|
Úřední věstník |
CS Řada C |
|
C/2026/2131 |
8.4.2026 |
Oznámení určené osobě jménem Hamidah Nabagala, jejíž jméno bylo na základě prováděcího nařízení Komise (EU) 2026/830 zařazeno na seznam podle článků 2, 3 a 7 nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s organizacemi ISIL (Dá'iš) a Al-Kajdá
(C/2026/2131)
1.
Rozhodnutí Rady (SZBP) 2016/1693 (1) vyzývá Unii ke zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů členů organizací ISIL (Dá'iš) a Al-Kajdá a dalších osob, skupin, podniků a subjektů s nimi spojených, které jsou uvedeny na seznamu vypracovaném na základě rezolucí Rady bezpečnosti OSN č. 1267 (1999), č. 1333 (2000) a č. 2253 (2015), který má být pravidelně aktualizován výborem OSN zřízeným podle rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 1267 (1999) (dále jen „Výbor pro sankce“).Na seznamu vypracovaném tímto výborem OSN jsou uvedeny:
|
— |
ISIL (Dá'iš) a Al-Kajdá, |
|
— |
fyzické nebo právnické osoby, subjekty, orgány a skupiny spojené s organizacemi ISIL (Dá'iš) a Al-Kajdá a |
|
— |
právnické osoby, subjekty a orgány, které jsou vlastněny nebo ovládány kteroukoli z těchto osob, subjektů, orgánů a skupin s nimi spojených, nebo je jinak podporují. |
Činy nebo jednání, které naznačují, že osoba, skupina, podnik nebo subjekt jsou „spojené s“ organizacemi ISIL (Dá'iš) a Al-Kajdá, zahrnují:
|
a) |
účast na financování, plánování, podpoře, přípravě nebo páchání činů nebo jednání organizací ISIL (Dá'iš) a Al-Kajdá nebo jakékoli buňky, přičleněné osoby nebo organizace, odštěpené skupiny nebo skupiny od nich odvozené, ve spojení s nimi, pod jejich jménem, jejich jménem nebo na jejich podporu; |
|
b) |
dodávky, prodej nebo převod zbraní a souvisejícího materiálu kterékoli z nich; |
|
c) |
nábor osob pro kteroukoli z nich nebo |
|
d) |
jiný způsob podpory činů nebo jednání kterékoli z nich. |
2.
Výbor pro sankce dne 30. března 2026 přijal zařazení záznamu o osobě jménem Hamidah Nabagala na seznam Výboru pro sankce vůči ISIL (Dá'iš) a Al-Kajdá.Hamidah Nabagala může kdykoli ombudsmanovi OSN předložit žádost s podpůrnou dokumentací, aby bylo rozhodnutí o jeho zařazení na výše uvedený seznam OSN přezkoumáno. Žádosti je třeba zasílat na adresu:
|
United Nations – Office of the Ombudsperson |
|
Room DC2-2206 |
|
New York, NY 10017 |
|
Spojené státy americké |
|
Tel. +1 2129632671 |
|
Fax +1 2129631300/3778 |
|
E-mail: ombudsperson@un.org |
Další informace viz
https://www.un.org/securitycouncil/sanctions/1267/aq_sanctions_list/procedures-for-delisting
3.
V návaznosti na rozhodnutí OSN uvedené v odstavci 2 přijala Komise prováděcí nařízení (EU) 2026/830 (2), kterým se mění příloha I nařízení Rady (ES) č. 881/2002 ze dne 27. května 2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s organizacemi ISIL (Dá'iš) a Al-Kajdá (3). Touto změnou se podle čl. 7 odst. 1 písm. a) a čl. 7a odst. 1 nařízení (ES) č. 881/2002 zařadí jméno Hamidah Nabagala na seznam v příloze I nařízení („příloha I“).Na osoby a subjekty zařazené do přílohy I se vztahují následující opatření podle nařízení (ES) č. 881/2002:
|
1) |
zmrazení veškerých prostředků a hospodářských zdrojů, které náležejí osobám a subjektům uvedeným v příloze I nebo jsou jimi vlastněny, drženy nebo ovládány, přímo nebo nepřímo, včetně prostřednictvím třetí strany jednající jejich jménem nebo na jejich pokyn, a (všeobecný) zákaz přímého či nepřímého zpřístupnění prostředků a hospodářských zdrojů osobám a subjektům uvedeným na seznamu nebo v jejich prospěch (články 2 a 2a) a |
|
2) |
zákaz poskytovat, přímo nebo nepřímo, technické poradenství, pomoc nebo odbornou přípravu související s vojenskými činnostmi, a to zejména výcvik a poradenství týkající se výroby, údržby a užívání zbraní a jakéhokoli souvisejícího materiálu, kterékoli osobě či subjektu uvedeným v příloze I (článek 3). |
4.
Článek 7a nařízení (ES) č. 881/2002 stanoví postup přezkumu, v jehož rámci má osoba nebo subjekt zařazený na seznam možnost se k záležitosti vyjádřit. Jsou-li předloženy připomínky, Komise s ohledem na tyto připomínky přezkoumá své rozhodnutí o zařazení osoby nebo subjektu do přílohy I nařízení (ES) č. 881/2002. Osoby a subjekty zařazené do přílohy I prováděcí nařízení (EU) 2026/830 mohou Komisi požádat o sdělení důvodů jejich zařazení na uvedený seznam. Tuto žádost a případné připomínky je třeba zaslat na adresu:|
Commission européenne/Europese Commissie |
|
„Mesures restrictives“ |
|
Rue de Spa/Spastraat 2 |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
5.
Dotčené osoby a subjekty se rovněž upozorňují na to, že mohou prováděcí nařízení (EU) 2026/830 napadnout u Tribunálu Evropské unie, a to v souladu s podmínkami stanovenými v čl. 263 čtvrtém a šestém pododstavci Smlouvy o fungování Evropské unie.
6.
Pro pořádek se osoby a subjekty zařazené do přílohy I upozorňují na to, že mají možnost požádat příslušné orgány daného členského státu (členských států) uvedené v příloze II nařízení (ES) č. 881/2002, aby jim vydaly povolení použít zmrazené prostředky a jiné hospodářské zdroje na základní potřeby nebo konkrétní platby v souladu s článkem 2a uvedeného nařízení.
(1) Rozhodnutí Rady (SZBP) 2016/1693 ze dne 20. září 2016 o omezujících opatřeních proti ISIL (Dá'iš) a al-Káidě a osobám, skupinám, podnikům a subjektům, které jsou s nimi spojeny, a o zrušení společného postoje 2002/402/SZBP (Úř. věst. L 255, 21.9.2016, s. 25, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/1693/oj).
(2) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2026/830 ze dne 8. dubna 2026, kterým se po třísté padesáté šesté mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s organizacemi ISIL (Dá'iš) a Al-Kajdá (Úř. věst. L, 2026/830, 8.4.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/830/oj).
(3) Úř. věst. L 139, 29.5.2002, s. 9, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/881/oj.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/2131/oj
ISSN 1977-0863 (electronic edition)