|
ISSN 1725-5074 |
||
|
Úřední věstník Evropské unie |
L 2 |
|
|
||
|
České vydání |
Právní předpisy |
Svazek 49 |
|
Obsah |
|
I Akty, jejichž zveřejnění je povinné |
Strana |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
II Akty, jejichž zveřejnění není povinné |
|
|
|
|
Rada |
|
|
|
* |
|
CS |
Akty, jejichž název není vyti_těn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu. Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička. |
I Akty, jejichž zveřejnění je povinné
|
5.1.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 2/1 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 3/2006
ze dne 4. ledna 2006
o stanovení standardních dovozních hodnot pro určování vstupních cen určitých druhů ovoce a zeleniny
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 3223/94 ze dne 21. prosince 1994 o prováděcích pravidlech k dovoznímu režimu pro ovoce a zeleninu (1), a zejména na čl. 4 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízení Komise (ES) č. 3223/94 v souladu s výsledky mnohostranných obchodních jednání Uruguayského kola vymezilo kritéria, na základě kterých Komise stanovuje standardní dovozní hodnoty pro dovoz ze třetích zemí týkající se produktů a období uvedených v příloze. |
|
(2) |
Při uplatňování výše uvedených kritérií je třeba stanovit standardní dovozní hodnoty ve výších uvedených v příloze tohoto nařízení, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Standardní dovozní hodnoty uvedené v článku 4 nařízení (ES) č. 3223/94 se stanoví v souladu s přílohou.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 5. ledna 2006.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 4. ledna 2006.
Za Komisi
J. L. DEMARTY
generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova
(1) Úř. věst. L 337, 24.12.1994, s. 66. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 386/2005 (Úř. věst. L 62, 9.3.2005, s. 3).
PŘÍLOHA
nařízení Komise ze dne 4. ledna 2006 o stanovení standardních dovozních hodnot pro určování vstupních cen určitých druhů ovoce a zeleniny
|
(EUR/100 kg) |
||
|
Kód KN |
Kódy třetích zemí (1) |
Standardní dovozní hodnota |
|
0702 00 00 |
052 |
75,7 |
|
204 |
44,4 |
|
|
212 |
102,0 |
|
|
999 |
74,0 |
|
|
0707 00 05 |
052 |
126,8 |
|
204 |
82,7 |
|
|
999 |
104,8 |
|
|
0709 90 70 |
052 |
110,9 |
|
204 |
60,7 |
|
|
999 |
85,8 |
|
|
0805 10 20 |
052 |
57,6 |
|
204 |
50,4 |
|
|
220 |
46,1 |
|
|
524 |
24,6 |
|
|
624 |
58,4 |
|
|
999 |
47,4 |
|
|
0805 20 10 |
052 |
46,8 |
|
204 |
63,2 |
|
|
999 |
55,0 |
|
|
0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90 |
052 |
71,4 |
|
400 |
87,0 |
|
|
624 |
75,5 |
|
|
999 |
78,0 |
|
|
0805 50 10 |
052 |
56,7 |
|
999 |
56,7 |
|
|
0808 10 80 |
400 |
107,6 |
|
404 |
105,5 |
|
|
720 |
75,4 |
|
|
999 |
96,2 |
|
|
0808 20 50 |
400 |
102,8 |
|
999 |
102,8 |
|
(1) Klasifikace zemí stanovená nařízením Komise (ES) č. 750/2005 (Úř. věst. L 126, 19.5.2005, s. 12). Kód „999“ znamená „jiná země původu“.
|
5.1.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 2/3 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 4/2006
ze dne 4. ledna 2006,
kterým se stanoví koeficient snížení použitelný v rámci celní subkvóty III otevřené nařízením (ES) č. 2375/2002 pro pšenici obecnou o jiné než vysoké kvalitě
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1784/2003 ze dne 29. září 2003 o společné organizaci trhu s obilovinami (1),
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 2375/2002 ze dne 27. prosince 2002 o otevření a správě celních kvót pro pšenici obecnou o jiné než vysoké kvalitě původem z třetích zemí a o stanovení odchylky od nařízení Rady (EHS) č. 1766/92 (2), a zejména na čl. 5 odst. 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízením (ES) č. 2375/2002 byla otevřena roční celní kvóta o objemu 2 981 600 tun pro pšenici obecnou o jiné než vysoké kvalitě. Tato kvóta je rozdělena do tří subkvót. |
|
(2) |
Čl. 3 odst. 3 nařízení (ES) č. 2375/2002 stanovil množství subkvóty III na 592 900 tun pro období od 1. ledna do 31. března 2006. |
|
(3) |
Množství požadovaná dne 2. ledna 2006 dle čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 2375/2002 přesahují množství, které je k dispozici. Je proto nutné stanovit, v jakém rozsahu mohou být licence vydávány, a určit koeficient snížení, který se použije na požadovaná množství, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Každé žádosti o udělení dovozní licence v rámci subkvóty III pro pšenici obecnou o jiné než vysoké kvalitě, podané a předložené Komisi dne 2. ledna 2006 dle čl. 5 odst. 1 a 2 nařízení (ES) č. 2375/2002, se vyhovuje do výše 5,60082 požadovaného množství.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 5. ledna 2006.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 4. ledna 2006.
Za Komisi
J. L. DEMARTY
generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova
(1) Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 78. Nařízení ve znění nařízení Komise (ES) č. 1154/2005 (Úř. věst. L 187, 19.7.2005, s. 11).
(2) Úř. věst. L 358, 31.12.2002, s. 88. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 777/2004 (Úř. věst. L 123, 27.4.2004, s. 50).
II Akty, jejichž zveřejnění není povinné
Rada
|
5.1.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 2/4 |
ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 21. prosince 2005,
kterým se mění rozhodnutí 2004/465/ES o finančním příspěvku Společenství na programy kontroly rybolovu členských států
(2006/2/ES)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu (1),
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Společná rybářská politika (SRP) stanoví obecná pravidla pro zachování, řízení a odpovědné využívání živých vodních zdrojů a jejich zpracování a uvádění na trh. |
|
(2) |
Nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 ze dne 20. prosince 2002 o zachování a udržitelném využívání rybolovných zdrojů v rámci společné rybářské politiky (2) vyzvedlo potřebu zvýšit spolupráci a koordinaci mezi členskými státy a s Komisí s cílem posílit kontrolu a odrazovat od chování odporujícího pravidlům SRP. |
|
(3) |
Období, na něž se vztahuje rozhodnutí 2004/465/ES (3), končí dnem 31. prosince 2005. |
|
(4) |
Vzhledem k domácím rozpočtovým a správním obtížím obdržely členské státy, které ke Společenství přistoupily dne 1. května 2004, v rámci současného finančního režimu stanoveného rozhodnutím 2004/465/ES pouze velmi omezenou finanční pomoc Společenství. |
|
(5) |
Nový finanční výhled bude zahrnovat období 2007–2013. V zájmu nepřerušování finanční podpory Společenství je proto nezbytné, aby finanční pomoc poskytovaná členským státům podle rozhodnutí 2004/465/ES byla poskytována také během roku 2006. |
|
(6) |
Je vhodné do rozhodnutí 2004/465/ES zahrnout studie o kontrole rybolovu a ustanovení, která usnadňují zavádění nových technologií kontroly. |
|
(7) |
Rozhodnutí 2004/465/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Rozhodnutí 2004/465/ES se mění takto:
|
1. |
v článku 3 se odstavec 2 nahrazuje tímto: „2. Všechny členské státy předloží své roční programy kontroly rybolovu na rok 2004 do 1. června 2004 a na roky 2005 a 2006 do 31. ledna daného roku.“; |
|
2. |
v čl. 4 odst. 1 se doplňují nová písmena, která znějí:
|
|
3. |
v čl. 5 odst. 1 se první věta nahrazuje tímto: „Finanční referenční částka na provádění opatření, pro která se na období 2004 až 2006 poskytuje finanční podpora, je 105 milionů EUR.“; |
|
4. |
v čl. 6 odst. 2 se doplňuje nové písmeno, které zní:
|
|
5. |
v čl. 12 odst. 2 se datum „31. prosince 2008“ nahrazuje datem „31. prosince 2010“. |
|
6. |
v čl. 16 písm. b) se
|
|
7. |
v článku 17 se datum „30. června 2007“ nahrazuje datem „30. června 2008“. |
Článek 2
Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. ledna 2006.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 21. prosince 2005.
Za Radu
B. BRADSHAW
předseda
(1) Dosud nezveřejněné v Úředním věstníku.
(2) Úř. věst. L 358, 31.12.2002, s. 59.
(3) Úř. věst. L 157, 30.4.2004, s. 114.