ISSN 1725-5074 doi:10.3000/17255074.L_2009.236.ces |
||
Úřední věstník Evropské unie |
L 236 |
|
České vydání |
Právní předpisy |
Svazek 52 |
Obsah |
|
I Akty přijaté na základě Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichž uveřejnění je povinné |
Strana |
|
|
NAŘÍZENÍ |
|
|
|
||
|
|
||
|
* |
CS |
Akty, jejichž název není vyti_těn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu. Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička. |
I Akty přijaté na základě Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichž uveřejnění je povinné
NAŘÍZENÍ
8.9.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 236/1 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 814/2009
ze dne 7. září 2009
o stanovení paušálních dovozních hodnot pro určení vstupní ceny některých druhů ovoce a zeleniny
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1),
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 1580/2007 ze dne 21. prosince 2007, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2200/96, (ES) č. 2201/96 a (ES) č. 1182/2007 v odvětví ovoce a zeleniny (2), a zejména na čl. 138 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
Nařízení (ES) č. 1580/2007 stanoví na základě výsledků Uruguayského kola mnohostranných obchodních jednání kritéria, podle kterých má Komise stanovit paušální hodnoty pro dovoz ze třetích zemí, pokud jde o produkty a lhůty uvedené v části A přílohy XV uvedeného nařízení,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Paušální dovozní hodnoty uvedené v článku 138 nařízení (ES) č. 1580/2007 jsou stanoveny v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 8. září 2009.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 7. září 2009.
Za Komisi
Jean-Luc DEMARTY
generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova
(1) Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) Úř. věst. L 350, 31.12.2007, s. 1.
PŘÍLOHA
Paušální dovozní hodnoty pro určení vstupní ceny některých druhů ovoce a zeleniny
(EUR/100 kg) |
||
Kód KN |
Kódy třetích zemí (1) |
Paušální dovozní hodnota |
0702 00 00 |
MK |
36,7 |
XS |
31,8 |
|
ZZ |
34,3 |
|
0707 00 05 |
MK |
21,7 |
TR |
112,3 |
|
ZZ |
67,0 |
|
0709 90 70 |
TR |
107,8 |
ZZ |
107,8 |
|
0805 50 10 |
AR |
96,9 |
TR |
109,0 |
|
UY |
117,8 |
|
ZA |
88,9 |
|
ZZ |
103,2 |
|
0806 10 10 |
EG |
145,1 |
IL |
143,8 |
|
TR |
95,7 |
|
ZZ |
128,2 |
|
0808 10 80 |
AR |
123,8 |
BR |
48,7 |
|
CL |
79,1 |
|
NZ |
85,5 |
|
ZA |
80,8 |
|
ZZ |
83,6 |
|
0808 20 50 |
AR |
112,9 |
CN |
64,7 |
|
TR |
108,1 |
|
ZA |
75,1 |
|
ZZ |
90,2 |
|
0809 30 |
TR |
118,3 |
ZZ |
118,3 |
|
0809 40 05 |
IL |
121,0 |
TR |
99,1 |
|
ZZ |
110,1 |
(1) Klasifikace zemí stanovená nařízením Komise (ES) č. 1833/2006 (Úř. věst. L 354, 14.12.2006, s. 19). Kód „ZZ“ znamená „jiného původu“.
8.9.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 236/3 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 815/2009
ze dne 7. září 2009,
kterým se mění reprezentativní ceny a dodatečná dovozní cla pro některé produkty v odvětví cukru stanovená nařízením (ES) č. 945/2008 na hospodářský rok 2008/2009
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty (jednotné nařízení o společné organizaci trhů) (1),
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 951/2006 ze dne 30. června 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 318/2006, pokud jde o obchod s třetími zeměmi v odvětví cukru (2), a zejména na čl. 36 odst. 2 druhý pododstavec druhou větu uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Částky reprezentativních cen a dodatečných cel použitelné při vývozu bílého cukru, surového cukru a některých sirupů na hospodářský rok 2008/2009 byly stanoveny nařízením Komise (ES) č. 945/2008 (3). Tyto ceny a tato cla byly naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 813/2009 (4). |
(2) |
Údaje, jež má Komise momentálně k dispozici, vedou ke změně uvedených částek v souladu s pravidly a postupy stanovenými nařízením (ES) č. 951/2006, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Reprezentativní ceny a dodatečná dovozní cla pro produkty uvedené v článku 36 nařízení (ES) č. 951/2006 stanovené nařízením (ES) č. 945/2008 na hospodářský rok 2008/2009 se mění a jsou uvedeny v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 8. září 2009.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 7. září 2009.
Za Komisi
Jean-Luc DEMARTY
generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova
(1) Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) Úř. věst. L 178, 1.7.2006, s. 24.
(3) Úř. věst. L 258, 26.9.2008, s. 56.
(4) Úř. věst. L 234, 5.9.2009, s. 5.
PŘÍLOHA
Pozměněné reprezentativní ceny a pozměněná dodatečná dovozní cla pro bílý cukr, surový cukr a produkty kódu KN 1702 90 95 ode dne 8. září 2009
(EUR) |
||
Kód KN |
Výše reprezentativních cen na 100 kg netto příslušného produktu |
Výše dodatečného cla na 100 kg netto příslušného produktu |
1701 11 10 (1) |
36,67 |
0,28 |
1701 11 90 (1) |
36,67 |
3,90 |
1701 12 10 (1) |
36,67 |
0,15 |
1701 12 90 (1) |
36,67 |
3,61 |
1701 91 00 (2) |
38,33 |
6,07 |
1701 99 10 (2) |
38,33 |
2,84 |
1701 99 90 (2) |
38,33 |
2,84 |
1702 90 95 (3) |
0,38 |
0,29 |
(1) Pro standardní jakost vymezenou v příloze IV bodu III nařízení (ES) č. 1234/2007.
(2) Pro standardní jakost vymezenou v příloze IV bodu II nařízení (ES) č. 1234/2007.
(3) Na 1 % obsahu sacharosy.
8.9.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 236/5 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 816/2009
ze dne 7. září 2009,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1484/95, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu dodatečných dovozních cel a určují dodatečná dovozní cla v odvětví drůbežího masa a vajec, jakož i pro vaječný albumin
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na článek 143 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 614/2009 ze dne 7. července 2009 o společném obchodním režimu pro vaječný albumin a mléčný albumin (2), a zejména na čl. 3 odst. 4 a na článek 10 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (ES) č. 1484/95 (3) stanovilo prováděcí pravidla k režimu dodatečných dovozních cel a určilo dodatečná dovozní cla v odvětví drůbežího masa a vajec, jakož i pro vaječný albumin. |
(2) |
Údaje, na kterých se musí zakládat určení reprezentativních cen uvedených v čl. 141 odst. 3 nařízení (ES) č. 1234/2007, musí být snadno dostupné, stále přístupné, spolehlivé a nezávislé na příslušných operátorech. Údaje uvedené v čl. 2 odst. 1 nařízení (ES) č. 1484/95 ne vždy splňují všechny tyto podmínky. Je proto třeba je nahradit informacemi získanými v rámci kontroly Společenství stanovenými v článku 308d nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství (4). Je proto třeba zároveň zrušit povinnost týdenního hlášení stanovenou v čl. 2 odst. 2 uvedeného nařízení (ES) č. 1484/95. |
(3) |
Dodatečné dovozní clo nemůže být uvaleno na dovoz uskutečněný v rámci celních kvót stanovených Světovou obchodní organizací. Je proto třeba aktualizovat seznam nařízení týkající se těchto kvót. |
(4) |
Nařízení (ES) č. 1484/95 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 1484/95 se mění takto:
1) |
Článek 2 se nahrazuje tímto: „Článek 2 1. Reprezentativní ceny uvedené v čl. 141 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 (5) a v čl. 3 odst. 3 druhém pododstavci nařízení (EHS) č. 2783/75 jsou určovány pravidelně a na základě údajů získaných v rámci kontroly Společenství stanovené v článku 308d nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 (6). 2. Reprezentativní ceny jsou uvedeny v příloze I tohoto nařízení. |
2) |
Článek 6 se nahrazuje tímto: „Článek 6 Dodatečná dovozní cla uvedená v článku 1 se nepoužijí v případě dovozu uskutečněného v rámci nařízení Komise (ES) č. 533/2007 (7), (ES) č. 539/2007 (8), (ES) č. 616/2007 (9), (ES) č. 1385/2007 (10) a (ES) č. 536/2007 (11). |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 7. září 2009.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) Úř. věst. L 181, 14.7.2009, s. 8.
(3) Úř. věst. L 145, 29.6.1995, s. 47.
(4) Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1.
(5) Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
(6) Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1.“
(7) Úř. věst. L 125, 15.5.2007, s. 9.
(8) Úř. věst. L 128, 16.5.2007, s. 19.
(9) Úř. věst. L 142, 5.6.2007, s. 3.
(10) Úř. věst. L 309, 27.11.2007, s. 47.
(11) Úř. věst. L 128, 16.5.2007, s. 6.“