| ISSN 1725-5074 | ||
| Úřední věstník Evropské unie | L 197 | |
|   | ||
| České vydání | Právní předpisy | Svazek 47 | 
| Obsah | 
 | I Akty, jejichž zveřejnění je povinné | Strana | 
| 
 | 
 | ||
| 
 | * | ||
| 
 | 
 | ||
| 
 | 
 | ||
| 
 | 
 | 
| CS | Akty, jejichž název není vyti_těn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu. Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička. | 
I Akty, jejichž zveřejnění je povinné
| 4.6.2004 | CS | Úřední věstník Evropské unie | L 197/1 | 
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1068/2004
ze dne 3. června 2004
o stanovení standardních dovozních hodnot pro určování vstupních cen určitých druhů ovoce a zeleniny
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 3223/94 ze dne 21. prosince 1994 o prováděcích pravidlech k dovoznímu režimu pro ovoce a zeleninu (1), a zejména na čl. 4 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
| (1) | Nařízení Komise (ES) č. 3223/94 v souladu s výsledky mnohostranných obchodních jednání Uruguayského kola vymezilo kritéria, na základě kterých Komise stanovuje standardní dovozní hodnoty pro dovoz ze třetích zemí týkající se produktů a období uvedených v příloze. | 
| (2) | Při uplatňování výše uvedených kritérií je třeba stanovit standardní dovozní hodnoty ve výších uvedených v příloze tohoto nařízení, | 
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Standardní dovozní hodnoty uvedené v článku 4 nařízení (ES) č. 3223/94 se stanoví v souladu s přílohou.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 4. června 2004.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 3. června 2004.
Za Komisi
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
generální ředitel pro zemědělství
(1) Úř. věst. L 337, 24.12.1994, s. 66. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1947/2002 (Úř. věst. L 299, 1.11.2002, s. 17).
PŘÍLOHA
nařízení Komise ze dne 3. června 2004 o stanovení standardních dovozních hodnot pro určování vstupních cen určitých druhů ovoce a zeleniny
| (EUR/100 kg) | ||
| Kód KN | Kódy třetích zemí (1) | Standardní dovozní hodnota | 
| 0702 00 00 | 052 | 80,3 | 
| 624 | 83,4 | |
| 999 | 81,9 | |
| 0707 00 05 | 052 | 114,8 | 
| 066 | 21,9 | |
| 999 | 68,4 | |
| 0709 90 70 | 052 | 96,0 | 
| 999 | 96,0 | |
| 0805 50 10 | 388 | 61,0 | 
| 508 | 51,4 | |
| 528 | 52,3 | |
| 999 | 54,9 | |
| 0808 10 20, 0808 10 50, 0808 10 90 | 039 | 73,3 | 
| 388 | 79,7 | |
| 400 | 113,4 | |
| 404 | 59,9 | |
| 421 | 93,8 | |
| 508 | 68,5 | |
| 512 | 70,8 | |
| 524 | 54,7 | |
| 528 | 70,8 | |
| 720 | 79,4 | |
| 804 | 104,1 | |
| 999 | 78,9 | |
| 0809 10 00 | 052 | 200,4 | 
| 999 | 200,4 | |
| 0809 20 95 | 052 | 400,3 | 
| 068 | 177,1 | |
| 400 | 353,3 | |
| 999 | 310,2 | |
(1) Klasifikace zemí stanovená nařízením Komise (ES) č. 2081/2003 (Úř. věst. L 313, 28.11.2003, s. 11). Kód „999“ znamená „jiná země původu“.
| 4.6.2004 | CS | Úřední věstník Evropské unie | L 197/3 | 
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1069/2004
ze dne 3. června 2004,
kterým se stanoví podpora pro broskve určené ke zpracování v rámci nařízení Rady (ES) č. 2201/96 na hospodářský rok 2004/05
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2201/96 ze dne 28. října 1996 o společné organizaci trhů s výrobky zpracovanými z ovoce a zeleniny (1), a zejména na čl. 6 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
| (1) | Čl. 3 odst. 3 nařízení Komise (ES) č. 1535/2003 ze dne 29. srpna 2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2201/96, pokud jde o režim podpory v odvětví výrobků zpracovaných z ovoce a zeleniny (2), stanoví, že Komise zveřejní výši podpor, které mají být, po ověření dodržování prahů stanovených v příloze III nařízení (ES) č. 2201/96, použity zejména pro broskve. | 
| (2) | Průměrné množství broskví zpracovaných v rámci režimu podpory po dobu tří posledních hospodářských let je nižší než práh Společenství. Podpora použitelná pro hospodářský rok 2004/05 v každém příslušném členském státě musí tedy odpovídat částce stanovené v čl. 4 odst. 2 nařízení (ES) č. 2201/96. | 
| (3) | Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro výrobky zpracované z ovoce a zeleniny, | 
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V hospodářském roce 2004/05 činí podpora pro broskve podle čl. 2 nařízení (ES) č. 2201/96 47,70 EUR za tunu.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se pro hospodářský rok 2004/05.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 3. června 2004.
Za Komisi
Franz FISCHLER
člen Komise
(1) Úř. věst. L 297, 21.11.1996, s. 29. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 386/2004 (Úř. věst. L 64, 2.3.2004, s. 25).
(2) Úř. věst. L 218, 30.8.2003, s. 14. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 444/2004 (Úř. věst. L 72, 11.3.2004, s. 54).
| 4.6.2004 | CS | Úřední věstník Evropské unie | L 197/4 | 
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1070/2004
ze dne 3. června 2004,
kterým se stanoví maximální výše vývozních náhrad u bílého cukru určeného do některých třetích zemí pro 29. dílčí nabídkové řízení vyhlášené v rámci stálého nabídkového řízení stanoveného nařízením (ES) č. 1290/2003
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1260/2001 ze dne 19. června 2001 o společné organizaci trhů v odvětví cukru (1), a zejména na čl. 27 odst. 5 druhý pododstavec uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
| (1) | Nařízení Komise (ES) č. 1290/2003 ze dne 18. července 2003, kterým bylo vyhlášeno stálé nabídkové řízení ke stanovení vývozních dávek a/nebo vývozních náhrad pro bílý cukr (2), pro hospodářský rok 2003/04, vyžaduje, aby pro vývoz tohoto cukru do některých třetích zemí byla vyhlášena dílčí nabídková řízení. | 
| (2) | V souladu s čl. 9 odst. 1 nařízení (ES) č. 1290/2003 je případně třeba stanovit maximální výši náhrady pro příslušné dílčí nabídkové řízení, a to zejména s ohledem na současný stav a předpokládaný vývoj trhu s cukrem ve Společenství a světového trhu s cukrem. | 
| (3) | Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro cukr, | 
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Pro 29. dílčí nabídkové řízení pro bílý cukr vyhlášené v souladu s nařízením (ES) č. 1290/2003 se maximální výše vývozní náhrady stanoví na 49,945 EUR/100 kg.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 4. června 2004.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 3. června 2004.
Za Komisi
Franz FISCHLER
člen Komise
(1) Úř. věst. L 178, 30.6.2001, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 39/2004 (Úř. věst. L 6, 10.1.2004, s. 16).
(2) Úř. věst. L 181, 19.7.2003, s. 7. Nařízení pozměněné nařízením (ES) č. 2126/2003 (Úř. věst. L 319, 4.12.2003, s. 4).
| 4.6.2004 | CS | Úřední věstník Evropské unie | L 197/5 | 
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1071/2004
ze dne 3. června 2004
o vydávání dovozních licencí na třtinový cukr v rámci některých celních kvót a preferenčních dohod
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1260/2001 ze dne 19. června 2001 o společné organizaci trhů v odvětví cukru (1),
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1095/96 ze dne 18. června 1996 o zavedení koncesí stanovených v seznamu CXL sestaveném na základě závěrů jednání o čl. XXIV odst. 6 GATT (2),
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 1159/2003 ze dne 30. června 2003, kterým se pro hospodářské roky 2003/04, 2004/05 a 2005/06 stanoví prováděcí pravidla pro dovoz třtinového cukru v rámci některých celních kvót a preferenčních dohod a kterým se mění nařízení (ES) č. 1464/95 a (ES) č. 779/96 (3), a zejména na čl. 5 odst. 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
| (1) | Článek 9 nařízení (ES) č. 1159/2003 stanoví pravidla určování povinností při dodávkách s nulovým clem u produktů kódu KN 1701, vyjádřených v ekvivalentu bílého cukru, pro dovozy původem ze zemí, které podepsaly protokol AKT a dohodu s Indií. | 
| (2) | Článek 16 nařízení (ES) č. 1159/2003 stanoví pravidla určování celních kvót s nulovým clem u produktů kódu KN 1701 11 10, vyjádřených v ekvivalentu bílého cukru, pro dovozy původem ze zemí, které podepsaly protokol AKT a dohodu s Indií. | 
| (3) | Článek 22 nařízení (ES) č. 1159/2003 otevírá pro dovozy produktů kódu KN 1701 11 10, z Brazílie, Kuby a ostatních třetích zemí celní kvóty s clem 98 EUR/t. | 
| (4) | V souladu s čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 1159/2003 byly v týdnu od 24. do 28. května 2004 příslušným orgánům předloženy žádosti o dovozní licence na celkové množství přesahující množství dodávkové povinnosti dotčené země stanovené podle článku 9 nařízení (ES) č. 1159/2003 pro preferenční cukr AKT-Indie. | 
| (5) | Za těchto podmínek musí Komise stanovit koeficient snížení umožňující vydávání licencí v poměru k dostupnému množství a uvést, že bylo dosaženo příslušného limitu, | 
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Pro žádosti o dovozní licence podané ve dnech 24. až 28. května 2004 podle čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 1159/2003 se licence vydávají do výše množstevních limitů stanovených v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 4. června 2004.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 3. června 2004.
Za Komisi
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
generální ředitel pro zemědělství
(1) Úř. věst. č. L 178, 30. 6. 2001, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 39/2004 (Úř. věst. č. L 6, 10.1.2004, s. 2).
(2) Úř. věst. č. L 146, 20. 6. 1996, s. 1.
(3) Úř. věst. č. L 162, 1.7.2003, s. 25. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 96/2004 (Úř. věst. č. L 15, 22.1.2004, s. 3).
PŘÍLOHA
Preferenční cukr AKT – INDIE
Hlava II nařízení (ES) č. 1159/2003
Hospodářský rok 2003/04
| Dotčená země | % k vydání na množství požadovaná v týdnu od 24. do 28. května 2004 | Limit | 
| Barbados | 100 | 
 | 
| Belize | 0 | Dosažen | 
| Kongo | 0 | Dosažen | 
| Fidži | 0 | Dosažen | 
| Guyana | 100 | 
 | 
| Indie | 0 | Dosažen | 
| Pobřeží slonoviny | 100 | 
 | 
| Jamajka | 100 | 
 | 
| Keňa | 100 | 
 | 
| Madagaskar | 100 | 
 | 
| Malawi | 22,4986 | Dosažen | 
| Ostrov Mauritius | 100 | 
 | 
| Sv. Kryštof a Nevis | 100 | 
 | 
| Svazijsko | 100 | Dosažen | 
| Tanzanie | 100 | 
 | 
| Trinidad a Tobago | 100 | 
 | 
| Zambie | 100 | 
 | 
| Zimbabwe | 0 | Dosažen | 
            
         
Hospodářský rok 2004/05
| Dotčená země | % k vydání na množství požadovaná v týdnu od 24. do 28. května 2004 | Limit | 
| Barbados | 100 | 
 | 
| Belize | 100 | 
 | 
| Kongo | 100 | 
 | 
| Fidži | 100 | 
 | 
| Guyana | 100 | 
 | 
| Indie | 0 | Dosažen | 
| Pobřeží slonoviny | 100 | 
 | 
| Jamajka | 100 | 
 | 
| Keňa | 100 | 
 | 
| Madagaskar | 100 | 
 | 
| Malawi | 100 | 
 | 
| Ostrov Mauritius | 100 | 
 | 
| Sv. Kryštof a Nevis | 100 | 
 | 
| Svazijsko | 100 | 
 | 
| Tanzanie | 100 | 
 | 
| Trinidad a Tobago | 100 | 
 | 
| Zambie | 100 | 
 | 
| Zimbabwe | 100 | 
 | 
Zvláštní preferenční cukr
Hlava III nařízení (ES) č. 1159/2003
Hospodářský rok 2003/04
Kvóta otevřená pro členské státy uvedené v článku 39 nařízení (ES) č. 1260/2001, ryjma Slovinska
| Dotčená země | % k vydání na množství požadovaná v týdnu od 24. do 28. května 2004 | Limit | 
| Inde | 100 | 
 | 
| Ostatní | 100 | 
 | 
            
         
Zvláštní preferenční cukr
Hlava III nařízení (ES) č. 1159/2003
Hospodářský rok 2003/04
Kvóta otevřená pro Slovinsko
| Dotčená země | % k vydání na množství požadovaná v týdnu od 24. do 28. května 2004 | Limit | 
| Ostatní | 100 | 
 | 
            
         
Koncesní cukr CXL
Hlava IV nařízení (ES) č. 1159/2003
Hospodářský rok 2003/04
| Dotčená země | % k vydání na množství požadovaná v týdnu od 24. do 28. května 2004 | Limit | 
| Brazílie | 0 | Dosažen | 
| Kuba | 100 | 
 | 
| Ostatní třetí země | 0 | Dosažen | 
| 4.6.2004 | CS | Úřední věstník Evropské unie | L 197/8 | 
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1072/2004
ze dne 3. června 2004,
týkající se nabídek podaných v rámci nabídkového řízení pro vývoz ovsa dle nařízení (ES) č. 1005/2004
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1766/92 ze dne 30. června 1992 o společné organizaci trhu s obilovinami (1),
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 1501/95 ze dne 29. června 1995, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 1766/92, pokud jde o poskytování vývozních náhrad pro obiloviny, jakož i opatření, která je třeba přijmout v případě narušení trhu s obilovinami (2), a zejména na článek 4 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 1005/2004 ze dne 19. května 2004 týkající se zvláštního intervenčního opatření pro obiloviny ve Finsku a Švédsku (3),
vzhledem k těmto důvodům:
| (1) | Dle nařízení Komise (ES) č. 1005/2004 bylo vyhlášeno veřejné nabídkové řízení pro náhradu pro vývoz ovsa produkovaného ve Finsku a Švédsku na export z Finska či Švédska do všech třetích zemí s výjimkou Bulharska a Rumunska. | 
| (2) | Na základě kritérií stanovených v článku 1 nařízení (ES) č. 1501/95 se nedoporučuje stanovovat maximální náhradu. | 
| (3) | Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny, | 
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nabídkám podaným v období od 28. května do 3. června 2004 v rámci veřejného nabídkového řízení pro vývozní náhradu pro žito dle nařízení (ES) č. 1005/2004 se nevyhovuje.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 4. června 2004.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 3. června 2004.
Za Komisi
Franz FISCHLER
člen Komise
(1) Úř. věst. L 181, 1.7.1992, s. 21. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1104/2003 (Úř. věst. L 158, 27.6.2003, s. 1).
(2) Úř. věst. L 147, 30.6.1995, s. 7. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1431/2003 (Úř. věst. L 203, 12.8.2003, s. 16).
(3) Úř. věst. L 183, 20.5.2004, s. 28.