6.12.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 340/103


ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

ze dne 27. dubna 2006

o účetní závěrce Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie za rozpočtový rok 2004

(2006/835/ES)

EVROPSKÝ PARLAMENT,

s ohledem na konečnou účetní závěrku Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie v rozpočtovém roce 2004 (1),

s ohledem na zprávu Účetního dvora o ověření roční účetní závěrky Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie za rozpočtový rok 2004, spolu s odpověďmi střediska (2),

s ohledem na doporučení Rady ze dne 14. března 2006 (5972/2006 – C6-0093/2006),

s ohledem na Smlouvu o ES, a zejména na článek 276 této smlouvy,

s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (3), a zejména na článek 185 tohoto nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2965/94 ze dne 28. listopadu 1994, kterým se zřizuje Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie (4), a zejména na článek 14 tohoto nařízení,

s ohledem na nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro instituce podle článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (5), a zejména na článek 94 tohoto nařízení,

s ohledem na článek 71 a přílohu V jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu (A6-0100/2006),

1.

bere na vědomí následující údaje jako účetní závěrku Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie za rozpočtové roky 2004 a 2003:

Výkaz příjmu a výdajů za rozpočtové roky 2004 a 2003

(1000 EUR)

 

2004

2003

Provozní příjmy

Fakturace za rozpočtový rok

23 423

22 075

Různé příjmy

150

223

Celkem (a)

23 573

22 298

Provozní výdaje

Zaměstnanci

11 929

10 347

Budovy, vybavení a různé výdaje na provoz

2 734

2 095

Provozní výdaje

5 919

3 618

Alokace prostředků na opravné položky

1 410

2 195

Celkem (b)

21 992

18 255

Provozní výsledek (c = a - b)

1 581

4 043

Finanční příjmy

Bankovní úroky

387

387

Kurzové zisky

1

1

Celkem (d)

388

388

Finanční výdaje

Bankovní poplatky

7

10

Celkem (e)

7

10

Finanční výsledek hospodaření (f = d - e)

381

378

Výsledek běžných činností (g = c + f)

1 962

4 421

Mimořádní příjmy (h)

2 230

19

Mimořádné výdaje (i)

0

9

Mimořádný výsledek hospodaření (j = h - i)

2 230

10

Výsledek hospodaření za rozpočtový rok (g + j)

4 192

4 431

2.

schvaluje účetní závěrku Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie za rozpočtový rok 2004;

3.

pověřuje svého předsedu, aby předal toto rozhodnutí řediteli Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie, Radě, Komisi a Účetnímu dvoru a aby zajistil jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie (řada L).

Josep BORRELL FONTELLES

předseda

Julian PRIESTLEY

generální tajemník


(1)  Úř. věst. C 269, 28.10.2005, s. 25.

(2)  Úř. věst. C 332, 28.12.2005, s. 53.

(3)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.

(4)  Úř. věst. L 314, 7.12.1994, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1645/2003 (Úř. věst. L 245, 29.9.2003, s. 13).

(5)  Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72. Nařízení ve znění nařízení (ES, Euratom) č. 1261/2005 (Úř. věst. L 201, 2.8.2005, s. 3).


USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

o připomínkách, které je nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie v rozpočtovém roce 2004

EVROPSKÝ PARLAMENT,

s ohledem na konečnou účetní závěrku Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie v rozpočtovém roce 2004 (1),

s ohledem na zprávu Účetního dvora o ověření roční účetní závěrky Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie za rozpočtový rok 2004, spolu s odpověďmi střediska (2),

s ohledem na doporučení Rady ze dne 14. března 2006 (5972/2006 – C6-0093/2006),

s ohledem na Smlouvu o ES, a zejména na článek 276 této smlouvy,

s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (3), a zejména na článek 185 tohoto nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2965/94 ze dne 28. listopadu 1994, kterým se zřizuje Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie (4), a zejména na článek 14 tohoto nařízení,

s ohledem na nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro instituce podle článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (5), a zejména na článek 94 tohoto nařízení,

s ohledem na článek 71 a přílohu V jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu (A6-0100/2006),

A.

vzhledem k tomu, že Účetní dvůr prohlásil, že získal přiměřenou jistotu o tom, že roční účetní závěrka za rozpočtový rok, který skončil dne 31. prosince 2004, je spolehlivá a že uskutečněné operace jsou ve svém souhrnu zákonné a správné;

B.

vzhledem k tomu, že Účetní dvůr prohlašuje, že obdržel od všech agentur dostatečné záruky, kromě výslovných výhrad týkajících se rozpočtového roku 2004, které vyjádřil ohledně Evropské agentury pro obnovu, Evropského střediska pro rozvoj odborného vzdělávání, Evropské nadace odborného vzdělávání, Evropského střediska pro sledování rasismu a xenofobie a Evropského úřadu pro bezpečnost potravin,

C.

vzhledem k tomu, že dne 12. dubna 2005 udělil Evropský parlament řediteli absolutorium za plnění rozpočtu střediska v rozpočtovém roce 2003 (6) a že v usnesení o připomínkách připojených k rozhodnutí o udělení absolutoria (7) Parlament se mimo jiné naléhavě vyzýval středisko, aby vyvinulo další úsilí směřující k řešení problémů týkajících se příspěvků do důchodového pojištění;

1.

připomíná, že v souladu s článkem 185 finančního nařízení Parlament uděluje absolutorium za plnění rozpočtu subjektům zřízeným Společenstvím, které mají právní subjektivitu a skutečně dostávají subvence z rozpočtu; nicméně připomíná, že ne všechny tyto subjekty jsou zcela nebo částečně financovány prostřednictvím subvencí z rozpočtu; podotýká, že rozhodnutí o udělení absolutoria se tedy vztahuje jak na rozpočtové, tak na mimorozpočtové financování těchto subjektů; domnívá se, že je nepřijatelné, že některé ze subjektů zřízených Unií musí doložit využití prostředků pocházejících z jiných zdrojů, než je rozpočet, zatímco jiné subjekty, které nedostávají subvence z rozpočtu, tuto povinnost nemají; potvrzuje zásadu, podle níž všechny agentury Společenství, ať již dostávají subvence nebo ne, předkládají žádost o udělení absolutoria Parlamentu, a to i v těch případech, kdy je na základě jejich zřizovacího aktu příslušný pro udělení absolutoria jiný orgán, a vyvozuje z toho závěr, že je nutno revidovat veškeré texty, které jsou v rozporu s touto zásadou;

2.

vysoce hodnotí přínos tabulky č. 1 obsažené ve zprávě Účetního dvora, která byla poprvé zavedena při postupu udělování absolutoria v roce 2003 a která shrnuje pravomoci a odpovědnosti střediska, jeho řízení, zdroje, činnosti a služby, které poskytuje; poznamenává, že informace obsažené v tabulce č. 1 poskytlo Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie; žádá Účetní dvůr, aby ověřil obsah tabulky č. 1;

3.

trvá na tom, že agentury by měly jednak vydávat peníze řádně a jednak by měly usilovat o to, aby je vydávaly co nejúčinněji a nejúčelněji; vyzývá Účetní dvůr, aby zvážil možnost rozšířit své zvláštní výroční zprávy o agenturách tak, aby rovněž zkoumaly výkon a dosahování cílů; v tomto ohledu a ve smyslu svých usnesení o schválení plnění rozpočtu na rok 2003 trvá na tom, aby byly zohledněny tyto aspekty: aby se jednotlivé agentury v rámci svých možností vyhýbaly překrývání činnosti a aby byla upřesněna opatření zaměřená na dokonalejší uplatňování zásady transparentnosti ve styku s veřejností a opatření Společenství zaměřená na afirmativní akce prosazující rovné postavení žen a mužů na všech úrovních přijímání pracovníků, odborného vzdělávání a rozdělování odpovědnosti;

4.

konstatuje, že agentury Společenství nemají vždy nejlepší pověst, ani nejsou příznivě hodnoceny v tisku, že řada z nich si toto negativní hodnocení nezaslouží a že je záhodno o tom občany Evropské unie informovat a v nutných případech a přiměřenými prostředky vysvětlit důvody existence těchto agentur a výsledky, kterých dosáhly; žádá Komisi, aby v tomto směru učinila kroky v rozsahu, který bude považovat za potřebný;

5.

konstatuje, že rozšíření Evropské unie v roce 2004 mělo řadu dopadů na vnitřní uspořádání a způsob fungování agentur Společenství; některé se o tom zmínily ve svých zprávách o činnosti, zejména pokud jde o zvýšení počtu svých administrátorů; žádá Komisi, aby provedla analýzu potíží, s nimiž se agentury reálně či domněle setkaly, a aby doporučila potřebnou úpravu předpisů;

6.

konstatuje, že se Komise zavázala ke sladění způsobu, jakým jsou předkládány zprávy o činnosti jejích generálních ředitelství; vyzývá, aby byl obdobný přístup uplatněn na zprávy o činnosti, které předkládají agentury Společenství, neboť ty se svým obsahem značně liší; žádá Komisi, aby agenturám Společenství upřesnila kategorie informací a ukazatelů činnosti, které musí povinně poskytovat;

7.

bere na vědomí vysokou míru položek zrušených v roce 2004; trvá na tom, aby středisko zlepšilo své odhady, aby se skutečně plněný rozpočet více podobal rozpočtu schválenému rozpočtovým orgánem;

8.

se zklamáním konstatuje, že konflikt v souvislosti s platbou zaměstnaneckých příspěvků do důchodového pojištění dosud nebyl vyřešen; naléhá na středisko, aby vyvinulo úsilí směřující k urovnání tohoto sporu;

9.

vyzývá Komisi, aby agenturám pomohla co nejdůsledněji dodržovat pracovní plán dohodnutý pro následující rok, který umožňuje, aby činnosti byly řádně naplánovány a uskutečňovány a zejména aby se zamezilo výrazným změnám v pracovním zatížení na poslední chvíli;

10.

žádá Komisi, aby zkvalitnila synergie mezi agenturami účinnější spoluprací a zabráněním zdvojování činnosti a řešením nedostatků zejména ve společných oblastech, jako je odborné vzdělávání, průřezové uplatňování politik Společenství, integrace nejnovějších systémů řízení a řešení problémů souvisejících s řádnou správou rozpočtu.


(1)  Úř. věst. C 269, 28.10.2005, s. 25.

(2)  Úř. věst. C 332, 28.12.2005, s. 53.

(3)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.

(4)  Úř. věst. L 314, 7.12.1994, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1645/2003 (Úř. věst. L 245, 29.9.2003, s. 13).

(5)  Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72. Nařízení ve znění nařízení (ES, Euratom) č. 1261/2005 (Úř. věst. L 201, 2.8.2005, s. 3).

(6)  Úř. věst. L 196, 27.7.2005, s. 100.

(7)  Úř. věst. L 196, 27.7.2005, s. 101.