European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada C


C/2025/5233

25.9.2025

ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA

ze dne 5. června 2025

ve věci E-25/24

Dartride AS v. norský stát, zastoupený Ministerstvem spravedlnosti a veřejné bezpečnosti (Staten v/Justis- og beredskapsdepartementet),

(odpovědnost státu – porušení přičitatelná vnitrostátnímu soudu – pojem soudu rozhodujícího v posledním stupni – účinná soudní ochrana – homogenita)

(C/2025/5233)

Ve věci E-25/24, Dartride AS v. norský stát, zastoupený Ministerstvem spravedlnosti a veřejné bezpečnosti (Staten v/Justis- og beredskapsdepartementet) – ŽÁDOST podaná Soudnímu dvoru odvolacím soudem Eidsivating (Eidsivating lagmannsrett) podle článku 34 Dohody mezi státy ESVO o zřízení Kontrolního úřadu a Soudního dvora ohledně existence a podmínek odpovědnosti státu za postup vnitrostátních soudů, vynesl Soudní dvůr ve složení Páll Hreinsson, předseda (soudce zpravodaj), Bernd Hammermann a Ola Mestad (ad hoc), soudci, dne 5. června 2025 rozsudek, jehož výrok zní:

1.

Zásada, podle které jsou státy EHP povinny nahradit škodu, která vznikne jednotlivcům a hospodářským subjektům v důsledku porušení práva EHP, za něž jsou odpovědné, se použije i tehdy, když údajné porušení vyplývá z rozhodnutí vnitrostátního soudu rozhodujícího v posledním stupni.

Odpovědnost státu za porušení práva EHP způsobené rozhodnutím vnitrostátního soudu rozhodujícího v posledním stupni může vzniknout pouze ve výjimečném případě, kdy soud zjevným způsobem porušil použitelné právo EHP.

Za okolností, jako jsou okolnosti v původním řízení, kdy byly vyčerpány všechny vnitrostátní opravné prostředky proti soudnímu rozhodnutí, jež údajně porušilo právo EHP, musí být podmínka, že rozhodnutí bylo vydáno vnitrostátním soudem rozhodujícím v posledním stupni, považována za splněnou.

2.

Právo EHP znemožňuje vnitrostátní právní úpravu, která obecně vylučuje odpovědnost státu za škodu, která je způsobena jednotlivcům nebo hospodářským subjektům porušením práva EHP přičitatelným soudu rozhodujícímu v posledním stupni, tím, že ukládá další podmínky jako i) že rozhodnutí musí být zrušeno nebo změněno; ii) že rozhodnutí pozbylo platnosti s tím účinkem, že nemohl být včas podán opravný prostředek nebo o něm nemohlo být rozhodnuto, nebo iii) že úřední osoba je v souvislosti s daným rozhodnutím odsouzena za trestný čin.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/5233/oj

ISSN 1977-0863 (electronic edition)