ISSN 1725-5074 |
||
Úřední věstník Evropské unie |
L 328 |
|
![]() |
||
České vydání |
Právní předpisy |
Svazek 50 |
Obsah |
|
IV Jiné akty |
Strana |
|
|
EVROPSKÝ HOSPODÁŘSKÝ PROSTOR |
|
|
|
Smíšený výbor EHP |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
|
|
Opravy |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
CS |
Akty, jejichž název není vyti_těn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu. Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička. |
IV Jiné akty
EVROPSKÝ HOSPODÁŘSKÝ PROSTOR
Smíšený výbor EHP
13.12.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 328/1 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 72/2007
ze dne 6. července 2007,
kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha I Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 46/2007 ze dne 8. června 2007 (1). |
(2) |
Rozhodnutí Komise 2006/393/ES ze dne 31. května 2006 o určení referenční laboratoře Společenství pro slintavku a kulhavku (2) by mělo být začleněno do Dohody. |
(3) |
Rozhodnutí Komise 2006/416/ES ze dne 14. června 2006 o některých přechodných opatřeních týkajících se vysoce patogenní influenzy ptáků u drůbeže a jiného ptactva chovaného v zajetí ve Společenství (3) by mělo být začleněno do Dohody. |
(4) |
Rozhodnutí Komise 2006/427/ES ze dne 20. června 2006, kterým se stanoví metody pro kontrolu užitkovosti a stanovení genetické hodnoty čistokrevného plemenného skotu (4), by mělo být začleněno do Dohody. |
(5) |
Rozhodnutí Komise 2006/552/ES ze dne 3. srpna 2006, kterým se mění příloha XI směrnice Rady 2003/85/ES, pokud jde o seznam laboratoří oprávněných pracovat s živým virem slintavky a kulhavky pro účely výroby očkovacích látek (5), by mělo být začleněno do Dohody. |
(6) |
Rozhodnutí Komise 2006/572/ES ze dne 18. srpna 2006, kterým se mění rozhodnutí 2005/393/ES, pokud jde o uzavřená pásma u katarální horečky ovcí ve Španělsku a Portugalsku (6), by mělo být začleněno do Dohody. |
(7) |
Rozhodnutí Komise 2006/437/ES ze dne 4. srpna 2006, kterým se schvaluje Diagnostická příručka pro influenzu ptáků podle směrnice Rady 2005/94/ES (7), by mělo být začleněno do Dohody. |
(8) |
Rozhodnutí Komise 2006/591/ES ze dne 1. září 2006, kterým se mění rozhodnutí 2005/393/ES, pokud jde o uzavřená pásma v souvislosti s katarální horečkou ovcí (8), by mělo být začleněno do Dohody. |
(9) |
Rozhodnutí Komise 2006/633/ES ze dne 15. září 2006, kterým se mění rozhodnutí 2005/393/ES, pokud jde o uzavřená pásma v souvislosti s katarální horečkou ovcí (9), by mělo být začleněno do Dohody. |
(10) |
Rozhodnutí Komise 2006/650/ES ze dne 25. září 2006, kterým se mění rozhodnutí 2005/393/ES, pokud jde o uzavřená pásma v souvislosti s katarální horečkou ovcí (10), by mělo být začleněno do Dohody. |
(11) |
Rozhodnutí Komise 2006/693/ES ze dne 13. října 2006, kterým se mění rozhodnutí 2005/693/ES, pokud jde o podmínky pro přemísťování zvířat z uzavřených pásem nebo přes tato pásma v souvislosti s katarální horečkou ovcí (11), by mělo být začleněno do Dohody. |
(12) |
Rozhodnutí Komise 2006/705/ES ze dne 20. října 2006, kterým se schvaluje plán preventivního očkování proti influenze ptáků podtypu H5 v některých hospodářstvích v Severním Porýní-Vestfálsku, předložený Německem podle směrnice Rady 2005/94/ES (12), by mělo být začleněněno do Dohody. |
(13) |
Rozhodnutí Komise 2006/761/ES ze dne 9. listopadu 2006, kterým se mění rozhodnutí 2005/393/ES, pokud jde o uzavřená pásma v souvislosti s katarální horečkou ovcí (13), by mělo být začleněno do Dohody. |
(14) |
Rozhodnutí Komise 2006/778/ES ze dne 14. listopadu 2006 o minimálních požadavcích na sběr informací při inspekcích míst produkce, v nichž se chovají některá zvířata pro hospodářské účely (14), by mělo být začleněno do Dohody. |
(15) |
Rozhodnutím 2006/427/ES se zrušuje rozhodnutí Komise 86/130/EHS (15), které je začleněno do Dohody a které by se proto mělo v Dohodě zrušit. |
(16) |
Rozhodnutím 2006/778/ES se zrušuje rozhodnutí Komise 2000/50/EHS (16), které je začleněno do Dohody a které by se proto mělo v Dohodě zrušit. |
(17) |
Toto rozhodnutí se nevztahuje na Island a Lichtenštejnsko, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
V příloze I Dohody se kapitola I mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Znění rozhodnutí 2006/393/ES, 2006/416/ES, 2006/427/ES, 2006/552/ES, 2006/572/ES, 2006/437/ES, 2006/591/ES, 2006/633/ES, 2006/650/ES, 2006/693/ES, 2006/705/ES, 2006/761/ES a 2006/778/ES v norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 7. července 2007 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (17).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 6. července 2007.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Úř. věst. L 266, 11.10.2007, s. 1.
(2) Úř. věst. L 152, 7.6.2006, s. 31.
(3) Úř. věst. L 164, 16.6.2006, s. 61.
(4) Úř. věst. L 169, 22.6.2006, s. 56.
(5) Úř. věst. L 217, 8.8.2006, s. 29.
(6) Úř. věst. L 227, 19.8.2006, s. 60.
(7) Úř. věst. L 237, 31.8.2006, s. 1.
(8) Úř. věst. L 240, 2.9.2006, s. 15.
(9) Úř. věst. L 258, 21.9.2006, s. 7.
(10) Úř. věst. L 267, 27.9.2006, s. 45.
(11) Úř. věst. L 283, 14.10.2006, s. 52.
(12) Úř. věst. L 291, 21.10.2006, s. 38.
(13) Úř. věst. L 311, 10.11.2006, s. 51.
(14) Úř. věst. L 314, 15.11.2006, s. 39.
(15) Úř. věst. L 101, 17.4.1986, s. 37.
(16) Úř. věst. L 19, 25.1.2000, s. 51.
(17) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
PŘÍLOHA
V příloze I Dohody se kapitola I mění takto:
1) |
Za bod 31 (rozhodnutí Komise 2005/379/ES) v části 2.2 se doplňuje nový bod, který zní:
|
2) |
Znění bodu 3 (rozhodnutí Komise 86/130/EHS) v části 2.2 se zrušuje. |
3) |
Do bodu 1a (směrnice Rady 2003/85/ES) v části 3.1 se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
4) |
V bodě 33 (rozhodnutí Komise 2005/393/ES) části 3.2 se doplňují nové odrážky, které znějí:
|
5) |
V části 3.2 se za bod 34 (rozhodnutí Komise 2003/724/ES) vkládají nové body, které znějí:
|
6) |
Pod nadpisem „AKTY, KTERÉ BEROU STÁTY ESVO A KONTROLNÍ ÚŘAD ESVO NÁLEŽITĚ V ÚVAHU“ se v části 3.2 za bod 33 (rozhodnutí Komise 2005/773/ES) doplňuje nový bod, který zní:
|
7) |
Za bod 3 (rozhodnutí Komise 2004/433/ES) v části 9.2 se doplňuje nový bod, který zní:
|
8) |
V části 9.1 se zrušuje bod 9 (rozhodnutí Komise 2000/50/ES). |
13.12.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 328/6 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 73/2007
ze dne 6. července 2007,
kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha I Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 46/2007 ze dne 8. června 2007 (1). |
(2) |
Nařízení Komise (ES) č. 1168/2006 ze dne 31. července 2006, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003, pokud jde o cíl Společenství zaměřený na snížení prevalence určitých sérotypů salmonely u nosnic Gallus gallus, a kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1003/2005 (2), by mělo být začleněno do Dohody. |
(3) |
Nařízení Komise (ES) č. 1177/2006 ze dne 1. srpna 2006, kterým se provádí nařízení (ES) č. 2160/2003, pokud jde o požadavky na používání určitých tlumicích metod v rámci národních programů pro tlumení salmonel u drůbeže (3), by mělo být začleněno do Dohody. |
(4) |
Rozhodnutí Komise 2006/615/ES ze dne 13. září 2006, kterým se uděluje dočasné schválení systémů identifikace a evidence ovcí a koz ve Spojeném království v souladu s nařízením Rady (ES) č. 21/2004 (4), by mělo být začleněno do Dohody. |
(5) |
Nařízení Komise (ES) č. 1505/2006 ze dne 11. října 2006, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 21/2004, pokud jde o minimální úrovně kontrol, jež mají být prováděny v souvislosti s identifikací a evidencí ovcí a koz (5), by mělo být začleněno do Dohody. |
(6) |
Rozhodnutí Komise 2006/759/ES ze dne 8. listopadu 2006, kterým se schvalují určité národní programy pro tlumení salmonel v reprodukčních hejnech druhu Gallus gallus (6), by mělo být začleněno do Dohody. |
(7) |
Toto rozhodnutí by se nemělo vztahovat na Island a Lichtenštejnsko, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
V příloze I Dohody se kapitola I mění takto:
1) |
Za bod 130 (rozhodnutí Komise 2005/92/ES) v části 1.2 se doplňuje nový bod, který zní:
|
2) |
Pod nadpisem „AKTY, KTERÉ BEROU STÁTY ESVO A KONTROLNÍ ÚŘAD ESVO NÁLEŽITĚ V ÚVAHU“ se v části 1.2 za bod 22 (rozhodnutí Komise 2006/80/ES) doplňuje nový bod, který zní:
|
3) |
Za bod 27 (nařízení Komise (ES) č. 546/2006) v části 7.2 se doplňují nové body, které znějí:
|
4) |
Pod nadpisem „AKTY, KTERÉ BEROU STÁTY ESVO A KONTROLNÍ ÚŘAD ESVO NÁLEŽITĚ V ÚVAHU“ se v části 7.2 za bod 4c (rozhodnutí Komise 2001/738/ES) doplňuje nový bod, který zní:
|
5) |
V bodě 25 (nařízení Komise (ES) č. 1003/2005) v části 7.2 se doplňují nová slova a nová odrážka, které znějí: „, ve znění:
|
Článek 2
Znění nařízení (ES) č. 1168/2006, (ES) č. 1177/2006 a (ES) č. 1505/2006 a směrnic 2006/615/ES a 2006/759/ES v norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 7. července 2007 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (7).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 6. července 2007.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Úř. věst. L 266, 11.10.2007, s. 1.
(2) Úř. věst. L 211, 1.8.2006, s. 4.
(3) Úř. věst. L 212, 2.8.2006, s. 3.
(4) Úř. věst. L 252, 15.9.2006, s. 28.
(5) Úř. věst. L 280, 12.10.2006, s. 3.
(6) Úř. věst. L 311, 10.11.2006, s. 46.
(7) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
13.12.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 328/8 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 74/2007
ze dne 6. července 2007,
kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha I Dohody byla pozměněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 39/2007 ze dne 27. dubna 2007 (1). |
(2) |
Nařízení Komise (ES) č. 2028/2006 ze dne 18. prosince 2006, kterým se mění nařízení (ES) č. 600/2005, pokud jde o povolení přípravku doplňkových látek Bacillus licheniformis DSM 5749 a Bacillus subtilis DSM 5750 náležejících do skupiny mikroorganismů (2), by mělo být začleněno do Dohody. |
(3) |
Nařízení Komise (ES) č. 108/2007 ze dne 5. února 2007, kterým se mění nařízení (ES) č. 1356/2004, pokud jde o podmínky pro povolení doplňkové látky Elancoban náležející do skupiny kokcidiostatik a jiných léčebných látek (3), by mělo být začleněno do Dohody. |
(4) |
Nařízení Komise (ES) č. 109/2007 ze dne 5. února 2007 o povolení monensinátu sodného (Coxidin) jako doplňkové látky (4), ve znění opravy v Úř. věst. L 37, 9.2.2007, s. 10, by mělo být začleněno do Dohody. |
(5) |
Nařízení Komise (ES) č. 141/2007 ze dne 14. února 2007 o požadavku na schvalování provozoven, které vyrábějí nebo uvádějí na trh doplňkové látky náležející do kategorie kokcidiostatik a histomonostatik, v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005 (5) by mělo být začleněno do Dohody. |
(6) |
Nařízení Komise (ES) č. 188/2007 ze dne 23. února 2007 o povolení nového užití přípravku Saccharomyces cerevisiae (Biosaf SC 47) jako doplňkové látky (6) by mělo být začleněno do Dohody, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
Kapitola II přílohy I Dohody se mění takto:
1) |
V bodě 1zzj (nařízení Komise (ES) č. 600/2005) se doplňují tato slova: „, ve znění:
|
2) |
V bodě 1zz (nařízení Komise (ES) č. 1356/2004) se doplňují tato slova: „, ve znění:
|
3) |
Za bod 1zzzf (nařízení Komise (ES) č. 1876/2006) se vkládají nové body, které znějí:
|
Článek 2
Znění nařízení (ES) č. 2028/2006, (ES) č. 108/2007, (ES) č. 109/2007, ve znění opravy v Úř. věst. L 37, 9.2.2007, s. 10, (ES) č. 141/2007 a (ES) č. 188/2007 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dne 7. července 2007 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (7).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 6. července 2007.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Úř. věst. L 209, 9.8.2007, s. 70.
(2) Úř. věst. L 414, 30.12.2006, s. 26.
(3) Úř. věst. L 31, 6.2.2007, s. 4.
(4) Úř. věst. L 31, 6.2.2007, s. 6.
(5) Úř. věst. L 43, 15.2.2007, s. 9.
(6) Úř. věst. L 57, 24.2.2007, s. 3.
(7) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
13.12.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 328/10 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 75/2007
ze dne 6. července 2007,
kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha I Dohody byla pozměněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 143/2006 ze dne 8. prosince 2006 (1). |
(2) |
Rozhodnutí Komise 2006/335/ES ze dne 8. května 2006, kterým se podle směrnice 2002/53/ES Polská republika opravňuje na svém území zakázat použití šestnácti geneticky modifikovaných odrůd kukuřice s genetickou modifikací MON 810 uvedených ve Společném katalogu odrůd druhů zemědělských rostlin (2), by mělo být začleněno do Dohody. |
(3) |
Rozhodnutí Komise 2006/338/ES ze dne 8. května 2006, kterým se podle směrnice Rady 2002/53/ES Polské republice povoluje zakázat na svém území použití některých odrůd kukuřice zapsaných ve Společném katalogu odrůd druhů zemědělských rostlin (3), by mělo být začleněno do Dohody. |
(4) |
Směrnice Komise 2006/124/ES ze dne 5. prosince 2006, kterou se mění směrnice Rady 92/33/EHS o uvádění sadby a rozmnožovacího materiálu zeleniny mimo osivo na trh a směrnice Rady 2002/55/ES o uvádění osiva zeleniny na trh (4), by měla být začleněna do Dohody. |
(5) |
Směrnice Komise 2006/127/ES ze dne 7. prosince 2006, kterou se mění směrnice 2003/91/ES, kterou se stanoví prováděcí opatření k článku 7 směrnice Rady 2002/55/ES, pokud jde o minimum znaků, na které se zkoušky vztahují, a minimální podmínky pro zkoušení určitých odrůd druhů zeleniny (5), by měla být začleněna do Dohody. |
(6) |
Rozhodnutí Komise 2006/934/ES ze dne 14. prosince 2006 o pokračování v roce 2007 srovnávacích zkoušek a testů Společenství prováděných na osivu a rozmnožovacím materiálu Asparagus officinalis L. podle směrnice Rady 2002/55/ES, které byly zahájeny v roce 2005 (6), by mělo být začleněno do Dohody. |
(7) |
Rozhodnutí Komise 2007/66/ES ze dne 18. prosince 2006 o časově omezeném testu týkajícím se zvýšení maximální hmotnosti partie některých osiv pícnin podle směrnice Rady 66/401/EHS (7) by mělo být začleněno do Dohody, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
Kapitola III přílohy I Dohody se mění takto:
1) |
Do bodu 12 (směrnice Rady 2002/55/ES) v části 1 se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
2) |
V bodě 15 (směrnice Komise 2003/91/ES) v části 1 se doplňují slova: „, ve znění:
|
3) |
Za bod 46 (směrnice Komise 2006/47/ES) se v části 2 vkládají nové body, které znějí:
|
Článek 2
Znění směrnic 2006/124/ES a 2006/127/ES a rozhodnutí 2006/335/ES, 2006/338/ES, 2006/934/ES a 2007/66/ES v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dne 7. července 2007 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (8).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 6. července 2007.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Úř. věst. L 89, 29.3.2007, s. 9.
(2) Úř. věst. L 124, 11.5.2006, s. 26.
(3) Úř. věst. L 125, 12.5.2006, s. 31.
(4) Úř. věst. L 339, 6.12.2006, s. 12.
(5) Úř. věst. L 343, 8.12.2006, s. 82.
(6) Úř. věst. L 355, 15.12.2006, s. 104.
(7) Úř. věst. L 32, 6.2.2007, s. 161.
(8) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
13.12.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 328/13 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 76/2007
ze dne 6. července 2007,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha II Dohody byla pozměněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 3/2006 ze dne 27. ledna 2006 (1). |
(2) |
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/95/ES ze dne 12. prosince 2006 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se elektrických zařízení určených pro používání v určitých mezích napětí (2) by měla být začleněna do Dohody. |
(3) |
Směrnice 2006/95/ES zrušuje směrnici Rady 73/23/EHS (3), která je začleněna do Dohody a která by se proto měla v Dohodě zrušit. |
(4) |
Několik sdělení Komise o provádění směrnice 73/23/EHS se stalo nadbytečnými a měla by se proto v Dohodě zrušit, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
Kapitola X přílohy II Dohody se mění takto:
1) |
Za bod 7c (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/108/ES) se vkládá nový bod, který zní:
|
2) |
Znění bodů 1 (směrnice Rady 73/23/EHS), 8 (C/184/79/s. 1: sdělení Komise), 9 (C/107/80/s. 2: sdělení Komise), 10 (C/199/80/s. 2: třetí sdělení Komise), 11 (C/59/82/s. 2: sdělení Komise), 12 (C/235/84/s. 2: čtvrté sdělení Komise), 13 (C/166/85/s. 7: páté sdělení Komise), 14 (C/168/88/s. 5: sdělení Komise), 24 (C/210/92/s. 1: sdělení Komise) a 25 (C/18/93/s. 4: sdělení Komise) se zrušuje. |
Článek 2
Znění směrnice 2006/95/ES v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dne 7. července 2007 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (4).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 6. července 2007.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Úř. věst. L 92, 30.3.2006, s. 22.
(2) Úř. věst. L 374, 27.12.2006, s. 10.
(3) Úř. věst. L 77, 26.3.1973, s. 29.
(4) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
13.12.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 328/15 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 77/2007
ze dne 6. července 2007,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha II Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 145/2006 ze dne 8. prosince 2006 (1). |
(2) |
Směrnice Komise 2007/3/ES ze dne 2. února 2007, kterou se mění přílohy I a II směrnice Evropského parlamentu a Rady 96/74/ES o názvech textilií za účelem přizpůsobení technickému pokroku (2), by měla být začleněna do Dohody. |
(3) |
Směrnice Komise 2007/4/ES ze dne 2. února 2007, kterou se za účelem přizpůsobení technickému pokroku mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady 96/73/ES o některých metodách kvantitativní analýzy dvousložkových směsí textilních vláken (3), by měla být začleněna do Dohody, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
V příloze II Dohody se kapitola XI mění takto:
1) |
V bodě 4a (směrnice Evropského parlamentu a Rady 96/73/ES) se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
2) |
V bodě 4b (směrnice Evropského parlamentu a Rady 96/74/ES) se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
Článek 2
Znění směrnic 2007/3/ES a 2007/4/ES v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 7. července 2007 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (4).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 6. července 2007.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Úř. věst. L 89, 29.3.2007, s. 13.
(2) Úř. věst. L 28, 3.2.2007, s. 12.
(3) Úř. věst. L 28, 3.2.2007, s. 14.
(4) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
13.12.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 328/17 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 78/2007
ze dne 6. července 2007,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha II Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 47/2007 ze dne 8. června 2007 (1). |
(2) |
Nařízení Komise (ES) č. 1851/2006 ze dne 14. prosince 2006, kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2092/91, pokud jde o příjem konvenčního krmiva během období sezonního přesunu zvířat (2), by mělo být začleněno do Dohody, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
Do bodu 54b (nařízení Rady (EHS) č. 2092/91) kapitoly XII přílohy II Dohody se doplňuje nová odrážka, která zní:
„— |
32006 R 1851: nařízení Komise (ES) č. 1851/2006 ze dne 14. prosince 2006 (Úř. věst. L 355, 15.12.2006, s. 88).“ |
Článek 2
Znění nařízení (ES) č. 1851/2006 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 7. července 2007 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (3).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 6. července 2007.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Úř. věst. L 266, 11.10.2007, s. 4.
(2) Úř. věst. L 355, 15.12.2006, s. 88.
(3) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
13.12.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 328/18 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 79/2007
ze dne 6. července 2007,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha II Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 47/2007 ze dne 8. června 2007 (1). |
(2) |
Nařízení Rady (ES) č. 1991/2006 ze dne 21. prosince 2006, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2092/91 o ekologickém zemědělství a k němu se vztahujícím označování zemědělských produktů a potravin (2), ve znění opravy v Úř. věst. L 27, 2.2.2007, s. 11, by mělo být začleněno do Dohody, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
Do bodu 54b (nařízení Rady (EHS) č. 2092/91) kapitoly XII přílohy II Dohody se doplňuje nová odrážka, která zní:
„— |
32006 R 1991: nařízení Rady (ES) č. 1991/2006 ze dne 21. prosince 2006 (Úř. věst. L 411, 30.12.2006, s. 18), ve znění opravy v Úř. věst. L 27, 2.2.2007, s. 11.“ |
Článek 2
Znění nařízení (ES) č. 1991/2006, ve znění opravy v Úř. věst. L 27, 2.2.2007, s. 11, v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 7. července 2007 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (3).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 6. července 2007.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Úř. věst. L 266, 11.10.2007, s. 4.
(2) Úř. věst. L 411, 30.12.2006, s. 18.
(3) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
13.12.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 328/19 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 80/2007
ze dne 6. července 2007,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha II Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 12/2007 ze dne 27. dubna 2007 (1). |
(2) |
Nařízení Komise (ES) č. 1729/2006 ze dne 23. listopadu 2006, kterým se mění přílohy I a III nařízení Rady (EHS) č. 2377/90, kterým se stanoví postup Společenství pro stanovení maximálních limitů reziduí veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu, pokud jde o firocoxib a triklabendazol (2), by mělo být začleněno do Dohody. |
(3) |
Nařízení Komise (ES) č. 1805/2006 ze dne 7. prosince 2006, kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2377/90, kterým se stanoví postup Společenství pro stanovení maximálních limitů reziduí veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu, pokud jde o thiamfenikol, fenvalerát a meloxikam (3), by mělo být začleněno do Dohody. |
(4) |
Nařízení Komise (ES) č. 1831/2006 ze dne 13. prosince 2006, kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2377/90, kterým se stanoví postup Společenství pro stanovení maximálních limitů reziduí veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu, pokud jde o doramektin (4), by mělo být začleněno do Dohody, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
V bodě 14 (nařízení Rady (EHS) č. 2377/90) kapitoly XIII přílohy II Dohody se doplňují nové odrážky, které znějí:
„— |
32006 R 1729: nařízení Komise (ES) č. 1729/2006 ze dne 23. listopadu 2006 (Úř. věst. L 325, 24.11.2006, s. 6), |
— |
32006 R 1805: nařízení Komise (ES) č. 1805/2006 ze dne 7. prosince 2006 (Úř. věst. L 343, 8.12.2006, s. 66), |
— |
32006 R 1831: nařízení Komise (ES) č. 1831/2006 ze dne 13. prosince 2006 (Úř. věst. L 354, 14.12.2006, s. 5).“ |
Článek 2
Znění nařízení (ES) č. 1729/2006, (ES) č. 1805/2006 a (ES) č. 1831/2006 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 7. července 2007 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (5).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 6. července 2007.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Úř. věst. L 209, 9.8.2007, s. 20.
(2) Úř. věst. L 325, 24.11.2006, s. 6.
(3) Úř. věst. L 343, 8.12.2006, s. 66.
(4) Úř. věst. L 354, 14.12.2006, s. 5.
(5) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
13.12.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 328/21 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 81/2007
ze dne 6. července 2007,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha II Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 12/2007 ze dne 27. dubna 2007 (1). |
(2) |
Směrnice Komise 2006/17/ES ze dne 8. února 2006, kterou se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/23/ES, pokud jde o určité technické požadavky na darování, opatřování a vyšetřování lidských tkání a buněk (2), má být začleněna do Dohody. |
(3) |
Směrnice Komise 2006/86/ES ze dne 24. října 2006, kterou se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/23/ES, pokud jde o požadavky na sledovatelnost, oznamování závažných nežádoucích reakcí a účinků a některé technické požadavky na kódování, zpracování, konzervaci, skladování a distribuci lidských tkání a buněk (3), má být začleněna do Dohody, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
Za bod 15x (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 273/2004) kapitoly XIII přílohy II Dohody se vkládají nové body, které znějí:
„15y. |
32006 L 0017: Směrnice Komise 2006/17/ES ze dne 8. února 2006, kterou se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/23/ES, pokud jde o určité technické požadavky na darování, opatřování a vyšetřování lidských tkání a buněk (Úř. věst. L 38, 9.2.2006, s. 40). |
15z. |
32006 L 0086: Směrnice Komise 2006/86/ES ze dne 24. října 2006, kterou se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/23/ES, pokud jde o požadavky na sledovatelnost, oznamování závažných nežádoucích reakcí a účinků a některé technické požadavky na kódování, zpracování, konzervaci, skladování a distribuci lidských tkání a buněk (Úř. věst. L 294, 25.10.2006, s. 32).“ |
Článek 2
Znění směrnic 2006/17/ES a 2006/86/ES v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou závazná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 7. července 2007 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (4).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 6. července 2007.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Úř. věst. L 209, 9.8.2007, s. 20.
(2) Úř. věst. L 38, 9.2.2006, s. 40.
(3) Úř. věst. L 294, 25.10.2006, s. 32.
(4) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
13.12.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 328/23 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 82/2007
ze dne 6. července 2007,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha II Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 48/2007 ze dne 8. června 2007 (1). |
(2) |
Směrnice Komise 2006/10/ES ze dne 27. ledna 2006, kterou se mění směrnice Rady 91/414/EHS za účelem zařazení účinných látek forchlorfenuron a indoxacarb (2), by měla být začleněna do Dohody. |
(3) |
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/90/ES ze dne 18. ledna 2006, kterou se po dvacáté deváté mění směrnice Rady 76/769/EHS o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se omezení uvádění na trh a používání některých nebezpečných látek a přípravků (látky klasifikované jako karcinogenní, mutagenní nebo toxické pro reprodukci – c/m/r) (3), by měla být začleněna do Dohody. |
(4) |
Směrnice Komise 2006/16/ES ze dne 7. února 2006, kterou se mění směrnice Rady 91/414/EHS za účelem zařazení účinné látky oxamyl (4), by měla být začleněna do Dohody. |
(5) |
Směrnice Komise 2006/19/ES ze dne 14. února 2006, kterou se mění směrnice Rady 91/414/EHS za účelem zařazení účinné látky 1-methylcyclopropene (5), by měla být začleněna do Dohody. |
(6) |
Směrnice Komise 2006/39/ES ze dne 12. dubna 2006, kterou se mění směrnice Rady 91/414/EHS za účelem zařazení účinných látek clodinafop, pirimicarb, rimsulfuron, tolclofos-methyl a triticonazole (6), by měla být začleněna do Dohody. |
(7) |
Směrnice Komise 2006/310/ES ze dne 21. dubna 2006, kterou se za účelem přizpůsobení technickému pokroku mění příloha směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/95/ES týkající se výjimek pro použití olova (7), by měla být začleněna do Dohody, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
V příloze II Dohody se kapitola XV mění takto:
1) |
Do bodu 4 (směrnice Rady 76/769/EHS) se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
2) |
V bodě 12a (směrnice Rady 91/414/EHS) se doplňují nové odrážky, které znějí:
|
3) |
V bodě 12q (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/95/ES) se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
Článek 2
Znění směrnic 2006/10/ES, 2005/90/ES, 2006/16/ES, 2006/19/ES, 2006/39/ES a rozhodnutí 2006/310/ES v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 7. července 2007 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (8).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 6. července 2007.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Úř. věst. L 266, 11.10.2007, s. 6.
(2) Úř. věst. L 25, 28.1.2006, s. 24.
(3) Úř. věst. L 33, 4.2.2006, s. 28.
(4) Úř. věst. L 36, 8.2.2006, s. 37.
(5) Úř. věst. L 44, 15.2.2006, s. 15.
(6) Úř. věst. L 104, 13.4.2006, s. 30.
(7) Úř. věst. L 115, 28.4.2006, s. 38.
(8) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
13.12.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 328/25 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 83/2007
ze dne 6. července 2007,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha II Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 48/2007 ze dne 8. června 2007 (1). |
(2) |
Směrnice Komise 2006/140/ES ze dne 20. prosince 2006, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES za účelem zařazení účinné látky sulfurylfluorid do přílohy I uvedené směrnice (2), by měla být začleněna do Dohody, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
V bodě 12n (směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES) kapitoly XV přílohy II Dohody se doplňuje nová odrážka, která zní:
„— |
32006 L 0140: směrnice Komise 2006/140/ES ze dne 20. prosince 2006 (Úř. věst. L 414, 30.12.2006, s. 78).“ |
Článek 2
Znění směrnice 2006/140/ES v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 7. července 2007 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (3).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 6. července 2007.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Úř. věst. L 266, 11.10.2007, s. 6.
(2) Úř. věst. L 414, 30.12.2006, s. 78.
(3) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
13.12.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 328/26 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 84/2007
ze dne 6. července 2007,
kterým se mění příloha VI (Sociální zabezpečení) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha VI Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 118/2006 ze dne 22. září 2006 (1). |
(2) |
Nařízení Rady (EHS) č. 574/72 ze dne 21. března 1972, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 1408/71 o uplatňování systémů sociálního zabezpečení na zaměstnané osoby a jejich rodiny pohybující se v rámci Společenství (2), je začleněno do Dohody. |
(3) |
Název nařízení (EHS) č. 574/72 byl změněn nařízením Rady (EHS) č. 3795/81 (3), kterým došlo k rozšíření na osoby samostatně výdělečně činné a jejich rodiny. |
(4) |
V přílohách 2, 3, 4 a 10 nařízení (EHS) č. 574/72 se provádějí změny týkající se Lichtenštejnska vzhledem k organizačním změnám v lichtenštejnské veřejné správě. |
(5) |
V příloze 5 nařízení (EHS) č. 574/72 týkající se Norska se provádějí změny vzhledem k nové dohodě o náhradách, kterou Norsko uzavřelo s Nizozemskem a která vstoupila v platnost dnem 1. ledna 2007, a dohodě o nevyžadování náhrad, kterou Norsko uzavřelo s Portugalskem a která vstoupila v platnost dnem 1. června 2006. |
(6) |
Anglické výrazy pro islandský název „tryggingastofnun rikisins“ a pro lichtenštejnský název „Amt für Volkswirtschaft“ se změnily, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
Příloha VI Dohody se mění takto:
1) |
Bod 2 (nařízení Rady (EHS) č. 574/72) se mění takto:
|
2) |
V bodu 3.38 (rozhodnutí č. 151) se slova „Amt für Volkswirtschaft (Úřad národního hospodářství)“ v oddílu „15. Lichtenštejnsko“ nahrazují slovy „Amt für Gesundheit (Úřad pro zdraví)“. |
3) |
Slova „Státní ústav sociálního zabezpečení“ se v celé příloze nahrazují slovy „Správa sociálního pojištění“. |
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 7. července 2007 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (4).
Článek 3
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 6. července 2007.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Úř. věst. L 333, 30.11.2006, s. 42.
(2) Úř. věst. L 74, 27.3.1972, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 629/2006 (Úř. věst. L 114, 27.4.2006, s. 1).
(3) Úř. věst. L 378, 31.12.1981, s. 1.
(4) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
13.12.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 328/29 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 85/2007
ze dne 6. července 2007,
kterým se mění příloha VI (Sociální zabezpečení) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha VI Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 118/2006 ze dne 22. září 2006 (1). |
(2) |
Rozhodnutí Správní komise Evropských společenství pro sociální zabezpečení migrujících pracovníků č. 204 ze dne 6. října 2005 o vzorech formulářů nezbytných k uplatňování nařízení Rady (EHS) č. 1408/71 a (EHS) č. 574/72 (řady E 200) (2) by mělo být začleněno do Dohody. |
(3) |
Rozhodnutí Správní komise Evropských společenství pro sociální zabezpečení migrujících pracovníků č. 206 ze dne 15. prosince 2005 o způsobu fungování a složení účetní komise při Správní komisi pro sociální zabezpečení migrujících pracovníků (3) by mělo být začleněno do Dohody. |
(4) |
Rozhodnutí Správní komise Evropských společenství pro sociální zabezpečení migrujících pracovníků č. 184 a 188, která jsou nyní začleněna do Dohody, se nahrazují rozhodnutím č. 204. |
(5) |
Rozhodnutí Správní komise Evropských společenství pro sociální zabezpečení migrujících pracovníků č. 86 a 159, která jsou nyní začleněna do Dohody, se nahrazují rozhodnutím č. 206, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
Příloha VI Dohody se mění takto:
1) |
Znění bodů 3.43 (rozhodnutí č. 158), 3.64 (rozhodnutí č. 188) a 3.8 (rozhodnutí č. 86) se zrušují. |
2) |
Za bod 3.78 (rozhodnutí č. 202) se vkládají nové body, které znějí:
|
Článek 2
Znění rozhodnutí č. 204 a č. 206 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 7. července 2007 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (4).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 6. července 2007.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Úř. věst. L 333, 30.11.2006, s. 42.
(2) Úř. věst. L 254, 16.9.2006, s. 1.
(3) Úř. věst. L 130, 18.5.2006, s. 39.
(4) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
13.12.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 328/31 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 86/2007
ze dne 6. července 2007,
kterým se mění příloha VI (Sociální zabezpečení) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha VI Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 118/2006 ze dne 22. září 2006 (1). |
(2) |
Rozhodnutí Správní komise Evropských společenství pro sociální zabezpečení migrujících pracovníků č. 205 ze dne 17. října 2005 o obsahu pojmu částečná nezaměstnanost vzhledem k přeshraničním pracovníkům (2) má být začleněno do Dohody, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
V příloze VI Dohody se za bod 3.80 (rozhodnutí č. 206) vkládá nový bod, který zní:
„3.81 |
32006 D 0351: rozhodnutí Správní komise Evropských společenství pro sociální zabezpečení migrujících pracovníků č. 205 ze dne 17. října 2005 o obsahu pojmu částečná nezaměstnanost vzhledem k přeshraničním pracovníkům (Úř. věst. L 130, 18.5.2006, s. 37).“ |
Článek 2
Znění rozhodnutí č. 205 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 7. července 2007 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (3).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 6. července 2007.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Úř. věst. L 333, 30.11.2006, s. 42.
(2) Úř. věst. L 130, 18.5.2006, s. 37.
(3) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
13.12.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 328/32 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 87/2007
ze dne 6. července 2007,
kterým se mění příloha IX (Finanční služby) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha IX Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 51/2007 ze dne 8. června 2007 (1). |
(2) |
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1781/2006 ze dne 15. listopadu 2006 o informacích o plátci doprovázejících převody peněžních prostředků (2) by mělo být začleněno do Dohody. |
(3) |
Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (ES) č. 1781/2006 odkazuje na právní akty, které nejsou začleněny do Dohody, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
Za bod 23c (rozhodnutí Komise 2006/891/ES) přílohy IX Dohody se vkládá nový bod, který zní:
„23d. |
32006 R 1781: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1781/2006 ze dne 15. listopadu 2006 o informacích o plátci doprovázejících převody finančních prostředků (Úř. věst. L 345, 8.12.2006, s. 1). Pro účely Dohody se nařízení upravuje takto: S ohledem na státy ESVO zní druhá věta čl. 9 odst. 1 takto: „Poskytovatel platebních služeb příjemce se musí v každém případě řídit platnými právními či správními předpisy týkajícími se praní peněz a financování terorismu, zejména směrnicí 2005/60/ES, jakož i vnitrostátními prováděcími předpisy.““ |
Článek 2
Znění nařízení (ES) č. 1781/2006 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 7. července 2007 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (3).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 6. července 2007.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Úř. věst. L 266, 11.10.2007, s. 9.
(2) Úř. věst. L 345, 8.12.2006, s. 1.
(3) Byly oznámeny ústavní požadavky.
13.12.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 328/34 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 88/2007
ze dne 6. července 2007,
kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha XIII Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 54/2007 ze dne 8. června 2007 (1). |
(2) |
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/94/ES ze dne 12. prosince 2006 o zavedení společných pravidel pro určité druhy silniční přepravy zboží (kodifikované znění) (2) by měla být začleněna do Dohody. |
(3) |
Směrnice 2006/94/ES zrušuje první směrnici Rady ze dne 23. července 1962 o určitých druzích silniční přepravy zboží mezi členskými státy (3), která je začleněna do Dohody a která má být podle Dohody následně zrušena. |
(4) |
Směrnice 2006/94/ES je kodifikované znění zrušeného předpisu, a proto je nutné stávající úpravu EHP, která se týká tohoto předpisu, zachovat, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
V příloze XIII Dohody se bod 25 (první směrnice Rady ze dne 23. července 1962) nahrazuje tímto:
„32006 L 0094: směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/94/ES ze dne 12. prosince 2006 o zavedení společných pravidel pro určité druhy silniční přepravy zboží (kodifikované znění) (Úř. věst. L 374, 27.12.2006, s. 5).
Pro účely Dohody se směrnice upravuje takto:
Ustanovení směrnice se použijí pouze na dopravu pro vlastní potřebu.“
Článek 2
Znění směrnice 2006/94/ES v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 7. července 2007 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (4).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 6. července 2007.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Úř. věst. L 266, 11.10.2007, s. 14.
(2) Úř. věst. L 374, 27.12.2006, s. 5.
(3) Úř. věst. 70, 6.8.1962, s. 2005/62.
(4) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
13.12.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 328/36 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 89/2007
ze dne 6. července 2007,
kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha XIII Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 54/2007 ze dne 8. června 2007 (1). |
(2) |
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/87/ES ze dne 12. prosince 2006, kterou se stanoví technické požadavky pro plavidla vnitrozemské plavby a zrušuje směrnice Rady 82/714/EHS (2), má být začleněna do Dohody. |
(3) |
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/137/ES ze dne 18. prosince 2006, kterou se mění směrnice 2006/87/ES, kterou se stanoví technické požadavky pro plavidla vnitrozemské plavby (3), má být začleněna do Dohody. |
(4) |
Směrnice 2006/87/ES zrušuje ode dne 30. prosince 2008 směrnici Rady 82/714/EHS (4), která je začleněna do Dohody a která by proto měla být v Dohodě zrušena od 30. prosince 2008, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
Příloha XIII Dohody se mění takto:
1) |
Za bod 47 (směrnice Rady 82/714/EHS) se vkládá nový bod, který zní:
|
2) |
Bod 47 (směrnice Rady 82/714/EHS) se zrušuje ode dne 30. prosince 2008. |
Článek 2
Znění směrnic 2006/87/ES a 2006/137/ES v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 7. července 2007 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (5).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddílu EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 6. července 2007.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Úř. věst. L 266, 11.10.2007, s. 14.
(2) Úř. věst. L 389, 30.12.2006, s. 1.
(3) Úř. věst. L 389, 30.12.2006, s. 261.
(4) Úř. věst. L 301, 28.10.1982, s. 1.
(5) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
13.12.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 328/38 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 90/2007
ze dne 6. července 2007,
kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha XIII Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 54/2007 ze dne 8. června 2007 (1). |
(2) |
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1592/2002 ze dne 15. července 2002 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost letectví (2) bylo se specifickými úpravami začleněno do Dohody rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 179/2004 (3) ze dne 9. prosince 2004. |
(3) |
Nařízení Komise (ES) č. 334/2007 ze dne 28. března 2007, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1592/2002 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost letectví (4) , má být začleněno do Dohody. |
(4) |
Nařízení Komise (ES) č. 335/2007 ze dne 28. března 2007, kterým se mění nařízení (ES) č. 1702/2003, pokud jde o prováděcí pravidla ve vztahu k certifikaci ochrany životního prostředí pro letadla a související výrobky, letadlové části a zařízení (5), má být začleněno do Dohody. |
(5) |
Nařízení Komise (ES) č. 375/2007 ze dne 30. března 2007, kterým se mění nařízení (ES) č. 1702/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci letové způsobilosti letadel a souvisejících výrobků, letadlových částí a zařízení a certifikaci ochrany životního prostředí, jakož i pro certifikaci projekčních a výrobních organizací (6), má být začleněno do Dohody. |
(6) |
Nařízení Komise (ES) č. 376/2007 ze dne 30. března 2007, kterým se mění nařízení (ES) č. 2042/2003 o zachování letové způsobilosti letadel a leteckých výrobků, letadlových částí a zařízení a schvalování organizací a personálu zapojených do těchto úkolů (7), má být začleněno do Dohody, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
Příloha XIII Dohody se mění takto:
1) |
V bodě 66n (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1592/2002) se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
2) |
V bodě 66p (nařízení Komise (ES) č. 1702/2003) se doplňují nové odrážky, které znějí:
|
3) |
V bodě 66q (nařízení Komise (ES) č. 2042/2003) se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
Článek 2
Znění nařízení (ES) č. 334/2007, (ES) č. 335/2007, (ES) č. 375/2007 a (ES) č. 376/2007 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 7. července 2007 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (8).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 6. července 2007.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Úř. věst. L 266, 11.10.2007, s. 14.
(2) Úř. věst. L 240, 7.9.2002, s. 1.
(3) Úř. věst. L 133, 26.5.2005, s. 37.
(4) Úř. věst. L 88, 29.3.2007, s. 39.
(5) Úř. věst. L 88, 29.3.2007, s. 40.
(6) Úř. věst. L 94, 4.4.2007, s. 3.
(7) Úř. věst. L 94, 4.4.2007, s. 18.
(8) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
13.12.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 328/40 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 91/2007
ze dne 6. července 2007,
kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha XIII Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 54/2007 ze dne 8. června 2007 (1). |
(2) |
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 549/2004 ze dne 10. března 2004, kterým se stanoví rámec pro vytvoření jednotného evropského nebe (2), nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 550/2004 ze dne 10. března 2004 o poskytování letových navigačních služeb v jednotném evropském nebi (3), nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 551/2004 ze dne 10. března 2004 o organizaci a užívání vzdušného prostoru v jednotném evropském nebi (4) a nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 552/2004 ze dne 10. března 2004 o interoperabilitě evropské sítě řízení letového provozu (5) byla začleněna do Dohody rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 67/2006 (6) ze dne 2. června 2006 s úpravami pro některé země. |
(3) |
Nařízení Komise (ES) č. 1794/2006 ze dne 6. prosince 2006, kterým se stanoví společný systém poplatků za letové navigační služby (7), by mělo být začleněno do Dohody, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
Za bod 66wc (nařízení Komise (ES) č. 1033/2006) přílohy XIII Dohody se vkládá bod, který zní:
„66wd. |
32006 R 1794: nařízení Komise (ES) č. 1794/2006 ze dne 6. prosince 2006, kterým se stanoví společný systém poplatků za letové navigační služby (Úř. věst. L 341, 7.12.2006, s. 3).“ |
Článek 2
Znění nařízení (ES) č. 1794/2006 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 7. července 2007 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (8).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 6. července 2007.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Úř. věst. L 266, 11.10.2007, s. 14.
(2) Úř. věst. L 96, 31.3.2004, s. 1.
(3) Úř. věst. L 96, 31.3.2004, s. 10.
(4) Úř. věst. L 96, 31.3.2004, s. 20.
(5) Úř. věst. L 96, 31.3.2004, s. 26.
(6) Úř. věst. L 245, 7.9.2006, s. 18.
(7) Úř. věst. L 341, 7.12.2006, s. 3.
(8) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
13.12.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 328/42 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 92/2007
ze dne 6. července 2007,
kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha XX Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 58/2007 ze dne 8. června 2007 (1). |
(2) |
Do Dohody by mělo být začleněno rozhodnutí Komise 2006/402/ES ze dne 9. února 2006, kterým se zřizuje pracovní plán pro ekoznačku Společenství (2), |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
V příloze XX Dohody se za bod 2ae (rozhodnutí Komise 2000/731/ES) vkládá nový bod, který zní:
„2af. |
32006 D 0402: rozhodnutí Komise 2006/402/ES ze dne 9. února 2006, kterým se zřizuje pracovní plán pro ekoznačku Společenství (Úř. věst. L 162, 14.6.2006, s. 78).“ |
Článek 2
Znění rozhodnutí 2006/402/ES v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 7. července 2007 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (3).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 6. července 2007.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Úř. věst. L 266, 11.10.2007, s. 21.
(2) Úř. věst. L 162, 14.6.2006, s. 78.
(3) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
13.12.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 328/43 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 93/2007
ze dne 6. července 2007,
kterým se mění příloha XXI (Statistika) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména s ohledem na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha XXI Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 62/2007 ze dne 8. června 2007 (1). |
(2) |
Nařízení Komise (ES) č. 158/2007 ze dne 16. února 2007, kterým se mění nařízení (ES) č. 1358/2003, pokud jde o seznam letišť Společenství (2), by mělo být začleněno do Dohody, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
Bod 7i (nařízení Komise (ES) č. 1358/2003) přílohy XXI Dohody se mění takto:
1) |
Vkládá se nová odrážka, která zní:
|
2) |
Současné znění úpravy se mění na úpravu a). |
3) |
Za úpravu a) se doplňuje nová úprava, která zní:
|
Článek 2
Znění nařízení (ES) č. 158/2007 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 7. července 2007 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (3).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 6. července 2007.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Úř. věst. L 266, 11.10.2007, s. 27.
(2) Úř. věst. L 49, 17.2.2007, s. 9.
(3) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
13.12.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 328/46 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 94/2007
ze dne 6. července 2007,
kterým se mění příloha XXI (Statistika) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha XXI Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 62/2007 ze dne 8. června 2007 (1). |
(2) |
Nařízení Komise (ES) č. 224/2007 ze dne 1. března 2007, kterým se mění nařízení (ES) č. 1216/2003, pokud jde o ekonomické činnosti zahrnuté do indexu nákladů práce (2), by mělo být začleněno do Dohody. |
(3) |
Nařízení Komise (ES) č. 294/2007 ze dne 20. února 2007, kterým se na rok 2006 stanoví „seznam Prodcom“ průmyslových výrobků zavedený nařízením Rady (EHS) č. 3924/91 (3), by mělo být začleněno do Dohody, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
Příloha XXI Dohody se mění takto:
1) |
Do bodu 18h (nařízení Komise (ES) č. 1216/2003) se doplňují tato slova: „, ve znění:
|
2) |
Současné znění úprav v bodě 18h (nařízení Komise (ES) č. 1216/2003) se označuje jako úprava a). |
3) |
Za úpravu a) se do bodu 18h (nařízení Komise (ES) č. 1216/2003) doplňuje nová úprava, která zní:
|
4) |
Za bod 4ad (nařízení Komise (ES) č. 317/2006) se vkládá nový bod, který zní:
|
Článek 2
Znění nařízení (ES) č. 224/2007 a (ES) č. 294/2007 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 7. července 2007 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (4).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 6. července 2007.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Úř. věst. L 266, 11.10.2007, s. 27.
(2) Úř. věst. L 64, 2.3.2007, s. 23.
(3) Úř. věst. L 83, 23.3.2007, s. 1.
(4) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
13.12.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 328/48 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 95/2007
ze dne 6. července 2007,
kterým se mění příloha XXII (Právo obchodních společností) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha XXII Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 45/2007 ze dne 27. dubna 2007 (1). |
(2) |
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/68/ES ze dne 6. září 2006, kterou se mění směrnice Rady 77/91/EHS, pokud jde o zakládání akciových společností a udržování a změnu jejich základního kapitálu (2), by měla být začleněna do Dohody, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
V bodě 2 (směrnice Rady 77/91/EHS) přílohy XXII Dohody se doplňuje nová odrážka, která zní:
„— |
32006 L 0068: směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/68/ES ze dne 6. září 2006 (Úř. věst. L 264, 25.9.2006, s. 32).“ |
Článek 2
Znění směrnice 2006/68/ES v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 7. července 2007 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (3).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 6. července 2007.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Úř. věst. L 209, 9.8.2007, s. 82.
(2) Úř. věst. L 264, 25.9.2006, s. 32.
(3) Byly oznámeny ústavní požadavky.
Opravy
13.12.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 328/49 |
Oprava rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 38/1999 ze dne 30. března 1999, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP
( Úřední věstník Evropských společenství L 266 ze dne 19. října 2000 )
(Zvláštní vydání v českém jazyce 2004, svazek 04, kapitola 11, s. 220)
Strana 220, článek 1 se nahrazuje tímto:
„1) V příloze XIII (Doprava) Dohody se ‚Dodatek 1‘ mění na ‚Dodatek 2‘, ‚Dodatek 2‘ se mění na ‚Dodatek 3‘, ‚Dodatek 3‘ se mění na ‚Dodatek 4‘ a ‚Dodatek 4‘ se mění na ‚Dodatek 5‘.
2) V příloze XIII (Doprava) Dohody se v úpravách d) a e) bodu 26a (nařízení Rady (EHS) č. 881/92) slova ‚Dodatek 1‘ nahrazují slovy ‚Dodatek 2‘.
3) Z přílohy tohoto rozhodnutí se stává nový ‚DODATEK 1‘ přílohy XIII (Doprava) Dohody.“
13.12.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 328/49 |
Oprava rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 64/2006 ze dne 2. června 2006, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP
( Úřední věstník Evropské unie L 245 ze dne 7. září 2006 )
Strana 13, článek 1, číslo vloženého bodu:
místo |
: |
„37“, |
má být |
: |
„36a“. |
13.12.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 328/49 |
Oprava rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 68/2006 ze dne 2. června 2006, kterým se mění příloha XVI (Veřejné zakázky) Dohody o EHP
( Úřední věstník Evropské unie L 245 ze dne 7. září 2006 )
Příloha, článek 7 se mění takto:
1) |
Strana 34, dodatek 4, oddíl ISLAND: |
místo:
„Ostatní subjekty, které vyrábějí, přenášejí nebo distribuují elektrickou energii v souladu s ‚Orkulög nr. 58/1967‛“,
má být:
„Ostatní subjekty, které vyrábějí, přenášejí, distribuují nebo dodávají horkou vodu nebo páru v souladu s ‚Orkulög nr. 58/1967‛“,
2) |
Strana 34, dodatek 5, oddíl ISLAND: |
místo:
„Orkulög nr. 58/1967“,
má být:
„Raforkulög nr. 65/2003“.
3) |
Strana 37, dodatek 12, oddíl ISLAND: |
místo:
Hafnalög nr. 23/1994,
má být:
Hafnalög nr. 61/2003.
13.12.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 328/50 |
Oprava rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 50/2007 ze dne 8. června 2007, kterým se mění příloha IX (Finanční služby) Dohody o EHP
( Úřední věstník Evropské unie L 266 ze dne 11. října 2007 )
Strana 8, první bod odůvodnění, poznámka pod čarou 1:
místo:„Hafnalög nr. 23/1994“,
má být:„Hafnalög nr. 61/2003“.