European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada C


C/2026/2131

8.4.2026

Oznámení určené osobě jménem Hamidah Nabagala, jejíž jméno bylo na základě prováděcího nařízení Komise (EU) 2026/830 zařazeno na seznam podle článků 2, 3 a 7 nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s organizacemi ISIL (Dá'iš) a Al-Kajdá

(C/2026/2131)

1.   

Rozhodnutí Rady (SZBP) 2016/1693 (1) vyzývá Unii ke zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů členů organizací ISIL (Dá'iš) a Al-Kajdá a dalších osob, skupin, podniků a subjektů s nimi spojených, které jsou uvedeny na seznamu vypracovaném na základě rezolucí Rady bezpečnosti OSN č. 1267 (1999), č. 1333 (2000) a č. 2253 (2015), který má být pravidelně aktualizován výborem OSN zřízeným podle rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 1267 (1999) (dále jen „Výbor pro sankce“).

Na seznamu vypracovaném tímto výborem OSN jsou uvedeny:

ISIL (Dá'iš) a Al-Kajdá,

fyzické nebo právnické osoby, subjekty, orgány a skupiny spojené s organizacemi ISIL (Dá'iš) a Al-Kajdá a

právnické osoby, subjekty a orgány, které jsou vlastněny nebo ovládány kteroukoli z těchto osob, subjektů, orgánů a skupin s nimi spojených, nebo je jinak podporují.

Činy nebo jednání, které naznačují, že osoba, skupina, podnik nebo subjekt jsou „spojené s“ organizacemi ISIL (Dá'iš) a Al-Kajdá, zahrnují:

a)

účast na financování, plánování, podpoře, přípravě nebo páchání činů nebo jednání organizací ISIL (Dá'iš) a Al-Kajdá nebo jakékoli buňky, přičleněné osoby nebo organizace, odštěpené skupiny nebo skupiny od nich odvozené, ve spojení s nimi, pod jejich jménem, jejich jménem nebo na jejich podporu;

b)

dodávky, prodej nebo převod zbraní a souvisejícího materiálu kterékoli z nich;

c)

nábor osob pro kteroukoli z nich nebo

d)

jiný způsob podpory činů nebo jednání kterékoli z nich.

2.   

Výbor pro sankce dne 30. března 2026 přijal zařazení záznamu o osobě jménem Hamidah Nabagala na seznam Výboru pro sankce vůči ISIL (Dá'iš) a Al-Kajdá.

Hamidah Nabagala může kdykoli ombudsmanovi OSN předložit žádost s podpůrnou dokumentací, aby bylo rozhodnutí o jeho zařazení na výše uvedený seznam OSN přezkoumáno. Žádosti je třeba zasílat na adresu:

United Nations – Office of the Ombudsperson

Room DC2-2206

New York, NY 10017

Spojené státy americké

Tel. +1 2129632671

Fax +1 2129631300/3778

E-mail: ombudsperson@un.org

Další informace viz

https://www.un.org/securitycouncil/sanctions/1267/aq_sanctions_list/procedures-for-delisting

3.   

V návaznosti na rozhodnutí OSN uvedené v odstavci 2 přijala Komise prováděcí nařízení (EU) 2026/830 (2), kterým se mění příloha I nařízení Rady (ES) č. 881/2002 ze dne 27. května 2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s organizacemi ISIL (Dá'iš) a Al-Kajdá (3). Touto změnou se podle čl. 7 odst. 1 písm. a) a čl. 7a odst. 1 nařízení (ES) č. 881/2002 zařadí jméno Hamidah Nabagala na seznam v příloze I nařízení („příloha I“).

Na osoby a subjekty zařazené do přílohy I se vztahují následující opatření podle nařízení (ES) č. 881/2002:

1)

zmrazení veškerých prostředků a hospodářských zdrojů, které náležejí osobám a subjektům uvedeným v příloze I nebo jsou jimi vlastněny, drženy nebo ovládány, přímo nebo nepřímo, včetně prostřednictvím třetí strany jednající jejich jménem nebo na jejich pokyn, a (všeobecný) zákaz přímého či nepřímého zpřístupnění prostředků a hospodářských zdrojů osobám a subjektům uvedeným na seznamu nebo v jejich prospěch (články 2 a 2a) a

2)

zákaz poskytovat, přímo nebo nepřímo, technické poradenství, pomoc nebo odbornou přípravu související s vojenskými činnostmi, a to zejména výcvik a poradenství týkající se výroby, údržby a užívání zbraní a jakéhokoli souvisejícího materiálu, kterékoli osobě či subjektu uvedeným v příloze I (článek 3).

4.   

Článek 7a nařízení (ES) č. 881/2002 stanoví postup přezkumu, v jehož rámci má osoba nebo subjekt zařazený na seznam možnost se k záležitosti vyjádřit. Jsou-li předloženy připomínky, Komise s ohledem na tyto připomínky přezkoumá své rozhodnutí o zařazení osoby nebo subjektu do přílohy I nařízení (ES) č. 881/2002. Osoby a subjekty zařazené do přílohy I prováděcí nařízení (EU) 2026/830 mohou Komisi požádat o sdělení důvodů jejich zařazení na uvedený seznam. Tuto žádost a případné připomínky je třeba zaslat na adresu:

Commission européenne/Europese Commissie

„Mesures restrictives“

Rue de Spa/Spastraat 2

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

5.   

Dotčené osoby a subjekty se rovněž upozorňují na to, že mohou prováděcí nařízení (EU) 2026/830 napadnout u Tribunálu Evropské unie, a to v souladu s podmínkami stanovenými v čl. 263 čtvrtém a šestém pododstavci Smlouvy o fungování Evropské unie.

6.   

Pro pořádek se osoby a subjekty zařazené do přílohy I upozorňují na to, že mají možnost požádat příslušné orgány daného členského státu (členských států) uvedené v příloze II nařízení (ES) č. 881/2002, aby jim vydaly povolení použít zmrazené prostředky a jiné hospodářské zdroje na základní potřeby nebo konkrétní platby v souladu s článkem 2a uvedeného nařízení.


(1)  Rozhodnutí Rady (SZBP) 2016/1693 ze dne 20. září 2016 o omezujících opatřeních proti ISIL (Dá'iš) a al-Káidě a osobám, skupinám, podnikům a subjektům, které jsou s nimi spojeny, a o zrušení společného postoje 2002/402/SZBP (Úř. věst. L 255, 21.9.2016, s. 25, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/1693/oj).

(2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2026/830 ze dne 8. dubna 2026, kterým se po třísté padesáté šesté mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s organizacemi ISIL (Dá'iš) a Al-Kajdá (Úř. věst. L, 2026/830, 8.4.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/830/oj).

(3)   Úř. věst. L 139, 29.5.2002, s. 9, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/881/oj.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/2131/oj

ISSN 1977-0863 (electronic edition)