, než je MLR navrhovaný hodnotícím členským státem. V těchto případech je vhodné v souladu s návrhem úřadu vyšší MLR povolit, za předpokladu, že úřad považuje tento MLR za bezpečný. V jiných případech se úřad domnívá, že je dostačující nižší MLR než MLR navrhovaný hodnotícím členským státem. V těchto případech je vhodné stanovit nižší MLR.

(8)

V souladu s čl. 12 odst. 2 nařízení (ES) č. 396/2005 úřad hodnotil bezpečnost stávajících MLR pro ethefon (4) a dospěl k závěru, že pro 12 plodin by mohl být stanoven vyšší MLR, aby se zohlednily stávající hodnoty CXL.

(9)

V případě fenitrothionu skončila platnost MLR pro obiloviny dne 1. června 2009. V zájmu jasnosti je pro uvedený pesticid vhodné v nařízení (ES) č. 396/2005 uvést nejnižší mez stanovitelnosti (LOD) k ošetření obilovin.

(10)

V případě síry doporučil úřad ve svém závěrečném stanovisku (5) pro uvedený pesticid dále nestanovovat MLR, a to kvůli jeho nízké toxicitě. Vzhledem k uvedenému stanovisku je vhodné stávající MLR pro uvedený pesticid zrušit a zařadit jej do přílohy IV nařízení (ES) č. 396/2005.

(11)

Na základě odůvodněných stanovisek úřadu a s přihlédnutím k hlediskům významným pro danou záležitost splňují příslušné změny MLR požadavky čl. 5 odst. 1 a čl. 14 odst. 2 nařízení (ES) č. 396/2005.

(12)

Dne 4. července 2009 přijala Komise pro Codex Alimentarius (CAC) hodnoty CXL pro azoxystrobin, buprofezin, chlorantraniliprol, cypermethrin, flusilazol, imidakloprid, lambdacyhalothrin, mandipropamid, methomyl, profenofos, prothiokonazol, spinetoram, spirotetramat, tebukonazol, triadimefon a triadimenol. Uvedené hodnoty CXL by měly být zahrnuty v nařízení (ES) č. 396/2005 jako MLR kromě těch hodnot CXL, jež nejsou pro evropskou skupinu spotřebitelů bezpečné a k nimž měla Unie výhrady, které předložila Komisi pro Codex Alimentarius.

(13)

Nařízení (ES) č. 396/2005 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(14)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Přílohy II, III a IV nařízení (ES) č. 396/2005 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

MLR pro ethefon se použijí ode dne 8. června 2010.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 27. května 2010.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)   Úř. věst. L 70, 16.3.2005, s. 1.

(2)   Úř. věst. L 230, 19.8.1991, s. 1.

(3)  Vědecké zprávy EFSA jsou k dispozici na adrese http://www.efsa.europa.eu:

Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of the existing MRLs for aminopyralid in bovine kidney. EFSA Scientific Report (2009) 302, 1.

Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of existing MRL for azoxystrobin in swedes, EFSA Journal 2009; 7(9):1308.

Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of the existing MRLs for cyprodinil in celeriac. EFSA Scientific Report (2009) 325.

Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of the existing MRLs for difenoconazole in leafy vegetables. EFSA Scientific Report (2009) 337.

Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of the existing MRLs for indoxacarb in cherries and sugar beet. EFSA Scientific Report (2009) 324.

Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of the residue definition for isoxaflutole. EFSA Scientific Report (2009) 323.

Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of the existing MRLs for fosetyl-al on radishes. EFSA Journal 2009; 7(9):1313.

Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit on the modification of the existing MRLs for lambda-cyhalothrin, EFSA Scientific Report (2009) 226 and 330.

Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of the existing MRLs for metazachlor on liver. EFSA Scientific Report (2009) 320.

Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit on the modification of the existing MRLs for pyraclostrobin in courgettes, gherkins and beetroot. EFSA Scientific Report (2009) 342.

Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit on the setting of an import tolerance for spinetoram on peach and apricot. EFSA Journal 2009; 7(9):1312.

Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of the existing MRLs for spirotetramat. EFSA Scientific Report (2009) 306.

Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of the existing MRLs for tebuconazole in mandarins and passion fruit. EFSA Scientific Report (2009) 1368.

Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of the existing MRLs for thiacloprid. EFSA Scientific Report (2009) 307.

Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of the existing MRLs for trifloxystrobin in various crops. EFSA Scientific Report (2008) 314.

(4)  Reasoned Opinion Review of existing MRLs for ethephon. EFSA Journal 2009; 7(10):1347.

(5)  Conclusion on pesticide peer review regarding the risk assessment of the active substance sulfur. EFSA Scientific Report (2008) 221.


PŘÍLOHA

Přílohy II, III a IV nařízení (ES) č. 396/2005 se mění takto:

1)

V příloze II se z názvu položky „Izoxaflutol (suma izoxaflutolu, RPA 202248 a RPA 203328, vyjádřeno jako izoxaflutol)“ odstraní „a RPA 203328“; sloupce pro azoxystrobin, cypermethrin, indoxakarb, ethefon, fenitrothion, lambdacyhalothrin, methomyl, profenofos, pyraklostrobin, thiakloprid, triadimefon, triadimenol a trifloxystrobin se nahrazují tímto:

„Rezidua pesticidů a maximální limity reziduí (mg/kg)

Číselný kód

Skupiny a příklady jednotlivých produktů, na něž se vztahují maximální limity reziduí (1)

Azoxystrobin

Cypermethrin (cypermethrin včetně jiných směsí izomerů (suma izomerů))(F)

Ethefon

Fenitrothion

Indoxakarb jako suma izomerů S a R (F)

Lambda-cyhalothrin (F) (R)

Methomyl a thiodikarb (suma methomylu a thiodikarbu, vyjádřeno jako methomyl)

Profenofos (F)

Pyraklostrobin (F)

Thiakloprid (F)

Triadimefon a triadimenol (suma triadimefonu a triadimenolu) (F)

Trifloxystrobin

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

(11)

(12)

(13)

(14)

0100000

1.

OVOCE, ČERSTVÉ NEBO ZMRAZENÉ; OŘECHY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110000

i)

Citrusové plody

15

2

0,05  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)

0,2

0,02  (*1)

0,05  (*1)

1

0,02  (*1)

0,1  (*1)

0,3

0110010

Grapefruity

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110020

Pomeranče

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110030

Citrony

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110040

Kyselé lajmy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110050

Mandarinky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110990

Ostatní

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120000

ii)

Ořechy ze stromů (vyloupané nebo nevyloupané)

 

0,05  (*1)

 

0,01  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,02  (*1)

0,05  (*1)

 

0,02  (*1)

0,2  (*1)

0,02  (*1)

0120010

Mandle

0,1  (*1)

 

0,1

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

0120020

Para ořechy

0,1  (*1)

 

0,1

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

0120030

Kešu ořechy

0,1  (*1)

 

0,1

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

0120040

Kaštany jedlé

0,1  (*1)

 

0,1

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

0120050

Kokosové ořechy

0,1  (*1)

 

0,1

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

0120060

Lískové ořechy

0,1  (*1)

 

0,2

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

0120070

Makadamie

0,1  (*1)

 

0,1

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

0120080

Pekanové ořechy

0,1  (*1)

 

0,1

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

0120090

Piniové oříšky

0,1  (*1)

 

0,1

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

0120100

Pistácie

1

 

0,1

 

 

 

 

 

1

 

 

 

0120110

Vlašské ořechy

0,1  (*1)

 

0,5

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

0120990

Ostatní

0,1  (*1)

 

0,1

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

0130000

iii)

Jádrové ovoce

0,05  (*1)

1

 

 

 

0,1

 

0,05  (*1)

0,3

0,3

 

0,5

0130010

Jablka

 

 

0,6

0,01  (*1)

0,5

 

0,02  (*1)

 

 

 

0,2  (*1)

 

0130020

Hrušky

 

 

0,05  (*1)

0,01  (*1)

0,3

 

0,02  (*1)

 

 

 

0,1  (*1)

 

0130030

Kdoule

 

 

0,05  (*1)

0,01  (*1)

0,3

 

0,02  (*1)

 

 

 

0,1  (*1)

 

0130040

Mišpule

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0130050

Lokvát (mišpule japonská)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0130990

Ostatní

 

 

0,05  (*1)

0,01  (*1)

0,3

 

0,2

 

 

 

0,1  (*1)

 

0140000

iv)

Peckové ovoce

2

2

 

0,01  (*1)

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

0,1  (*1)

 

0140010

Meruňky

 

 

0,05  (*1)

 

0,3

0,2

0,02  (*1)

 

0,2

0,3

 

1

0140020

Třešně a višně

 

 

3

 

0,5

0,3

0,1

 

0,3

0,3

 

1

0140030

Broskve

 

 

0,05  (*1)

 

0,3

0,2

0,02  (*1)

 

0,2

0,3

 

1

0140040

Švestky

 

 

0,05  (*1)

 

0,02  (*1)

0,2

0,02  (*1)

 

0,2

0,1

 

0,2

0140990

Ostatní

 

 

0,05  (*1)

 

0,02  (*1)

0,1

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0150000

v)

Bobulové a drobné ovoce

 

 

 

 

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

 

 

0151000

a)

Hrozny stolní a moštové

2

0,5

 

0,01  (*1)

2

0,2

 

 

 

0,02  (*1)

2

5

0151010

Hrozny stolní

 

 

0,7

 

 

 

0,02  (*1)

 

1

 

 

 

0151020

Hrozny moštové

 

 

2

 

 

 

0,5

 

2

 

 

 

0152000

b)

Jahody

10

0,07

0,05  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)

0,5

0,02  (*1)

 

0,5

0,5

0,5

0,5

0153000

c)

Ovoce z keřů

5

0,5

0,05  (*1)

0,01  (*1)

 

0,2

0,02  (*1)

 

 

 

0,1  (*1)

0,02  (*1)

0153010

Ostružiny

 

 

 

 

0,5

 

 

 

1

3

 

 

0153020

Ostružiny ostružiníku ježiníku

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

0,02  (*1)

1

 

 

0153030

Maliny

 

 

 

 

0,5

 

 

 

1

3

 

 

0153990

Ostatní

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

0,02  (*1)

1

 

 

0154000

d)

Ostatní bobulové a drobné ovoce

 

0,05  (*1)

 

 

1

 

 

 

 

1

1

 

0154010

Borůvky kanadské

5

 

20

0,01  (*1)

 

0,2

0,02  (*1)

 

0,5

 

 

2

0154020

Klikvy

0,5

 

0,05  (*1)

0,01  (*1)

 

0,2

0,02  (*1)

 

0,5

 

 

0,02  (*1)

0154030

Rybíz (červený, bílý a černý)

5

 

0,05  (*1)

0,01  (*1)

 

0,2

0,02  (*1)

 

2

 

 

1

0154040

Angrešt

5

 

0,05  (*1)

0,01  (*1)

 

0,2

0,02  (*1)

 

0,5

 

 

1

0154050

Šípky

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0154060

Moruše

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0154070

Azarole (neapolská mišpule)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0154080

Bezinky

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0154990

Ostatní

5

 

0,05  (*1)

0,01  (*1)

 

0,2

0,02  (*1)

 

0,5

 

 

0,02  (*1)

0160000

vi)

Různé ovoce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0161000

a)

s jedlou slupkou

0,05  (*1)

 

 

 

0,02  (*1)

 

 

0,05  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,1  (*1)

 

0161010

Datle

 

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,01  (*1)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

 

 

 

0,02  (*1)

0161020

Fíky

 

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,01  (*1)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

 

 

 

0,02  (*1)

0161030

Stolní olivy

 

0,05  (*1)

5 (+)

0,01  (*1)

 

1

0,02  (*1)

 

 

 

 

0,3

0161040

Kumkvaty

 

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,01  (*1)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

 

 

 

0,02  (*1)

0161050

Karamboly

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0161060

Tomel (persimon)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0161070

Jambolan (hřebíčkovec jávský)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0161990

Ostatní

 

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,01  (*1)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

 

 

 

0,02  (*1)

0162000

b)

s nejedlou slupkou, malé

 

 

0,05  (*1)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

0,05  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,1  (*1)

 

0162010

Kiwi

0,05  (*1)

0,05  (*1)

 

0,01  (*1)

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

0,02  (*1)

0162020

Liči

0,05  (*1)

2

 

0,01  (*1)

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

0,02  (*1)

0162030

Mučenka (passiflora)

4

0,05  (*1)

 

0,01  (*1)

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

4

0162040

Opuncie

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0162050

Zlatolist

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0162060

Tomel viržinský (kaki)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0162990

Ostatní

0,05  (*1)

0,05  (*1)

 

0,01  (*1)

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

0,02  (*1)

0163000

c)

s nejedlou slupkou, velké

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0163010

Avokádo

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,05  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,1  (*1)

0,02  (*1)

0163020

Banány

2

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,01  (*1)

0,2

0,1

0,02  (*1)

0,05  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

1

0,05

0163030

Mango

0,7

0,7

0,05  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)

0,2

0,02  (*1)

0,2

0,05

0,02  (*1)

0,1  (*1)

0,5

0163040

Papája

0,3

0,5

0,05  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,05  (*1)

0,05

0,5

0,1  (*1)

1

0163050

Granátová jablka

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,05  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,1  (*1)

0,02  (*1)

0163060

Čerimoja

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0163070

Kvajávy

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0163080

Ananas

0,05  (*1)

0,05  (*1)

2

0,01  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,05  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

3

0,02  (*1)

0163090

Chlebovník

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0163100

Durian

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0163110

Anona ostnitá (guanabana)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0163990

Ostatní

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,05  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,1  (*1)

0,02  (*1)

0200000

2.

ZELENINA, ČERSTVÁ NEBO ZMRAZENÁ

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

 

 

 

 

0210000

i)

Kořenová a hlíznatá zelenina

1

0,05  (*1)

0,05  (*1)

 

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

0,1  (*1)

 

0211000

a)

Brambory

 

 

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0212000

b)

Tropická kořenová a hlíznatá zelenina

 

 

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0212010

Kasava

 

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

0212020

Batáty

 

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

0212030

Jam

 

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

0212040

Maranta

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0212990

Ostatní

 

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

0213000

c)

Ostatní kořenová a hlíznatá zelenina, kromě cukrové řepy

 

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

0213010

Řepa salátová

 

 

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

 

0,1

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0213020

Mrkev

 

 

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

 

0,1

0,02  (*1)

 

0,05

0213030

Celer bulvový

 

 

 

 

0,02  (*1)

0,1

 

 

0,02  (*1)

0,1

 

0,02  (*1)

0213040

Křen

 

 

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

 

0,3

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0213050

Topinambury

 

 

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0213060

Pastinák

 

 

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

 

0,3

0,02  (*1)

 

0,04

0213070

Petržel kořenová

 

 

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

 

0,1

0,02  (*1)

 

0,04

0213080

Ředkve

 

 

 

 

0,2

0,1

 

 

0,2

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0213090

Černý kořen

 

 

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

 

0,1

0,02  (*1)

 

0,04

0213100

Tuřín

 

 

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

0,04

0213110

Vodnice

 

 

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

0,04

0213990

Ostatní

 

 

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0220000

ii)

Cibulová zelenina

10

 

0,05  (*1)

 

0,02  (*1)

0,2

0,02  (*1)

0,05  (*1)

 

 

 

0,02  (*1)

0220010

Česnek

 

0,1

 

 

 

 

 

 

0,2

0,02  (*1)

0,1  (*1)

 

0220020

Cibule kuchyňská

 

0,1

 

 

 

 

 

 

0,2

0,02  (*1)

0.5

 

0220030

Šalotka

 

0,1

 

 

 

 

 

 

0,2

0,02  (*1)

0,1  (*1)

 

0220040

Cibule jarní

 

0,05  (*1)

 

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

0,1

1

 

0220990

Ostatní

 

0,05  (*1)

 

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,1  (*1)

 

0230000

iii)

Plodová zelenina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0231000

a)

Lilkovité

3

0,5

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

1

 

0231010

Rajčata

 

 

1

 

0,5

0,1

 

10

0,2

0,5

 

0,5

0231020

Paprika zeleninová

 

 

0,05  (*1)

 

0,3

0,1

 

0,05  (*1)

0,5

1

 

0,3

0231030

Lilek

 

 

0,05  (*1)

 

0,5

0,5

 

0,05  (*1)

0,2

0,5

 

0,02  (*1)

0231040

Okra, tobolky ibišku jedlého

 

 

0,05  (*1)

 

0,02  (*1)

0,3

 

0,05  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0231990

Ostatní

 

 

0,05  (*1)

 

0,02  (*1)

0,3

 

0,05  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0232000

b)

Tykvovité – s jedlou slupkou

1

0,2

0,05  (*1)

 

0,2

0,1

0,1

0,05  (*1)

 

0,3

0,2

0,2

0232010

Okurky salátové

 

 

 

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

0232020

Okurky nakládačky

 

 

 

 

 

 

 

 

0,5

 

 

 

0232030

Cukety

 

 

 

 

 

 

 

 

0,5

 

 

 

0232990

Ostatní

 

 

 

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

0233000

c)

Tykvovité – s nejedlou slupkou

1

0,2

0,05  (*1)

 

0,1

0,05

0,1

0,05  (*1)

0,02  (*1)

 

0,2

 

0233010

Melouny cukrové

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0.2

 

0,3

0233020

Dýně

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

0,2

0233030

Melouny vodní

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0.2

 

0,2

0233990

Ostatní

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0234000

d)

Kukuřice cukrová

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

 

0,02  (*1)

0,05

0,02  (*1)

0,05  (*1)

0,02  (*1)

0,1

0,1  (*1)

0,02  (*1)

0239000

e)

Ostatní plodová zelenina

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,05  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,1  (*1)

0,02  (*1)

0240000

iv)

Košťálová zelenina

5

 

0,05  (*1)

 

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

0,1  (*1)

 

0241000

a)

Košťálová zelenina vytvářející růžice

 

 

 

 

0,3

 

0,02  (*1)

 

0,1

0,1

 

 

0241010

Brokolice

 

1

 

 

 

0,1

 

 

 

 

 

0,05

0241020

Květák

 

0,5

 

 

 

0,1

 

 

 

 

 

0,05

0241990

Ostatní

 

1

 

 

 

0,5

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

0242000

b)

Košťálová zelenina vytvářející hlávky

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0242010

Kapusta růžičková

 

 

 

 

0,1

0,05

0,05

 

0,2

0,05

 

0,5

0242020

Zelí hlávkové

 

 

 

 

3

0,2

0,02  (*1)

 

0,2

0,2

 

0,3

0242990

Ostatní

 

 

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0243000

c)

Košťálová zelenina listová

 

1

 

 

 

1

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

1

 

0,02  (*1)

0243010

Pekingské zelí

 

 

 

 

0,2

 

 

 

 

 

 

 

0243020

Kadeřávek

 

 

 

 

0,2

 

 

 

 

 

 

 

0243990

Ostatní

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

 

0244000

d)

Kedlubny

 

1

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0,05

 

0,5

0250000

v)

Listová zelenina a čerstvé bylinky

 

 

0,05  (*1)

 

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

0,1  (*1)

 

0251000

a)

Salát hlávkový a ostatní salátové rostliny, včetně čeledi Brassicacea

3

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0251010

Polníček

 

 

 

 

1

1

0,02  (*1)

 

10

5

 

0,02  (*1)

0251020

Salát

 

 

 

 

2

0,5

0,2

 

2

2

 

10

0251030

Endivie

 

 

 

 

2

1

0,02  (*1)

 

2

2

 

10

0251040

Řeřicha setá

 

 

 

 

0,02  (*1)

1

0,02  (*1)

 

2

2

 

0,02  (*1)

0251050

Barborka jarní

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0251060

Roketa setá

 

 

 

 

0,02  (*1)

1

0,02  (*1)

 

2

3

 

0,02  (*1)

0251070

Červená hořčice

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0251080

Listy a výhonky druhu Brassica spp.

 

 

 

 

1

1

0,02  (*1)

 

2

2

 

0,02  (*1)

0251990

Ostatní

 

 

 

 

0,02  (*1)

1

0,02  (*1)

 

2

2

 

0,02  (*1)

0252000

b)

Špenát a podobná zelenina (listy)

 

0,7

 

 

 

0,5

 

 

 

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0252010

Špenát

0,05  (*1)

 

 

 

2

 

0,05

 

0,5

 

 

 

0252020

Šrucha

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0252030

Mangold (řapíky)

0,5

 

 

 

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

 

0,5

 

 

 

0252990

Ostatní

0,05  (*1)

 

 

 

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

 

0,5

 

 

 

0253000

c)

Listy révy vinné

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0254000

d)

Potočnice lékařská

0,05  (*1)

0,7

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0255000

e)

Čekanka salátová

0,2

0,05  (*1)

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0256000

f)

Čerstvé bylinky

 

2

 

 

2

1

 

 

2

5

 

10

0256010

Kerblík

3

 

 

 

 

 

0,3

 

 

 

 

 

0256020

Pažitka

70

 

 

 

 

 

0,3

 

 

 

 

 

0256030

Celerová nať

70

 

 

 

 

 

0,3

 

 

 

 

 

0256040

Petrželová nať

70

 

 

 

 

 

0,3

 

 

 

 

 

0256050

Šalvěj

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0256060

Rozmarýn

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0256070

Tymián

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0256080

Bazalka

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0256090

Bobkový list

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0256100

Estragon

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0256990

Ostatní

70

 

 

 

 

 

0,3

 

 

 

 

 

0260000

vi)

Lusková zelenina (čerstvá)

3

0,7

0,05  (*1)

 

0,02  (*1)

0,2

0,02  (*1)

0,05  (*1)

0,02  (*1)

 

0,1  (*1)

 

0260010

Fazolové lusky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

0,5

0260020

Vyluštěná fazolová semena

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0260030

Hrachové lusky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0260040

Vyluštěná hrachová zrna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,2

 

0,02  (*1)

0260050

Čočka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0260990

Ostatní

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0270000

vii)

Řapíkatá a stonková zelenina (čerstvá)

 

 

0,05  (*1)

 

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

 

 

0270010

Chřest

0,05  (*1)

0,1

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,1  (*1)

0,02  (*1)

0270020

Kardy

0,05  (*1)

0,05  (*1)

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,1  (*1)

0,02  (*1)

0270030

Celer řapíkatý

5

0,05  (*1)

 

 

2

0,3

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0,5

0,1  (*1)

1

0270040

Fenykl sladký

10

0,05  (*1)

 

 

0,02  (*1)

0,3

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0,5

0,1  (*1)

0,02  (*1)

0270050

Artyčoky

5

2

 

 

0,1

0,2

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

1

0,02  (*1)

0270060

Pór

10

0,5

 

 

0,02  (*1)

0,3

0,02  (*1)

 

0,5

0,1

0,1  (*1)

0,2

0270070

Reveň

0,05  (*1)

0,05  (*1)

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,1  (*1)

0,02  (*1)

0270080

Bambusové výhonky

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0270090

Palmové vegetační vrcholy

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0270990

Ostatní

0,05  (*1)

0,05  (*1)

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,1  (*1)

0,02  (*1)

0280000

viii)

Houby

0,05  (*1)

 

0,05  (*1)

 

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0,05  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,1  (*1)

0,02  (*1)

0280010

Pěstované

 

0,05  (*1)

 

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

0280020

Volně rostoucí

 

1

 

 

 

0,5

 

 

 

 

 

 

0280990

Ostatní

 

0,05  (*1)

 

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

0290000

ix)

Chaluhy

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0300000

3.

LUŠTĚNINY, SUCHÉ

0,1

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)

0,05

0,02  (*1)

0,05  (*1)

0,3

0,1

0,1  (*1)

0,02  (*1)

0300010

Fazole

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0300020

Čočka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0300030

Hrách

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0300040

Vlčí bob

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0300990

Ostatní

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0400000

4.

OLEJNATÁ SEMENA, OLEJNATÉ PLODY

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

0401000

i)

Olejnatá semena

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,2  (*1)

0,05  (*1)

0401010

Lněná semena

0,05  (*1)

0,2

0,1  (*1)

 

0,05  (*1)

0,2

0,05  (*1)

0,05  (*1)

 

0,05  (*1)

 

 

0401020

Jádra podzemnice olejné

0,2

0,1

0,1  (*1)

 

0,05  (*1)

0,2

0,1

0,05  (*1)

 

0,05  (*1)

 

 

0401030

Mák

0,05  (*1)

0,2

0,1  (*1)

 

0,05  (*1)

0,2

0,05  (*1)

0,05  (*1)

 

0,05  (*1)

 

 

0401040

Sezamová semena

0,05  (*1)

0,2

0,1  (*1)

 

0,05  (*1)

0,2

0,05  (*1)

0,05  (*1)

 

0,05  (*1)

 

 

0401050

Slunečnicová semena

0,5

0,2

0,1  (*1)

 

0,05  (*1)

0,2

0,05  (*1)

0,05  (*1)

 

0,05  (*1)

 

 

0401060

Semena řepky

0,5

0,2

0,1  (*1)

 

0,05  (*1)

0,2

0,05  (*1)

0,05  (*1)

 

0,3

 

 

0401070

Sojové boby

0,5

0,05  (*1)

0,1  (*1)

 

0,5

0,05  (*1)

0,1

0,05  (*1)

 

0,05  (*1)

 

 

0401080

Hořčičná semena

0,05  (*1)

0,1

0,1  (*1)

 

0,05  (*1)

0,2

0,05  (*1)

0,05  (*1)

 

0,2

 

 

0401090

Bavlníková semena

0,7

0,2

2 (+)

 

0,05  (*1)

0,2

0,1

3

 

0,05  (*1)

 

 

0401100

Dýňová semena

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1)

 

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

 

0,05  (*1)

 

 

0401110

Světlice barvířská

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0401120

Brutnák

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0401130

Lnička setá

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0401140

Semena konopí

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1)

 

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

 

0,05  (*1)

 

 

0401150

Skočec obecný

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0401990

Ostatní

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1)

 

0,05  (*1)

0,2

0,05  (*1)

0,05  (*1)

 

0,05  (*1)

 

 

0402000

ii)

Olejnaté plody

0,05  (*1)

0,05  (*1)

 

 

0,02  (*1)

 

0,05  (*1)

0,05  (*1)

 

 

 

 

0402010

Olivy na olej

 

 

10

 

 

1

 

 

 

0,02  (*1)

0,1  (*1)

0,3

0402020

Palmové ořechy (jádra plodů palmy olejové)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0402030

Plody palmy olejové

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0402040

Kapok

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0402990

Ostatní

 

 

0,05  (*1)

 

 

0,05  (*1)

 

 

 

0,05  (*1)

0,2  (*1)

0,05  (*1)

0500000

5.

OBILOVINY

 

 

 

0,05  (*1)

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0,05  (*1)

 

 

 

 

0500010

Ječmen

0,5

2

1

 

 

0,5

 

 

0,3

1

0,2

0,3

0500020

Pohanka

0,05  (*1)

0,3

0,05  (*1)

 

 

0,02  (*1)

 

 

0,02  (*1)

0,05

0,1  (*1)

0,02  (*1)

0500030

Kukuřice

0,05  (*1)

0,3

0,05  (*1)

 

 

0,02  (*1)

 

 

0,02  (*1)

0,05

0,1  (*1)

0,02  (*1)

0500040

Proso

0,05  (*1)

0,3

0,05  (*1)

 

 

0,02  (*1)

 

 

0,02  (*1)

0,05

0,1  (*1)

0,02  (*1)

0500050

Oves

0,5

2

0,05  (*1)

 

 

0,05

 

 

0,3

1

0,2

0,02  (*1)

0500060

Rýže

5

2

0,05  (*1)

 

 

1

 

 

0,02  (*1)

0,05

0,1  (*1)

0,02  (*1)

0500070

Žito

0,3

2

1

 

 

0,05

 

 

0,1

0,05

0,2

0,05

0500080

Čirok

0,05  (*1)

0,3

0,05  (*1)

 

 

0,02  (*1)

 

 

0,02  (*1)

0,05

0,1  (*1)

0,02  (*1)

0500090

Pšenice

0,3

2

1

 

 

0,05

 

 

0,1

0,1

0,2

0,05

0500990

Ostatní

0,05  (*1)

0,3

0,05  (*1)

 

 

0,02  (*1)

 

 

0,02  (*1)

0,05

0,1  (*1)

0,02  (*1)

0600000

6.

ČAJ, KÁVA, BYLINNÉ ČAJE A KAKAO

 

 

0,1  (*1)

 

 

 

0,1  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

 

0,2  (*1)

0,05  (*1)

0610000

i)

Čaj (sušené lístky a stonky, fermentované nebo nefermentované, čajovníku Camellia sinensis)

0,1  (*1)

0,5

 

0,5

0,05  (*1)

1

 

 

 

10

 

 

0620000

ii)

Kávová zrna

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0630000

iii)

Bylinné čaje (sušené)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0631000

a)

Květy

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0631010

Květ heřmánku

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0631020

Květ ibišku

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0631030

Květní lístky růže

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0631040

Květ jasmínu

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0631050

Lípa

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0631990

Ostatní

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0632000

b)

Listy

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0632010

List jahodníku

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0632020

List rostliny rooibos

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0632030

Cesmína paraguayská (maté)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0632990

Ostatní

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0633000

c)

Kořeny

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0633010

Kořen kozlíku lékařského

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0633020

Kořen všehoje ženšenového

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0633990

Ostatní

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0639000

d)

Ostatní bylinné čaje

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0640000

iv)

Kakao (fermentované boby)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0650000

v)

Rohovník (svatojánský chléb)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0700000

7.

CHMEL (sušený), včetně chmelových pelet a nekoncentrovaného prachu

30

30

0,1

0,02  (*1)

0,05  (*1)

10

10

0,1  (*1)

10

0,1  (*1)

10

30

0800000

8.

KOŘENÍ

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0810000

i)

Semena

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0810010

Anýz

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0810020

Kmín černý

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0810030

Celerová semena

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0810040

Semena koriandru

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0810050

Semena kmínu

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0810060

Semena kopru

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0810070

Semena fenyklu

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0810080

Pískavice řecké seno

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0810090

Muškátové oříšky

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0810990

Ostatní

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0820000

ii)

Plody a bobule

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0820010

Nové koření

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0820020

Anýzový (japonský) pepř

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0820030

Kmín

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0820040

Kardamom

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0820050

Jalovcové bobule

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0820060

Pepř, černý a bílý

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0820070

Vanilkové lusky

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0820080

Tamarindy (indické datle)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0820990

Ostatní

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0830000

iii)

Kůra

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0830010

Skořice

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0830990

Ostatní

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0840000

iv)

Kořeny nebo oddenky

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0840010

Lékořice

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0840020

Zázvor

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0840030

Kurkuma

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0840040

Křen

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0840990

Ostatní

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0850000

v)

Pupeny

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0850010

Hřebíček

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0850020

Kapary

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0850990

Ostatní

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0860000

vi)

Blizny

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0860010

Šafrán

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0860990

Ostatní

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0870000

vii)

Semenné míšky

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0870010

Muškátový květ

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0870990

Ostatní

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0900000

9.

CUKRONOSNÉ ROSTLINY

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0900010

Cukrová řepa (kořen)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0900020

Cukrová třtina

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0900030

Kořen čekanky

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

0900990

Ostatní

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

1000000

10.

PRODUKTY ŽIVOČIŠNÉHO PŮVODU – SUCHOZEMŠTÍ ŽIVOČICHOVÉ

 

 

0,05  (*1)

0,01  (*1)

 

 

0,02  (*1)

0,05  (*1)

 

 

0,1  (*1)

0,01  (*1)

1010000

i)

Maso, masné polotovary, droby, krev a živočišné tuky, čerstvé, chlazené nebo zmrazené, solené, ve slaném nálevu, sušené, uzené či zpracované na moučku nebo jídla; jiné zpracované produkty, například klobásy a potravinové polotovary z nich vyrobené

 

 

 

 

 

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

 

1011000

a)

Prasata

 

 

 

 

 

0,5

 

 

 

 

 

 

1011010

Maso

0,05  (*1)

2

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,05

 

 

1011020

Tuk bez libového masa

0,05  (*1)

0,2

 

 

0,3

 

 

 

 

0,05

 

 

1011030

Játra

0,07

0,2

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,3

 

 

1011040

Ledviny

0,07

0,2

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,3

 

 

1011050

Poživatelné droby

0,07

0,2

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

1011990

Ostatní

0,05  (*1)

0,2

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

1012000

b)

Hovězí dobytek

 

 

 

 

 

0,5

 

 

 

 

 

 

1012010

Maso

0,05  (*1)

2

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,05

 

 

1012020

Tuk

0,05  (*1)

0,2

 

 

0,3

 

 

 

 

0,05

 

 

1012030

Játra

0,07

0,2

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,3

 

 

1012040

Ledviny

0,07

0,2

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,3

 

 

1012050

Poživatelné droby

0,07

0,2

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

1012990

Ostatní

0,05  (*1)

0,2

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

1013000

c)

Ovce

 

 

 

 

 

0.5

 

 

 

 

 

 

1013010

Maso

0,05  (*1)

2

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,05

 

 

1013020

Tuk

0,05  (*1)

0,2

 

 

0,3

 

 

 

 

0,05

 

 

1013030

Játra

0,07

0,2

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,3

 

 

1013040

Ledviny

0,07

0,2

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,3

 

 

1013050

Poživatelné droby

0,07

0,2

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

1013990

Ostatní

0,05  (*1)

0,2

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

1014000

d)

Kozy

 

 

 

 

 

0,5

 

 

 

 

 

 

1014010

Maso

0,05  (*1)

2

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,05

 

 

1014020

Tuk

0,05  (*1)

0,2

 

 

0,3

 

 

 

 

0,05

 

 

1014030

Játra

0,07

0,2

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,3

 

 

1014040

Ledviny

0,07

0,2

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,3

 

 

1014050

Poživatelné droby

0,07

0,2

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

1014990

Ostatní

0,05  (*1)

0,2

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

1015000

e)

Koně, osli, muly a mezci

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

1015010

Maso

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

1015020

Tuk

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

1015030

Játra

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

1015040

Ledviny

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

1015050

Poživatelné droby

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

1015990

Ostatní

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

1016000

f)

Drůbež – kuřata, husy, kachny, krocani a perličky, pštrosi, holubi

0,05  (*1)

0,05  (*1)

 

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

1016010

Maso

 

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,05

 

 

1016020

Tuk

 

 

 

 

0,3

 

 

 

 

0,05

 

 

1016030

Játra

 

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,3

 

 

1016040

Ledviny

 

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,3

 

 

1016050

Poživatelné droby

 

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

1016990

Ostatní

 

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

1017000

g)

Ostatní hospodářská zvířata

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

1017010

Maso

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

1017020

Tuk

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

1017030

Játra

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

1017040

Ledviny

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

1017050

Poživatelné droby

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

1017990

Ostatní

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

1020000

ii)

Mléko a smetana, nezahuštěné, bez přídavku cukru a sladidel, máslo a jiné tuky získané z mléka, sýry a tvaroh

0,01  (*1)

0,05

 

 

0,02

0,05

 

 

0,01  (*1)

0,03

 

 

1020010

Kravské

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1020020

Ovčí

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1020030

Kozí

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1020040

Kobylí

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1020990

Ostatní

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1030000

iii)

Vejce ptáků, čerstvá, konzervovaná nebo vařená; vejce bez skořápek a vaječné žloutky, čerstvé, sušené, vařené ve vodě nebo v páře, lisované, zmrazené nebo jinak konzervované, též obsahující přidaný cukr nebo sladidla

0,05  (*1)

0,05  (*1)

 

 

0,02

0,02  (*1)

 

 

0,05  (*1)

0,01  (*1)

 

 

1030010

Kuřecí

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1030020

Kachní

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

1030030

Husí

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

1030040

Křepelčí

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

1030990

Ostatní

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

1040000

iv)

Med

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

1050000

v)

Obojživelníci a plazi

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

1060000

vi)

Hlemýždi

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

1070000

vii)

Ostatní produkty ze suchozemských živočichů

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

 (*2)

(F)

=

rozpustné v tuku.

(R)

=

Definice reziduí se liší u následujících kombinací s číselným kódem pesticidu:

Lambdacyhalothrin – kód 1000000 : lambdacyhalothrin, včetně jiných směsí izomerů (suma izomerů)

Ethefon 0161030 (+) MLR budou platné do 1. července 2011 v závislosti na předložení a vyhodnocení údajů

Ethefon 0401090 (+) MLR budou platné do 1. července 2011 v závislosti na předložení a vyhodnocení dodatečné studie metabolismu.“

2)

Příloha III se mění takto:

a)

část A se mění takto:

i)

Sloupce pro aminopyralid, boscalid, buprofezin, chlorantraniliprol, cyprodinil, difenoconazol, flusilazol, fosetyl, imidakloprid, mandipropamid, metazachlor, prothiokonazol, spinetoram, spirotetramat, a tebukonazol se nahrazují tímto:

„Rezidua pesticidů a maximální limity reziduí (mg/kg)

Číselný kód

Skupiny a příklady jednotlivých produktů, na něž se vztahují maximální limity reziduí (2)

Aminopyralid

Boscalid (F) (R)

Buprofezin (F)

Chlorantraniliprol (DPX E-2Y45)

Cyprodinil (F) (R)

Difenoconazole

Flusilazol (F) (R)

Fosetyl-Al (suma fosetylu + kyselin fosforitá a jejich soli, vyjádřeno jako fosetyl)

Imidacloprid

Mandipropamid

Metazachlor (R)

Prothiokonazol (prothiokonazol-desthio) (R)

Spinetoram (XDE-175)

Spirotetramat a 4 jeho metabolity BYI08330-enol, BYI08330-ketohydroxy, BYI08330-monohydroxy a BYI08330 enol-glucosid, vyjádřeno jako spirotetramat

Tebukonazol

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

(11)

(12)

(13)

(14)

(15)

(16)

(17)

0100000

1.

OVOCE, ČERSTVÉ NEBO ZMRAZENÉ; OŘECHY

0,01  (*3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,1  (*3)

0,02  (*3)

 

 

 

0110000

i)

Citrusové plody

 

0,05  (*3)

1

0,01  (*3)

0,05  (*3)

0,1

0,1

75

1

0,01  (*3)

 

 

0,2

1

0,05  (*3)

0110010

Grapefruity

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110020

Pomeranče

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110030

Citrony

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110040

Kyselé lajmy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110050

Mandarinky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110990

Ostatní

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120000

ii)

Ořechy ze stromů (vyloupané nebo nevyloupané)

 

1

 

0,05

0,05  (*3)

0,05  (*3)

0,02  (*3)

2 (*3)

0,05  (*3)

0,01  (*3)

 

 

0,05  (*3)

0,1  (*3)

0,05  (*3)

0120010

Mandle

 

 

0,7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120020

Para ořechy

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120030

Kešu ořechy

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120040

Kaštany jedlé

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120050

Kokosové ořechy

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120060

Lískové ořechy

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120070

Makadamie

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120080

Pekanové ořechy

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120090

Piniové oříšky

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120100

Pistácie

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120110

Vlašské ořechy

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120990

Ostatní

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130000

iii)

Jádrové ovoce

 

2

0,5

0,5

1

 

 

75

0,5

0,01  (*3)

 

 

0,2

1

 

0130010

Jablka

 

 

 

 

 

0,5

0,02  (*3)

 

 

 

 

 

 

 

1

0130020

Hrušky

 

 

 

 

 

0,5

0,02  (*3)

 

 

 

 

 

 

 

1

0130030

Kdoule

 

 

 

 

 

0,2

0,3

 

 

 

 

 

 

 

0,5

0130040

Mišpule

 

 

 

 

 

0,5

0,3

 

 

 

 

 

 

 

0,5

0130050

Lokvát (mišpule japonská)

 

 

 

 

 

0,5

0,3

 

 

 

 

 

 

 

0,5

0130990

Ostatní

 

 

 

 

 

0,2

0,3

 

 

 

 

 

 

 

0,5

0140000

iv)

Peckové ovoce

 

3

 

1

 

 

 

2 (*3)

 

0,01  (*3)

 

 

 

3

 

0140010

Meruňky

 

 

0,2

 

2

0,5

0,02  (*3)

 

0,5

 

 

 

0,2

 

1

0140020

Třešně a višně

 

 

0,5

 

1

0,3

0,2

 

0,5

 

 

 

0,05  (*3)

 

5

0140030

Broskve

 

 

0,7

 

2

0,5

0,2

 

0,5

 

 

 

0,2

 

1

0140040

Švestky

 

 

0,3

 

2

0,5

0,1

 

0,3

 

 

 

0,05  (*3)

 

0,5

0140990

Ostatní

 

 

0,1

 

0,5

0,1

0,5

 

0,05  (*3)

 

 

 

0,05  (*3)

 

0,5

0150000

v)

Bobulové a drobné ovoce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0151000

a)

Hrozny stolní a moštové

 

5

1

1

5

0,5

 

100

1

2

 

 

0,5

2

2

0151010

Hrozny stolní

 

 

 

 

 

 

0,05

 

 

 

 

 

 

 

 

0151020

Hrozny moštové

 

 

 

 

 

 

0,2

 

 

 

 

 

 

 

 

0152000

b)

Jahody

 

10

0,05  (*3)

0,01  (*3)

5

0,1

0,02  (*3)

75

0,5

0,01  (*3)

 

 

0,2

0,1  (*3)

0,05  (*3)

0153000

c)

Ovoce z keřů

 

10

0,05  (*3)

0,01  (*3)

 

 

0,02  (*3)

2 (*3)

5

0,01  (*3)

 

 

0,05  (*3)

0,1  (*3)

1

0153010

Ostružiny

 

 

 

 

10

0,3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0153020

Ostružiny ostružiníku ježiníku

 

 

 

 

0,05  (*3)

0,1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0153030

Maliny

 

 

 

 

10

0,3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0153990

Ostatní

 

 

 

 

0,05  (*3)

0,1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0154000

d)

Ostatní bobulové a drobné ovoce

 

10

0,05  (*3)

0,01  (*3)

 

 

0,02  (*3)

2 (*3)

 

0,01  (*3)

 

 

0,05  (*3)

0,1  (*3)

2

0154010

Borůvky kanadské

 

 

 

 

5

0,1

 

 

5

 

 

 

 

 

 

0154020

Klikvy

 

 

 

 

2

0,1

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

0154030

Rybíz (červený, bílý a černý)

 

 

 

 

5

0,2

 

 

5

 

 

 

 

 

 

0154040

Angrešt

 

 

 

 

5

0,1

 

 

5

 

 

 

 

 

 

0154050

Šípky

 

 

 

 

2

0,1

 

 

5

 

 

 

 

 

 

0154060

Moruše

 

 

 

 

2

0,1

 

 

5

 

 

 

 

 

 

0154070

Azarole (neapolská mišpule)

 

 

 

 

2

0,1

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

0154080

Bezinky

 

 

 

 

2

0,1

 

 

5

 

 

 

 

 

 

0154990

Ostatní

 

 

 

 

2

0,1

 

 

5

 

 

 

 

 

 

0160000

vi)

Různé ovoce

 

 

 

0,01  (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

 

0,01  (*3)

 

 

0,05  (*3)

0,1  (*3)

 

0161000

a)

s jedlou slupkou

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

0,02  (*3)

2 (*3)

 

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0161010

Datle

 

 

0,05  (*3)

 

 

0,1

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

0161020

Fíky

 

 

0,05  (*3)

 

 

0,1

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

0161030

Stolní olivy

 

 

2

 

 

2

 

 

0,5

 

 

 

 

 

 

0161040

Kumkvaty

 

 

0,05  (*3)

 

 

0,1

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

0161050

Karamboly

 

 

0,05  (*3)

 

 

0,1

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

0161060

Tomel (persimon)

 

 

0,05  (*3)

 

 

0,1

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

0161070

Jambolan (hřebíčkovec jávský)

 

 

0,05  (*3)

 

 

0,1

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

0161990

Ostatní

 

 

0,05  (*3)

 

 

0,1

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

0162000

b)

s nejedlou slupkou, malé

 

 

 

 

 

0,1

0,02  (*3)

2 (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

0162010

Kiwi

 

5

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,5

0162020

Liči

 

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0162030

Mučenka (passiflora)

 

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0162040

Opuncie

 

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0162050

Zlatolist

 

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0162060

Tomel viržinský (kaki)

 

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0162990

Ostatní

 

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0163000

c)

s nejedlou slupkou, velké

 

 

 

 

 

0,1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0163010

Avokádo

 

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

0,02  (*3)

50

1

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0163020

Banány

 

0,3

0,5

 

 

 

0,1

2 (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0163030

Mango

 

0,05  (*3)

0,1

 

 

 

0,02  (*3)

2 (*3)

0,2

 

 

 

 

 

0,1

0163040

Papája

 

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

0,02  (*3)

2 (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

2

0163050

Granátová jablka

 

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

0,02  (*3)

2 (*3)

1

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0163060

Čerimoja

 

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

0,02  (*3)

2 (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0163070

Kvajávy

 

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

0,02  (*3)

2 (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0163080

Ananas

 

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

0,02  (*3)

50

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0163090

Chlebovník

 

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

0,02  (*3)

2 (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0163100

Durian

 

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

0,02  (*3)

2 (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0163110

Anona ostnitá (guanabana)

 

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

0,02  (*3)

2 (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0163990

Ostatní

 

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

0,02  (*3)

2 (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0200000

2.

ZELENINA, ČERSTVÁ NEBO ZMRAZENÁ

0,01  (*3)

 

 

 

 

 

0,02  (*3)

 

 

 

 

 

 

 

 

0210000

i)

Kořenová a hlíznatá zelenina

 

 

0,05  (*3)

0,02

 

 

 

 

0,5

0,01  (*3)

0,3

0,02  (*3)

0,05  (*3)

 

 

0211000

a)

Brambory

 

0,5

 

 

0,05  (*3)

0,1

 

30

 

 

 

 

 

0,8

0,2

0212000

b)

Tropická kořenová a hlíznatá zelenina

 

0,5

 

 

0,05  (*3)

0,1

 

2 (*3)

 

 

 

 

 

0,1  (*3)

0,05  (*3)

0212010

Kasava

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0212020

Batáty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0212030

Jam

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0212040

Maranta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0212990

Ostatní

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0213000

c)

Ostatní kořenová a hlíznatá zelenina, kromě cukrové řepy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,1  (*3)

 

0213010

Řepa salátová

 

0,5

 

 

1

0,2

 

2 (*3)

 

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0213020

Mrkev

 

1

 

 

2

0,3

 

2 (*3)

 

 

 

 

 

 

0,5

0213030

Celer bulvový

 

1

 

 

0,3

2

 

2 (*3)

 

 

 

 

 

 

0,5

0213040

Křen

 

1

 

 

2

0,2

 

2 (*3)

 

 

 

 

 

 

0,4

0213050

Topinambury

 

0,5

 

 

0,05  (*3)

0,1

 

2 (*3)

 

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0213060

Pastinák

 

1

 

 

2

0,3

 

2 (*3)

 

 

 

 

 

 

0,5

0213070

Petržel kořenová

 

3

 

 

2

0,2

 

2 (*3)

 

 

 

 

 

 

0,5

0213080

Ředkve

 

1

 

 

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

25

 

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0213090

Černý kořen

 

1

 

 

2

0,2

 

2 (*3)

 

 

 

 

 

 

0,4

0213100

Tuřín

 

0,5

 

 

0,05  (*3)

0,1

 

2 (*3)

 

 

 

 

 

 

0,3

0213110

Vodnice

 

0,5

 

 

0,05  (*3)

0,1

 

2 (*3)

 

 

 

 

 

 

0,3

0213990

Ostatní

 

0,5

 

 

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

2 (*3)

 

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0220000

ii)

Cibulová zelenina

 

 

0,05  (*3)

0,01  (*3)

 

 

 

 

 

 

0,3

0,02  (*3)

0,05  (*3)

0,1  (*3)

 

0220010

Česnek

 

0,5

 

 

0,3

0,05  (*3)

 

2 (*3)

0,05  (*3)

0,01  (*3)

 

 

 

 

0,1

0220020

Cibule kuchyňská

 

3

 

 

0,3

0,05  (*3)

 

50

0,1

0,1

 

 

 

 

0,05  (*3)

0220030

Šalotka

 

0,5

 

 

0,3

0,05  (*3)

 

2 (*3)

0,05  (*3)

0,01  (*3)

 

 

 

 

0,05  (*3)

0220040

Cibule jarní

 

0,5

 

 

1

0,1

 

30

0,2

7

 

 

 

 

0,5

0220990

Ostatní

 

0,5

 

 

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

2 (*3)

0,05  (*3)

0,01  (*3)

 

 

 

 

0,05  (*3)

0230000

iii)

Plodová zelenina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,02  (*3)

 

 

 

0231000

a)

Lilkovité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,5

 

 

0231010

Rajčata

 

1

1

0,6

1

2

 

100

0,5

1

0,3

 

 

2

1

0231020

Paprika zeleninová

 

2

1

1

1

0,05  (*3)

 

130

1

1

0,3

 

 

2

0,5

0231030

Lilek

 

1

1

0,6

1

0,05  (*3)

 

100

0,5

1

0,3

 

 

2

0,5

0231040

Okra, tobolky ibišku jedlého

 

0,5

0,5

0,6

0,5

0,05  (*3)

 

2 (*3)

0,5

0,01  (*3)

30

 

 

1

0,05  (*3)

0231990

Ostatní

 

0,5

0,5

0,6

0,5

0,05  (*3)

 

2 (*3)

0,5

0,01  (*3)

0,3

 

 

1

0,05  (*3)

0232000

b)

Tykvovité – s jedlou slupkou

 

 

 

0,3

0,5

0,1

 

75

 

 

0,3

 

0,2

0,2

 

0232010

Okurky salátové

 

0,2

1

 

 

 

 

 

1

0,2

 

 

 

 

0,5

0232020

Okurky nakládačky

 

3

0,5

 

 

 

 

 

0,5

0,1

 

 

 

 

0,05  (*3)

0232030

Cukety

 

3

0,5

 

 

 

 

 

1

0,2

 

 

 

 

0,2

0232990

Ostatní

 

0,2

0,5

 

 

 

 

 

0,5

0,1

 

 

 

 

0,05  (*3)

0233000

c)

Tykvovité – s nejedlou slupkou

 

0,5

 

0,3

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

75

 

 

0,3

 

0,05  (*3)

0,2

 

0233010

Melouny cukrové

 

 

1

 

 

 

 

 

0,5

0,5

 

 

 

 

0,2

0233020

Dýně

 

 

0,5

 

 

 

 

 

1

0,3

 

 

 

 

0,2

0233030

Melouny vodní

 

 

0,5

 

 

 

 

 

0,2

0,3

 

 

 

 

0,2

0233990

Ostatní

 

 

0,5

 

 

 

 

 

0,1

0,3

 

 

 

 

0,05  (*3)

0234000

d)

Kukuřice cukrová

 

0,5

0,5

0,2

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

5

0,1

0,01  (*3)

0,3

 

0,05  (*3)

0,1  (*3)

0,2

0239000

e)

Ostatní plodová zelenina

 

0,5

0,5

0,2

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

5

0,1

0,01  (*3)

30

 

0,05  (*3)

0,1  (*3)

0,05  (*3)

0240000

iv)

Košťálová zelenina

 

 

0,05  (*3)

 

0,05  (*3)

 

 

10

 

 

0,3

 

0,05  (*3)

 

 

0241000

a)

Košťálová zelenina vytvářející růžice

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,02  (*3)

 

1

 

0241010

Brokolice

 

 

 

1

 

0,2

 

 

0,5

2

 

 

 

 

1

0241020

Květák

 

 

 

0,01  (*3)

 

0,2

 

 

0,5

0,01  (*3)

 

 

 

 

1

0241990

Ostatní

 

 

 

0,01  (*3)

 

0,05  (*3)

 

 

0,3

0,01  (*3)

 

 

 

 

0,05  (*3)

0242000

b)

Košťálová zelenina vytvářející hlávky

 

 

 

 

 

0,2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0242010

Kapusta růžičková

 

2

 

0,01  (*3)

 

 

 

 

0,5

0,01  (*3)

 

0,1

 

0,3

0,5

0242020

Zelí hlávkové

 

2

 

2

 

 

 

 

0,5

3

 

0,1

 

2

1

0242990

Ostatní

 

1

 

0,01  (*3)

 

 

 

 

0,3

0,01  (*3)

 

0,02  (*3)

 

0,1  (*3)

0,5

0243000

c)

Košťálová zelenina listová

 

10

 

20

 

2

 

 

 

25

 

0,02  (*3)

 

7

 

0243010

Pekingské zelí

 

 

 

 

 

 

 

 

0,5

 

 

 

 

 

1

0243020

Kadeřávek

 

 

 

 

 

 

 

 

0,3

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0243990

Ostatní

 

 

 

 

 

 

 

 

0,3

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0244000

d)

Kedlubny

 

0,5

 

0,01  (*3)

 

0,05  (*3)

 

 

0,3

0,01  (*3)

 

0,02  (*3)

 

2

0,05  (*3)

0250000

v)

Listová zelenina a čerstvé bylinky

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

0,02  (*3)

 

 

 

0251000

a)

Salát hlávkový a ostatní salátové rostliny, včetně čeledi Brassicacea

 

 

0,5

 

10

 

 

75

 

25

 

 

 

7

0,05  (*3)

0251010

Polníček

 

40

 

 

 

0,05  (*3)

 

 

2

 

0,3

 

0,05  (*3)

 

 

0251020

Salát

 

10

 

 

 

3

 

 

2

 

0,5

 

10

 

 

0251030

Endivie

 

10

 

 

 

0,05  (*3)

 

 

1

 

0,3

 

0,05  (*3)

 

 

0251040

Řeřicha setá

 

10

 

 

 

0,05  (*3)

 

 

2

 

0,3

 

0,05  (*3)

 

 

0251050

Barborka jarní

 

10

 

 

 

0,05  (*3)

 

 

2

 

0,3

 

0,05  (*3)

 

 

0251060

Roketa setá

 

10

 

 

 

2

 

 

2

 

0,3

 

0,05  (*3)

 

 

0251070

Červená hořčice

 

10

 

 

 

0,05  (*3)

 

 

2

 

0,3

 

0,05  (*3)

 

 

0251080

Listy a výhonky druhu Brassica spp.

 

10

 

 

 

0,05  (*3)

 

 

2

 

0,3

 

0,05  (*3)

 

 

0251990

Ostatní

 

10

 

 

 

0,05  (*3)

 

 

2

 

0,3

 

0,05  (*3)

 

 

0252000

b)

Špenát a podobná zelenina (listy)

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

25

0,3

 

0,05  (*3)

7

0,05  (*3)

0252010

Špenát

 

10

 

 

8

2

 

75

 

 

 

 

 

 

 

0252020

Šrucha

 

0,5

 

 

10

2

 

2 (*3)

 

 

 

 

 

 

 

0252030

Mangold (řapíky)

 

5

 

 

10 (*3)

0,05  (*3)

 

15

 

 

 

 

 

 

 

0252990

Ostatní

 

0,5

 

 

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

2 (*3)

 

 

 

 

 

 

 

0253000

c)

Listy révy vinné

 

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

2  (*3)

2

0,01  (*3)

0,3

 

0,05  (*3)

0,1  (*3)

0,05  (*3)

0254000

d)

Potočnice lékařská

 

10

0,05  (*3)

 

0,05  (*3)

0,5

 

2 (*3)

2

25

0,3

 

0,05  (*3)

7

0,05  (*3)

0255000

e)

Čekanka salátová

 

0,5

0,05  (*3)

 

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

75

0,05  (*3)

0,01  (*3)

0,3

 

0,05  (*3)

0,1  (*3)

0,05  (*3)

0256000

f)

Čerstvé bylinky

 

10

4

 

10

 

 

75

2

10

0,3

 

0,05  (*3)

0,1  (*3)

 

0256010

Kerblík

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0256020

Pažitka

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

0,5

0256030

Celerová nať

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0256040

Petrželová nať

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0256050

Šalvěj

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0256060

Rozmarýn

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0256070

Tymián

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0256080

Bazalka

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0256090

Bobkový list

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0256100

Estragon

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0256990

Ostatní

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0260000

vi)

Lusková zelenina (čerstvá)

 

 

 

0,01  (*3)

 

 

 

2 (*3)

 

0,01  (*3)

0,3

0,02  (*3)

 

0,1  (*3)

 

0260010

Fazolové lusky

 

2

1

 

2

1

 

 

2

 

 

 

0,1

 

2

0260020

Vyluštěná fazolová semena

 

2

0,5

 

0,5

1

 

 

2

 

 

 

0,05  (*3)

 

2

0260030

Hrachové lusky

 

2

0,05  (*3)

 

2

1

 

 

5

 

 

 

0,1

 

2

0260040

Vyluštěná hrachová zrna

 

1

0,5

 

0,1

1

 

 

2

 

 

 

0,05  (*3)

 

0,05  (*3)

0260050

Čočka

 

0,5

0,05  (*3)

 

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

0,05  (*3)

 

0,05  (*3)

0260990

Ostatní

 

0,5

0,05  (*3)

 

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

0,05  (*3)

 

0,05  (*3)

0270000

vii)

Řapíkatá a stonková zelenina (čerstvá)

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

 

 

0270010

Chřest

 

0,05  (*3)

 

0,01  (*3)

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

2 (*3)

0,05  (*3)

0,01  (*3)

0,3

0,02  (*3)

 

0,1  (*3)

0,05  (*3)

0270020

Kardy

 

0,5

 

0,01  (*3)

0,05  (*3)

0,3

 

2 (*3)

0,5

0,01  (*3)

0,3

0,02  (*3)

 

0,1  (*3)

0,05  (*3)

0270030

Celer řapíkatý

 

7

 

10

5

5

 

2 (*3)

2

20

0,3

0,02  (*3)

 

4

0,3

0270040

Fenykl sladký

 

0,5

 

0,01  (*3)

0,2

5

 

2 (*3)

0,05  (*3)

0,01  (*3)

0,3

0,02  (*3)

 

0,1  (*3)

0,05  (*3)

0270050

Artyčoky

 

0,5

 

0,01  (*3)

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

50

0,5

0,01  (*3)

0,3

0,02  (*3)

 

0,1  (*3)

0,5

0270060

Pór

 

5

 

0,01  (*3)

0,05  (*3)

0,5

 

30

0,05  (*3)

0,01  (*3)

0,3

0,05

 

0,1  (*3)

1

0270070

Reveň

 

0,5

 

0,01  (*3)

0,05  (*3)

0,3

 

2 (*3)

0,05  (*3)

0,01  (*3)

0,3

0,02  (*3)

 

0,1  (*3)

0,05  (*3)

0270080

Bambusové výhonky

 

0,5

 

0,01  (*3)

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

2 (*3)

0,05  (*3)

0,01  (*3)

30

0,02  (*3)

 

0,1  (*3)

0,05  (*3)

0270090

Palmové vegetační vrcholy

 

0,5

 

0,01  (*3)

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

2 (*3)

0,05  (*3)

0,01  (*3)

30

0,02  (*3)

 

0,1  (*3)

0,05  (*3)

0270990

Ostatní

 

0,5

 

0,01  (*3)

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

2 (*3)

0,05  (*3)

0,01  (*3)

0,3

0,02  (*3)

 

0,1  (*3)

0,05  (*3)

0280000

viii)

Houby

 

0,5

0,05  (*3)

0,01  (*3)

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

2 (*3)

0,05  (*3)

0,01  (*3)

0,3

0,02  (*3)

0,05  (*3)

0,1  (*3)

0,05  (*3)

0280010

Pěstované

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0280020

Volně rostoucí

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0280990

Ostatní

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0290000

ix)

Chaluhy

 

0,05  (*3)

0,05  (*3)

0,01  (*3)

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

2  (*3)

0,05  (*3)

0,01  (*3)

0,1  (*3)

0,02  (*3)

0,05  (*3)

0,1  (*3)

0,05  (*3)

0300000

3.

LUŠTĚNINY, SUCHÉ

0,01  (*3)

0,5

0,05  (*3)

0,01  (*3)

0,2

 

0,02  (*3)

2  (*3)

 

0,01  (*3)

0,1  (*3)

0,02  (*3)

0,05  (*3)

0,1  (*3)

 

0300010

Fazole

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

 

 

1

 

 

 

 

 

0,2

0300020

Čočka

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0300030

Hrách

 

 

 

 

 

0,1

 

 

2

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0300040

Vlčí bob

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

0,2

0300990

Ostatní

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0400000

4.

OLEJNATÁ SEMENA, OLEJNATÉ PLODY

0,01  (*3)

 

 

 

0,05  (*3)

 

 

2 (*3)

 

0,01  (*3)

 

 

0,05  (*3)

0,1  (*3)

 

0401000

i)

Olejnatá semena

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,05

 

 

 

0401010

Lněná semena

 

0,5

0,05  (*3)

0,01  (*3)

 

0,2

0,02  (*3)

 

0,05  (*3)

 

0,1  (*3)

 

 

 

0,05  (*3)

0401020

Jádra podzemnice olejné

 

0,5

0,05  (*3)

0,01  (*3)

 

0,05  (*3)

0,02  (*3)

 

1

 

0,1  (*3)

 

 

 

0,05  (*3)

0401030

Mák

 

0,5

0,05  (*3)

0,01  (*3)

 

0,05  (*3)

0,02  (*3)

 

0,05  (*3)

 

0,1  (*3)

 

 

 

0,05  (*3)

0401040

Sezamová semena

 

0,5

0,05 (*3)

0,01  (*3)

 

0,05  (*3)

0,02  (*3)

 

0,05  (*3)

 

0,1  (*3)

 

 

 

0,05  (*3)

0401050

Slunečnicová semena

 

0,5

0,05  (*3)

0,01  (*3)

 

0,05  (*3)

0,1

 

0,1

 

0,1  (*3)

 

 

 

0,05  (*3)

0401060

Semena řepky

 

0,2

0,05  (*3)

0,01  (*3)

 

0,5

0,1

 

0,1

 

1

 

 

 

0,5

0401070

Sojové boby

 

0,5

0,05  (*3)

0,01  (*3)

 

0,05  (*3)

0,02  (*3)

 

0,05  (*3)

 

0,1  (*3)

 

 

 

0,1

0401080

Hořčičná semena

 

0,5

0,05  (*3)

0,01  (*3)

 

0,2

0,02  (*3)

 

0,05  (*3)

 

0,1  (*3)

 

 

 

0,2

0401090

Bavlníková semena

 

0,5

0,5

0,3

 

0,05  (*3)

0,02  (*3)

 

1

 

0,1  (*3)

 

 

 

0,05  (*3)

0401100

Dýňová semena

 

0,5

0,05  (*3)

0,01  (*3)

 

0,05  (*3)

0,02  (*3)

 

0,05  (*3)

 

0,1  (*3)

 

 

 

0,05  (*3)

0401110

Světlice barvířská

 

0,5

0,05  (*3)

0,01  (*3)

 

0,05  (*3)

0,02  (*3)

 

0,05  (*3)

 

0,1  (*3)

 

 

 

0,05  (*3)

0401120

Brutnák

 

0,5

0,05  (*3)

0,01  (*3)

 

0,05  (*3)

0,02  (*3)

 

0,05  (*3)

 

0,1  (*3)

 

 

 

0,05  (*3)

0401130

Lnička setá

 

0,5

0,05  (*3)

0,01  (*3)

 

0,05  (*3)

0,02  (*3)

 

0,05  (*3)

 

0,1  (*3)

 

 

 

0,05  (*3)

0401140

Semena konopí

 

0,5

0,05  (*3)

0,01  (*3)

 

0,05  (*3)

0,02  (*3)

 

0,05  (*3)

 

0,1  (*3)

 

 

 

0,05  (*3)

0401150

Skočec obecný

 

0,5

0,05  (*3)

0,01  (*3)

 

0,05  (*3)

0,02  (*3)

 

0,05  (*3)

 

0,1  (*3)

 

 

 

0,05  (*3)

0401990

Ostatní

 

0,5

0,05  (*3)

0,01  (*3)

 

0,05  (*3)

0,02  (*3)

 

0,05  (*3)

 

0,1  (*3)

 

 

 

0,05  (*3)

0402000

ii)

Olejnaté plody

 

0,05  (*3)

 

0,01  (*3)

 

 

0,02  (*3)

 

 

 

0,1  (*3)

0,02  (*3)

 

 

0,05  (*3)

0402010

Olivy na olej

 

 

2

 

 

2

 

 

1

 

 

 

 

 

 

0402020

Palmové ořechy (jádra plodů palmy olejové)

 

 

0,05  (*3)

 

 

0,05  (*3)

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

0402030

Plody palmy olejové

 

 

0,05  (*3)

 

 

0,05  (*3)

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

0402040

Kapok

 

 

0,05  (*3)

 

 

0,05  (*3)

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

0402990

Ostatní

 

 

0,05  (*3)

 

 

0,05  (*3)

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

0500000

5.

OBILOVINY

 

 

 

0,02

 

 

 

2 (*3)

 

0,01  (*3)

0,1  (*3)

 

0,05  (*3)

0,1  (*3)

 

0500010

Ječmen

0,1

3

0,05  (*3)

 

3

0,05  (*3)

0,2

 

0,1

 

 

0,3

 

 

2

0500020

Pohanka

0,01  (*3)

0,5

0,05  (*3)

 

0,05  (*3)

0,05  (*3)

0,02  (*3)

 

0,1

 

 

0,02  (*3)

 

 

0,2

0500030

Kukuřice

0,01  (*3)

0,5

0,05  (*3)

 

0,05  (*3)

0,05  (*3)

0,02  (*3)

 

0,1

 

 

0,02  (*3)

 

 

0,2

0500040

Proso

0,01  (*3)

0,5

0,05  (*3)

 

0,05  (*3)

0,05  (*3)

0,02  (*3)

 

0,05  (*3)

 

 

0,02  (*3)

 

 

0,2

0500050

Oves

0,1

3

0,05  (*3)

 

2

0,05  (*3)

0,2

 

0,1

 

 

0,05

 

 

2

0500060

Rýže

0,01  (*3)

0,5

0,5

 

0,05  (*3)

0,05  (*3)

0,02  (*3)

 

0,05  (*3)

 

 

0,02  (*3)

 

 

2

0500070

Žito

0,1

0,5

0,05  (*3)

 

0,5

0,1

0,1

 

0,1

 

 

0,1

 

 

0,2

0500080

Čirok

0,01  (*3)

0,5

0,05  (*3)

 

0,05  (*3)

0,05  (*3)

0,02  (*3)

 

0,05  (*3)

 

 

0,02  (*3)

 

 

0,2

0500090

Pšenice

0,1

0,5

0,05  (*3)

 

0,5

0,1

0,1

 

0,1

 

 

0,1

 

 

0,2

0500990

Ostatní

0,01  (*3)

0,5

0,05  (*3)

 

0,05  (*3)

0,05  (*3)

0,02  (*3)

 

0,05  (*3)

 

 

0,02  (*3)

 

 

0,2

0600000

6.

ČAJ, KÁVA, BYLINNÉ ČAJE A KAKAO

0,02  (*3)

0,5

0,05  (*3)

0,02  (*3)

 

 

0,05  (*3)

 

 

0,02  (*3)

0,2  (*3)

0,02  (*3)

0,1  (*3)

0,1  (*3)

 

0610000

i)

Čaj (sušené lístky a stonky, fermentované nebo nefermentované, čajovníku Camellia sinensis)

 

 

 

 

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

5 (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0620000

ii)

Kávová zrna

 

 

 

 

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

5 (*3)

1

 

 

 

 

 

0,1

0630000

iii)

Bylinné čaje (sušené)

 

 

 

 

 

20

 

500

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

50

0631000

a)

Květy

 

 

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0631010

Květ heřmánku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0631020

Květ ibišku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0631030

Květní lístky růže

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0631040

Květ jasmínu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0631050

Lípa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0631990

Ostatní

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0632000

b)

Listy

 

 

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0632010

List jahodníku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0632020

List rostliny rooibos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0632030

Cesmína paraguayská (maté)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0632990

Ostatní

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0633000

c)

Kořeny

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0633010

Kořen kozlíku lékařského

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0633020

Kořen všehoje ženšenového

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0633990

Ostatní

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0639000

d)

Ostatní bylinné čaje

 

 

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0640000

iv)

Kakao (fermentované boby)

 

 

 

 

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

2 (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0650000

v)

Rohovník (svatojánský chléb)

 

 

 

 

0,05  (*3)

0,05  (*3)

 

2 (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

0700000

7.

CHMEL (sušený), včetně chmelových pelet a nekoncentrovaného prachu

0,02  (*3)

35

5

0,02  (*3)

0,05  (*3)

0,05  (*3)

0,05  (*3)

1500

10

0,02  (*3)

0,2  (*3)

0,02  (*3)

0,1  (*3)

15

30

0800000

8.

KOŘENÍ

0,02  (*3)

0,5

0,05  (*3)

0,02  (*3)

 

0,3

0,05  (*3)

5 (*3)

0,05  (*3)

0,02  (*3)

0,2  (*3)

0,02  (*3)

0,1  (*3)

0,1  (*3)

 

0810000

i)

Semena

 

 

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0810010

Anýz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

0810020

Kmín černý

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

0810030

Celerová semena

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

0810040

Semena koriandru

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

0810050

Semena kmínu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

0810060

Semena kopru

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

0810070

Semena fenyklu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

0810080

Pískavice řecké seno

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

0810090

Muškátové oříšky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

0810990

Ostatní

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

0820000

ii)

Plody a bobule

 

 

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

0820010

Nové koření

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0820020

Anýzový (japonský) pepř

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0820030

Kmín

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0820040

Kardamom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0820050

Jalovcové bobule

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0820060

Pepř, černý a bílý

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0820070

Vanilkové lusky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0820080

Tamarindy (indické datle)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0820990

Ostatní

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0830000

iii)

Kůra

 

 

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

0830010

Skořice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0830990

Ostatní

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0840000

iv)

Kořeny nebo oddenky

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

0840010

Lékořice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0840020

Zázvor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0840030

Kurkuma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0840040

Křen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0840990

Ostatní

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0850000

v)

Pupeny

 

 

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

0850010

Hřebíček

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0850020

Kapary

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0850990

Ostatní

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0860000

vi)

Blizny

 

 

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

0860010

Šafrán

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0860990

Ostatní

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0870000

vii)

Semenné míšky

 

 

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

0870010

Muškátový květ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0870990

Ostatní

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0900000

9.

CUKRONOSNÉ ROSTLINY

0,01  (*3)

0,5

0,05  (*3)

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

0,01  (*3)

0,1  (*3)

0,02  (*3)

0,05  (*3)

0,1  (*3)

0,05  (*3)

0900010

Cukrová řepa (kořen)

 

 

 

0,02

 

0,2

0,05

2 (*3)

0,5

 

 

 

 

 

 

0900020

Cukrová třtina

 

 

 

0,01  (*3)

 

0,05  (*3)

0,02  (*3)

2 (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

0900030

Kořen čekanky

 

 

 

0,02

 

0,1

0,2

75

0,5

 

 

 

 

 

 

0900990

Ostatní

 

 

 

0,01  (*3)

 

0,05  (*3)

0,02  (*3)

2 (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

 

 

 

1000000

10.

PRODUKTY ŽIVOČIŠNÉHO PŮVODU – SUCHOZEMŠTÍ ŽIVOČICHOVÉ

 

 

0,05  (*3)

0,01  (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

 

0,02  (*3)

 

 

 

 

 

1010000

i)

Maso, masné polotovary, droby, krev a živočišné tuky, čerstvé, chlazené nebo zmrazené, solené, ve slaném nálevu, sušené, uzené či zpracované na moučku nebo jídla; jiné zpracované produkty, například klobásy a potravinové polotovary z nich vyrobené

 

 

 

 

 

 

 

0,5  (*3)

 

 

 

 

 

 

0,1

1011000

a)

Prasata

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1011010

Maso

0,01  (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

0,02  (*3)

0,02  (*3)

 

0,1

 

0,05  (*3)

0,05

0,2

0,01  (*3)

 

1011020

Tuk bez libového masa

0,02

0,1

 

 

 

0,05

0,1

 

0,05  (*3)

 

0,05  (*3)

0,05

0,01  (*3)

0,01  (*3)

 

1011030

Játra

0,02

0,1

 

 

 

0,2

0,1

 

0,3

 

0,2

0,2

0,01  (*3)

0,03

 

1011040

Ledviny

0,3

0,1

 

 

 

0,05

0,5

 

0,3

 

0,05  (*3)

0,2

0,01  (*3)

0,03

 

1011050

Poživatelné droby

0,01  (*3)

0,1

 

 

 

0,1

0,5

 

0,3

 

0,05  (*3)

0,2

0,01  (*3)

0,03

 

1011990

Ostatní

0,01  (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

0,1

0,02  (*3)

 

0,05  (*3)

 

0,05  (*3)

0,01  (*3)

0,01  (*3)

0,01  (*3)

 

1012000

b)

Hovězí dobytek

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1012010

Maso

0,01  (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

0,02  (*3)

0,02  (*3)

 

0,1

 

0,05  (*3)

0,05

0,2

0,01  (*3)

 

1012020

Tuk

0,02

0,3

 

 

 

0,05

0,1

 

0,05  (*3)

 

0,05  (*3)

0,05

0,01  (*3)

0,01  (*3)

 

1012030

Játra

0,02

0,2

 

 

 

0,2

0,1

 

0,3

 

0,3

0,2

0,01  (*3)

0,03

 

1012040

Ledviny

0,1

0,3

 

 

 

0,05

0,5

 

0,3

 

0,05  (*3)

0,2

0,01  (*3)

0,03

 

1012050

Poživatelné droby

0,01  (*3)

0,3

 

 

 

0,1

0,5

 

0,3

 

0,05  (*3)

0,2

0,01  (*3)

0,03

 

1012990

Ostatní

0,01  (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

0,1

0,02  (*3)

 

0,05  (*3)

 

0,05  (*3)

0,05

0,01  (*3)

0,01  (*3)

 

1013000

c)

Ovce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1013010

Maso

0,01  (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

0,02  (*3)

0,02  (*3)

 

0,1

 

0,05  (*3)

0,05

0,2

0,01  (*3)

 

1013020

Tuk

0,02

0,3

 

 

 

0,05

0,1

 

0,05  (*3)

 

0,05  (*3)

0,05

0,01  (*3)

0,01  (*3)

 

1013030

Játra

0,02

0,2

 

 

 

0,2

0,1

 

0,3

 

0,3

0,2

0,01  (*3)

0,03

 

1013040

Ledviny

0,3

0,3

 

 

 

0,05

0,5

 

0,3

 

0,05  (*3)

0,2

0,01  (*3)

0,03

 

1013050

Poživatelné droby

0,01  (*3)

0,3

 

 

 

0,1

0,5

 

0,3

 

0,05  (*3)

0,2

0,01  (*3)

0,03

 

1013990

Ostatní

0,01  (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

0,1

0,02  (*3)

 

0,05  (*3)

 

0,05  (*3)

0,01  (*3)

0,01  (*3)

0,01  (*3)

 

1014000

d)

Kozy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1014010

Maso

0,01  (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

0,02  (*3)

0,02  (*3)

 

0,1

 

0,05  (*3)

0,05

0,2

0,01  (*3)

 

1014020

Tuk

0,02

0,3

 

 

 

0,05

0,1

 

0,05  (*3)

 

0,05  (*3)

0,05

0,01  (*3)

0,01  (*3)

 

1014030

Játra

0,02

0,2

 

 

 

0,2

0,1

 

0,3

 

0,3

0,2

0,01  (*3)

0,03

 

1014040

Ledviny

0,3

0,3

 

 

 

0,05

0,5

 

0,3

 

0,05  (*3)

0,2

0,01  (*3)

0,03

 

1014050

Poživatelné droby

0,01  (*3)

0,3

 

 

 

0,1

0,5

 

0,3

 

0,05  (*3)

0,2

0,01  (*3)

0,03

 

1014990

Ostatní

0,01  (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

0,1

0,02 (*3)

 

0,05  (*3)

 

0,05  (*3)

0,01  (*3)

0,01  (*3)

0,01  (*3)

 

1015000

e)

Koně, osli, muly a mezci

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

1015010

Maso

0,01  (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

0,02  (*3)

0,02  (*3)

 

0,1

 

 

0,05

0,2

0,01  (*3)

 

1015020

Tuk

0,02

0,3

 

 

 

0,05

0,1

 

0,05  (*3)

 

 

0,05

0,01  (*3)

0,01  (*3)

 

1015030

Játra

0,02

0,2

 

 

 

0,2

0,1

 

0,3

 

 

0,2

0,01  (*3)

0,03

 

1015040

Ledviny

0,3

0,3

 

 

 

0,05

0,5

 

0,3

 

 

0,2

0,01  (*3)

0,03

 

1015050

Poživatelné droby

0,01  (*3)

0,3

 

 

 

0,1

0,5

 

0,3

 

 

0,2

0,01  (*3)

0,03

 

1015990

Ostatní

0,01  (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

0,1

0,02  (*3)

 

0,05  (*3)

 

 

0,01  (*3)

0,01  (*3)

0,01  (*3)

 

1016000

f)

Drůbež – kuřata, husy, kachny, krocani a perličky, pštrosi, holubi

 

 

 

 

 

0,1

 

 

0,05  (*3)

 

0,05  (*3)

 

0,01  (*3)

0,01  (*3)

 

1016010

Maso

0,01  (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

 

0,02  (*3)

 

 

 

 

0,05

 

 

 

1016020

Tuk

0,02

0,1

 

 

 

 

0,1

 

 

 

 

0,05

 

 

 

1016030

Játra

0,02

0,1

 

 

 

 

0,1

 

 

 

 

0,05

 

 

 

1016040

Ledviny

0,3

0,05

 

 

 

 

0,5

 

 

 

 

0,05

 

 

 

1016050

Poživatelné droby

0,01  (*3)

0,1

 

 

 

 

0,5

 

 

 

 

0,01  (*3)

 

 

 

1016990

Ostatní

0,01  (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

 

0,02  (*3)

 

 

 

 

0,01  (*3)

 

 

 

1017000

g)

Ostatní hospodářská zvířata

 

 

 

 

 

0,1

 

 

 

 

0,05  (*3)

 

 

 

 

1017010

Maso

0,01  (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

 

0,02  (*3)

 

0,1

 

 

0,05

0,2

0,01  (*3)

 

1017020

Tuk

0,02

0,3

 

 

 

 

0,1

 

0,05  (*3)

 

 

0,05

0,01  (*3)

0,01  (*3)

 

1017030

Játra

0,02

0,2

 

 

 

 

0,1

 

0,3

 

 

0,2

0,01  (*3)

0,03

 

1017040

Ledviny

0,3

0,3

 

 

 

 

0,5

 

0,3

 

 

0,2

0,01  (*3)

0,03

 

1017050

Poživatelné droby

0,01  (*3)

0,3

 

 

 

 

0,5

 

0,3

 

 

0,2

0,01  (*3)

0,03

 

1017990

Ostatní

0,01  (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

 

0,02  (*3)

 

0,05  (*3)

 

 

0,01  (*3)

0,01  (*3)

0,01  (*3)

 

1020000

ii)

Mléko a smetana, nezahuštěné, bez přídavku cukru a sladidel, máslo a jiné tuky získané z mléka, sýry a tvaroh

0,02

0,05  (*3)

 

 

 

0,01  (*3)

 

0,1  (*3)

0,1

 

0,05  (*3)

0,01  (*3)

0,01  (*3)

0,005  (*3)

0,05  (*3)

1020010

Kravské

 

 

 

 

 

 

0,02  (*3)

 

 

 

 

 

 

 

 

1020020

Ovčí

 

 

 

 

 

 

0,05

 

 

 

 

 

 

 

 

1020030

Kozí

 

 

 

 

 

 

0,05

 

 

 

 

 

 

 

 

1020040

Kobylí

 

 

 

 

 

 

0,05

 

 

 

 

 

 

 

 

1020990

Ostatní

 

 

 

 

 

 

0,05

 

 

 

 

 

 

 

 

1030000

iii)

Vejce ptáků, čerstvá, konzervovaná nebo vařená; vejce bez skořápek a vaječné žloutky, čerstvé, sušené, vařené ve vodě nebo v páře, lisované, zmrazené nebo jinak konzervované, též obsahující přidaný cukr nebo sladidla

0,01  (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

0,05  (*3)

0,05

0,1  (*3)

0,05  (*3)

 

0,05  (*3)

0,05

0,01  (*3)

0,01  (*3)

0,1

1030010

Kuřecí

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1030020

Kachní

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1030030

Husí

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1030040

Křepelčí

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1030990

Ostatní

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1040000

iv)

Med

0,01  (*3)

0,5

 

 

 

0,05  (*3)

0,05

0,5  (*3)

0,05  (*3)

 

0,05  (*3)

0,01  (*3)

0,01  (*3)

0,01  (*3)

0,05  (*3)

1050000

v)

Obojživelníci a plazi

0,01  (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

0,05  (*3)

0,05

0,5  (*3)

0,05  (*3)

 

0,05  (*3)

0,01  (*3)

0,01  (*3)

0,01  (*3)

0,05  (*3)

1060000

vi)

Hlemýždi

0,01  (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

0,05  (*3)

0,05

0,5  (*3)

0,05  (*3)

 

0,05  (*3)

0,01  (*3)

0,01  (*3)

0,01  (*3)

0,05  (*3)

1070000

vii)

Ostatní produkty ze suchozemských živočichů

0,01  (*3)

0,05  (*3)

 

 

 

0,05  (*3)

0,05

0,5  (*3)

0,05  (*3)

 

0,05  (*3)

0,01  (*3)

0,01  (*3)

0,01  (*3)

0,1

(F)

=

rozpustné v tuku.

(R)

=

Definice reziduí se liší u následujících kombinací s číselným kódem pesticidu:

Cyprodinil – kód 1000000 : suma cyprodinilu a metabolitu CGA 304075.

Flusilazol – kód 1000000 : suma flusilazolu a jeho metabolitu IN-F7321 ([bis-(4-fluorofenyl)methyl]silanolu), vyjádřeno jako flusilazol.

Boscalid (F) (R) 1000000 Definice reziduí pro účely prosazování právních předpisů pro živočišné produkty: suma boscalidu a M 510F01 včetně jeho konjugátů.

Metazachlor (R) 1000000 Definice reziduí pro účely prosazování právních předpisů: metazachlor včetně produktů rozkladu nebo reakčních produktů, které lze určit jako 2,6-dimethylanilin, celkově vypočítáno jako metazachlor.“

ii)

Sloupec pro síru se zrušuje.

b)

V části B se z názvu položky „Isoxaflutol (suma isoxaflutolu, RPA 202248 a RPA 203328, vyjádřeno jako isoxaflutol)“ odstraní „a RPA 203328“; sloupec pro ethefon se zrušuje; sloupce pro azoxystrobin, cypermethrin, indoxakarb, fenitrothion, lambdacyhalothrin, methomyl, profenofos, pyraklostrobin, thiakloprid, triadimefon, triadimenol a trifloxystrobin se nahrazují tímto:

Rezidua pesticidů a maximální limity reziduí (mg/kg)

Číselný kód

Skupiny a příklady jednotlivých produktů, na něž se vztahují maximální limity reziduí (3)

Azoxystrobin

Cypermethrin (cypermethrin včetně jiných směsí izomerů (suma izomerů))

Ethefon

Fenitrothion

Indoxakarb jako suma izomerů S a R (F)

Lambda-cyhalothrin (F) (R)

Methomyl a thiodikarb (suma methomylu a thiodikarbu, vyjádřeno jako methomyl)

Profenofos (F)

Pyraklostrobin (F)

Thiakloprid (F)

Triadimefon a triadimenol (suma triadimefonu a triadimenolu) (F)

Trifloxystrobin

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

(11)

(12)

(13)

(14)

0130040

Mišpule

0,05  (*4)

1

0,05  (*4)

0,5

0,3

0,1

0,2

0,05  (*4)

0,3

0,3

0,1  (*4)

0,5

0130050

Lokvát (mišpule japonská)

0,05  (*4)

1

0,05  (*4)

0,5

0,3

0,1

0,2

0,05  (*4)

0,3

0,3

0,1  (*4)

0,5

0154050

Šípky

5

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,5

1

0,2

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,5

1

1

0,02  (*4)

0154060

Moruše

5

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,5

1

0,2

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,5

1

1

0,02  (*4)

0154070

Azarole (neapolská mišpule)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,5

1

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,5

1

1

0,02  (*4)

0154080

Bezinky

5

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,5

1

0,2

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,5

1

1

2

0161050

Karamboly

0,05  (*4)

0,2

0,05  (*4)

0,5

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,1  (*4)

0,02  (*4)

0161060

Tomel (persimon)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,1  (*4)

0,02  (*4)

0161070

Jambolan (hřebíčkovec jávský)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,5

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,1  (*4)

0,02  (*4)

0162040

Opuncie

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,5

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,1  (*4)

0,02  (*4)

0162050

Zlatolist

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,5

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,1  (*4)

0,02  (*4)

0162060

Tomel viržinský (kaki)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,5

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,1  (*4)

0,02  (*4)

0163060

Čerimoja

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,5

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,1  (*4)

0,02  (*4)

0163070

Kvajávy

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,5

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,1  (*4)

0,02  (*4)

0163090

Chlebovník

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,5

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,1  (*4)

0,02  (*4)

0163100

Durian

0,05  (*4)

1

0,05  (*4)

0,5

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,1  (*4)

0,02  (*4)

0163110

Anona ostnitá (guanabana)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,5

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,1  (*4)

0,02  (*4)

0212040

Maranta

1

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,1  (*4)

0,02  (*4)

0251050

Barborka jarní

3

2

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,02  (*4)

1

2

0,05  (*4)

2

2

0,1  (*4)

0,02  (*4)

0251070

Červená hořčice

3

2

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,02  (*4)

1

0,05  (*4)

0,05  (*4)

2

2

0,1  (*4)

0,02  (*4)

0252020

Šrucha

3

0,7

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,02  (*4)

0,5

0,02  (*4)

0,05  (*4)

2

0,02  (*4)

0,1  (*4)

0,02  (*4)

0253000

c)

Listy révy vinné

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,01  (*4)

2

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,1  (*4)

0,02  (*4)

0256050

Šalvěj

70

2

0,05  (*4)

0,01  (*4)

2

1

2

0,05  (*4)

2

5

0,1  (*4)

10

0256060

Rozmarýn

70

2

0,05  (*4)

0,01  (*4)

2

1

2

0,05  (*4)

2

5

0,1  (*4)

10

0256070

Tymián

70

2

0,05  (*4)

0,01  (*4)

2

1

2

0,05  (*4)

2

5

0,1  (*4)

10

0256080

Bazalka

70

2

0,05  (*4)

0,01  (*4)

2

1

2

0,05  (*4)

2

5

0,1  (*4)

10

0256090

Bobkový list

70

2

0,05  (*4)

0,01  (*4)

2

1

2

0,05  (*4)

2

5

0,1  (*4)

10

0256100

Estragon

70

2

0,05  (*4)

0,01  (*4)

2

1

2

0,05  (*4)

2

5

0,1  (*4)

10

0270080

Bambusové výhonky

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,1  (*4)

0,02  (*4)

0270090

Palmové vegetační vrcholy

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,1  (*4)

0,02  (*4)

0290000

ix)

Chaluhy

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,1  (*4)

0,02  (*4)

0401110

Světlice barvířská

0,05  (*4)

0,1

0,1  (*4)

0,01  (*4)

0,05  (*4)

0,2

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0401120

Brutnák

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,01  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0401130

Lnička setá

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,01  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0401150

Skočec obecný

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,01  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0402020

Palmové ořechy (jádra plodů palmy olejové)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,02  (*4)

0,2

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0402030

Plody palmy olejové

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0402040

Kapok

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,02  (*4)

0,2

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0620000

ii)

Kávová zrna

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0630000

iii)

Bylinné čaje (sušené)

 

0,1  (*4)

0,1  (*4)

 

10

1

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

 

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0631000

a)

Květy

50

0,1  (*4)

0,1  (*4)

 

10

1

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0631010

Květ heřmánku

50

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,5

10

1

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0631020

Květ ibišku

50

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,02

10

1

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0631030

Květní lístky růže

50

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,02

10

1

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0631040

Květ jasmínu

50

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,02

10

1

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0631050

Lípa

50

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,02

10

1

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0631990

Ostatní

50

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,02

10

1

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0632000

b)

Listy

50

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,02

10

1

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

50

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0632010

List jahodníku

50

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,02

10

1

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

50

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0632020

List rostliny rooibos

50

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,02

10

1

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

50

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0632030

Cesmína paraguayská (maté)

50

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,02

10

1

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

50

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0632990

Ostatní

50

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,02

10

1

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

50

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0633000

c)

Kořeny

50

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,02

10

1

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0633010

Kořen kozlíku lékařského

50

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,02

10

1

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0633020

Kořen všehoje ženšenového

50

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,02

10

1

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0633990

Ostatní

50

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,02

10

1

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0639000

d)

Ostatní bylinné čaje

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,02

10

1

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0640000

iv)

Kakao (fermentované boby)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,2

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0650000

v)

Rohovník (svatojánský chléb)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,5

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0800000

8.

KOŘENÍ

0,1  (*4)

 

0,1  (*4)

 

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0810000

i)

Semena

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

7

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0810010

Anýz

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

7

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0810020

Kmín černý

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

7

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0810030

Celerová semena

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

7

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0810040

Semena koriandru

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

7

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0810050

Semena kmínu

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

7

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0810060

Semena kopru

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

7

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0810070

Semena fenyklu

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

7

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0810080

Pískavice řecké seno

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

7

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0810090

Muškátové oříšky

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

7

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0810990

Ostatní

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

7

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0820000

ii)

Plody a bobule

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

1

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0820010

Nové koření

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

1

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0820020

Anýzový (japonský) pepř

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

1

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0820030

Kmín

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

1

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0820040

Kardamom

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

1

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0820050

Jalovcové bobule

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

1

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0820060

Pepř, černý a bílý

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

1

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0820070

Vanilkové lusky

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

1

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0820080

Tamarindy (indické datle)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

1

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0820990

Ostatní

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

1

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0830000

iii)

Kůra

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0830010

Skořice

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0830990

Ostatní

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0840000

iv)

Kořeny nebo oddenky

0,1  (*4)

0,2  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0840010

Lékořice

0,1  (*4)

0,2  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0840020

Zázvor

0,1  (*4)

0,2  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0840030

Kurkuma

0,1  (*4)

0,2  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0840040

Křen

0,1  (*4)

0,2  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0840990

Ostatní

0,1  (*4)

0,2  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0850000

v)

Pupeny

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0850010

Hřebíček

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0850020

Kapary

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0850990

Ostatní

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0860000

vi)

Blizny

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0860010

Šafrán

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0860990

Ostatní

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0870000

vii)

Semenné míšky

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0870010

Muškátový květ

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0870990

Ostatní

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,1  (*4)

0,1  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2  (*4)

0,05  (*4)

0900000

9.

CUKRONOSNÉ ROSTLINY

 

 

0,05  (*4)

 

 

 

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,1  (*4)

 

0900010

Cukrová řepa (kořen)

1

1

0,05  (*4)

0,5

0,1

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,1  (*4)

0,05

0900020

Cukrová třtina

0,05  (*4)

0,2

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,02  (*4)

0,05

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,1  (*4)

0,02  (*4)

0900030

Kořen čekanky

1

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,1  (*4)

0,02  (*4)

0900990

Ostatní

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,1  (*4)

0,02  (*4)

1015000

e)

Koně, osli, muly a mezci

 

 

0,05  (*4)

0,01  (*4)

 

0,5

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

 

0,1  (*4)

0,01  (*4)

1015010

Maso

0,05  (*4)

2

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,01  (*4)

0,5

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,05

0,1  (*4)

0,01  (*4)

1015020

Tuk

0,05  (*4)

0,2

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,3

0,5

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,05

0,1  (*4)

0,01  (*4)

1015030

Játra

0,07

0,2

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,01  (*4)

0,5

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,3

0,1  (*4)

0,01  (*4)

1015040

Ledviny

0,07

0,2

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,01  (*4)

0,5

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,3

0,1  (*4)

0,01  (*4)

1015050

Poživatelné droby

0,07

0,2

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,01  (*4)

0,5

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,1  (*4)

0,01  (*4)

1015990

Ostatní

0,05  (*4)

0,2

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,01  (*4)

0,5

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,1  (*4)

0,01  (*4)

1017000

g)

Ostatní hospodářská zvířata

 

0,2

0,05  (*4)

0,01  (*4)

 

0,5

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

 

0,1  (*4)

0,01  (*4)

1017010

Maso

0,05  (*4)

0,2

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,01  (*4)

0,5

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,05

0,1  (*4)

0,01  (*4)

1017020

Tuk

0,05  (*4)

0,2

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,3

0,5

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,05

0,1  (*4)

0,01  (*4)

1017030

Játra

0,07

0,2

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,01  (*4)

0,5

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,3

0,1  (*4)

0,01  (*4)

1017040

Ledviny

0,07

0,2

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,01  (*4)

0,5

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,3

0,1  (*4)

0,01  (*4)

1017050

Poživatelné droby

0,07

0,2

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,01  (*4)

0,5

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,1  (*4)

0,01  (*4)

1017990

Ostatní

0,05  (*4)

0,2

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,01  (*4)

0,5

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,1  (*4)

0,01  (*4)

1030020

Kachní

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,02

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,1  (*4)

0,01  (*4)

1030030

Husí

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,02

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,1  (*4)

0,01  (*4)

1030040

Křepelčí

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,02

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,1  (*4)

0,01  (*4)

1030990

Ostatní

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,02

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05 (*4)

0,01  (*4)

0,1  (*4)

0,01  (*4)

1040000

iv)

Med

0,01  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,02

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,2

0,1  (*4)

0,01  (*4)

1050000

v)

Obojživelníci a plazi

0,01  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,02

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,1  (*4)

0,01  (*4)

1060000

vi)

Hlemýždi

0,01  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,02

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,1  (*4)

0,01  (*4)

1070000

vii)

Ostatní produkty ze suchozemských živočichů

0,01  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,02

0,02  (*4)

0,02  (*4)

0,05  (*4)

0,05  (*4)

0,01  (*4)

0,1  (*4)

0,01  (*4)

(F)

=

rozpustné v tuku.

(R)

=

definice reziduí se liší u následujících kombinací pesticid-kód:

Lambdacyhalothrin – kód 1000000 : lambdacyhalothrin, včetně jiných směsí izomerů (suma izomerů)“

3)

Do přílohy IV se v abecedním pořadí vkládá položka: „síra“.


(1)  Pokud jde o úplný seznam produktů rostlinného a živočišného původu, na něž se vztahují MLR, je třeba odkázat k příloze I.

(*1)  Označuje mez stanovitelnosti.

(*2)  Kombinace pesticid-kód, na které se vztahuje MLR stanovený v příloze III část B.

(2)  Pokud jde o úplný seznam produktů rostlinného a živočišného původu, na něž se vztahují MLR, je třeba odkázat k příloze I.

(*3)  Označuje mez stanovitelnosti.

(3)  Pokud jde o úplný seznam produktů rostlinného a živočišného původu, na něž se vztahují MLR, je třeba učinit odkaz k příloze I.

(*4)  Označuje mez stanovitelnosti.


28.5.2010   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 129/50


NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 460/2010

ze dne 27. května 2010,

kterým se mění nařízení (ES) č. 1580/2007, pokud jde o spouštěcí hodnoty pro dodatečná cla na rajčata, meruňky, citrony, švestky, broskve včetně nektarinek, hrušky a stolní hrozny

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na čl. 143 písm. b) ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (ES) č. 1580/2007 ze dne 21. prosince 2007, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2200/96, (ES) č. 2201/96 a (ES) č. 1182/2007 v odvětví ovoce a zeleniny (2), stanoví dohled nad dovozem produktů uvedených v příloze XVII uvedeného nařízení. Tento dohled se vykonává v souladu s pravidly stanovenými v článku 308d nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství (3).

(2)

Pro účely čl. 5 odst. 4 Dohody o zemědělství (4) uzavřené v rámci Uruguayského kola mnohostranných obchodních jednání a vzhledem k nejnovějším údajům za roky 2007, 2008 a 2009 by měly být upraveny spouštěcí hodnoty pro dodatečná cla na rajčata, meruňky, citrony, švestky, broskve včetně nektarinek, hrušky a stolní hrozny.

(3)

Nařízení (ES) č. 1580/2007 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(4)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha XVII nařízení (ES) č. 1580/2007 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. června 2010.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 27. května 2010.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)   Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)   Úř. věst. L 350, 31.12.2007, s. 1.

(3)   Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1.

(4)   Úř. věst. L 336, 23.12.1994, s. 22.


PŘÍLOHA

„PŘÍLOHA XVII

DODATEČNÁ DOVOZNÍ CLA: HLAVA IV KAPITOLA II ODDÍL 2

Aniž jsou dotčena pravidla pro výklad kombinované nomenklatury, rozumí se popis produktů pouze jako orientační. Působnost dodatečných cel je pro účely této přílohy určena působností kódů KN tak, jak existují v době přijetí tohoto nařízení.

Pořadové číslo

Kód KN

Popis produktů

Období uplatnění

Spouštěcí hodnoty (v tunách)

78.0015

0702 00 00

Rajčata

Od 1. října do 31. května

1 215 526

78.0020

Od 1. června do 30. září

966 429

78.0065

0707 00 05

Okurky salátové

Od 1. května do 31. října

11 879

78.0075

Od 1. listopadu do 30. dubna

18 611

78.0085

0709 90 80

Artyčoky

Od 1. listopadu do 30. června

8 866

78.0100

0709 90 70

Cukety

Od 1. ledna do 31. prosince

55 369

78.0110

0805 10 20

Pomeranče

Od 1. prosince do 31. května

355 386

78.0120

0805 20 10

Klementinky

Od 1. listopadu do konce února

529 006

78.0130

0805 20 30

0805 20 50

0805 20 70

0805 20 90

Mandarinky (včetně tangerinek a satsum); wilkingy a podobné citrusové hybridy

Od 1. listopadu do konce února

96 377

78.0155

0805 50 10

Citrony

Od 1. června do 31. prosince

329 903

78.0160

Od 1. ledna do 31. května

92 638

78.0170

0806 10 10

Stolní hrozny

Od 21. července do 20. listopadu

146 510

78.0175

0808 10 80

Jablka

Od 1. ledna do 31. srpna

829 840

78.0180

Od 1. září do 31. prosince

884 648

78.0220

0808 20 50

Hrušky

Od 1. ledna do 30. dubna

280 764

78.0235

Od 1. července do 31. prosince

83 435

78.0250

0809 10 00

Meruňky

Od 1. června do 31. července

49 314

78.0265

0809 20 95

Třešně, s výjimkou višní

Od 21. května do 10. srpna

90 511

78.0270

0809 30

Broskve, včetně nektarinek

Od 11. června do 30. září

6 867

78.0280

0809 40 05

Švestky

Od 11. června do 30. září

57 764 “


28.5.2010   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 129/52


NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 461/2010

ze dne 27. května 2010

o použití čl. 101 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie na kategorie vertikálních dohod a jednání ve vzájemné shodě v odvětví motorových vozidel

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady č. 19/65/EHS ze dne 2. března 1965 o použití čl. 85 odst. 3 Smlouvy na určité kategorie dohod a jednání ve vzájemné shodě (1), a zejména na článek 1 uvedeného nařízení,

po zveřejnění předlohy tohoto nařízení,

po konzultaci Poradního výboru pro restriktivní praktiky a dominantní postavení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení č. 19/65/EHS zmocňuje Komisi k tomu, aby formou nařízení použila čl. 101 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie (*1) na určité kategorie vertikálních dohod a jim odpovídající jednání ve vzájemné shodě spadající pod čl. 101 odst. 1 Smlouvy. Nařízení o blokových výjimkách se vztahují na vertikální dohody, které splňují určité podmínky, a mohou být obecná nebo specifická pro příslušná odvětví.

(2)

Komise definovala kategorii vertikálních dohod, které zpravidla splňují podmínky stanovené v čl. 101 odst. 3 Smlouvy, a přijala za tím účelem nařízení Komise (EU) č. 330/2010 ze dne 20. dubna 2010 o použití čl. 101 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie na kategorie vertikálních dohod a jednání ve vzájemné shodě (2), které nahrazuje nařízení Komise (ES) č. 2790/1999 (3).

(3)

Odvětví motorových vozidel, kam patří osobní automobily a užitková vozidla, bylo předmětem nařízení o specifických blokových výjimkách od roku 1985, z nichž nejnovější je nařízení Komise (ES) č. 1400/2002 ze dne 31. července 2002 o použití čl. 81 odst. 3 Smlouvy na kategorie vertikálních dohod a jednání ve vzájemné shodě v odvětví motorových vozidel (4). Nařízení (ES) č. 2790/1999 výslovně uvádělo, že se nevztahuje na vertikální dohody, jejichž předmět spadal do působnosti jiných nařízení o blokových výjimkách. Odvětví motorových vozidel proto nespadal do působnosti tohoto nařízení.

(4)

Použitelnost nařízení (ES) č. 1400/2002 končí dnem 31. května 2010. Na odvětví motorových vozidel by se však měla bloková výjimka nadále vztahovat, aby se zjednodušila administrativa, snížily náklady na dosažení souladu pro dotčené podniky a zároveň byl zajištěn účinný dozor nad trhem v souladu s čl. 103 odst. 2 písm. b) Smlouvy.

(5)

Dosavadní zkušenosti nabyté od roku 2002 ohledně prodeje nových motorových vozidel, distribuce náhradních dílů a poskytování servisu oprav a údržby motorových vozidel umožňují definovat kategorie vertikálních dohod v odvětví motorových vozidel, o kterých je možné se domnívat, že zpravidla splňují podmínky uvedené v čl. 101 odst. 3 Smlouvy.

(6)

Tato kategorie zahrnuje vertikální dohody o koupi, prodeji a dalším prodeji nových motorových vozidel, vertikální dohody o koupi, prodeji a dalším prodeji náhradních dílů pro motorová vozidla a vertikální dohody o poskytování servisu oprav a údržby pro tato vozidla, pokud jsou tyto dohody uzavřeny mezi podniky, které mezi sebou nesoutěží, mezi určitými soutěžiteli nebo mezi určitými sdruženími maloobchodníků nebo servisních pracovníků. Patří sem i vertikální dohody obsahující dodatečná ustanovení o postoupení nebo užívání práv duševního vlastnictví. „Vertikální dohody“ by měly být definovány tak, aby zahrnovaly jak tyto dohody, tak odpovídající jednání ve vzájemné shodě.

(7)

Určité typy vertikálních dohod mohou zlepšit hospodářskou účinnost uvnitř výrobního a distribučního řetězce tím, že usnadní koordinaci mezi zúčastněnými podniky. Zejména mohou vést ke snížení obchodních a distribučních nákladů stran a zajistit optimální úroveň jejich prodejů a investic.

(8)

Pravděpodobnost, že účinky k povzbuzení účinnosti převáží případné účinky škodlivé pro soutěž vycházející z omezení obsažených ve vertikálních dohodách, závisí na stupni tržní síly stran dohody, a tedy i na míře konkurenceschopnosti těchto podniků vůči dalším dodavatelům zboží a poskytovatelům služeb, které jejich zákazníci považují z důvodů vlastností výrobků, jejich ceny a zamýšleného použití za vzájemně zaměnitelné nebo nahraditelné. Vertikální dohody obsahující omezení, která mohou omezovat hospodářskou soutěž a poškozovat spotřebitele nebo která nejsou nezbytná k dosažení účinků k povzbuzení účinnosti, by měly být z výhod blokové výjimky vyloučeny.

(9)

Pro definování náležité oblasti působnosti nařízení o blokových výjimkách musí Komise přihlížet ke konkurenčním podmínkám v příslušném odvětví. V tomto ohledu závěry podrobného sledování odvětví motorových vozidel obsažené v hodnotící zprávě o uplatňování nařízení Komise (ES) č. 1400/2002 ze dne 28. května 2008 (5) a ve sdělení Komise – Budoucí rámec soutěžního práva použitelný v odvětví motorových vozidel ze dne 22. července 2009 (6) ukázaly, že by měl být stanoven rozdíl mezi dohodami týkajícími se prodeje nových motorových vozidel a dohodami o poskytování servisu oprav a údržby a o prodeji náhradních dílů.

(10)

Pokud jde o prodej nových motorových vozidel, nezdá se, že by existovaly významné nedostatky v hospodářské soutěži, které by toto odvětví odlišovaly od jiných odvětví hospodářství a které by vyžadovaly použití odlišných pravidel, která by byla přísnější než pravidla obsažená v nařízení (EU) č. 330/2010. Prahová hodnota výše podílu na trhu, nevyloučení některých vertikálních dohod a další podmínky stanovené v uvedeném nařízení zpravidla zajistí, že vertikální dohody týkající se prodeje nových motorových vozidel splňují požadavky čl. 101 odst. 3 Smlouvy. Na tyto dohody by se proto měla vztahovat výjimka udělená nařízením (EU) č. 330/2010 za předpokladu, že jsou splněny všechny podmínky, jež jsou v něm stanoveny.

(11)

Pokud jde o dohody týkající se distribuce náhradních dílů a poskytování servisu oprav a údržby motorových vozidel, je třeba přihlédnout k některým specifickým vlastnostem poprodejního trhu motorových vozidel. Zkušenosti, jež Komise nabyla při používání nařízení (ES) č. 1400/2002, svědčí o tom, že zvyšování cen za jednotlivé opravy se jen částečně odrazí ve zvýšené spolehlivosti moderních automobilů a v prodloužení intervalů mezi opravami. Tyto trendy jsou spjaty s technologickým vývojem a zvyšující se složitostí a spolehlivostí automobilových komponentů, které výrobci vozidel nakupují od dodavatelů původního vybavení Tito dodavatelé komponentů prodávají své výrobky jako náhradní díly na poprodejním trhu jak prostřednictvím schválených sítí opraven provozovaných samotnými výrobci vozidel, tak prostřednictvím nezávislých kanálů, v důsledku čehož se na poprodejních trzích s motorovými vozidly stávají významnou konkurenční silou. Náklady, které spotřebitelé v Unii v průměru platí za servis opravy a údržby motorových vozidel, představují velmi vysoký podíl celkových výdajů spotřebitelů v souvislosti s motorovými vozidly.

(12)

Konkurenční podmínky na poprodejním trhu motorových vozidel mají také přímý dopad na veřejnou bezpečnost, neboť vozidla, nejsou-li správně opravena, mohou být řízena nebezpečným způsobem, a také na veřejné zdraví a životní prostředí, jelikož emise oxidu uhličitého a dalších znečišťujících látek ovzduší mohou být vyšší z vozidel u nichž není pravidelně prováděna údržba.

(13)

Pokud je možno definovat samostatný poprodejní trh, závisí účinná hospodářská soutěž na trzích s nákupem a prodejem náhradních dílů a s poskytováním servisu oprav a údržby motorových vozidel na stupni konkurenční interakce mezi schválenými servisními pracovníky, tzn. servisními pracovníky působícími v rámci sítí servisů zřizovaných přímo či nepřímo výrobcem vozidel, a mezi schválenými a nezávislými subjekty, včetně nezávislých dodavatelů náhradních dílů a servisních pracovníků. Schopnost nezávislých subjektů obstát v konkurenci závisí na neomezeném přístupu k nezbytným vstupům, jako jsou náhradní díly a technické informace.

(14)

S ohledem na uvedené zvláštnosti jsou pravidla uvedená v nařízení (EU) č. 330/2010 včetně jednotné prahové hodnoty podílu na trhu 30 % nezbytná, ale nikoliv dostatečná k tomu, aby bylo zajištěno, že bude výhoda blokové výjimky vyhrazena pouze těm vertikálním dohodám týkajícím se distribuce náhradních dílů a poskytování servisu oprav a údržby, o nichž lze s dostatečnou jistotou předpokládat, že splňují podmínky čl. 101 odst. 3 Smlouvy.

(15)

Na vertikální dohody týkající se distribuce náhradních dílů a poskytování servisu oprav a údržby by se proto měla bloková výjimka vztahovat, pouze pokud kromě podmínek pro výjimku stanovených nařízení (EU) č. 330/2010 splňují přísnější požadavky ohledně některých závažných omezení hospodářské soutěže, která by mohla omezit dodávky a využití náhradních dílů na poprodejním trhu motorových vozidel.

(16)

Výhoda blokové výjimky by zejména neměla být udělena dohodám, jež omezují prodej náhradních dílů členy selektivního distribučního systému výrobce vozidel nezávislým servisním pracovníkům, kteří je používají pro poskytování servisu oprav a údržby. Bez přístupu k těmto náhradním dílům by nezávislí servisní pracovníci nebyli schopni účinně soutěžit se schválenými servisy, protože by nemohli poskytovat zákazníkům kvalitní služby, které přispívají k bezpečnému a spolehlivému fungování motorových vozidel.

(17)

V zájmu zajištění účinné hospodářské soutěže na trhu poskytování servisu oprav a údržby a s cílem umožnit servisům nabízet konečným uživatelům konkurenční náhradní díly by se bloková výjimka zároveň neměla vztahovat na vertikální dohody, které však, třebaže jsou v souladu s nařízením (EU) č. 330/2010, omezují schopnost výrobců náhradních dílů tyto díly prodávat schváleným servisním pracovníkům v rámci distribučního systému výrobce vozidel, nezávislým distributorům náhradních dílů, nezávislým servisním pracovníkům nebo konečným uživatelům. Není tím dotčena odpovědnost výrobců náhradních dílů podle občanského práva nebo schopnost výrobců vozidel požadovat od schválených servisních pracovníků v rámci jejich distribučního systému, aby používali náhradní díly, které odpovídají kvalitě komponentů použitých pro montáž určitého motorového vozidla. Navíc vzhledem k tomu, že výrobci vozidel mají přímou smluvní odpovědnost pro případ záručních oprav, servisu zdarma a svolávání vozidel, by dohody obsahující povinnost schválených servisních pracovníků používat pro tyto opravy pouze náhradní díly dodávané výrobcem vozidla měly být výjimkou pokryty.

(18)

Aby také bylo umožněno schváleným i nezávislým servisním pracovníkům a konečným uživatelům rozpoznat výrobce komponentů nebo náhradních dílů pro motorová vozidla a vybírat si mezi jinými možnými díly, bloková výjimka by se neměla vztahovat dohody, kterými výrobce motorových vozidel omezuje možnost výrobce komponentů nebo originálních náhradních dílů umisťovat účinně a čitelně svoji obchodní značku nebo logo na tyto díly.

(19)

Aby byl všem hospodářským subjektům poskytnut čas přizpůsobit se tomuto nařízení, bylo by vhodné prodloužit použitelnost ustanovení nařízení (ES) č. 1400/2002 týkajících se vertikálních dohod o nákupu, prodeji a dalším prodeji nových motorových vozidel do 31. května 2013. Pokud jde o vertikální dohody o prodeji náhradních dílů a o poskytování servisu oprav a údržby, mělo by se toto nařízení použít od 1. června 2010, aby byla zachována náležitá ochrana hospodářské soutěže na poprodejních trzích motorových vozidel.

(20)

Komise bude neustále sledovat vývoj v odvětví motorových vozidel a přijme vhodná nápravná opatření, pokud se objeví nedostatky v hospodářské soutěži, jež mohou na trhu distribuce nových motorových vozidel, dodávek náhradních dílů nebo poprodejního servisu motorových vozidel poškozovat spotřebitele.

(21)

Komise může odejmout výhodu plynoucí z tohoto nařízení podle čl. 29 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 1/2003 ze dne 16. prosince 2002 o provádění pravidel hospodářské soutěže stanovených v článcích 81 a 82 Smlouvy (7), pokud v konkrétním případě zjistí, že dohoda, na kterou se vztahuje výjimka podle tohoto nařízení, má dopady, které nejsou slučitelné s čl. 101 odst. 3 Smlouvy.

(22)

Podle čl. 29 odst. 2 nařízení (ES) č. 1/2003 může úřad pro hospodářskou soutěž členského státu odejmout výhodu plynoucí z tohoto nařízení na celém území členského státu nebo na jeho části, pokud v konkrétním případě zjistí, že dohoda, na kterou se vztahuje výjimka podle tohoto nařízení, má na celém území členského státu nebo na jeho části dopady, které nejsou slučitelné s čl. 101 odst. 3 Smlouvy, a pokud má toto území všechny vlastnosti odděleného zeměpisného trhu.

(23)

Při určování, zda by měla být podle článku 29 nařízení (ES) č. 1/2003 odejmuta možnost využívat toto nařízení, mohou mít v tomto ohledu zvláštní význam negativní účinky na hospodářskou soutěž vyplývající z existence paralelních sítí vertikálních dohod, jež mají podobné účinky omezující přístup na relevantní trh nebo hospodářskou soutěž na tomto trhu. Tyto kumulativní účinky mohou například vzniknout v případech selektivní distribuce nebo závazků zakazujících soutěž.

(24)

K posílení dohledu nad paralelními sítěmi vertikálních dohod, které mají podobné účinky omezující hospodářskou soutěž a které se týkají více než 50 % daného trhu, může Komise formou nařízení prohlásit, že se toto nařízení nevztahuje na vertikální dohody obsahující určitá omezení vztahující se k dotyčnému trhu, čímž obnoví plné použití článku 101 Smlouvy na tyto dohody.

(25)

K posouzení účinků tohoto nařízení na hospodářskou soutěž v oblasti maloobchodu s motorovými vozidly, dodávek náhradních dílů a poprodejního servisu pro motorová vozidla na vnitřním trhu je vhodné, aby byla vypracována hodnotící zpráva o provádění tohoto nařízení,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

KAPITOLA I

SPOLEČNÁ USTANOVENÍ

Článek 1

Definice

1.   Pro účely tohoto nařízení se rozumí:

a)

„vertikální dohodou“ dohoda nebo jednání ve vzájemné shodě, jež byly uzavřeny mezi dvěma nebo více podniky, z nichž každý pro účely dohody nebo jednání ve vzájemné shodě jedná na různé úrovni výrobního či distribučního řetězce, a které se týkají podmínek, za kterých mohou strany nakupovat, prodávat nebo dále prodávat určité zboží nebo služby;

b)

„vertikálním omezením“ omezení hospodářské soutěže obsažené ve vertikální dohodě spadající do oblasti působnosti čl. 101 odst. 1 Smlouvy;

c)

„schváleným servisním pracovníkem“ poskytovatel servisu oprav a údržby motorových vozidel, který působí v rámci distribučního systému vytvořeného dodavatelem motorových vozidel;

d)

„schváleným distributorem“ distributor náhradních dílů pro motorová vozidla, který působí v rámci distribučního systému vytvořeného dodavatelem motorových vozidel;

e)

„samostatným servisním pracovníkem“

i)

poskytovatel servisu oprav a údržby motorových vozidel nezačleněný do distribučního systému vytvořeného dodavatelem motorových vozidel, pro která poskytuje opravy nebo údržbu,

ii)

schválený servisní pracovník v rámci distribučního systému dotyčného dodavatele v tom rozsahu, ve kterém poskytuje servis oprav a údržby pro motorová vozidla jiného dodavatele, do jehož distribučního systému nenáleží;

f)

„samostatným distributorem“

i)

distributor náhradních dílů pro motorová vozidla, který nepůsobí v rámci distribučního systému vytvořeného dodavatelem motorových vozidel pro která prodává náhradní díly,

ii)

schválený distributor v rámci distribučního systému dotyčného dodavatele v tom rozsahu, ve kterém prodává náhradní díly pro motorová vozidla jiného dodavatele, do jehož distribučního systému nenáleží;

g)

„motorovým vozidlem“ vozidlo s vlastním pohonem a třemi či více koly určené pro použití na veřejných komunikacích;

h)

„náhradními díly“ zboží, které je určené k instalaci do motorového vozidla nebo na něj, aby se nahradily komponenty uvedeného vozidla, včetně zboží, jako jsou maziva nutná pro použití motorového vozidla, s výjimkou paliva;

i)

„systémem selektivní distribuce“ distribuční systém, ve kterém se dodavatel zavazuje přímo nebo nepřímo k prodeji smluvního zboží nebo služeb pouze distributorům vybraným na základě stanovených kritérií a ve kterém se tito distributoři zavazují, že nebudou prodávat toto zboží nebo tyto služby neschváleným distributorům na území, které je dodavatelem vyhrazeno pro provoz systému.

2.   Pro účely tohoto nařízení zahrnují pojmy „podnik“, „dodavatel“, „výrobce“ a „kupující“ i jejich spojené podniky.

„Propojenými podniky“ se rozumí:

a)

podniky, ve kterých jedna strana dohody přímo nebo nepřímo:

i)

má pravomoc vykonávat více než polovinu hlasovacích práv, nebo

ii)

má pravomoc jmenovat více než polovinu členů dozorčí rady, představenstva nebo orgánů právně zastupujících podnik, nebo

iii)

má právo řídit záležitosti podniku;

b)

podniky, které mohou přímo nebo nepřímo v jedné smluvní straně vykonávat práva, uvedená v písmenu a);

c)

podniky, v nichž podnik uvedený v písmenu b) má přímo či nepřímo práva nebo pravomoci uvedené v písmenu a);

d)

podniky, v nichž jedna strana dohody spolu s jedním nebo více podniky uvedenými v písmenu a), b) nebo c), nebo v nichž dva nebo více posledně zmíněných podniků, mají společně práva nebo pravomoci uvedené v písmenu a);

e)

podniky, ve kterých vykonávají práva nebo pravomoci uvedené v písmenu a) společně:

i)

smluvní strany nebo jejich spojené podniky uvedené v písmenech a) až d), nebo

ii)

jedna nebo více smluvních stran nebo jeden nebo více spojených podniků uvedených v písmenech a) až d) a jedna nebo více třetích stran.

KAPITOLA II

VERTIKÁLNÍ DOHODY TÝKAJÍCÍ SE NÁKUPU, PRODEJE NEBO DALŠÍHO PRODEJE NOVÝCH MOTOROVÝCH VOZIDEL

Článek 2

Použitelnost nařízení (ES) č. 1400/2002

Podle čl. 101 odst. 3 Smlouvy se od 1. června 2010 do 31. května 2013 ustanovení čl. 101 odst. 1 Smlouvy nepoužije na vertikální dohody týkající se podmínek, na jejichž základě mohou strany kupovat, prodávat nebo dále prodávat nová motorová vozidla a které splňují požadavky pro výjimku podle nařízení (ES) č. 1400/2002, jež se vztahují konkrétně na vertikální dohody týkající se nákupu, prodeje a dalšího prodeje nových motorových vozidel.

Článek 3

Použití nařízení (EU) č. 330/2010

S účinkem ode dne 1. června 2013 se nařízení (EU) č. 330/2010 použije na vertikální dohody týkající se nákupu, prodeje a dalšího prodeje nových motorových vozidel.

KAPITOLA III

VERTIKÁLNÍ DOHODY TÝKAJÍCÍ SE POPRODEJNÍHO TRHU MOTOROVÝCH VOZIDEL

Článek 4

Výjimka

Podle čl. 101 odst. 3 Smlouvy a s výhradou ustanovení tohoto nařízení se čl. 101 odst. 1 Smlouvy nepoužije pro vertikální dohody týkající se podmínek, za kterých mohou strany nakupovat, prodávat nebo dále prodávat náhradní díly pro motorová vozidla nebo poskytovat servis oprav a údržby pro motorová vozidla, které splňují požadavky pro výjimku podle nařízení Komise (EU) č. 330/2010 a neobsahují žádné z tvrdých omezení uvedených v článku 5 tohoto nařízení.

Tato výjimka se použije, pokud uvedené dohody obsahují vertikální omezení.

Článek 5

Omezení, jež vedou k odebrání výhody blokové výjimky – tvrdá omezení

Výjimka podle článku 4 se nevztahuje na vertikální dohody, jejichž cílem je přímo nebo nepřímo, samostatně nebo společně s jinými faktory pod kontrolou stran:

a)

omezení prodeje náhradních dílů pro motorová vozidla členy selektivního distribučního systému nezávislým servisním pracovníkům, kteří používají tyto díly k opravám a údržbě motorových vozidel;

b)

omezení dohodnuté mezi dodavatelem náhradních dílů, nástrojů pro opravy nebo diagnostického nebo jiného zařízení a výrobcem motorových vozidel, které omezuje možnost dodavatele prodávat toto zboží schváleným nebo nezávislým distributorům nebo schváleným nebo nezávislým servisním pracovníkům nebo konečným uživatelům;

c)

omezení dohodnuté mezi výrobcem motorových vozidel, který používá komponenty pro první montáž motorových vozidel, a dodavatelem těchto komponentů, které omezuje schopnost dodavatele účinným a dobře viditelným způsobem umisťovat svoji obchodní značku nebo logo na dodávané komponenty nebo na náhradní díly.

KAPITOLA IV

ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

Článek 6

Nepoužití tohoto nařízení

Podle článku 1a nařízení č. 19/65/EHS může Komise tam, kde paralelní sítě podobných vertikálních omezení pokrývají více než 50 % relevantního trhu, nařízením prohlásit, že se toto nařízení nepoužije na vertikální dohody obsahující specifická omezení vztahující se k uvedenému trhu.

Článek 7

Dohled a hodnotící zpráva

Komise pravidelně dohlíží na provádění tohoto nařízení a vypracuje zprávu o provádění tohoto nařízení nejpozději do dne 31. května 2021 zejména s ohledem na podmínky stanovené v čl. 101 odst. 3 Smlouvy.

Článek 8

Doba platnosti

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. června 2010.

Jeho použitelnost končí dnem 31. května 2023.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 27. května 2010.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)   Úř. věst. 36, 6.3.1965, s. 533/65.

(*1)  S účinkem od 1. prosince 2009 se článek 81 Smlouvy o ES stal článkem 101 Smlouvy o fungování Evropské unie. Oba články jsou ve své podstatě identické. Pro účely tohoto nařízení je v případě potřeby nutné odkazy na článek 101 Smlouvy o fungování Evropské unie chápat jako odkazy na článek 81 Smlouvy o ES.

(2)   Úř. věst. L 102, 23.4.2010, s. 1.

(3)   Úř. věst. L 336, 29.12.1999, s. 21.

(4)   Úř. věst. L 203, 1.8.2002, s. 30.

(5)  SEK(2008) 1946.

(6)  KOM(2009) 388.

(7)   Úř. věst. L 1, 4.1.2003, s. 1.


28.5.2010   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 129/58


NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 462/2010

ze dne 27. května 2010

o zahájení nabídkového řízení na snížení cla při dovozu kukuřice pocházející ze třetích zemí do Španělska na kvótový rok 2010

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na čl. 144 odst. 1 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V souladu s mezinárodními závazky Společenství v rámci mnohostranných jednání Uruguayského kola (2) se Společenství zavázalo k dovozu určitého množství kukuřice do Španělska.

(2)

Kapitola II nařízení Komise (ES) č. 1296/2008 ze dne 18. prosince 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k celním kvótám pro dovozy kukuřice a čiroku do Španělska a pro dovozy kukuřice do Portugalska (3), stanoví zvláštní pravidla pro uplatnění snížení dovozního cla, aby byla množství uvedená v čl. 1 odst. 1 a 2 uvedeného nařízení skutečně dovezena.

(3)

S přihlédnutím k podmínkám na trhu ve Španělsku v roce 2010 by se mělo zahájit nabídkové řízení na snížení cla při dovozu kukuřice, aby mohla být vyčerpána celá dovozní kvóta.

(4)

Nařízením Komise (ES) č. 676/2009 (4) se zahájilo nabídkové řízení na snížení cla při dovozu kukuřice ze třetích zemí do Španělska probíhající do 17. prosince 2009. Toto nabídkové řízení bylo nařízením Komise (EU) č. 1292/2009 (5) prodlouženo do 27. května 2010. Nařízení (ES) č. 676/2009 by tedy mělo být zrušeno.

(5)

Řídící výbor pro společnou organizaci zemědělských trhů nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené jeho předsedou,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1.   Podle článku 136 nařízení (ES) č. 1234/2007 se přistupuje k nabídkovému řízení na snížení cla při dovozu kukuřice do Španělska.

2.   Použijí se ustanovení nařízení (ES) č. 1296/2008.

Článek 2

Nabídkové řízení probíhá do 16. prosince 2010. V jeho průběhu se přistupuje k dílčím nabídkovým řízením, pro něž jsou lhůty pro předkládání nabídek stanoveny v oznámení o nabídkovém řízení.

Článek 3

Ve smyslu čl. 11 odst. 4 nařízení (ES) č. 1296/2008 jsou dovozní licence vydané v rámci tohoto nabídkového řízení platné padesát dní ode dne vydání.

Článek 4

Nařízení (ES) č. 676/2009 se zrušuje.

Článek 5

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. června 2010.

Jeho platnost vyprší dne 16. prosince 2010.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 27. května 2010.

Za Komisi, jménem předsedy,

Dacian CIOLOŞ

člen Komise


(1)   Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)   Úř. věst. L 336, 23.12.1994, s. 22.

(3)   Úř. věst. L 340, 19.12.2008, s. 57.

(4)   Úř. věst. L 196, 28.7.2009, s. 6.

(5)   Úř. věst. L 347, 24.12.2009, s. 22.


28.5.2010   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 129/60


NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 463/2010

ze dne 27. května 2010

o zahájení nabídkového řízení na snížení cla při dovozu kukuřice pocházející ze třetích zemí do Portugalska na kvótový rok 2010

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na čl. 144 odst. 1 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V souladu s mezinárodními závazky Společenství v rámci mnohostranných jednání Uruguayského kola (2) se Společenství zavázalo k dovozu určitého množství kukuřice do Portugalska.

(2)

Kapitola II nařízení Komise (ES) č. 1296/2008 ze dne 18. prosince 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k celním kvótám pro dovozy kukuřice a čiroku do Španělska a pro dovozy kukuřice do Portugalska (3), stanoví zvláštní pravidla pro uplatnění snížení dovozního cla, aby byla množství uvedená v čl. 1 odst. 1 a 2 uvedeného nařízení skutečně dovezena.

(3)

S přihlédnutím k podmínkám na trhu v Portugalsku v roce 2010 by se mělo zahájit nabídkové řízení na snížení cla při dovozu kukuřice, aby mohla být vyčerpána celá dovozní kvóta.

(4)

Nařízením Komise (ES) č. 677/2009 (4) se zahájilo nabídkové řízení na snížení cla při dovozu kukuřice pocházející ze třetích zemí do Portugalska probíhající do 17. prosince 2009. Toto nabídkové řízení bylo nařízením Komise (EU) č. 1292/2009 (5) prodlouženo do 27. května 2010. Nařízení (ES) č. 677/2009 by tedy mělo být zrušeno.

(5)

Řídící výbor pro společnou organizaci zemědělských trhů nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené jeho předsedou,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1.   Podle článku 136 nařízení (ES) č. 1234/2007 se přistupuje k nabídkovému řízení na snížení cla při dovozu kukuřice do Portugalska.

2.   Použijí se ustanovení nařízení (ES) č. 1296/2008.

Článek 2

Nabídkové řízení probíhá do 16. prosince 2010. V jeho průběhu se přistupuje k dílčím nabídkovým řízením, pro něž jsou lhůty pro předkládání nabídek stanoveny v oznámení o nabídkovém řízení.

Článek 3

Ve smyslu čl. 11 odst. 4 nařízení (ES) č. 1296/2008 jsou dovozní licence vydané v rámci tohoto nabídkového řízení platné padesát dní ode dne vydání.

Článek 4

Nařízení (ES) č. 677/2009 se zrušuje.

Článek 5

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. června 2010.

Jeho platnost vyprší dne 16. prosince 2010.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 27. května 2010.

Za Komisi, jménem předsedy,

Dacian CIOLOŞ

člen Komise


(1)   Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)   Úř. věst. L 336, 23.12.1994, s. 22.

(3)   Úř. věst. L 340, 19.12.2008, s. 57.

(4)   Úř. věst. L 196, 28.7.2009, s. 7.

(5)   Úř. věst. L 347, 24.12.2009, s. 22.


28.5.2010   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 129/62


NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 464/2010

ze dne 27. května 2010

o zahájení nabídkového řízení na snížení cla při dovozu čiroku pocházejícího ze třetích zemí do Španělska na kvótový rok 2010

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na čl. 144 odst. 1 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V souladu s mezinárodními závazky Společenství v rámci mnohostranných jednání Uruguayského kola (2) se Společenství zavázalo k dovozu určitého množství čiroku do Španělska.

(2)

Kapitola II nařízení Komise (ES) č. 1296/2008 ze dne 18. prosince 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k celním kvótám pro dovozy kukuřice a čiroku do Španělska a pro dovozy kukuřice do Portugalska (3), stanoví zvláštní pravidla pro uplatnění snížení dovozního cla, aby byla množství uvedená v čl. 1 odst. 1 a 2 uvedeného nařízení skutečně dovezena.

(3)

S přihlédnutím k podmínkám na trhu ve Španělsku v roce 2010 by se mělo zahájit nabídkové řízení na snížení cla při dovozu čiroku, aby mohla být vyčerpána celá dovozní kvóta.

(4)

Nařízením Komise (ES) č. 675/2009 (4) se zahájilo nabídkové řízení na snížení cla při dovozu čiroku pocházejícího ze třetích zemí do Španělska probíhající do 17. prosince 2009. Toto nabídkové řízení bylo nařízením Komise (EU) č. 1292/2009 (5) prodlouženo do 27. května 2010. Nařízení (ES) č. 675/2009 by tedy mělo být zrušeno.

(5)

Řídící výbor pro společnou organizaci zemědělských trhů nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené jeho předsedou,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1.   Podle článku 136 nařízení (ES) č. 1234/2007 se přistupuje k nabídkovému řízení na snížení cla při dovozu čiroku do Španělska.

2.   Použijí se ustanovení nařízení (ES) č. 1296/2008.

Článek 2

Nabídkové řízení probíhá do 16. prosince 2010. V jeho průběhu se přistupuje k dílčím nabídkovým řízením, pro něž jsou lhůty pro předkládání nabídek stanoveny v oznámení o nabídkovém řízení.

Článek 3

Ve smyslu čl. 11 odst. 4 nařízení (ES) č. 1296/2008 jsou dovozní licence vydané v rámci nabídkového řízení platné padesát dní ode dne vydání.

Článek 4

Nařízení (ES) č. 675/2009 se zrušuje.

Článek 5

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. června 2010.

Jeho platnost vyprší dne 16. prosince 2010.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 27. května 2010.

Za Komisi, jménem předsedy,

Dacian CIOLOŞ

člen Komise


(1)   Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)   Úř. věst. L 336, 23.12.1994, s. 22.

(3)   Úř. věst. L 340, 19.12.2008, s. 57.

(4)   Úř. věst. L 196, 28.7.2009, s. 5.

(5)   Úř. věst. L 347, 24.12.2009, s. 22.


28.5.2010   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 129/64


NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 465/2010

ze dne 27. května 2010

o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury připojené k nařízení (EHS) č. 2658/87, je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení.

(2)

Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Unie s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím.

(3)

Podle zmíněných všeobecných pravidel musí být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze zařazeno do kódu KN uvedeného ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3 této tabulky.

(4)

Je vhodné umožnit, aby oprávněná osoba mohla závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, týkající se zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (2).

(5)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódu KN uvedeného ve sloupci 2 této tabulky.

Článek 2

Závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, lze nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 27. května 2010.

Za Komisi, jménem předsedy,

Algirdas ŠEMETA

člen Komise


(1)   Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.

(2)   Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.


PŘÍLOHA

Popis zboží

Zařazení

(kód KN)

Odůvodnění

(1)

(2)

(3)

Výrobek o celkových rozměrech 197 × 90 × 2 cm sestávající z 16 latí z masivního dřeva spojených pomocí dvou pruhů textilie, které jsou k dřevu připevněny kovovými skobami.

Latě nejsou zakřivené a jsou vyrobeny z nepružného masivního borovicového dřeva.

Výrobek se má používat společně s rámem postele jako podložka pod matraci.

9404 10 00

Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 3 písm. B) ke kapitole 94 a na znění kódů KN 9404 a 9404 10 00 .

Přestože latě nejsou zakřivené ani pružné, výrobek jako celek splňuje požadavky čísla 9404 , neboť slouží jako podložka pod matraci.

Zařazení do kódu KN 9403 90 30 jako součást postele je vyloučena, neboť pružné vložky do postelí, předkládané samostatně, nelze zařadit jako části a součásti výrobků podle poznámky 3 písm. B) ke kapitole 94.

Výrobek je tedy nutné zařadit do kódu KN 9404 10 00 jako pružnou vložku do postelí.


28.5.2010   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 129/66


NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 466/2010

ze dne 27. května 2010

o stanovení paušálních dovozních hodnot pro určení vstupní ceny některých druhů ovoce a zeleniny

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1),

s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 1580/2007 ze dne 21. prosince 2007, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2200/96, (ES) č. 2201/96 a (ES) č. 1182/2007 v odvětví ovoce a zeleniny (2), a zejména na čl. 138 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

Nařízení (ES) č. 1580/2007 stanoví na základě výsledků Uruguayského kola mnohostranných obchodních jednání kritéria, podle kterých má Komise stanovit paušální hodnoty pro dovoz ze třetích zemí, pokud jde o produkty a lhůty uvedené v části A přílohy XV uvedeného nařízení,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Paušální dovozní hodnoty uvedené v článku 138 nařízení (ES) č. 1580/2007 jsou stanoveny v příloze tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 28. května 2010.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 27. května 2010.

Za Komisi, jménem předsedy,

Jean-Luc DEMARTY

generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova


(1)   Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)   Úř. věst. L 350, 31.12.2007, s. 1.


PŘÍLOHA

Paušální dovozní hodnoty pro určení vstupní ceny některých druhů ovoce a zeleniny

(EUR/100 kg)

Kód KN

Kódy třetích zemí (1)

Paušální dovozní hodnota

0702 00 00

MA

50,2

MK

50,2

TN

78,3

TR

66,2

ZZ

61,2

0707 00 05

AL

50,2

MA

37,3

MK

70,2

TR

121,7

ZZ

69,9

0709 90 70

TR

104,0

ZZ

104,0

0805 10 20

EG

61,4

IL

52,5

MA

56,2

US

60,2

ZA

55,4

ZZ

57,1

0805 50 10

AR

94,7

BO

58,6

BR

112,1

TR

91,7

ZA

102,5

ZZ

91,9

0808 10 80

AR

78,8

BR

77,3

CA

113,1

CL

87,0

CN

106,3

MK

26,7

NZ

116,8

US

141,1

ZA

99,5

ZZ

94,1

0809 20 95

TR

541,2

US

328,1

ZZ

434,7


(1)  Klasifikace zemí stanovená nařízením Komise (ES) č. 1833/2006 (Úř. věst. L 354, 14.12.2006, s. 19). Kód „ ZZ “ znamená „jiného původu“.


ROZHODNUTÍ

28.5.2010   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 129/68


ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 10. května 2010

o uzavření memoranda o spolupráci mezi Mezinárodní organizací pro civilní letectví a Evropským společenstvím týkajícího se bezpečnostních auditů a inspekcí a souvisejících záležitostí

(2010/302/EU)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 100 odst. 2 ve spojení s čl. 218 odst. 6 písm. a) a čl. 218 odst. 8 prvním pododstavcem Smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

s ohledem na souhlas Evropského parlamentu,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 30. listopadu 2007 zmocnila Rada Komisi k zahájení jednání o dohodě o bezpečnostních auditech a inspekcích v letectví a souvisejících záležitostech mezi Evropským společenstvím a Mezinárodní organizací pro civilní letectví (ICAO).

(2)

Komise jménem Unie sjednala s ICAO memorandum o spolupráci týkající se bezpečnostních auditů a inspekcí a souvisejících záležitostí v souladu se směrnicemi stanovenými v příloze I rozhodnutí Rady, kterým se Komise zmocňuje k zahájení jednání, a postupem ad hoc stanoveným v příloze II uvedeného rozhodnutí.

(3)

Memorandum o spolupráci bylo jménem Společenství podepsáno dne 17. září 2008 s výhradou jeho pozdějšího uzavření, v souladu s rozhodnutím Rady 2009/97/ES ze dne 24. července 2008 o podpisu a prozatímním uplatňování memoranda o spolupráci mezi Mezinárodní organizací pro civilní letectví a Evropským společenstvím týkajícího se bezpečnostních auditů a inspekcí (1).

(4)

Po vstupu Lisabonské smlouvy v platnost dne 1. prosince 2009 by Evropská unie měla o ICAO učinit oznámení o tom, Evropská unie nahradila Evropské společenství a je jeho nástupkyní.

(5)

Memorandum o spolupráci by mělo být schváleno.

(6)

Podle čl. 6 odst. 3 memoranda o spolupráci vstoupí memorandum o spolupráci v platnost prvním dnem druhého měsíce po pozdějším z obou oznámení, kterými se strany navzájem informují o dokončení svých vnitřních postupů. Předseda Rady by proto měl být oprávněn, aby jménem Unie požadované oznámení učinil,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

1.   Memorandum o spolupráci mezi Evropským společenstvím a Mezinárodní organizací pro civilní letectví týkající se bezpečnostních auditů a inspekcí a souvisejících záležitostí se schvaluje jménem Unie.

2.   Znění memoranda o spolupráci se připojuje k tomuto rozhodnutí (2).

Článek 2

Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu zmocněnou učinit oznámení podle čl. 6 odst. 3 memoranda o spolupráci a učinit toto oznámení:

„V důsledku vstupu Lisabonské smlouvy v platnost dne 1. prosince 2009 bylo Evropské společenství nahrazeno Evropskou unií, která je jeho nástupkyní a od uvedeného dne vykonává veškerá práva a přejímá veškeré závazky Evropského společenství. Odkazem na ‚Evropské společenství‘ v textu memoranda o spolupráci se tedy případně rozumí ‚Evropská unie‘.“

V Bruselu dne 10. května 2010.

Za Radu

předsedkyně

Á. GONZÁLEZ-SINDE REIG


(1)   Úř. věst. L 36, 5.2.2009, s. 18.

(2)   Úř. věst. L 36, 5.2.2009, s. 19.


28.5.2010   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 129/69


ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 25. května 2010

o jmenování jednoho dánského člena Výboru regionů

(2010/303/EU)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 305 této smlouvy,

s ohledem na návrh předložený dánskou vládou,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 22. prosince 2009 a dne 18. ledna 2010 Rada přijala rozhodnutí 2009/1014/EU a 2010/29/EU o jmenování členů a náhradníků Výboru regionů na období od 26. ledna 2010 do 25. ledna 2015 (1).

(2)

Po skončení mandátu pana Jense Jørgena NYGAARDA se uvolnilo jedno místo člena Výboru regionů,

ROZHODLA TAKTO:

Článek 1

Členem Výboru regionů je na zbývající část funkčního období, tedy do 25. ledna 2015, jmenován:

pan Jan BOYE

Rådmand

Článek 2

Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem přijetí.

V Bruselu dne 25. května 2010.

Za Radu

předseda

M. SEBASTIÁN


(1)   Úř. věst. L 348, 29.12.2009, s. 22Úř. věst. L 12, 19.1.2010, s. 11.