|
Úřední věstník |
CS Řada C |
|
C/2026/2692 |
26.5.2026 |
Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 12. března 2026 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce, kterou podal Tribunal de première instance du Luxembourg – Belgie) – BX v. État belge
(Věc C-150/25 (1) , Marhaux (2) )
(Řízení o předběžné otázce - Článek 45 SFEU - Volný pohyb pracovníků - Daň z příjmu - Příjmy z výdělečné činnosti dosažené v jiném členském státě - Osvobození od daně s výhradou progrese v členském státě bydliště - Neuplatnění dvoustranné smlouvy o zamezení dvojímu zdanění smluvním státem - Ztráta části daňových výhod souvisejících s osobní a rodinnou situací daňového poplatníka)
(C/2026/2692)
Jednací jazyk: francouzština
Předkládající soud
Tribunal de première instance du Luxembourg
Účastníci původního řízení
Žalobce: BX
Žalovaný: État belge
Výrok
Článek 45 SFEU
musí být vykládán v tom smyslu, že
že brání vnitrostátní právní úpravě, jejíž použití vede k částečné ztrátě nároku na daňový odpočet, jehož cílem je zohlednit osobní a rodinnou situaci daňových poplatníků-rezidentů v prvním členském státě v případě, že pobírají příjmy z výdělečné činnosti ve druhém členském státě, tedy příjmy, které jsou osvobozeny od daně v členském státě bydliště na základě dvoustranné daňové smlouvy, zatímco daňoví poplatníci-rezidenti, kteří nemají příjmy pocházející z jiného členského státu, mají nárok na tento odpočet v plném rozsahu, pokud na základě této dvoustranné daňové smlouvy měla být ztráta této části uvedeného odpočtu kompenzována ve druhém členském státě odpovídající možností získat obdobný odpočet úměrný příjmům dosaženým v druhém členském státě, k čemuž však nedošlo z důvodu použití uvedené smlouvy v druhém členském státě, neexistuje-li žádný naléhavý důvod obecného zájmu, který by mohl takovou ztrátu odůvodnit.
(1) Úř. věst. C, C/2025/3029.
(2) Název projednávané věci je fiktivní. Neodpovídá skutečnému jménu žádné ze zúčastněných stran.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/2692/oj
ISSN 1977-0863 (electronic edition)