ISSN 1725-5074

Úřední věstník

Evropské unie

L 187

European flag  

České vydání

Právní předpisy

Svazek 47
26. května 2004


Obsah

 

I   Akty, jejichž zveřejnění je povinné

Strana

 

 

Nařízení Komise (ES) č. 1016/2004 ze dne 25. května 2004 o stanovení standardních dovozních hodnot pro určování vstupních cen určitých druhů ovoce a zeleniny

1

 

 

Nařízení Komise (ES) č. 1017/2004 ze dne 25. května 2004, kterým se stanoví některá směrná množství a individuální stropy pro žádosti o licence pro dovoz banánů do Společenství v pro třetí čtvrtletí roku 2004 rámci celních kvót A/B a C

3

 

*

Nařízení Komise (ES) č. 1018/2004 ze dne 25. května 2004, kterým se stanoví množství surového tabáku, jež mohou být převedena do jiné skupiny odrůd v rámci zaručeného prahového množství pro sklizeň 2004 v Německu, Španělsku, Francii, Řecku, Itálii a Portugalsku

5

 

 

II   Akty, jejichž zveřejnění není povinné

 

 

Rada

 

*

2004/499/ES, Euratom:Rozhodnutí Rady ze dne 7. května 2004 o jmenování členů Účetního dvora

7

CS

Akty, jejichž název není vyti_těn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu.

Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička.


I Akty, jejichž zveřejnění je povinné

26.5.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 187/1


NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1016/2004

ze dne 25. května 2004

o stanovení standardních dovozních hodnot pro určování vstupních cen určitých druhů ovoce a zeleniny

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 3223/94 ze dne 21. prosince 1994 o prováděcích pravidlech k dovoznímu režimu pro ovoce a zeleninu (1), a zejména na čl. 4 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (ES) č. 3223/94 v souladu s výsledky mnohostranných obchodních jednání Uruguayského kola vymezilo kritéria, na základě kterých Komise stanovuje standardní dovozní hodnoty pro dovoz ze třetích zemí týkající se produktů a období uvedených v příloze.

(2)

Při uplatňování výše uvedených kritérií je třeba stanovit standardní dovozní hodnoty ve výších uvedených v příloze tohoto nařízení,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Standardní dovozní hodnoty uvedené v článku 4 nařízení (ES) č. 3223/94 se stanoví v souladu s přílohou.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 26. května 2004.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 25. května 2004.

Za Komisi

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

generální ředitel pro zemědělství


(1)  Úř. věst. L 337, 24.12.1994, s. 66. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1947/2002 (Úř. věst. L 299, 1.11.2002, s. 17).


PŘÍLOHA

nařízení Komise ze dne 25. května 2004 o stanovení standardních dovozních hodnot pro určování vstupních cen určitých druhů ovoce a zeleniny

(EUR/100 kg)

Kód KN

Kódy třetích zemí (1)

Standardní dovozní hodnota

0702 00 00

052

92,3

204

152,4

999

122,4

0707 00 05

052

106,9

096

64,5

999

85,7

0709 90 70

052

92,6

999

92,6

0805 10 10, 0805 10 30, 0805 10 50

052

44,5

204

47,8

220

37,1

388

69,2

400

43,3

624

57,7

999

49,9

0805 50 10

388

59,4

528

67,7

999

63,6

0808 10 20, 0808 10 50, 0808 10 90

388

87,4

400

117,4

404

105,4

508

59,5

512

63,1

524

56,5

528

68,2

720

81,9

804

102,3

999

82,4

0809 20 95

400

331,9

999

331,9


(1)  Klasifikace zemí stanovená nařízením Komise (ES) č. 2081/2003 (Úř. věst. L 313, 28.11.2003, s. 11). Kód „999“ znamená „jiná země původu“.


26.5.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 187/3


NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1017/2004

ze dne 25. května 2004,

kterým se stanoví některá směrná množství a individuální stropy pro žádosti o licence pro dovoz banánů do Společenství v pro třetí čtvrtletí roku 2004 rámci celních kvót A/B a C

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 404/93 ze dne 13. února 1993 o společné organizaci trhu s banány (1), a zejména na článek 20 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Čl. 14 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 896/2001 ze dne 7. května 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 404/93, co se týče režimu dovozu banánů do Společenství (2), uvádí možnost stanovit směrné množství vyjádřené jako procentní podíl množství dostupných v rámci každé celní kvóty A, B a C dle čl. 18 odst. 1 nařízení (ES) č. 404/93 za účelem vydávání dovozních licencí pro první tři čtvrtletí roku.

(2)

Údaje týkající se jednak množství banánů uváděných na trh Společenství v roce 2003 a zejména skutečných dovozů realizovaných především během třetího čtvrtletí a také vyhlídek ohledně dodávky a spotřeby na trhu Společenství ve stejném čtvrtletí roku 2004 vyžadují, aby se stanovila směrná množství pro kvóty A a B a C, čímž se zajistí uspokojující dodávka do Společenství jako celku a kontinuita obchodních toků mezi odvětvím výroby a odbytu.

(3)

Na základě stejných údajů je třeba maximální množství, pro která mohou jednotlivé hospodářské subjekty podávat žádosti o licence vztahující se na třetí čtvrtletí roku 2004, stanovit v souladu s čl. 14 odst. 2 nařízení (ES) č. 896/2001.

(4)

Vzhledem k tomu, že toto nařízení musí být použitelné před začátkem období pro podávání žádostí o licence vztahující se na třetí čtvrtletí roku 2004, je třeba, aby vstoupilo v platnost okamžitě.

(5)

Toto nařízení se musí vztahovat na hospodářské subjekty stanovené v Evropském společenství ve složení ze dne 30. dubna 2004; nařízení Komise (ES) č. 838/2004 stanovilo přechodná opatření pro dovoz banánů do Společenství z důvodu vstupu České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska.

(6)

Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro banány,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Pro třetí čtvrtletí roku 2004 se směrné množství uvedené v čl. 14 odst. 1 nařízení (ES) č. 896/2001 pro vydávání dovozních licencí pro banány v rámci celních kvót uvedených v článku 18 nařízení (EHS) č. 404/93 stanoví na:

23 % množství dostupných pro tradiční i netradiční hospodářské subjekty stanovené ve Společenství ve složení ze dne 30. dubna 2004, v rámci celních kvót A/B,

28 % množství dostupných pro tradiční i netradiční hospodářské subjekty stanovené ve Společenství ve složení ze dne 30. dubna 2004, v rámci celní kvóty C.

Článek 2

Ve třetím čtvrtletí roku 2004 se maximální množství uvedené v čl. 14 odst. 2 nařízení (ES) č. 896/2001, které může být povoleno v souvislosti s vydáváním dovozních licencí pro banány v rámci celních kvót uvedených v článku 18 ods. 1 nařízení (EHS) č. 404/93 stanoví na:

a)

23 % referenčního množství stanoveného dle článků 4 a 5 nařízení (ES) č. 896/2001 pro tradiční hospodářské subjekty stanovené ve Společenství ve složení ze dne 30. dubna 2004 v rámci celních kvót A/B;

b)

23 % referenčního množství stanoveného a oznámeného dle čl. 9 odst. 3 nařízení (ES) č. 896/2001 pro netradiční hospodářské subjekty stanovené ve Společenství ve složení ze dne 30. dubna 2004 v rámci celních kvót A/B;

c)

28 % referenčního množství stanoveného dle článků 4 a 5 nařízení (ES) č. 896/2001 pro tradiční hospodářské subjekty stanovené ve Společenství ve složení ze dne 30. dubna 2004 v rámci celních kvóty C;

d)

23 % referenčního množství stanoveného a oznámeného dle čl. 9 odst. 3 nařízení (ES) č. 896/2001 pro netradiční hospodářské subjekty stanovené ve Společenství ve složení ze dne 30. dubna 2004 v rámci celní kvóty C.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem uveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 25. května 2004.

Za Komisi

Franz FISCHLER

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 47, 25.2.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné aktem o přistoupení z roku 2003.

(2)  Úř. věst. L 126, 8.5.2001, s. 6. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 838/2004 (Úř. věst. L 127, 29.4.2004, s. 52).


26.5.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 187/5


NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1018/2004

ze dne 25. května 2004,

kterým se stanoví množství surového tabáku, jež mohou být převedena do jiné skupiny odrůd v rámci zaručeného prahového množství pro sklizeň 2004 v Německu, Španělsku, Francii, Řecku, Itálii a Portugalsku

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2075/92 ze dne 30. června 1992 o společné organizaci trhu se surovým tabákem (1), a zejména na čl. 9 odst. 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Článek 9 nařízení (EHS) č. 2075/92 zavedl režim kvót pro různé skupiny odrůd tabáku. Jednotlivé kvóty byly rozděleny mezi producenty na základě zaručených prahových množství stanovených pro sklizeň 2004 v příloze II nařízení Rady (ES) č. 546/2002 ze dne 25. března 2002, kterým se stanoví prémie a zaručená prahová množství pro tabákové listy podle skupiny odrůd a členského státu pro sklizně 2002, 2003 a 2004 a kterým se mění nařízení (EHS) č. 2075/92 (2). Čl. 9 odst. 4 nařízení (EHS) č. 2075/92 umožňuje Komisi oprávnit členské státy k převodu zaručených prahových množství do jiných skupin odrůd, pokud tyto převody mezi skupinami odrůd neznamenají pro EZOZF žádné dodatečné náklady a nevedou ke zvýšení celkového zaručeného prahového množství členského státu.

(2)

Poněvadž byla tato podmínka splněna, je třeba oprávnit členské státy, které o to požádaly, k uvedenému převodu.

(3)

Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro tabák,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Pro sklizeň 2004 jsou členské státy oprávněny k převodu množství z jedné skupiny odrůd do jiné v souladu s přílohou tohoto nařízení, a to před termínem pro uzavření smluv o pěstování podle čl. 10 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 2848/98 (3).

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 25. května 2004.

Za Komisi

Franz FISCHLER

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 215, 30.7.1992, s. 70. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2319/2003 (Úř. věst. L 345, 31.12.2003, s. 17).

(2)  Úř. věst. L 84, 28.3.2002, s. 4.

(3)  Úř. věst. L 358, 31.12.1998, s. 17.


PŘÍLOHA

Zaručená prahová množství, která může každý členský stát převést z jedné skupiny odrůd do jiné

Členský stát

Skupina odrůd, že které se množství převádí

Skupina odrůd, do které se množství převádí

NĚMECKO

744,8 t: dark air-cured (skupina III)

489,4 t: flue cured (skupina I)

147,1 t: light air-cured (skupina II)

ŠPANĚLSKO

2 458,5 dark air-cured (skupina III)

1 187,4 t: flue cured (skupina I)

974,1 t: light air-cured (skupina II)

FRANCIE

2 593,5 t: dark air-cured (skupina III)

1 364,7 t: flue cured (skupina I)

763,7 t: light air-cured (skupina II)

ŘECKO

1 662 t: light air-cured (skupina II)

10 111 t: flue cured (skupina I)

4 361 t: sun cured (skupina V)

6 718 t: Kabak Koulak (skupina VIII)

1 204 t: Katerini (skupina VII)

1 941 t: Basmas (skupina VI)

1 518 t: Kabak Koulak (skupina VIII)

ITÁLIE

200,0 t: sun cured (skupina V)

71,9 t: flue cured (skupina I)

90,0 t: light air-cured (skupina II)

100,0 t: fire cured (skupina IV)

87,9 t: flue cured (skupina I)

PORTUGALSKO

50,0 t: light air-cured (skupina II)

39,9 t: flue cured (skupina I)


II Akty, jejichž zveřejnění není povinné

Rada

26.5.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 187/7


ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 7. května 2004

o jmenování členů Účetního dvora

(2004/499/ES, Euratom)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 247 odst. 1, 2 a 3 této smlouvy,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména na čl. 160 B odst. 3 této smlouvy,

s ohledem na Akt o podmínkách přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky a o úpravách smluv, na nichž je založena Evropská unie, a zejména na článek 47 tohoto aktu,

s ohledem na stanoviska Evropského parlamentu (1),

vzhledem k těmto důvodům:

ROZHODLA TAKTO:

Článek 1

Na období šesti let ode dne přijetí tohoto rozhodnutí jsou jmenováni členy Účetního dvora:

 

pan Jan KINŠT

 

paní Kersti KALJULAID

 

pan Igors LUDBORŽS

 

paní Irena PETRUŠKEVIČIENĖ

 

pan Gejza HALÁSZ

 

pan Josef BONNICI

 

pan Jacek UCZKIEWICZ

 

pan Vojko Anton ANTONČIČ

 

pan Július MOLNÁR.

Článek 2

Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem jeho přijetí.

Článek 3

Toto rozhodnutí bude vyhlášeno v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 7. května 2004.

Za Radu

předseda

C. McCREEVY


(1)  Stanoviska vydána dne 5. května 2004 (dosud nezveřejněna v Úředním věstníku).