ISSN 1725-5074

Úřední věstník

Evropské unie

L 161

European flag  

České vydání

Právní předpisy

Svazek 48
23. června 2005


Obsah

 

II   Akty, jejichž zveřejnění není povinné

Strana

 

 

EVROPSKÝ HOSPODÁŘSKÝ PROSTOR

 

 

Smíšený výbor EHP

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 1/2005 ze dne 8. února 2005, kterým se mění Příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP

1

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 2/2005 ze dne 8. února 2005, kterým se mění Příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP

3

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 3/2005 ze dne 8. února 2005, kterým se mění Příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP

7

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 4/2005 ze dne 8. února 2005, kterým se mění Příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP

9

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 5/2005 ze dne 8. února 2005, kterým se mění Příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP

11

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 6/2005 ze dne 8. února 2005, kterým se mění Příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP

13

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 7/2005 ze dne 8. února 2005, kterým se mění Příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP

15

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 8/2005 ze dne 8. února 2005, kterým se mění Příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP

17

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 9/2005 ze dne 8. února 2005, kterým se mění Příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP

20

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 10/2005 ze dne 8. února 2005, kterým se mění Příloha VI (Sociální zabezpečení) Dohody o EHP

22

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 11/2005 ze dne 8. února 2005, kterým se mění Příloha VI (Sociální zabezpečení) Dohody o EHP

27

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 12/2005 ze dne 8. února 2005, kterým se mění Příloha IX (Finanční služby) Dohody o EHP

29

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 13/2005 ze dne 8. února 2005, kterým se mění Příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP

31

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 14/2005 ze dne 8. února 2005, kterým se mění Příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP

33

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 15/2005 ze dne 8. února 2005, kterým se mění Příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP

35

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 16/2005 ze dne 8. února 2005, kterým se mění Příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP

37

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 17/2005 ze dne 8. února 2005, kterým se mění Příloha XIV (Hospodářská soutěž) Dohody o EHP

39

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 18/2005 ze dne 8. února 2005, kterým se mění Příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP

41

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 19/2005 ze dne 8. února 2005, kterým se mění Příloha XXI (Statistika) Dohody o EHP

43

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 20/2005 ze dne 8. února 2005, kterým se mění Příloha XXI (Statistika) Dohody o EHP

46

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 21/2005 ze dne 8. února 2005, kterým se mění Příloha XXI (Statistika) Dohody o EHP

48

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 22/2005 ze dne 8. února 2005, kterým se mění Příloha XXI (Statistika) Dohody o EHP

50

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 23/2005 ze dne 8. února 2005, kterým se mění Protokol 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody

52

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 24/2005 ze dne 8. února 2005, kterým se mění jednací řád Smíšeného výboru EHP

54

CS

Akty, jejichž název není vyti_těn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu.

Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička.


II Akty, jejichž zveřejnění není povinné

EVROPSKÝ HOSPODÁŘSKÝ PROSTOR

Smíšený výbor EHP

23.6.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 161/1


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 1/2005

ze dne 8. února 2005,

kterým se mění Příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha I Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 120/2004 ze dne 24. února 2004 (1).

(2)

Rozhodnutí Komise 2001/183/ES (2) bylo začleněno do Dohody rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 76/2002 (3).

(3)

Odstavec 2 v úvodní části kapitoly I přílohy I stanoví, že u jednotlivých aktů musí být výslovně uvedeno, zda se tyto akty vztahují na Island.

(4)

Vzhledem k tomu, že se rozhodnutí Komise 2001/183/ES vztahuje rovněž na Island, měla by být Dohoda odpovídajícím způsobem změněna.

(5)

Toto rozhodnutí by se nemělo vztahovat na Lichtenštejnsko,

ROZHODL TAKTO:

Článek 1

V části 4.2 kapitoly I přílohy I Dohody se v bodě 63 (rozhodnutí Komise 2001/183/ES) doplňuje nové znění úpravy, které zní:

„Tento akt se vztahuje rovněž na Island.“

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. února 2005 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (4).

Článek 3

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 8. února 2005.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Richard WRIGHT


(1)  Úř. věst. L 64, 10.3.2005, s. 12. …

(2)  Úř. věst. L 67, 9.3.2001, s. 65.

(3)  Úř. věst. L 266, 3.10.2002, s. 17.

(4)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


23.6.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 161/3


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 2/2005

ze dne 8. února 2005,

kterým se mění Příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha I Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 140/2004 ze dne 29. října 2004 (1).

(2)

Nařízení Rady (ES) č. 355/2003 ze dne 20. února 2003 o povolení doplňkové látky avilamycin v krmivech (2) by mělo být začleněno do Dohody.

(3)

Nařízení Komise (ES) č. 1334/2003 ze dne 25. července 2003, kterým se mění podmínky pro povolení některých doplňkových látek v krmivech, které patří do skupiny stopových prvků (3), ve znění, opravy v Úř. věst. L 14, 21. 1. 2004, s. 54, by mělo být začleněno do Dohody.

(4)

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 ze dne 22. září 2003 o doplňkových látkách používaných ve výživě zvířat (4) by mělo být začleněno do Dohody.

(5)

Nařízení Komise (ES) č. 1852/2003 ze dne 21. října 2003, kterým se na deset let povoluje užívání kokcidiostatik v krmivech (5), by mělo být začleněno do Dohody.

(6)

Nařízení Komise (ES) č. 2112/2003 ze dne 1. prosince 2003, kterým se opravuje nařízení (ES) č. 1334/2003, kterým se mění podmínky pro povolení některých doplňkových látek v krmivech, které patří do skupiny stopových prvků (6), by mělo být začleněno do Dohody,

ROZHODL TAKTO:

Článek 1

Kapitola II přílohy I Dohody se mění podle přílohy tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Znění nařízení (ES) č. 355/2003, č. 1334/2003, ve znění opravy v Úř. věst. L 14, 21. 1. 2004, s. 54, č. 1831/2003, č. 1852/2003 a č. 2112/2003 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. února 2005 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (7).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 8. února 2005.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Richard WRIGHT


(1)  Úř. věst. L 102, 21.4.2005, s. 4.

(2)  Úř. věst. L 53, 28.2.2003, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 187, 26.7.2003, s. 11.

(4)  Úř. věst. L 268, 18.10.2003, s. 29.

(5)  Úř. věst. L 271, 22.10.2003, s. 13.

(6)  Úř. věst. L 317, 2.12.2003, s. 22.

(7)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


PŘÍLOHA

Rozhodnutí smíšeného výboru EHP č. 2/2005

1.

Dosavadní Bod 1A Se Označuje Jako Bod 1Aa.

2.

ZA BOD 1 (SMĚRNICE RADY 70/524/EHS) SE VKLÁDÁ NOVÝ BOD, KTERÝ ZNÍ:

„1A.

32003 r 1831: NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) Č. 1831/2003 ZE DNE 22. Září 2003 o doplňkových látkách používaných ve výživě zvířat (ÚŘ. VĚST. L 268, 18. 10. 2003, S. 29).“

PRO ÚČELY DOHODY SE NAŘÍZENÍ UPRAVUJE TAKTO:

A)

Island Může

Pokud jde o kokcidiostatika a histomonostatika, zachovat své vnitrostátní právní předpisy.

Pokud Jde O Antibiotika, Zachovat Své Vnitrostátní Právní Předpisy, Dokud Takové Látky Nebudou Vymazány Z Registru Doplňkových Látek V Krmivech Společenství V Souladu S Čl. 11 Odst. 2 Nařízení.

B)

Norsko Může

Pokud jde o kokcidiostatika a histomonostatika a stopový prvek měď používaný jako látka podporující růst, zachovat své vnitrostátní právní předpisy.

Pokud Jde O Antibiotika, Zachovat Své Vnitrostátní Právní Předpisy, Dokud Takové Látky Nebudou Vymazány Z Registru Doplňkových Látek V Krmivech Společenství V Souladu S Čl. 11 Odst. 2 Nařízení.

C)

Úpravy A) A B) Se Vztahují Rovněž Na Povolení Kokcidiostatik A Histomonostatik, Stopového Prvku Měď Používaného Jako Látka Podporující Růst A Antibiotik Používaných Jako Doplňkové Látky Ve Výživě Zvířat.“

3.

ZA BOD 1ZO (NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) Č. 880/2004) SE VKLÁDAJÍ NOVÉ BODY, KTERÉ ZNĚJÍ:

„1Zp.

32003 r 0355: NAŘÍZENÍ RADY (ES) Č. 355/2003 ZE DNE 20. Února 2003 o povolení doplňkové látky avilamycin v krmivech (ÚŘ. VĚST. L 53, 28. 2. 2003, S. 1).

1Zq.

32003 r 1334: NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) Č. 1334/2003 ZE DNE 25. Července 2003, kterým se mění podmínky pro povolení některých doplňkových látek v krmivech, které patří do skupiny stopových prvků, (ÚŘ. VĚST. L 187, 26. 7. 2003, S. 11) ‚ve znění, opravy v ÚŘ. VĚST. L 14, 21. 1. 2004, S. 54‘ ve znění:

32003 r 2112: Nařízení Komise (Es) Č. 2112/2003 Ze Dne 1. Prosince 2003 (ÚŘ. VĚST. L 317, 2. 12. 2003, S. 22).

1Zr.

32003 r 1852: NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) Č. 1852/2003 ZE DNE 21. Října 2003, kterým se na deset let povoluje užívání kokcidiostatik v krmivech (ÚŘ. VĚST. L 271, 22. 10. 2003, S. 13).“

4.

V BODĚ 15 (SMĚRNICE RADY 82/471/EHS) SE DOPLŇUJE NOVÁ ODRÁŽKA, KTERÁ ZNÍ:

„—

32003 r 1831: NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) Č. 1831/2003 ZE DNE 22. Září 2003 (ÚŘ. VĚST. L 268, 18. 10. 2003, S. 29).“


23.6.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 161/7


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 3/2005

ze dne 8. února 2005,

kterým se mění Příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha II Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 162/2004 ze dne 3. prosince 2004 (1).

(2)

Směrnice Komise 2004/78/ES ze dne 29. dubna 2004, kterou se pro účely přizpůsobení technickému pokroku mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/56/ES o systémech vytápění pro motorová vozidla a jejich přípojná vozidla a směrnice Rady 70/156/EHS (2), ve znění opravy v Úř. věst. L 231, 30. 6. 2004, s. 69, by měla být začleněna do Dohody,

ROZHODL TAKTO:

Článek 1

Kapitola I přílohy II Dohody se mění takto:

1.

V bodě 1 (směrnice Rady 70/156/EHS) se doplňuje nová odrážka, která zní:

„—

32004 L 0078: směrnice Komise 2004/78/ES ze dne 29. dubna 2004 (Úř. věst. L 153, 30. 4. 2004, s. 100), ve znění opravy v Úř. věst. L 231, 30. 6. 2004, s. 69.“

2.

V bodě 1 se v devatenácté odrážce (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/56/ES) doplňují nová slova a nová odrážka, které znějí:

„, ve znění:

32004 L 0078: směrnice Komise 2004/78/ES ze dne 29. dubna 2004 (Úř. věst. L 153, 30. 4. 2004, s. 100), ve znění opravy v Úř. věst. L 231, 30. 6. 2004, s. 69.“

Článek 2

Znění směrnice 2004/78/ES v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. února 2005 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (3).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 8. února 2005.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Richard WRIGHT


(1)  Úř. věst. L 133, 26.5.2005, s. 3.

(2)  Úř. věst. L 153, 30.4.2004, s. 100.

(3)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


23.6.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 161/9


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 4/2005

ze dne 8. února 2005,

kterým se mění Příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha II Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 162/2004 ze dne 3. prosince 2004 (1).

(2)

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/11/ES ze dne 11. února 2004, kterou se mění směrnice Rady 92/24/EHS o omezovačích rychlosti nebo podobných palubních systémech omezení rychlosti u některých kategorií motorových vozidel (2), by měla být začleněna do Dohody,

ROZHODL TAKTO:

Článek 1

V bodě 45e (směrnice Rady 92/24/EHS) kapitoly I přílohy II Dohody se doplňují nová slova a nová odrážka, které znějí:

„, ve znění:

32004 L 0011: směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/11/ES ze dne 11. února 2004 (Úř. věst. L 44, 14. 2. 2004, s. 19).“

Článek 2

Znění směrnice 2004/11/ES v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. února 2005 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (3).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 8. února 2005.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Richard WRIGHT


(1)  Úř. věst. L 133, 26.5.2005, s. 3.

(2)  Úř. věst. L 44, 14.2.2004, s. 19.

(3)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky


23.6.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 161/11


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 5/2005

ze dne 8. února 2005,

kterým se mění Příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha II Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 162/2004 ze dne 3. prosince 2004 (1).

(2)

Směrnice Komise 2004/86/ES ze dne 5. července 2004, kterou se mění, za účelem přizpůsobení technickému pokroku, směrnice Rady 93/93/EHS o hmotnostech a rozměrech dvoukolových a tříkolových motorových vozidel (2), by měla být začleněna do Dohody,

ROZHODL TAKTO:

Článek 1

V bodě 45p (směrnice Rady 93/93/EHS) kapitoly I přílohy II Dohody se doplňují nová slova a nová odrážka, které znějí:

„, ve znění:

32004 L 0086: směrnice Komise 2004/86/ES ze dne 5. července 2004 (Úř. věst. L 236, 7. 7. 2004, s. 12).“

Článek 2

Znění směrnice 2004/86/ES v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. února 2005 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (3).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 8. února 2005.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Richard WRIGHT


(1)  Úř. věst. L 133, 26.5.2005, s. 3.

(2)  Úř. věst. L 236, 7.7.2004, s. 12.

(3)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


23.6.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 161/13


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 6/2005

ze dne 8. února 2005,

kterým se mění Příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha II Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 163/2004 ze dne 3. prosince 2004 (1).

(2)

Směrnice Komise 2004/61/ES ze dne 26. dubna 2004, kterou se mění přílohy směrnice Rady 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS, pokud jde o stanovení maximálních limitů reziduí pro určité pesticidy, jejichž použití je v Evropském společenství zakázáno (2), by měla být začleněna do Dohody,

ROZHODL TAKTO:

Článek 1

V bodech 38 (směrnice Rady 86/362/EHS), 39 (směrnice Rady 86/363/EHS) a 54 (směrnice Rady 90/642/EHS) kapitoly XII přílohy II Dohody se doplňuje nová odrážka, která zní:

„—

32004 L 0061: směrnice Komise 2004/61/ES ze dne 29. dubna 2004 (Úř. věst. L 127, 29. 4. 2004, s. 81).“

Článek 2

Znění směrnice 2004/61/ES v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. února 2005 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (3).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 8. února 2005.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Richard WRIGHT


(1)  Úř. věst. L 133, 26.5.2005, s. 5.

(2)  Úř. věst. L 127, 29.4.2004, s. 81.

(3)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


23.6.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 161/15


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 7/2005

ze dne 8. února 2005,

kterým se mění Příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha II Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 146/2004 ze dne 29. října 2004 (1).

(2)

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/65/ES ze dne 22. července 2003, kterou se mění směrnice Rady 86/609/EHS o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se ochrany zvířat používaných pro pokusné a jiné vědecké účely (2), by měla být začleněna do Dohody,

ROZHODL TAKTO:

Článek 1

V bodě 7 (směrnice Rady 86/609/EHS) kapitoly XIII přílohy II Dohody se doplňují nová slova a nová odrážka, které znějí:

„, ve znění:

32003 L 0065: směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/65/ES ze dne 22. července 2003 (Úř. věst. L 230, 16. 9. 2003, s. 32).“

Článek 2

Znění směrnice 2003/65/ES v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. února 2005 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (3).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 8. února 2005.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Richard WRIGHT


(1)  Úř. věst. L 102, 21.4.2005, s. 17.

(2)  Úř. věst. L 230, 16.9.2003, s. 32.

(3)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


23.6.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 161/17


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 8/2005

ze dne 8. února 2005,

kterým se mění Příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha II Dohody byla změněna Dohodou o účasti České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Maďarské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky v Evropském hospodářském prostoru, podepsanou v Lucemburku dne 14. října 2003 (1).

(2)

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 ze dne 13. října 2003 o hnojivech (2) by mělo být začleněno do Dohody.

(3)

Nařízení (ES) č. 2003/2003 zrušuje směrnici Rady 76/116/EHS (3), směrnici Komise 77/535/EHS (4), směrnici Rady 80/876/EHS (5) a směrnici Komise 87/94/EHS (6).

(4)

Zbývající akty Společenství uvedené v kapitole XIV (Hnojiva) přílohy II Dohody (směrnice Rady 89/284/EHS, směrnice Komise 89/519/EHS a směrnice Rady 89/530/EHS) pozbyly účelu.

(5)

Celá kapitola XIV (Hnojiva) přílohy II Dohody se proto nahrazuje odkazem na nařízení (ES) č. 2003/2003,

ROZHODL TAKTO:

Článek 1

Znění kapitoly XIV (Hnojiva) přílohy II Dohody se nahrazuje tímto:

„1.

32003 R 2003: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 ze dne 13. října 2003 o hnojivech (Úř. věst. L 304, 21. 11. 2003, s. 1).

Pro účely Dohody se nařízení upravuje takto:

a)

Státy ESVO budou moci omezit přístup na své trhy podle požadavků svých právních předpisů existujících v den vstupu této Dohody v platnost, pokud jde o kadmium v hnojivech. Smluvní strany situaci společně přezkoumají v roce 2009.

b)

V příloze I oddílu A.2 čísle 1 se ve třetím odstavci sloupce 6 ke slovům v závorkách doplňují nová slova, která znějí:

‚, na Islandu, v Lichtenštejnsku, Norsku‘.

c)

V příloze I oddílech B.1.1, B.2.1 a B.4 se za 6b) ve sloupci 5 bodě 3 druhém odstavci první odrážce ke slovům v závorkách doplňují nová slova, která znějí:

‚, Island, Lichtenštejnsko, Norsko‘.“

Článek 2

Znění nařízení (ES) č. 2003/2003 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. února 2005 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (7).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 8. února 2005.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Richard WRIGHT


(1)  Úř. věst. L 130, 29.4.2004, s. 3.

(2)  Úř. věst. L 304, 21.11.2003, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 24, 30.1.1976, s. 21.

(4)  Úř. věst. L 213, 22.8.1977, s. 1.

(5)  Úř. věst. L 250, 23.9.1980, s. 7.

(6)  Úř. věst. L 63, 9.3.1988, s. 16.

(7)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


23.6.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 161/20


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 9/2005

ze dne 8. února 2005,

kterým se mění Příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha II Dohody byla změněna Dohodou o účasti České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Maďarské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky v Evropském hospodářském prostoru, podepsanou v Lucemburku dne 14. října 2003 (1).

(2)

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/17/ES ze dne 3. března 2003, kterou se mění směrnice 98/70/ES o jakosti benzinu a motorové nafty (2), by měla být začleněna do Dohody,

ROZHODL TAKTO:

Článek 1

V bodě 6a (směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/70/ES) kapitoly XVII přílohy II Dohody se doplňuje nová odrážka a úpravy, které znějí:

„—

32003 L 0017: směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/17/ES ze dne 3. března 2003 (Úř. věst. L 76, 22.3.2003, s. 10).

Pro účely Dohody se směrnice upravuje takto:

a)

V čl. 2 bodě 4 (nejvzdálenější regiony) se za slova ‚zámořská území,‘ vkládají slova ‚v případě Islandu celé území,‘.

b)

V čl. 6 odst. 1 se slova ‚v souladu s čl. 95 odst. 10 Smlouvy‘ nahrazují slovy ‚v souladu s článkem 75 Dohody‘.“

Článek 2

Znění směrnice 2003/17/ES v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. února 2005 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (3).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 8. února 2005.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Richard WRIGHT


(1)  Úř. věst. L 130, 29.4.2004, s. 3.

(2)  Úř. věst. L 76, 22.3.2003, s. 10.

(3)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


23.6.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 161/22


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 10/2005

ze dne 8. února 2005,

kterým se mění Příloha VI (Sociální zabezpečení) Dohody o EHP

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha VI Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 169/2004 ze dne 3. prosince 2004 (1).

(2)

Nařízení Komise (ES) č. 1851/2003 ze dne 17. října 2003, kterým se mění nařízení Rady (EHS) č. 574/72, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 1408/71 o uplatňování systémů sociálního zabezpečení na zaměstnané osoby, na osoby samostatně výdělečně činné a na jejich rodinné příslušníky pohybující se v rámci Společenství (2), by mělo být začleněno do Dohody,

ROZHODL TAKTO:

Článek 1

Bod 2 (nařízení Rady (EHS) č. 574/72) přílohy VI Dohody se mění takto:

1.

Doplňuje se nová odrážka, která zní:

„—

32003 R 1851: nařízení Komise (ES) č. 1851/2003 ze dne 17. října 2003 (Úř. věst. L 271, 22. 10. 2003, s. 3).“

2.

Nadpis úpravy b) se nahrazuje tímto:

„Příloha 2 se mění takto:“

3.

V úpravě b) se za nadpis „ZA. ISLAND“ vkládají nová slova a věty, které znějí:

„(A)

Oddíl ‚D. NĚMECKO‘ se mění takto:

1.

Znění odst. 2 písm. a) bodu i) se mění takto:

i)

Znění první odrážky se nahrazuje tímto:

‚—

má-li dotyčná osoba bydliště na Islandu nebo v Nizozemsku nebo je islandským nebo nizozemským státním příslušníkem s bydlištěm na území nesmluvní strany:

Landesversicherungsanstalt Westfalen (Zemská pojišťovna Vestfálska), Münster.‘

ii)

Znění páté odrážky se nahrazuje tímto:

‚—

má-li dotyčná osoba bydliště v Dánsku, Finsku, Norsku nebo Švédsku nebo je dánským, finským, norským nebo švédským státním příslušníkem s bydlištěm na území nesmluvní strany:

Landesversicherungsanstalt Schleswig-Holstein (Zemská pojišťovna Šlesvicka-Holštýnska), Lübeck.‘

iii)

Znění sedmé odrážky se nahrazuje tímto:

‚—

má-li dotyčná osoba bydliště v Řecku nebo v Lichtenštejnsku nebo je řeckým nebo lichtenštejnským státním příslušníkem s bydlištěm na území nesmluvní strany:

Landesversicherungsanstalt Baden-Württemberg (Zemská pojišťovna Bádenska-Württemberska), Karlsruhe.‘

2.

Znění odst. 2 písm. b) bodu i) se mění takto:

i)

Znění první odrážky se nahrazuje tímto:

‚—

byl-li poslední příspěvek podle právních předpisů jiné smluvní strany zaplacen islandské nebo nizozemské instituci důchodového pojištění:

Landesversicherungsanstalt Westfalen (Zemská pojišťovna Vestfálska), Münster.‘

ii)

Znění páté odrážky se nahrazuje tímto:

‚—

byl-li poslední příspěvek podle právních předpisů jiné smluvní strany zaplacen dánské, finské, norské nebo švédské instituci důchodového pojištění:

Landesversicherungsanstalt Schleswig-Holstein (Zemská pojišťovna Šlesvicka-Holštýnska), Lübeck.‘

iii)

Znění sedmé odrážky se nahrazuje tímto:

‚—

byl-li poslední příspěvek podle právních předpisů jiné smluvní strany zaplacen řecké nebo lichtenštejnské instituci důchodového pojištění:

Landesversicherungsanstalt Baden-Württemberg (Zemská pojišťovna Bádenska-Württemberska), Karlsruhe.‘

(B)

Na konci přílohy 2 se doplňuje toto:“

4.

Nadpis úpravy c) se nahrazuje tímto:

„Příloha 3 se mění takto:“

5.

V úpravě c) se za nadpis „ZA. ISLAND“ vkládají nová slova a věty, které znějí:

„(A)

Oddíl ‚D. NĚMECKO‘ se mění takto:

1.

Znění odst. 3 písm. a) bodu v) se nahrazuje tímto:

‚vztahy s Islandem a Nizozemskem:

Landesversicherungsanstalt Westfalen (Zemská pojišťovna Vestfálska), Münster.‘

2.

Znění odst. 3 písm. a) bodu vi) se nahrazuje tímto:

‚vztahy s Dánskem, Finskem, Norskem a Švédskem:

Landesversicherungsanstalt Schleswig-Holstein (Zemská pojišťovna Šlesvicka-Holštýnska), Lübeck.‘

3.

Znění odst. 3 písm. a) bodu viii) se nahrazuje tímto:

‚vztahy s Řeckem a Lichtenštejnskem:

Landesversicherungsanstalt Baden-Württemberg (Zemská pojišťovna Bádenska-Württemberska), Karlsruhe.‘

(B)

Na konci přílohy 3 se doplňuje toto:“

6.

Nadpis úpravy d) se nahrazuje tímto:

„Příloha 4 se mění takto:“

7.

Před položku týkající se Lichtenštejnska se vkládají nová slova a věty, které znějí:

„(A)

Oddíl ‚D. NĚMECKO‘ se mění takto:

1.

Znění odst. 3 písm. b) bodu ii) se nahrazuje tímto:

‚vztahy s Dánskem, Finskem, Norskem a Švédskem:

Landesversicherungsanstalt Schleswig-Holstein (Zemská pojišťovna Šlesvicka-Holštýnska), Lübeck.‘

2.

Znění odst. 3 písm. b) bodu iv) se nahrazuje tímto:

‚vztahy s Řeckem a Lichtenštejnskem:

Landesversicherungsanstalt Baden-Württemberg (Zemská pojišťovna Bádenska-Württemberska), Karlsruhe.‘

3.

Znění odst. 3 písm. b) bodu vii) se nahrazuje tímto:

‚vztahy s Islandem a Nizozemskem:

Landesversicherungsanstalt Westfalen (Zemská pojišťovna Vestfálska), Münster.‘

(B)

V oddíle ‚R. Rakousko‘ se doplňuje toto:“

Článek 2

Znění nařízení (ES) č. 1851/2003 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. února 2005 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (3).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 8. února 2005.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Richard WRIGHT


(1)  Úř. věst. L 133, 26.5.2005, s. 17.

(2)  Úř. věst. L 271, 22.10.2003, s. 3.

(3)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


23.6.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 161/27


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 11/2005

ze dne 8. února 2005,

kterým se mění Příloha VI (Sociální zabezpečení) Dohody o EHP

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha VI Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 169/2004 ze dne 3. prosince 2004 (1).

(2)

Rozhodnutí č. 197 ze dne 23. března 2004 o přechodných obdobích pro zavedení evropského průkazu zdravotního pojištění podle článku 5 rozhodnutí č. 191 (2) by mělo být začleněno do Dohody.

(3)

Rozhodnutí č. 198 ze dne 23. března 2004 o náhradě a zrušení vzorů formulářů nezbytných k uplatňování nařízení Rady (EHS) č. 1408/71 a (EHS) č. 574/72 (E 110, E 111, E 111 B, E 113, E 114, E 119, E 128 a E 128 B) (3) by mělo být začleněno do Dohody,

ROZHODL TAKTO:

Článek 1

Za bod 3.72 (rozhodnutí č. 196) přílohy VI Dohody se doplňují nové body, které znějí:

„3.73.

32004 D 0777: Rozhodnutí č. 197 ze dne 23. března 2004 o přechodných obdobích pro zavedení evropského průkazu zdravotního pojištění podle článku 5 rozhodnutí č. 191 (Úř. věst. L 343, 19. 11. 2004, s. 28).

3.74.

32004 D 0562: Rozhodnutí č. 198 ze dne 23. března 2004 o náhradě a zrušení vzorů formulářů nezbytných k uplatňování nařízení Rady (EHS) č. 1408/71 a (EHS) č. 574/72 (E 110, E 111, E 111 B, E 113, E 114, E 119, E 128 a E 128 B) (Úř. věst. L 259, 5. 8. 2004, s. 1).“

Článek 2

Znění rozhodnutí č. 197 a č. 198 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. února 2005 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (4).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 8. února 2005.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Richard WRIGHT


(1)  Úř. věst. L 133, 26.5.2005, s. 17.

(2)  Úř. věst. L 343, 19.11.2004, s. 28.

(3)  Úř. věst. L 259, 5.8.2004, s. 1.

(4)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


23.6.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 161/29


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 12/2005

ze dne 8. února 2005,

kterým se mění Příloha IX (Finanční služby) Dohody o EHP

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha IX Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 170/2004 ze dne 3. prosince 2004 (1).

(2)

Doporučení Komise 2004/383/ES ze dne 27. dubna 2004 o používání finančních derivátových nástrojů pro subjekty kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (SKIPCP) (2), opravené v Úř. věst. L 199, 7.6.2004, s. 24, by mělo být začleněno do Dohody.

(3)

Doporučení Komise 2004/384/ES ze dne 27. dubna 2004 o některém obsahu zjednodušeného prospektu podle seznamu C přílohy I směrnice Rady 85/611/EHS (3), opravené v Úř. věst. L 199, 7.6.2004, s. 30, by mělo být začleněno do Dohody,

ROZHODL TAKTO:

Článek 1

Za bod 39 (doporučení Komise 2000/408/ES) přílohy IX Dohody se vkládají body, které zní:

„40.

32004 H 0383: Doporučení Komise 2004/383/ES ze dne 27. dubna 2004 o používání finančních derivátových nástrojů pro subjekty kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (SKIPCP) (Úř. věst. L 144, 30.4.2004, s. 33), opravené v Úř. věst. L 199, 7.6.2004, s. 24.

41.

32004 H 0384: Doporučení Komise 2004/384/ES ze dne 27. dubna 2004 o některém obsahu zjednodušeného prospektu podle seznamu C přílohy I směrnice Rady 85/611/EHS (Úř. věst. L 144, 30.4.2004. s. 42), opravené v Úř. věst. L 199, 7.6.2004, s. 30.“

Článek 2

Znění doporučení 2004/383/ES, opravené v Úř. věst. L 199, 7.6.2004, s. 24, a doporučení 2004/384/ES, opravené v Úř. věst. L 199, 7.6.2004, s. 30, v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. února 2005 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (4).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 8. února 2005.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Richard WRIGHT


(1)  Úř. věst. L 133, 26.5.2005, s. 19.

(2)  Úř. věst. L 144, 30.4.2004, s. 33.

(3)  Úř. věst. L 144, 30.4.2004, s. 42.

(4)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


23.6.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 161/31


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 13/2005

ze dne 8. února 2005,

kterým se mění Příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména s ohledem na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha XIII Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 179/2004 ze dne 9. prosince 2004 (1).

(2)

Rozhodnutí Komise 2004/446/ES ze dne 29. dubna 2004, kterým se vymezují základní parametry technických specifikací pro interoperabilitu pro „Hluk“, „Nákladní vozy“ a „Využití telematiky v nákladní dopravě“ podle směrnice 2001/16/ES (2), ve znění opravy v Úř. věst. L 193, 1. 6. 2004, s. 1, by mělo být začleněno do Dohody.

(3)

Rozhodnutí Komise 2004/447/ES ze dne 29. dubna 2004, kterým se mění příloha A rozhodnutí 2002/731/ES ze dne 30. května 2002 a kterým se stanoví základní vlastnosti systému třídy A (ERTMS) subsystému „Řízení a zabezpečení“ transevropského konvenčního železničního systému podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/16/ES (3), ve znění opravy v Úř. věst. L 193, 1. 6. 2004, s. 53, by mělo být začleněno do Dohody,

ROZHODL TAKTO:

Článek 1

Příloha XIII Dohody se mění takto:

1.

Za bod 37d (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/16/ES) se vkládá nový bod, který zní:

„37e.

32004 D 0446: Rozhodnutí Komise 2004/446/ES ze dne 29. dubna 2004, kterým se vymezují základní parametry technických specifikací pro interoperabilitu pro ‚Hluk‘, ‚Nákladní vozy‘ a ‚Využití telematiky v nákladní dopravě‘ podle směrnice 2001/16/ES (Úř. věst. L 155, 30. 4. 2004, s. 1), ve znění opravy v Úř. věst. L 193, 1. 6. 2004, s. 1.“

2.

V bodě 37ab (rozhodnutí Komise 2002/731/ES) se doplňují nová slova a nová odrážka, které znějí:

„, ve znění:

32004 D 0447: rozhodnutí Komise 2004/447/ES ze dne 29. dubna 2004 (Úř. věst. L 155, 30. 4. 2004, s. 65), ve znění opravy v Úř. věst. L 193, 1. 6. 2004, s. 53.“

3.

Za bod 37e (rozhodnutí Komise 2004/446/ES) se vkládá nový bod, který zní:

„37f.

32004 D 0447: Rozhodnutí Komise 2004/447/ES ze dne 29. dubna 2004, kterým se mění příloha A rozhodnutí 2002/731/ES ze dne 30. května 2002 a kterým se stanoví základní vlastnosti systému třídy A (ERTMS) subsystému ‚Řízení a zabezpečení‘ transevropského konvenčního železničního systému podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/16/ES (Úř. věst. L 155, 30. 4. 2004, s. 65), ve znění opravy v Úř. věst. L 193, 1. 6. 2004, s. 53.“

Článek 2

Znění rozhodnutí 2004/446/ES, ve znění opravy v Úř. věst. L 193, 1. 6. 2004, s. 1, a rozhodnutí 2004/447/ES, ve znění opravy v Úř. věst. L 193, 1. 6. 2004, s. 53, v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. února 2005 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (4).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 8. února 2005.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Richard WRIGHT


(1)  Úř. věst. L 133, 26.5.2005, s. 37.

(2)  Úř. věst. L 155, 30.4.2004, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 155, 30.4.2004, s. 65.

(4)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


23.6.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 161/33


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 14/2005

ze dne 8. února 2005,

kterým se mění Příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména s ohledem na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha XIII Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 179/2004 ze dne 9. prosince 2004 (1).

(2)

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 725/2004 ze dne 31. března 2004 o zvýšení bezpečnosti lodí a přístavních zařízení (2) by mělo být začleněno do Dohody,

ROZHODL TAKTO:

Článek 1

Za bod 56ba (směrnice Komise 96/40/ES) přílohy XIII Dohody se vkládá nový bod, který zní:

56bb. 32004 R 0725: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 725/2004 ze dne 31. března 2004 o zvýšení bezpečnosti lodí a přístavních zařízení (Úř. věst. L 129, 29. 4. 2004, s. 6).“

Článek 2

Znění nařízení (ES) č. 725/2004 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. února 2005 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (3).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 8. února 2005.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Richard WRIGHT


(1)  Úř. věst. L 133, 26.5.2005, s. 37.

(2)  Úř. věst. L 129, 29.4.2004, s. 6.

(3)  Byly oznámeny ústavní požadavky.


23.6.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 161/35


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 15/2005

ze dne 8. února 2005,

kterým se mění Příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména s ohledem na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha XIII Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 179/2004 ze dne 9. prosince 2004 (1).

(2)

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1592/2002 ze dne 15. července 2002 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost letectví (2) bylo začleněno do Dohody rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 179/2004 ze dne 9. prosince 2004 s úpravami.

(3)

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1643/2003 ze dne 22. července 2003, kterým se mění nařízení (ES) č. 1592/2002 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost letectví (3), by mělo být začleněno do Dohody.

(4)

Nařízení Komise (ES) č. 1701/2003 ze dne 24. září 2003, kterým se upravuje článek 6 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1592/2002 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost letectví (4), by mělo být začleněno do Dohody.

(5)

Nařízení Komise (ES) č. 104/2004 ze dne 22. ledna 2004, kterým se stanoví pravidla organizace a složení odvolacího senátu Evropské agentury pro bezpečnost letectví (5), by mělo být začleněno do Dohody,

ROZHODL TAKTO:

Článek 1

Příloha XIII Dohody se mění takto:

1.

V bodě 66n (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1592/2002) se doplňují nová slova a nové odrážky, které znějí:

„, ve znění:

32003 R 1643: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1643/2003 ze dne 22. července 2003 (Úř. věst. L 245, 29. 9. 2003, s. 7),

32003 R 1701: nařízení Komise (ES) č. 1701/2003 ze dne 24. září 2003 (Úř. věst. L 243, 27. 9. 2003, s. 5).“

2.

Za bod 66n (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1592/2002) se vkládá nový bod, který zní:

„66o.

32004 R 0104: Nařízení Komise (ES) č. 104/2004 ze dne 22. ledna 2004, kterým se stanoví pravidla organizace a složení odvolacího senátu Evropské agentury pro bezpečnost letectví, (Úř. věst. L 16, 23. 1. 2004, s. 20).“

Článek 2

Znění nařízení (ES) č. 1643/2004, č. 1701/2003 a č. 104/2004 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. února 2005 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (6), nebo dnem vstupu v platnost rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 179/2004 ze dne 9. prosince 2004 podle toho, které datum je pozdější.

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 8. února 2005.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Richard WRIGHT


(1)  Úř. věst. L 133, 26.5.2005, s. 37.

(2)  Úř. věst. L 240, 7.9.2002, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 245, 29.9.2003, s. 7.

(4)  Úř. věst. L 243, 27.9.2003, s. 5

(5)  Úř. věst. L 16, 23.1.2004, s. 20.

(6)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


23.6.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 161/37


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 16/2005

ze dne 8. února 2005,

kterým se mění Příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména s ohledem na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha XIII Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 179/2004 ze dne 9. prosince 2004 (1).

(2)

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1592/2002 ze dne 15. července 2002 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost letectví (2) bylo začleněno do Dohody rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 179/2004 ze dne 9. prosince 2004 s úpravami.

(3)

Nařízení Komise (ES) č. 1702/2003 ze dne 24. září 2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci letové způsobilosti letadel a souvisejících výrobků, letadlových částí a zařízení a certifikaci ochrany životního prostředí, jakož i pro certifikaci projekčních a výrobních organizací (3), by mělo být začleněno do Dohody.

(4)

Nařízení Komise (ES) č. 2042/2003 ze dne 20. listopadu 2003 o zachování letové způsobilosti letadel a leteckých výrobků, letadlových částí a zařízení a schvalování organizací a personálu zapojených do těchto úkolů (4) by mělo být začleněno do Dohody,

ROZHODL TAKTO:

Článek 1

Za bod 66o (nařízení Komise (ES) č. 104/2004) přílohy XIII Dohody se vkládají nové body, které znějí:

„66p.

32003 R 1702: Nařízení Komise (ES) č. 1702/2003 ze dne 24. září 2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci letové způsobilosti letadel a souvisejících výrobků, letadlových částí a zařízení a certifikaci ochrany životního prostředí, jakož i pro certifikaci projekčních a výrobních organizací (Úř. věst. L 243, 27. 9. 2003, s. 6).

66q.

32003 R 2042: Nařízení Komise (ES) č. 2042/2003 ze dne 20. listopadu 2003 o zachování letové způsobilosti letadel a leteckých výrobků, letadlových částí a zařízení a schvalování organizací a personálu zapojených do těchto úkolů (Úř. věst. L 315, 28. 11. 2003, s. 1).“

Článek 2

Znění nařízení (ES) č. 1702/2003 a č. 2042/2003 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. února 2005 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (5), nebo dnem vstupu v platnost rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 179/2004 ze dne 9. prosince 2004 podle toho, které datum je pozdější.

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 8. února 2005.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Richard WRIGHT


(1)  Úř. věst. L 133, 26.5.2005, s. 37.

(2)  Úř. věst. L 240, 7.9.2002, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 243, 27.9.2003, s. 6.

(4)  Úř. věst. L 315, 28.11.2003, s. 1.

(5)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


23.6.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 161/39


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 17/2005

ze dne 8. února 2005,

kterým se mění Příloha XIV (Hospodářská soutěž) Dohody o EHP

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha XIV Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 130/2004 ze dne 24. září 2004 (1).

(2)

Nařízení Komise (ES) č. 463/2004 ze dne 12. března 2004, kterým se mění nařízení (ES) č. 823/2000 o použití čl. 81 odst. 3 Smlouvy na některé kategorie dohod, rozhodnutí a jednání ve vzájemné shodě mezi společnostmi liniové dopravy (konsorcii) (2), by mělo být začleněno do Dohody,

ROZHODL TAKTO:

Článek 1

Bod 11c (nařízení Komise (ES) č. 823/2000) přílohy XIV Dohody se mění takto:

1.

Doplňuje se nová odrážka, která zní:

„—

32004 R 0463: nařízení Komise (ES) č. 463/2004 ze dne 12. března 2004 (Úř. věst. L 77, 13. 3. 2004, s. 23).“

2.

Úpravy b) až g) se nahrazují tímto:

„b)

V čl. 12 odst. 1 se za slova ‚v souladu s článkem 29 nařízení Rady (ES) č. 1/2003‘ vkládají nová slova, která znějí: ‚nebo odpovídajícím ustanovením v čl. 29 odst. 1 kapitoly II části I protokolu 4 k Dohodě mezi státy ESVO o zřízení Kontrolního úřadu a Soudního dvora‘.

c)

V čl. 13 odst. 2 se zrušují slova ‚dne 1. května 2004‘.“

Článek 2

Znění nařízení (ES) č. 463/2004 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. února 2005 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (3), nebo dnem vstupu v platnost rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 130/2004 ze dne 24. září 2004 podle toho, které datum je pozdější.

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 8. února 2005.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Richard WRIGHT


(1)  Úř. věst. L 54, 10.3.2005, p. 57.

(2)  Úř. věst. L 77, 13.3.2004, s. 23.

(3)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


23.6.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 161/41


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 18/2005

ze dne 8. února 2005,

kterým se mění Příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha XX Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 173/2004 ze dne 3. prosince 2004 (1).

(2)

Rozhodnutí Komise 2004/669/ES ze dne 6. dubna 2004, kterým se stanovují revidovaná ekologická kritéria pro udělení ekoznačky Společenství chladničkám a kterým se mění rozhodnutí 2000/40/ES (2), by mělo být začleněno do Dohody,

ROZHODL TAKTO:

Článek 1

Příloha XX Dohody se mění takto:

1.

V bodě 2el (rozhodnutí Komise 2000/40/ES) se doplňuje nová odrážka, která zní:

„—

32004 D 0669: rozhodnutí Komise 2004/669/ES ze dne 6. dubna 2004 (Úř. věst. L 306, 2. 10. 2004, s. 16).“

2.

Za bod 2ex (rozhodnutí Komise 2003/287/ES) se vkládá nový bod, který zní:

„2ey.

32004 D 0669: Rozhodnutí Komise 2004/669/ES ze dne 6. dubna 2004, kterým se stanovují revidovaná ekologická kritéria pro udělení ekoznačky Společenství chladničkám a kterým se mění rozhodnutí 2000/40/ES (Úř. věst. L 306, 2. 10. 2004, s. 16).“

Článek 2

Znění rozhodnutí 2004/669/ES v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. února 2005 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (3).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 8. února 2005.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Richard WRIGHT


(1)  Úř. věst. L 133, 26.5.2005,s. 25.

(2)  Úř. věst. L 306, 2.10.2004, s. 16.

(3)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


23.6.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 161/43


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 19/2005

ze dne 8. února 2005,

kterým se mění Příloha XXI (Statistika) Dohody o EHP

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha XXI Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 175/2004 ze dne 3. prosince 2004 (1).

(2)

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1267/2003 ze dne 16. června 2003, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2223/96, pokud jde o lhůty pro předávání hlavních souhrnných ukazatelů národních účtů, odchylky týkající se předávání hlavních souhrnných ukazatelů národních účtů a předávání údajů o zaměstnanosti v odpracovaných hodinách (2), by mělo být začleněno do Dohody.

(3)

Nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1287/2003 ze dne 15. července 2003 o harmonizaci hrubého národního důchodu v tržních cenách (nařízení o HND) (3) by mělo být začleněno do Dohody.

(4)

Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1608/2003/ES ze dne 22. července 2003 o tvorbě a rozvoji statistiky Společenství v oblasti vědy a techniky (4) by mělo být začleněno do Dohody.

(5)

Toto rozhodnutí se nevztahuje na Lichtenštejnsko,

ROZHODL TAKTO:

Článek 1

Příloha XXI Dohody se mění takto:

1)

V bodě 19d (nařízení Rady (ES) č. 2223/96) se doplňují slova:

„—

32003 R 1267: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1267/2003 ze dne 16. června 2003 (Úř. věst. L 180, 18. 7. 2003, s. 1).

Pro účely Dohody se nařízení upravuje takto:

Toto nařízení se nevztahuje na Lichtenštejnsko.“

2)

Za bod 19o (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 501/2004) se vkládá nový bod, který zní:

„19p.

32003 R 1287: Nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1287/2003 ze dne 15. července 2003 o harmonizaci hrubého národního důchodu v tržních cenách (nařízení o HND) (Úř. věst. L 181, 19. 7. 2003, s. 1).

Pro účely Dohody se nařízení upravuje takto:

Toto nařízení se nevztahuje na Lichtenštejnsko.“

3)

Za bod 28 (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 808/2004) se vkládá nový oddíl, který zní:

„STATISTIKA V OBLASTI VĚDY A TECHNIKY

29.

32003 D 1608: Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1608/2003/ES ze dne 22. července 2003 o tvorbě a rozvoji statistiky Společenství v oblasti vědy a techniky (Úř. věst. L 230, 16. 9. 2003, s. 1).

Pro účely Dohody se rozhodnutí upravuje takto:

Toto rozhodnutí se nevztahuje na Lichtenštejnsko.“

Článek 2

Znění nařízení (ES) č. 1267/2003 a (ES, Euratom) č. 1287/2003 a rozhodnutí č. 1608/2003/ES v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. února 2005 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (5).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 8. února 2005.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Richard WRIGHT


(1)  Úř. věst. L 133, 26.5.2005, s. 29.

(2)  Úř. věst. L 180, 18.7.2003, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 181, 19.7.2003, s. 1.

(4)  Úř. věst. L 230, 16.9.2003, s. 1.

(5)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


23.6.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 161/46


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 20/2005

ze dne 8. února 2005,

kterým se mění Příloha XXI (Statistika) Dohody o EHP

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha XXI Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 175/2004 ze dne 3. prosince 2004 (1).

(2)

Nařízení Komise (ES) č. 642/2004 ze dne 6. dubna 2004 o požadavcích na přesnost údajů shromažďovaných v souladu s nařízením Rady (ES) č. 1172/98 o statistickém vykazování silniční přepravy zboží (2) by mělo být začleněno do Dohody.

(3)

Nařízení Komise (ES) č. 753/2004 ze dne 22. dubna 2004, kterým se provádí rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1608/2003/ES, pokud jde o statistiku v oblasti vědy a techniky (3), by mělo být začleněno do Dohody,

ROZHODL TAKTO:

Článek 1

Příloha XXI Dohody se mění takto:

1.

Za bod 7f (nařízení Rady (ES) č. 1172/98) se vkládá nový bod, který zní:

„7fa. 32004 R 0642: Nařízení Komise (ES) č. 642/2004 ze dne 6. dubna 2004 o požadavcích na přesnost údajů shromažďovaných v souladu s nařízením Rady (ES) č. 1172/98 o statistickém vykazování silniční přepravy zboží (Úř. věst. L 102, 7. 4. 2004, s. 26).

Pro účely Dohody se nařízení upravuje takto:

Toto nařízení se nevztahuje na Island.“

2.

Za bod 29 (rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1608/2003/ES) se doplňuje nový bod, který zní:

„30.

32004 R 0753: Nařízení Komise (ES) č. 753/2004 ze dne 22. dubna 2004, kterým se provádí rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1608/2003/ES, pokud jde o statistiku v oblasti vědy a techniky (Úř. věst. L 118, 23. 4. 2004, s. 23).“

Článek 2

Znění nařízení (ES) č. 642/2004 v norském jazyce a nařízení (ES) č. 753/2004 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. února 2005 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (4).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 8. února 2005.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Richard WRIGHT


(1)  Úř. věst. L 133, 26.5.2005, s. 29.

(2)  Úř. věst. L 102, 7.4.2004, s. 26.

(3)  Úř. věst. L 118, 23.4.2004, s. 23.

(4)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


23.6.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 161/48


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 21/2005

ze dne 8. února 2005,

kterým se mění Příloha XXI (Statistika) Dohody o EHP

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha XXI Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 175/2004 ze dne 3. prosince 2004 (1).

(2)

Nařízení Rady (ES) č. 1222/2004 ze dne 28. června 2004 o sestavování a předávání údajů o čtvrtletním veřejném zadlužení (2) by mělo být začleněno do Dohody.

(3)

Toto rozhodnutí by se nemělo vztahovat na Lichtenštejnsko,

ROZHODL TAKTO:

Článek 1

Za bod 19p (nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1287/2003) přílohy XXI Dohody se vkládá nový bod, který zní:

„19q.

32004 R 1222: Nařízení Rady (ES) č. 1222/2004 ze dne 28. června 2004 o sestavování a předávání údajů o čtvrtletním veřejném zadlužení (Úř. věst. L 233, 2. 7. 2004, s. 1).

Pro účely Dohody se nařízení upravuje takto:

Toto nařízení se nevztahuje na Lichtenštejnsko.“

Článek 2

Znění nařízení (ES) č. 1222/2004 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. února 2005 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (3).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 8. února 2005.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Richard WRIGHT


(1)  Úř. věst. L 133, 26.5.2005, s. 29.

(2)  Úř. věst. L 233, 2.7.2004, s. 1.

(3)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


23.6.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 161/50


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 22/2005

ze dne 8. února 2005,

kterým se mění Příloha XXI (Statistika) Dohody o EHP

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha XXI Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 175/2004 ze dne 3. prosince 2004 (1).

(2)

Nařízení Komise (ES) č. 1450/2004 ze dne 13. srpna 2004, kterým se provádí rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1608/2003/ES o tvorbě a rozvoji statistiky Společenství v oblasti inovací (2), by mělo být začleněno do Dohody,

ROZHODL TAKTO:

Článek 1

Za bod 30 (nařízení Komise (ES) č. 753/2004) přílohy XXI Dohody se doplňuje nový bod, který zní:

„31.

32004 R 1450: Nařízení Komise (ES) č. 1450/2004 ze dne 13. srpna 2004, kterým se provádí rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1608/2003/ES o tvorbě a rozvoji statistiky Společenství v oblasti inovací (Úř. věst. L 267, 14. 8. 2004, s. 32).“

Článek 2

Znění nařízení (ES) č. 1450/2004 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. února 2005 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (3).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 8. února 2005.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Richard WRIGHT


(1)  Úř. věst. L 133, 26.5.2005, s. 29.

(2)  Úř. věst. L 267, 14.8.2004, s. 32.

(3)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


23.6.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 161/52


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 23/2005

ze dne 8. února 2005,

kterým se mění Protokol 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na články 86 a 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Protokol 31 k Dohodě byl změněn rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 90/2004 ze dne 8. června 2004 (1).

(2)

Je vhodné rozšířit spolupráci smluvních stran Dohody, aby zahrnovala nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 851/2004 ze dne 21. dubna 2004 o zřízení Evropského střediska pro prevenci a kontrolu nemocí (2).

(3)

Protokol 31 k Dohodě by proto měl být změněn tak, aby umožňoval tuto rozšířenou spolupráci od 1. ledna 2005,

ROZHODL TAKTO:

Článek 1

V článku 16 protokolu 31 k Dohodě se doplňuje nový odstavec, který zní:

„4.

a)

 Státy ESVO se plně podílejí na Evropském středisku pro prevenci a kontrolu nemocí (dále jen ‚středisko‘), zřízeném tímto aktem Společenství:

32004 R 0851: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 851/2004 ze dne 21. dubna 2004 o zřízení Evropského střediska pro prevenci a kontrolu nemocí (Úř. věst. L 142, 30.4.2004, s. 1).

b)

Státy ESVO finančně přispívají na činnosti uvedené v písmenu a) v souladu s čl. 82 odst. 1 písm. a) Dohody a protokolem 32 k Dohodě.

c)

Státy ESVO se plně podílejí na činnosti správní rady a mají v ní stejná práva a povinnosti jako členské státy EU, s výjimkou hlasovacího práva.

d)

Státy ESVO se plně podílejí na činnosti poradního fóra a mají v něm stejná práva a povinnosti jako členské státy EU.

e)

Státy ESVO uplatňují na agenturu a její pracovníky Protokol o výsadách a imunitách Evropských společenství a použitelná pravidla přijatá podle tohoto protokolu.

f)

Odchylně od čl. 12 odst. 2 písm. a) pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropských společenství může ředitel agentury zaměstnávat na základě smluv státní příslušníky států ESVO, kteří v plném rozsahu požívají občanských práv.

g)

Na základě čl. 79 odst. 3 Dohody se na tento odstavec použije část VII Dohody (institucionální ustanovení).

h)

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise se pro účely uvedeného nařízení použije rovněž na veškeré dokumenty střediska týkající se také států ESVO.“

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem poté, co je Smíšenému výboru EHP učiněno poslední oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (3).

Použije se ode dne 1. ledna 2005.

Článek 3

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 8. února 2005.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Richard WRIGHT


(1)  Úř. věst. L 349, 25.11.2004, s. 52.

(2)  Úř. věst. L 142, 30.4.2004, s. 1.

(3)  Byly oznámeny ústavní požadavky.


23.6.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 161/54


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 24/2005

ze dne 8. února 2005,

kterým se mění jednací řád Smíšeného výboru EHP

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na čl. 92 odst. 3 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Jednací řád Smíšeného výboru EHP byl přijat rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 1/94 ze dne 8. února 1994 (1).

(2)

Na základě Aktu o podmínkách přistoupení Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království a o úpravách smluv, na nichž je založena Evropská unie (2), jsou znění aktů ES, které mají být začleněny do příloh Dohody, vyhotovována Evropskou unií ve finském a švédském jazyce a rozhodnutí Smíšeného výboru EHP, kterými se mění přílohy Dohody nebo protokoly k Dohodě, ve finském a švédském jazyce jsou zveřejňována v oddíle EHP Úředního věstníku Evropské unie.

(3)

Po vstupu Niceské smlouvy (3) v platnost se Úřední věstník Evropských společenství nyní nazývá Úřední věstník Evropské unie.

(4)

Na základě Dohody o účasti České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Maďarské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky v Evropském hospodářském prostoru (dále jen „dohoda o rozšíření EHP“) (4), která byla podepsána dne 14. října 2003 v Lucemburku, je nutné odpovídajícím způsobem upravit seznam jazyků Dohody.

(5)

Vzhledem k tomu, že dohoda o rozšíření EHP dosud nevstoupila v platnost, avšak je prozatímně použitelná, použije se toto rozhodnutí rovněž prozatímně, a to do vstupu dohody o rozšíření EHP v platnost,

ROZHODL TAKTO:

Článek 1

1.

Znění čl. 6 odst. 2 se nahrazuje tímto:

„Znění aktů ES, které mají být začleněny do příloh Dohody v souladu s č. 102 odst. 1, mají stejnou platnost v jazyce anglickém, českém, dánském, estonském, finském, francouzském, italském, litevském, lotyšském, maďarském, maltském, německém, nizozemském, polském, portugalském, řeckém, slovenském, slovinském, španělském a švédském, jak jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie. Vypracují se v jazyce islandském a norském a Smíšený výbor EHP je ověří společně s odpovídajícími rozhodnutími uvedenými v odstavci 1.“

2.

Znění čl. 11 odst. 1 se nahrazuje tímto:

„Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP, kterými se mění přílohy Dohody nebo protokoly k Dohodě, se zveřejňují v jazyce anglickém, českém, dánském, estonském, finském, francouzském, italském, litevském, lotyšském, maďarském, maltském, německém, nizozemském, polském, portugalském, řeckém, slovenském, slovinském, španělském a švédském v oddíle EHP Úředního věstníku Evropské unie a v jazyce islandském a norském v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.“

Článek 2

Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem přijetí.

Článek 3

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 8. února 2005.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Richard WRIGHT


(1)  Úř. věst. L 85, 30.3.1994, s. 60.

(2)  Úř. věst. C 241, 29.8.1994, s. 21, ve znění Úř. věst. L 1, 1.1.1995, s. 1.

(3)  Úř. věst. C 80, 10.3.2001, s. 26.

(4)  Úř. věst. L 130, 29.4.2004, s. 3.