ISSN 1725-5074

Úřední věstník

Evropské unie

L 2

European flag  

České vydání

Právní předpisy

Svazek 49
5. ledna 2006


Obsah

 

I   Akty, jejichž zveřejnění je povinné

Strana

 

 

Nařízení Komise (ES) č. 3/2006 ze dne 4. ledna 2006 o stanovení standardních dovozních hodnot pro určování vstupních cen určitých druhů ovoce a zeleniny

1

 

 

Nařízení Komise (ES) č. 4/2006 ze dne 4. ledna 2006, kterým se stanoví koeficient snížení použitelný v rámci celní subkvóty III otevřené nařízením (ES) č. 2375/2002 pro pšenici obecnou o jiné než vysoké kvalitě

3

 

 

II   Akty, jejichž zveřejnění není povinné

 

 

Rada

 

*

Rozhodnutí Rady ze dne 21. prosince 2005, kterým se mění rozhodnutí 2004/465/ES o finančním příspěvku Společenství na programy kontroly rybolovu členských států

4

CS

Akty, jejichž název není vyti_těn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu.

Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička.


I Akty, jejichž zveřejnění je povinné

5.1.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 2/1


NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 3/2006

ze dne 4. ledna 2006

o stanovení standardních dovozních hodnot pro určování vstupních cen určitých druhů ovoce a zeleniny

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 3223/94 ze dne 21. prosince 1994 o prováděcích pravidlech k dovoznímu režimu pro ovoce a zeleninu (1), a zejména na čl. 4 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (ES) č. 3223/94 v souladu s výsledky mnohostranných obchodních jednání Uruguayského kola vymezilo kritéria, na základě kterých Komise stanovuje standardní dovozní hodnoty pro dovoz ze třetích zemí týkající se produktů a období uvedených v příloze.

(2)

Při uplatňování výše uvedených kritérií je třeba stanovit standardní dovozní hodnoty ve výších uvedených v příloze tohoto nařízení,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Standardní dovozní hodnoty uvedené v článku 4 nařízení (ES) č. 3223/94 se stanoví v souladu s přílohou.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 5. ledna 2006.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 4. ledna 2006.

Za Komisi

J. L. DEMARTY

generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova


(1)  Úř. věst. L 337, 24.12.1994, s. 66. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 386/2005 (Úř. věst. L 62, 9.3.2005, s. 3).


PŘÍLOHA

nařízení Komise ze dne 4. ledna 2006 o stanovení standardních dovozních hodnot pro určování vstupních cen určitých druhů ovoce a zeleniny

(EUR/100 kg)

Kód KN

Kódy třetích zemí (1)

Standardní dovozní hodnota

0702 00 00

052

75,7

204

44,4

212

102,0

999

74,0

0707 00 05

052

126,8

204

82,7

999

104,8

0709 90 70

052

110,9

204

60,7

999

85,8

0805 10 20

052

57,6

204

50,4

220

46,1

524

24,6

624

58,4

999

47,4

0805 20 10

052

46,8

204

63,2

999

55,0

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

052

71,4

400

87,0

624

75,5

999

78,0

0805 50 10

052

56,7

999

56,7

0808 10 80

400

107,6

404

105,5

720

75,4

999

96,2

0808 20 50

400

102,8

999

102,8


(1)  Klasifikace zemí stanovená nařízením Komise (ES) č. 750/2005 (Úř. věst. L 126, 19.5.2005, s. 12). Kód „999“ znamená „jiná země původu“.


5.1.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 2/3


NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 4/2006

ze dne 4. ledna 2006,

kterým se stanoví koeficient snížení použitelný v rámci celní subkvóty III otevřené nařízením (ES) č. 2375/2002 pro pšenici obecnou o jiné než vysoké kvalitě

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1784/2003 ze dne 29. září 2003 o společné organizaci trhu s obilovinami (1),

s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 2375/2002 ze dne 27. prosince 2002 o otevření a správě celních kvót pro pšenici obecnou o jiné než vysoké kvalitě původem z třetích zemí a o stanovení odchylky od nařízení Rady (EHS) č. 1766/92 (2), a zejména na čl. 5 odst. 3 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízením (ES) č. 2375/2002 byla otevřena roční celní kvóta o objemu 2 981 600 tun pro pšenici obecnou o jiné než vysoké kvalitě. Tato kvóta je rozdělena do tří subkvót.

(2)

Čl. 3 odst. 3 nařízení (ES) č. 2375/2002 stanovil množství subkvóty III na 592 900 tun pro období od 1. ledna do 31. března 2006.

(3)

Množství požadovaná dne 2. ledna 2006 dle čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 2375/2002 přesahují množství, které je k dispozici. Je proto nutné stanovit, v jakém rozsahu mohou být licence vydávány, a určit koeficient snížení, který se použije na požadovaná množství,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Každé žádosti o udělení dovozní licence v rámci subkvóty III pro pšenici obecnou o jiné než vysoké kvalitě, podané a předložené Komisi dne 2. ledna 2006 dle čl. 5 odst. 1 a 2 nařízení (ES) č. 2375/2002, se vyhovuje do výše 5,60082 požadovaného množství.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 5. ledna 2006.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 4. ledna 2006.

Za Komisi

J. L. DEMARTY

generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova


(1)  Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 78. Nařízení ve znění nařízení Komise (ES) č. 1154/2005 (Úř. věst. L 187, 19.7.2005, s. 11).

(2)  Úř. věst. L 358, 31.12.2002, s. 88. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 777/2004 (Úř. věst. L 123, 27.4.2004, s. 50).


II Akty, jejichž zveřejnění není povinné

Rada

5.1.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 2/4


ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 21. prosince 2005,

kterým se mění rozhodnutí 2004/465/ES o finančním příspěvku Společenství na programy kontroly rybolovu členských států

(2006/2/ES)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise,

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu (1),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Společná rybářská politika (SRP) stanoví obecná pravidla pro zachování, řízení a odpovědné využívání živých vodních zdrojů a jejich zpracování a uvádění na trh.

(2)

Nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 ze dne 20. prosince 2002 o zachování a udržitelném využívání rybolovných zdrojů v rámci společné rybářské politiky (2) vyzvedlo potřebu zvýšit spolupráci a koordinaci mezi členskými státy a s Komisí s cílem posílit kontrolu a odrazovat od chování odporujícího pravidlům SRP.

(3)

Období, na něž se vztahuje rozhodnutí 2004/465/ES (3), končí dnem 31. prosince 2005.

(4)

Vzhledem k domácím rozpočtovým a správním obtížím obdržely členské státy, které ke Společenství přistoupily dne 1. května 2004, v rámci současného finančního režimu stanoveného rozhodnutím 2004/465/ES pouze velmi omezenou finanční pomoc Společenství.

(5)

Nový finanční výhled bude zahrnovat období 2007–2013. V zájmu nepřerušování finanční podpory Společenství je proto nezbytné, aby finanční pomoc poskytovaná členským státům podle rozhodnutí 2004/465/ES byla poskytována také během roku 2006.

(6)

Je vhodné do rozhodnutí 2004/465/ES zahrnout studie o kontrole rybolovu a ustanovení, která usnadňují zavádění nových technologií kontroly.

(7)

Rozhodnutí 2004/465/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Rozhodnutí 2004/465/ES se mění takto:

1.

v článku 3 se odstavec 2 nahrazuje tímto:

„2.   Všechny členské státy předloží své roční programy kontroly rybolovu na rok 2004 do 1. června 2004 a na roky 2005 a 2006 do 31. ledna daného roku.“;

2.

v čl. 4 odst. 1 se doplňují nová písmena, která znějí:

„i)

správní ujednání se Společným výzkumným střediskem s cílem zavést nové technologie kontroly;

j)

studie o oblastech souvisejících s kontrolou, které jsou vypracovány z podnětu Komise.“;

3.

v čl. 5 odst. 1 se první věta nahrazuje tímto:

„Finanční referenční částka na provádění opatření, pro která se na období 2004 až 2006 poskytuje finanční podpora, je 105 milionů EUR.“;

4.

v čl. 6 odst. 2 se doplňuje nové písmeno, které zní:

„d)

u opatření uvedených v čl. 4 odst. 1 písm. i) a j) může sazba činit 100 % způsobilých výdajů.“;

5.

v čl. 12 odst. 2 se datum „31. prosince 2008“ nahrazuje datem „31. prosince 2010“.

6.

v čl. 16 písm. b) se

datum „31. prosince 2006“ nahrazuje datem „31. prosince 2007“,

bod v) nahrazuje tímto:

„v)

dopad finančního příspěvku na programy kontroly rybolovu za celé období 2001 až 2006.“;

7.

v článku 17 se datum „30. června 2007“ nahrazuje datem „30. června 2008“.

Článek 2

Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. ledna 2006.

Článek 3

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 21. prosince 2005.

Za Radu

B. BRADSHAW

předseda


(1)  Dosud nezveřejněné v Úředním věstníku.

(2)  Úř. věst. L 358, 31.12.2002, s. 59.

(3)  Úř. věst. L 157, 30.4.2004, s. 114.