|
Úřední věstník |
CS Řada C |
|
C/2025/5233 |
25.9.2025 |
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA
ze dne 5. června 2025
ve věci E-25/24
Dartride AS v. norský stát, zastoupený Ministerstvem spravedlnosti a veřejné bezpečnosti (Staten v/Justis- og beredskapsdepartementet),
(odpovědnost státu – porušení přičitatelná vnitrostátnímu soudu – pojem soudu rozhodujícího v posledním stupni – účinná soudní ochrana – homogenita)
(C/2025/5233)
Ve věci E-25/24, Dartride AS v. norský stát, zastoupený Ministerstvem spravedlnosti a veřejné bezpečnosti (Staten v/Justis- og beredskapsdepartementet) – ŽÁDOST podaná Soudnímu dvoru odvolacím soudem Eidsivating (Eidsivating lagmannsrett) podle článku 34 Dohody mezi státy ESVO o zřízení Kontrolního úřadu a Soudního dvora ohledně existence a podmínek odpovědnosti státu za postup vnitrostátních soudů, vynesl Soudní dvůr ve složení Páll Hreinsson, předseda (soudce zpravodaj), Bernd Hammermann a Ola Mestad (ad hoc), soudci, dne 5. června 2025 rozsudek, jehož výrok zní:
|
1. |
Zásada, podle které jsou státy EHP povinny nahradit škodu, která vznikne jednotlivcům a hospodářským subjektům v důsledku porušení práva EHP, za něž jsou odpovědné, se použije i tehdy, když údajné porušení vyplývá z rozhodnutí vnitrostátního soudu rozhodujícího v posledním stupni. Odpovědnost státu za porušení práva EHP způsobené rozhodnutím vnitrostátního soudu rozhodujícího v posledním stupni může vzniknout pouze ve výjimečném případě, kdy soud zjevným způsobem porušil použitelné právo EHP. Za okolností, jako jsou okolnosti v původním řízení, kdy byly vyčerpány všechny vnitrostátní opravné prostředky proti soudnímu rozhodnutí, jež údajně porušilo právo EHP, musí být podmínka, že rozhodnutí bylo vydáno vnitrostátním soudem rozhodujícím v posledním stupni, považována za splněnou. |
|
2. |
Právo EHP znemožňuje vnitrostátní právní úpravu, která obecně vylučuje odpovědnost státu za škodu, která je způsobena jednotlivcům nebo hospodářským subjektům porušením práva EHP přičitatelným soudu rozhodujícímu v posledním stupni, tím, že ukládá další podmínky jako i) že rozhodnutí musí být zrušeno nebo změněno; ii) že rozhodnutí pozbylo platnosti s tím účinkem, že nemohl být včas podán opravný prostředek nebo o něm nemohlo být rozhodnuto, nebo iii) že úřední osoba je v souvislosti s daným rozhodnutím odsouzena za trestný čin. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/5233/oj
ISSN 1977-0863 (electronic edition)