|
Úřední věstník |
CS Řada C |
|
C/2026/1671 |
22.4.2026 |
P10_TA(2025)0263
Zachovávání a udržitelné využívání mořské biologické rozmanitosti v oblastech za hranicemi národní jurisdikce
Pozměňovací návrhy přijaté Evropským parlamentem dne 13. listopadu 2025 k návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o zachovávání a udržitelném využívání mořské biologické rozmanitosti v oblastech za hranicemi národní jurisdikce (COM(2025)0173 – C10-0074/2025 – 2025/0090(COD)) (1)
(Řádný legislativní postup: první čtení)
(C/2026/1671)
Pozměňovací návrh 1
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 3 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 2
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 7
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 3
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 7 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 4
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 7 b (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 5
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 7 c (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 6
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 7 d (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 7
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 7 e (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 8
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 7 f (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 9
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 7 g (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
||
|
|
|||
|
(1a) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1026/2012 ze dne 25. října 2012 o některých opatřeních za účelem zachování populací ryb ve vztahu k zemím, které umožňují neudržitelný rybolov (Úř. věst. L 316, 14.11.2012, s. 34). |
|||
Pozměňovací návrh 10
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 10
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 11
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 14
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 12
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 15
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 13
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 15 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 14
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 15 b (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 15
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 17
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 16
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 18
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
||||
|
(8) Úř. věst. L 26, 28.1.2012, s. 1. (8) Úř. věst. L 26, 28.1.2012, s. 1. (9) Například směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2413 ze dne 18. října 2023, kterou se mění směrnice (EU) 2018/2001, nařízení (EU) 2018/1999 a směrnice 98/70/ES, pokud jde o podporu energie z obnovitelných zdrojů, a zrušuje směrnice Rady (EU) 2015/652, nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1252 ze dne 11. dubna 2024, kterým se stanoví rámec pro zajištění bezpečných a udržitelných dodávek kritických surovin a mění nařízení (EU) č. 168/2013, (EU) 2018/858, (EU) 2018/1724 a (EU) 2019/1020, nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1735 ze dne 13. června 2024, kterým se zřizuje rámec opatření pro posílení evropského ekosystému výroby technologií pro nulové čisté emise a mění nařízení (EU) 2018/1724. (9) Například směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2413 ze dne 18. října 2023, kterou se mění směrnice (EU) 2018/2001, nařízení (EU) 2018/1999 a směrnice 98/70/ES, pokud jde o podporu energie z obnovitelných zdrojů, a zrušuje směrnice Rady (EU) 2015/652, nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1252 ze dne 11. dubna 2024, kterým se stanoví rámec pro zajištění bezpečných a udržitelných dodávek kritických surovin a mění nařízení (EU) č. 168/2013, (EU) 2018/858, (EU) 2018/1724 a (EU) 2019/1020, nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1735 ze dne 13. června 2024, kterým se zřizuje rámec opatření pro posílení evropského ekosystému výroby technologií pro nulové čisté emise a mění nařízení (EU) 2018/1724. |
|||||
Pozměňovací návrh 17
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 19
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 18
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 19 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 19
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 20
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
||||
Pozměňovací návrh 20
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 20 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
||
|
|
|||
|
(1a) 1a Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/42/ES ze dne 27. června 2001 o posuzování vlivů některých plánů a programů na životní prostředí (Úř. věst. L 197, 21.7.2001, s. 30). |
|||
Pozměňovací návrh 21
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 21
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 22
Návrh směrnice
Čl. 1 – odst. 1 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
Tato směrnice stanoví pravidla vztahující se na mořské genetické zdroje a digitální informace získané sekvenováním, posuzování vlivů plánovaných činností podléhajících jurisdikci nebo kontrole členských států na životní prostředí, jakož i na zavádění a uplatňování nástrojů péče o vybrané oblasti a mimořádných opatření v oblastech za hranicemi národní jurisdikce. |
Pozměňovací návrh 23
Návrh směrnice
Čl. 2 – odst. 1 – písm. i
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 24
Návrh směrnice
Čl. 2 – odst. 1 – písm. j
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 25
Návrh směrnice
Čl. 2 – odst. 1 – písm. n
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
(Kapitalizace pojmu „původní obyvatelé“ se vztahuje na celý text v angličtině - netýká se českého znění.)
Pozměňovací návrh 26
Návrh směrnice
Čl. 2 – odst. 1 – písm. s
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 27
Návrh směrnice
Čl. 3 – odst. 1
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Tato směrnice se vztahuje na plánované činnosti, které podléhají jurisdikci nebo kontrole členských států a které probíhají v oblastech za hranicemi národní jurisdikce. |
vypouští se |
Pozměňovací návrh 28
Návrh směrnice
Čl. 4 – odst. 2 – písm. a
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 29
Návrh směrnice
Čl. 6 – odst. 6
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
6. Členské státy zajistí, aby úložiště, pokud je to proveditelné, a databáze podléhající jejich jurisdikci vypracovaly jednou za dva roky souhrnnou zprávu o přístupu k mořským genetickým zdrojům a digitálním informacím získaným sekvenováním spojeným s jejich identifikátorem souboru standardizovaným pro BBNJ a zpřístupnily tuto zprávu výboru pro přístup a sdílení přínosů zřízenému podle článku 15 dohody o BBNJ. |
6. Členské státy zajistí, aby úložiště, pokud je to proveditelné, a databáze podléhající jejich jurisdikci vypracovaly jednou za dva roky souhrnnou zprávu o přístupu k mořským genetickým zdrojům a digitálním informacím získaným sekvenováním spojeným s jejich identifikátorem souboru standardizovaným pro BBNJ a zpřístupnily tuto zprávu výboru pro přístup a sdílení přínosů zřízenému podle článku 15 dohody o BBNJ. V relevantních případech se pro oznámení a vklady BBNJ používají stávající systémy Unie pro shromažďování údajů a podávání zpráv. |
Pozměňovací návrh 30
Návrh směrnice
Čl. 8 – odst. 1
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Členské státy zajistí, aby potenciální vlivy plánovaných činností, které podléhají jejich jurisdikci nebo kontrole a které probíhají v oblastech za hranicemi národní jurisdikce, na mořské prostředí byly předmětem posouzení před vydáním rozhodnutí o jejich povolení (povolení záměrů) příslušným orgánem nebo orgány v souladu s touto směrnicí. |
1. Členské státy zajistí, aby potenciální vlivy plánovaných činností, které podléhají jejich jurisdikci nebo kontrole a které probíhají v oblastech za hranicemi národní jurisdikce, na mořské prostředí byly předmětem posouzení před vydáním rozhodnutí o jejich povolení (povolení záměrů) příslušným orgánem nebo orgány v souladu s touto směrnicí. Na žádost členského státu poskytne Komise za tímto účelem technickou pomoc. |
Pozměňovací návrh 31
Návrh směrnice
Čl. 8 – odst. 6
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
6. Tato kapitola se nevztahuje na plánované činnosti podléhající jurisdikci nebo kontrole členských států, které probíhají v oblastech za hranicemi národní jurisdikce, pro které bylo provedeno prověřování nebo posouzení vlivů na životní prostředí v souladu s požadavky jiných příslušných mezinárodních právních nástrojů nebo rámců nebo příslušných globálních, regionálních, subregionálních nebo odvětvových orgánů. U činností, u nichž bylo provedeno posouzení vlivů na životní prostředí v souladu s požadavky jiných příslušných právních nástrojů nebo rámců nebo příslušných globálních, regionálních, subregionálních či odvětvových orgánů, členské státy zajistí , aby byly splněny podmínky podle čl. 29 odst. 4 dohody o BBNJ.V takových případech dotčený členský stát zajistí, aby byla zpráva o posouzení vlivů na životní prostředí zveřejněna prostřednictvím informačního systému pro BBNJ a aby byla činnost monitorována. |
6. Tato kapitola se nevztahuje na plánované činnosti podléhající jurisdikci nebo kontrole členských států, které probíhají v oblastech za hranicemi národní jurisdikce, pro které bylo provedeno prověřování nebo posouzení vlivů na životní prostředí v souladu s požadavky jiných příslušných mezinárodních právních nástrojů nebo rámců nebo příslušných globálních, regionálních, subregionálních nebo odvětvových orgánů. U těch činností, u nichž bylo provedeno posouzení vlivů na životní prostředí v souladu s požadavky jiných příslušných mezinárodních právních nástrojů nebo rámců , právních předpisů Unie nebo příslušných globálních, regionálních, subregionálních či odvětvových orgánů, dotčené členské státy zajistí : |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 32
Návrh směrnice
Čl. 8 – odst. 7
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
7. V případě plánovaných činností, které podléhají jurisdikci nebo pod kontrole členských států a které probíhají v oblastech podléhajících národní jurisdikci a mohou mít významný vliv na mořské prostředí v oblastech za hranicemi národní jurisdikce, použijí členské státy směrnici 2011/92/EU a další příslušné právní předpisy EU, které obsahují ustanovení týkající se posouzení plánovaných činností z hlediska životního prostředí. V případě těchto činností členské státy včas zpřístupní příslušné informace prostřednictvím informačního systému pro BBNJ v průběhu procesu podle směrnice 2011/92/EU a dalších příslušných právních předpisů EU, které obsahují ustanovení týkající se posouzení plánovaných činností z hlediska životního prostředí, a zajistí, aby byla činnost monitorována způsobem, který je v souladu s požadavky uvedené směrnice a vnitrostátních právních předpisů. |
7. V případě plánovaných činností, které podléhají jurisdikci nebo pod kontrole členských států a které probíhají v oblastech podléhajících národní jurisdikci a mohou způsobit podstatné znečištění nebo vážnou a škodlivou změnu mořského prostředí v oblastech za hranicemi národní jurisdikce, použijí členské státy směrnici 2011/92/EU a další příslušné právní předpisy EU, které obsahují ustanovení týkající se posouzení plánovaných činností z hlediska životního prostředí. V případě těchto činností členské státy včas zpřístupní příslušné informace , včetně veškerých relevantních monitorovacích zpráv, prostřednictvím informačního systému pro BBNJ v průběhu procesu podle směrnice 2011/92/EU a dalších příslušných právních předpisů EU, které obsahují ustanovení týkající se posouzení plánovaných činností z hlediska životního prostředí, a zajistí, aby byla činnost monitorována způsobem, který je v souladu s požadavky uvedené směrnice a vnitrostátních právních předpisů. |
Pozměňovací návrh 33
Návrh směrnice
Čl. 9 – odst. 1
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Pokud může mít plánovaná činnost na mořské prostředí v oblastech za hranicemi národní jurisdikce větší než malý nebo přechodný vliv nebo pokud jsou účinky činnosti neznámé nebo nedostatečně pochopené, provede členský stát, který má jurisdikci nebo kontrolu nad činností, prověřování, aby určil, zda činnost může způsobit podstatné znečištění nebo vážnou a škodlivou změnu mořského prostředí, a proto se podrobí posouzení. |
1. Pokud může mít plánovaná činnost na mořské prostředí v oblastech za hranicemi národní jurisdikce větší než malý nebo přechodný vliv nebo pokud jsou účinky činnosti neznámé nebo nedostatečně pochopené, provede členský stát, který má jurisdikci nebo kontrolu nad činností, prověřování, aby určil, zda činnost může způsobit podstatné znečištění nebo vážnou a škodlivou změnu mořského prostředí, s ohledem na zásadu předběžné opatrnosti v případě vědecké nejistoty, a proto se podrobí posouzení , s výjimkou případů, kdy jsou splněny podmínky uvedené v čl. 8 odst. 6 . |
Pozměňovací návrh 34
Návrh směrnice
Čl. 10 – odst. 4 – písm. j a (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 35
Návrh směrnice
Čl. 10 – odst. 5
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
5. Aby byla zajištěna úplnost a kvalita zpráv o posouzení vlivů na životní prostředí, členské státy zajistí, aby zprávy vypracovali odborně způsobilí odborníci a aby příslušné orgány měly k dispozici dostatečné odborné znalosti k přezkoumání těchto zpráv nebo k nim měly v případě potřeby přístup. |
5. Aby byla zajištěna úplnost a kvalita zpráv o posouzení vlivů na životní prostředí, členské státy zajistí, aby zprávy vypracovali odborně způsobilí a nezávislí odborníci , a vyžadují od těchto odborníků, aby nahlásili případný střet zájmů v souvislosti s jejich úlohou a povinnostmi. Členské státy zajistí, aby příslušné orgány měly dostatečné odborné znalosti k přezkoumání těchto zpráv nebo k nim měly v případě potřeby přístup. |
Pozměňovací návrh 36
Návrh směrnice
Čl. 12 – odst. 1
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Členské státy zajistí, aby příslušný orgán nebo orgány rozhodly o povolení plánované činnosti, pokud s přihlédnutím ke zmírňujícím nebo řídícím opatřením zjistily, že bylo vynaloženo veškeré přiměřené úsilí k zajištění toho, aby plánovaná činnost mohla být prováděna způsobem, který je v souladu s prevencí významných nepříznivých dopadů na mořské prostředí. |
1. Členské státy zajistí, aby příslušný orgán nebo orgány rozhodly o povolení plánované činnosti, pokud s přihlédnutím ke zmírňujícím nebo řídícím opatřením zjistily, že bylo vynaloženo veškeré přiměřené úsilí k zajištění toho, aby plánovaná činnost mohla být prováděna způsobem, který je v souladu s prevencí podstatného znečištění nebo významné a škodlivé změny mořského prostředí. |
Pozměňovací návrh 37
Návrh směrnice
Čl. 12 – odst. 2 – písm. a
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 38
Návrh směrnice
Čl. 12 – odst. 4
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
4. Po přijetí rozhodnutí, kterým se povoluje nebo nepovoluje plánovaná činnost, členské státy neprodleně zajistí, aby bylo rozhodnutí zpřístupněno veřejnosti, a to i prostřednictvím informačního systému pro BBNJ a sekretariátu BBNJ. Za tímto účelem členské státy zpřístupní připomínky a stanoviska obdržená během konzultací uvedených v článku 11 a popis způsobu, jakým byly tyto připomínky a stanoviska zohledněny nebo jinak řešeny. |
4. Po přijetí rozhodnutí, kterým se povoluje nebo nepovoluje plánovaná činnost, členské státy neprodleně zajistí, aby bylo rozhodnutí zpřístupněno veřejnosti, a to i prostřednictvím informačního systému pro BBNJ a sekretariátu BBNJ. Za tímto účelem členské státy zveřejní veškeré podmínky stanovené v povolení plánované činnosti, včetně podmínek týkajících se zmírňujících a kompenzačních opatření a následných požadavků, a připomínky a stanoviska obdržená během konzultací uvedených v článku 11 a popis způsobu, jakým byly tyto připomínky a stanoviska zohledněny nebo jinak řešeny. |
Pozměňovací návrh 39
Návrh směrnice
Čl. 13 – odst. 2 – pododstavec 1 – návětí
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Pokud členský stát, který má jurisdikci nebo kontrolu nad povolenou činností, zjistí vážnou a škodlivou změnu mořského prostředí, která buď nebyla v posouzení vlivů na životní prostředí předpokládána, ať už z hlediska povahy nebo závažnosti, nebo která vyplývá z porušení některé z podmínek uvedených v čl. 12 odst. 2 písm. b), nebo pokud smluvní strana dohody o BBNJ nebo vědecký a technický orgán BBNJ vznesou jakékoli obavy nebo doporučení, dotčený členský stát své rozhodnutí přezkoumá. Členský stát za tímto účelem: |
Pokud členský stát, který má jurisdikci nebo kontrolu nad povolenou činností, zjistí podstatné znečištění nebo vážnou a škodlivou změnu mořského prostředí, která buď nebyla v posouzení vlivů na životní prostředí předpokládána, ať už z hlediska povahy nebo závažnosti, nebo která vyplývá z porušení některé z podmínek uvedených v čl. 12 odst. 2 písm. b), nebo pokud smluvní strana dohody o BBNJ nebo vědecký a technický orgán BBNJ vznesou jakékoli obavy nebo doporučení, dotčený členský stát své rozhodnutí přezkoumá. Členský stát za tímto účelem: |
Pozměňovací návrh 40
Návrh směrnice
Čl. 14 – odst. 1
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
Členské státy zajistí, aby v souladu s příslušným vnitrostátním právním řádem měly osoby z řad dotčené veřejnosti přístup k přezkumnému řízení soudem nebo jiným nezávislým a nestranným orgánem zřízeným ze zákona, a mohly tak napadat hmotnou nebo procesní zákonnost jakýchkoli rozhodnutí, jednání nebo opomenutí podle článků 8 až 13 . |
1. V souladu s cílem přispět k provádění Aarhuské úmluvy členské státy zajistí, aby v souladu s příslušným vnitrostátním právním řádem měly osoby z řad dotčené veřejnosti přístup k přezkumnému řízení soudem nebo jiným nezávislým a nestranným orgánem zřízeným ze zákona, a mohly tak napadat hmotnou nebo procesní zákonnost jakýchkoli rozhodnutí, jednání nebo opomenutí podle článků 8 až 13 a 16 až 19, pokud je splněna nejméně jedna z těchto podmínek: |
||
|
|
|
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 41
Návrh směrnice
Čl. 14 – odst. 1 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
1a. Členské státy určí, co představuje dostatečný zájem a porušení práva, v souladu s cílem poskytnout dotčené veřejnosti široký přístup ke spravedlnosti. V této souvislosti se zájem jakékoli nevládní organizace prosazující ochranu životního prostředí a splňující požadavky podle vnitrostátních právních předpisů považuje za dostatečný pro účel odst. 1 písm. a). Pro účely odst. 1 písm. b) se též předpokládá, že tyto organizace mají práva, která mohou být porušena. |
Pozměňovací návrh 42
Návrh směrnice
Čl. 14 – odst. 1 b (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
1b. Aktivní legitimace v přezkumném řízení není podmíněna úlohou, kterou dotčený člen veřejnosti splnil ve fázi účasti na rozhodovacím procesu podle této směrnice. |
Pozměňovací návrh 43
Návrh směrnice
Čl. 14 – odst. 1 c (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
1c. Členské státy stanoví, v jaké fázi mohou být rozhodnutí, konání nebo opomenutí uvedená v odstavci 1 napadena. |
Pozměňovací návrh 44
Návrh směrnice
Čl. 14 – odst. 1 d (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
1d. Přezkum musí být spravedlivý, nestranný a včasný, nesmí být nepřiměřeně nákladný a musí poskytovat přiměřené a účinné mechanismy nápravy, včetně předběžných opatření, je-li to vhodné. |
Pozměňovací návrh 45
Návrh směrnice
Čl. 14 – odst. 1 e (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
1e. Členské státy zajistí, aby byly veřejnosti poskytnuty praktické informace o přístupu ke správnímu a soudnímu přezkumu podle tohoto článku. |
Pozměňovací návrh 46
Návrh směrnice
Čl. 15 – odst. 1
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Členské státy mohou samostatně nebo ve spolupráci s jinými členskými státy nebo s jinými smluvními stranami dohody o BBNJ provádět strategické posouzení vlivů na životní prostředí pro plány a programy týkající se činností podléhajících jejich jurisdikci nebo kontrole, které mají být prováděny v oblastech za hranicemi národní jurisdikce, aby bylo možné posoudit potenciální vlivy těchto plánů nebo programů na mořské prostředí. Pokud směrnice 2001/42/ES stanoví povinnost provést strategické posouzení vlivů na životní prostředí, musí členské státy při provádění tohoto posouzení dodržovat ustanovení uvedené směrnice. |
Pokud směrnice 2001/42/ES stanoví povinnost provést strategické posouzení vlivů na životní prostředí, musí členské státy při provádění tohoto posouzení dodržovat ustanovení uvedené směrnice. |
|
|
Členské státy mohou samostatně nebo ve spolupráci s jinými členskými státy nebo s jinými smluvními stranami dohody o BBNJ provádět strategické posouzení vlivů na životní prostředí pro plány a programy týkající se činností podléhajících jejich jurisdikci nebo kontrole, které mají být prováděny v oblastech za hranicemi národní jurisdikce, aby bylo možné posoudit potenciální vlivy těchto plánů nebo programů na mořské prostředí. |
Pozměňovací návrh 47
Návrh směrnice
Čl. 16 – odst. 1
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Členské státy bez ohledu na to, zda jednají jednotlivě nebo společně, zašlou předlohu návrhu podle článku 19 dohody o BBNJ nebo mimořádného opatření podle čl. 24 odst. 3 uvedené dohody Komisi před jeho předložením sekretariátu BBNJ. Po obdržení Komise informuje všechny členské státy a předá jim návrh. Pokud mají ostatní členské státy připomínky , předloží je Komisi do 30 dnů od obdržení návrhu nebo dříve, je-li to odůvodněno mimořádným opatřením. Komise zašle obdržené připomínky ostatním členským státům. |
1. Členské státy bez ohledu na to, zda jednají jednotlivě nebo společně, zašlou předlohu návrhu podle článku 19 dohody o BBNJ nebo mimořádného opatření podle čl. 24 odst. 3 uvedené dohody Komisi před jeho předložením sekretariátu BBNJ. Po obdržení Komise informuje všechny členské státy a neprodleně jim předá návrh. Členské státy mohou Komisi předložit připomínky k předloze návrhu nebo mimořádným opatřením do 30 dnů od obdržení návrhu nebo dříve, je-li to odůvodněno mimořádným opatřením. Komise zašle obdržené připomínky ostatním členským státům. |
Pozměňovací návrh 48
Návrh směrnice
Čl. 16 – odst. 2
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
2. Komise předloží předběžné posouzení předlohy návrhu nebo návrhu mimořádných opatření obdržených podle odstavce 1 dříve, než členské státy předloží sekretariátu BBNJ jakýkoli návrh nebo předlohu. Cílem předběžného posouzení je pomoci určit, zda má být návrh nebo mimořádné opatření jménem Unie nebo Unie a jejích členských států předloženo, či nikoli. |
vypouští se |
Pozměňovací návrh 49
Návrh směrnice
Čl. 16 – odst. 3
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
3. Komise předloží předběžné posouzení, zda by předlohu návrhu nebo návrh mimořádného opatření obdržené podle odstavce 1 měla Komise jménem Unie předložit sekretariátu BBNJ. Až do provedení tohoto předběžného posouzení a v případě, že předběžné posouzení dospěje k závěru , že je třeba předložit návrh jménem Unie, se členské státy zdrží předložení návrhu nebo mimořádného opatření uvedeného v odstavci 1 sekretariátu BBNJ. |
3. Komise přezkoumá předlohu návrhu nebo návrh mimořádného opatření a připomínky, které obdržela podle odstavce 1 , a do 30 dnů poté, co uplyne lhůta pro předložení připomínek členskými státy, předloží Komise právní posouzení, zda by předlohu návrhu nebo návrh mimořádného opatření obdržené podle tohoto odstavce měla či neměla předložit jménem Unie sekretariátu BBNJ. Právní posouzení se zpřístupní všem členským státům. |
Pozměňovací návrh 50
Návrh směrnice
Čl. 16 – odst. 3 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
3a. Pokud Komise ve svém právním posouzení dospěje k závěru, že by předloha návrhu nebo návrhu mimořádného opatření měla být jménem Unie nebo jménem Unie a jejích členských států předložena, předloží ji v příslušném případě společně s členskými státy sekretariátu BBNJ. |
Pozměňovací návrh 51
Návrh směrnice
Čl. 16 – odst. 3 b (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
3b. Pokud Komise ve svém právním posouzení dospěje k závěru, že by předloha návrhu nebo návrh mimořádného opatření neměla být jménem Unie předložena, může členský stát nebo skupina členských států, které návrh zaslaly, předložit návrh sekretariátu BBNJ svým jménem. |
Pozměňovací návrh 52
Návrh směrnice
Čl. 16 – odst. 3 c (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
3c. Aniž jsou dotčeny odstavce 1 až 3b tohoto článku, může členský stát nebo skupina členských států předložit návrh na mimořádné opatření podle čl. 24 odst. 3 dohody o BBNJ přímo sekretariátu BBNJ. Dotčený členský stát nebo skupina členských států informuje Komisi a ostatní členské státy a neprodleně jim předložený návrh zpřístupní. |
Pozměňovací návrh 53
Návrh směrnice
Čl. 16 – odst. 3 d (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
3d. Členské státy a Komise usilují v dobré víře o úzkou spolupráci a pravidelné vzájemné konzultace při vytváření a posuzování jakéhokoli návrhu nástrojů péče o vybrané oblasti a mimořádných opatření a před jeho předložením sekretariátu BBNJ. |
Pozměňovací návrh 54
Návrh směrnice
Čl. 17 – odst. 2
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
2. Při vypracovávání návrhů uvedených v této kapitole se v příslušných případech konzultují zúčastněné strany, včetně států a globálních, regionálních, subregionálních a odvětvových orgánů, jakož i občanské společnosti, vědecké obce, soukromého sektoru, původních obyvatel a místních komunit. |
2. Členské státy v příslušných případech konzultují ohledně vypracovávání návrhů uvedených v této kapitole zúčastněné strany, včetně států a globálních, regionálních, subregionálních a odvětvových orgánů, jakož i občanské společnosti, vědecké obce, soukromého sektoru, původních obyvatel a místních komunit. |
Pozměňovací návrh 55
Návrh směrnice
Čl. 17 – odst. 4 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
4a. Členské státy zpřístupní informace týkající se zavedení nástrojů péče o vybrané oblasti, včetně chráněných mořských oblastí, prostřednictvím informačního systému BBNJ. |
Pozměňovací návrh 56
Návrh směrnice
Čl. 18 – odst. 1 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
1a. Členské státy mohou kromě opatření přijatých podle části III dohody o BBNJ přijmout v souladu s mezinárodním právem a na podporu cílů této dohody přísnější opatření vůči svým státním příslušníkům a plavidlům nebo vůči činnostem podléhajícím jejich jurisdikci nebo kontrole. |
Pozměňovací návrh 57
Návrh směrnice
Čl. 18 – odst. 2
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
2. Členské státy v příslušných případech podporují přijetí opatření podle příslušných právních nástrojů a rámců a příslušných globálních, regionálních, subregionálních a odvětvových orgánů, jichž jsou členy, na podporu provádění rozhodnutí a doporučení přijatých konferencí smluvních stran podle části III dohody o BBNJ. |
2. Členské státy a případně Komise v příslušných případech podporují přijetí opatření a spolupracují s ohledem na pravomoce podle příslušných právních nástrojů a rámců a příslušných globálních, regionálních, subregionálních a odvětvových orgánů, aby podpořily a usnadnily provádění rozhodnutí a doporučení přijatých konferencí smluvních stran podle části III dohody o BBNJ. |
Pozměňovací návrh 58
Návrh směrnice
Čl. 18 – odst. 2 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
2a. Členské státy zpřístupní informace týkající se provádění nástrojů péče o vybrané oblasti, včetně chráněných mořských oblastí, prostřednictvím informačního systému BBNJ. |
Pozměňovací návrh 59
Návrh směrnice
Čl. 18 – odst. 2 b (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
2b. Členské státy vybízejí třetí země, které jsou oprávněny stát se smluvními stranami dohody o BBNJ, zejména ty, jejichž činnosti, plavidla nebo státní příslušníci působí v oblasti, která je předmětem zřízeného nástroje péče o vybrané oblasti, včetně chráněné mořské oblasti, aby přijaly opatření na podporu rozhodnutí a doporučení konference smluvních stran týkajících se nástrojů péče o vybrané oblasti, včetně chráněných mořských oblastí, zřízených podle dohody o BBNJ. |
Pozměňovací návrh 60
Návrh směrnice
Čl. 18 – odst. 2 c (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
2c. Komise na základě informací od členských států předkládá Evropskému parlamentu pololetní zprávy o prováděcích opatřeních přijatých podle této směrnice a o celkovém vývoji v souvislosti s prováděním dohody o BBNJ, včetně informací o dodržování, prosazování a vědeckém monitorování. |
(1) Věc byla vrácena příslušnému výboru pro účely interinstitucionálních jednání podle čl. 60 odst. 4 čtvrtého pododstavce (A10-0205/2025).
(1a) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1026/2012 ze dne 25. října 2012 o některých opatřeních za účelem zachování populací ryb ve vztahu k zemím, které umožňují neudržitelný rybolov (Úř. věst. L 316, 14.11.2012, s. 34).
(8) Úř. věst. L 26, 28.1.2012, s. 1.
(8) Úř. věst. L 26, 28.1.2012, s. 1.
(9) Například směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2413 ze dne 18. října 2023, kterou se mění směrnice (EU) 2018/2001, nařízení (EU) 2018/1999 a směrnice 98/70/ES, pokud jde o podporu energie z obnovitelných zdrojů, a zrušuje směrnice Rady (EU) 2015/652, nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1252 ze dne 11. dubna 2024, kterým se stanoví rámec pro zajištění bezpečných a udržitelných dodávek kritických surovin a mění nařízení (EU) č. 168/2013, (EU) 2018/858, (EU) 2018/1724 a (EU) 2019/1020, nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1735 ze dne 13. června 2024, kterým se zřizuje rámec opatření pro posílení evropského ekosystému výroby technologií pro nulové čisté emise a mění nařízení (EU) 2018/1724.
(9) Například směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2413 ze dne 18. října 2023, kterou se mění směrnice (EU) 2018/2001, nařízení (EU) 2018/1999 a směrnice 98/70/ES, pokud jde o podporu energie z obnovitelných zdrojů, a zrušuje směrnice Rady (EU) 2015/652, nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1252 ze dne 11. dubna 2024, kterým se stanoví rámec pro zajištění bezpečných a udržitelných dodávek kritických surovin a mění nařízení (EU) č. 168/2013, (EU) 2018/858, (EU) 2018/1724 a (EU) 2019/1020, nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1735 ze dne 13. června 2024, kterým se zřizuje rámec opatření pro posílení evropského ekosystému výroby technologií pro nulové čisté emise a mění nařízení (EU) 2018/1724.
(10) Úř. věst. L 197, 21.7.2001, s. 30.
(10) Úř. věst. L 197, 21.7.2001, s. 30.
(1a) 1a Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/42/ES ze dne 27. června 2001 o posuzování vlivů některých plánů a programů na životní prostředí (Úř. věst. L 197, 21.7.2001, s. 30).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/1671/oj
ISSN 1977-0863 (electronic edition)