European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada C


C/2025/1312

13.3.2025

P9_TA(2024)0204

Monitorování a odolnost půdy (právní rámec pro monitorování půdy)

Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 10. dubna 2024 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o monitorování a odolnosti půdy (právní rámec pro monitorování půdy) (COM(2023)0416 – C9-0234/2023 – 2023/0232(COD))

(Řádný legislativní postup: první čtení)

(C/2025/1312)

Evropský parlament,

s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2023)0416),

s ohledem na čl. 294 odst. 2 a čl. 192 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie, v souladu se kterými Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C9-0234/2023),

s ohledem na čl. 294 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie,

s ohledem na odůvodněné stanovisko předložené nizozemskou První komorou a nizozemskou Druhou komorou v rámci protokolu č. 2 o používání zásad subsidiarity a proporcionality, v nichž se uvádí, že návrh legislativního aktu není v souladu se zásadou subsidiarity,

s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru ze dne 25. října 2023  (1),

po konzultaci s Výborem regionů,

s ohledem na článek 59 jednacího řádu,

s ohledem na stanovisko Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova,

s ohledem na zprávu Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin (A9-0138/2024),

1.

přijímá níže uvedený postoj v prvním čtení;

2.

vyzývá Komisi, aby věc znovu postoupila Parlamentu, jestliže svůj návrh nahradí jiným textem, podstatně jej změní nebo má v úmyslu jej podstatně změnit;

3.

pověřuje svou předsedkyni, aby předala postoj Parlamentu Radě a Komisi, jakož i vnitrostátním parlamentům.


(1)   Úř. věst. C, C/2024/887, 6.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/887/oj.


P9_TC1-COD(2023)0232

Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 10. dubna 2024 k přijetí směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/… o monitorování a odolnosti půdy (právní rámec pro monitorování půdy)

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 192 odst. 1 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,

s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru (1),

s ohledem na stanovisko Výboru regionů (2),

v souladu s řádným legislativním postupem,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Půda je životně důležitý, omezený, neobnovitelný a nenahraditelný zdroj, který má zásadní význam pro hospodářství, životní prostředí a společnost.

(2)

Zdravá půda je v dobrém chemickém, biologickém a fyzikálním stavu, takže může poskytovat ekosystémové služby, které jsou životně důležité pro člověka a životní prostředí, jako jsou dostatečné množství bezpečných a výživných potravin, biomasa, čistá voda, koloběh živin, ukládání uhlíku a prostředí pro biologickou rozmanitost. Půda je nezbytná pro zajištění potravinového zabezpečení. Odhaduje se nicméně , že 60 % až 70 % půdy v Unii je znehodnoceno a její stav se nadále zhoršuje. [Pozm. návrh 1]

(3)

Degradace půdy stojí Unii každoročně několik desítek miliard eur. Zdraví půdy ovlivňuje poskytování ekosystémových služeb, které mají významnou ekonomickou návratnost. Udržitelné obhospodařování a obnova půdy jsou proto Jeho zlepšování je ekonomicky smysluplné a mohou výrazně zvýšit cenu a hodnotu půdy v Unii. Navíc vytvoření pouhého 1 cm svrchní vrstvy půdy může trvat až 1 000 let, zatímco proces degradace a úplného úbytku půdy může probíhat rychle. [Pozm. návrh 2]

(4)

Zelená dohoda pro Evropu (3) stanovuje ambiciózní plán transformace Unie na spravedlivou a prosperující společnost s moderní a konkurenceschopnou ekonomikou efektivně využívající zdroje, jejímž cílem je chránit, zachovávat a posilovat přírodní kapitál Unie a chránit zdraví a blahobyt občanů. V rámci Zelené dohody pro Evropu přijala Komise Strategii EU v oblasti biologické rozmanitosti do roku 2030 (4), strategii „od zemědělce ke spotřebiteli“ (5), akční plán pro nulové znečištění (6), strategii EU pro přizpůsobení se změně klimatu (7) a Strategii EU pro půdu do roku 2030 (8).

(5)

Unie se zavázala provádět Agendu pro udržitelný rozvoj 2030 a její cíle udržitelného rozvoje (9). Zdravá půda přímo přispívá k dosažení několika cílů udržitelného rozvoje, zejména cíle č. 2 (konec hladu), cíle č. 3 (zdraví a kvalitní život), cíle č. 6 (pitná voda a kanalizace), cíle č. 11 (udržitelná města a obce), cíle č. 12 (odpovědná spotřeba a výroba), cíle č. 13 (klimatická opatření) a cíle č. 15 (život na souši). Cíl 15.3 se zaměřuje na boj proti dezertifikaci, obnovu degradované půdy, včetně ploch postižených dezertifikací, suchem a záplavami, a usiluje o zastavení degradace půdy, do roku 2030.

(6)

Unie a její členské státy se jako smluvní strany Úmluvy o biologické rozmanitosti, schválené rozhodnutím Rady 93/626/EHS (10), na 15. konferenci smluvních stran dohodly na „celosvětovém rámci pro biologickou rozmanitost z Kchun-mingu a Montrealu“ (11), který pro rok 2030 stanoví několik celosvětových cílů zaměřených na konkrétní kroky, jež mají význam pro zdraví půdy. Přínos přírody pro člověka, včetně zdraví půdy, by měl být obnoven, zachován a posílen.

(7)

Unie a její členské státy se jako smluvní strany Úmluvy OSN o boji proti dezertifikaci (UNCCD), schválené rozhodnutím Rady 98/216/ES (12), zavázaly bojovat proti dezertifikaci a zmírňovat následky sucha v postižených zemích. Třináct členských států (13) se prohlásilo za strany postižené dezertifikací podle UNCCD.

(8)

V kontextu Rámcové úmluvy OSN o změně klimatu (UNFCCC) jsou pevninská plocha a půda považovány současně za zdroj i propad uhlíku. Unie a členské státy se jako smluvní strany zavázaly podporovat udržitelné řízení, zachování a zvyšování propadů a zásobníků uhlíku.

(9)

Strategie EU v oblasti biologické rozmanitosti do roku 2030 uvádí, že je zásadní zvýšit úsilí o ochranu úrodnosti půdy, snížení eroze půdy a zvýšení obsahu organické složky v půdě zavedením postupů udržitelného hospodaření s půdou. Rovněž uvádí, že značný pokrok je potřeba při určení kontaminovaných půdních stanovišť, obnově degradovaných půd, stanovení podmínek pro dobrý ekologický stav půdy, zavedení cílů v oblasti obnovy a zlepšení monitorování zdraví půdy.

(10)

Strategie EU pro půdu do roku 2030 stanoví dlouhodobou vizi, že do roku 2050 budou všechny půdní ekosystémy v EU ve zdravém stavu, a budou tak odolnější. Klíčové je, že zdravá půda přispívá k cílům EU, kterými jsou dosažení klimatické neutrality a odolnost vůči změně klimatu, rozvoj čistého a oběhového (bio)hospodářství, zvrácení úbytku biologické rozmanitosti, ochrana lidského zdraví, zastavení dezertifikace a zvrácení degradace půdy.

(11)

Financování je nezbytné pro umožnění přechodu na zdravou půdu. Víceletý finanční rámec nabízí několik možností financování ochrany půdy, udržitelného hospodaření s půdou a obnovy půdy. Jednou z pěti misí EU v rámci programu Horizont Evropa, která se věnuje právě podpoře zdraví půdy, je „Dohoda o půdě pro Evropu“. Mise pro půdu je klíčovým nástrojem pro provádění této směrnice. Jejím cílem je vést přechod na zdravou půdu prostřednictvím financování ambiciózního výzkumného a inovačního programu, vytvoření sítě 100 živých laboratoří a majákových projektů ve venkovských a městských oblastech, podpory rozvoje harmonizovaného rámce pro monitorování půdy a zvyšování povědomí o významu půdy. Dalšími programy Unie, které zahrnují cíle přispívající ke zdravé půdě, jsou společná zemědělská politika, fondy politiky soudržnosti, Program pro životní prostředí a oblast klimatu, pracovní program Horizont Evropa, Nástroj pro technickou podporu, Nástroj pro oživení a odolnost a program InvestEU. Vzhledem k tomu, že cíl, aby veškerá půda v Unii byla zdravá, je v obecném zájmu, je třeba zvýšit mobilizaci zdrojů na podporu zavádění udržitelného hospodaření s půdou a regeneračních postupů, a to i prostřednictvím podpory Evropské investiční banky prostřednictvím mechanismů snižování rizika. Komise by měla posoudit celkové finanční potřeby a nedostatky a v případě potřeby zřídit pro období po roce 2027 dodatečné finanční zdroje v rámci víceletého finančního rámce a přijmout opatření k zajištění soudržnosti politik ve vztahu k cílům této směrnice. [Pozm. návrh 3]

(12)

Ve Strategii pro půdu do roku 2030 bylo oznámeno, že Komise předloží legislativní návrh týkající se zdraví půdy, který umožní dosažení cílů strategie pro půdu a dobrého zdraví půdy v celé EU do roku 2050. Evropský parlament ve svém usnesení ze dne 28. dubna 2021 o ochraně půdy (14) ; zdůraznil význam ochrany půdy a podpory zdravé půdy v Unii vzhledem k tomu, že degradace půdy pokračuje, a to i přes omezená a nerovnoměrná opatření přijímaná v některých členských státech. Evropský parlament vyzval Komisi, aby při plném respektování zásady subsidiarity vytvořila společný právní rámec pro ochranu a udržitelné využívání půdy v celé Unii, který by se zabýval všemi hlavními hrozbami pro půdu. Důležité je, že Evropský parlament zdůraznil rizika vyplývající z neexistence rovných podmínek mezi členskými státy a jejich rozdílných režimů ochrany půdy pro fungování vnitřního trhu a silný potenciál stimulovat spravedlivou hospodářskou soutěž v soukromém sektoru, rozvíjet inovativní řešení a know-how a posilovat vývoz technologií mimo Unii. [Pozm. návrh 4]

(13)

Rada ve svých závěrech ze dne 23. října 2020 (15) podpořila Komisi ve zintenzivnění úsilí o lepší ochranu půdy a biologické rozmanitosti půdy jakožto neobnovitelného zdroje zásadního významu.

(14)

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1119 (16) stanoví závazný cíl dosáhnout v Unii do roku 2050 klimatické neutrality a poté usilovat o dosažení negativních emisí a upřednostňovat rychlé a předvídatelné snižování emisí a zároveň podporovat pohlcování pomocí přirozených propadů. Udržitelné hospodaření s půdou vede ke zvýšenému ukládání uhlíku a ve většině případů i k vedlejším přínosům pro ekosystémy a biologickou rozmanitost. Sdělení Komise o udržitelných uhlíkových cyklech (17) zdůraznilo potřebu jasného a transparentního určení činností, které jednoznačně pohlcují uhlík z atmosféry, jako je například vytvoření rámce EU pro certifikaci pohlcování uhlíku přírodními ekosystémy, včetně půdy. Revidované nařízení o využívání půdy, změnách ve využívání půdy a lesnictví navíc nejenže staví uhlík v půdě do centra pozornosti při dosahování cílů na cestě ke klimaticky neutrální Evropě, ale také vyzývá členské státy, aby připravily systém monitorování zásob uhlíku v půdě, mimo jiné s využitím souboru údajů z průzkumu využívání půdy / krajinného pokryvu (LUCAS).

(15)

Sdělení Komise o přizpůsobení se změně klimatu (18) zdůraznilo, že využívání přírodě blízkých řešení ve vnitrozemí, včetně obnovy fungování půdy jako houby, zvýší zásobování čistou a sladkou vodou, sníží dopady záplav a zmírní dopady sucha. Je důležité co nejvíce zvýšit schopnost půd zachovat a čistit vodu a snižovat znečištění.

(16)

Akční plán pro nulové znečištění přijatý Komisí stanoví vizi, že do roku 2050 bude znečištění ovzduší, vod a půdy sníženo na úrovně, které již nejsou považovány za škodlivé pro zdraví a přírodní ekosystémy a které respektují hranice, s nimiž se naše planeta může vyrovnat, čímž se vytvoří prostředí bez toxických látek.

(17)

Ve sdělení Komise o zajištění potravinového zabezpečení a posílení odolnosti potravinových systémů (19) se zdůrazňuje, že udržitelnost potravin je pro potravinové zabezpečení zásadní. Zdravá půda zvyšuje odolnost potravinového systému Unie tím, že je základem pro dostupnost dostatečného množství výživných potravin.

(18)

Aby bylo možné do roku 2050 dosáhnout zdravých půd, udržet je ve zdravém stavu a splnit cíle Unie v oblasti klimatu a biologické rozmanitosti, předcházet suchu a přírodním katastrofám a reagovat na ně, chránit lidské zdraví a zajistit zabezpečení a bezpečnost potravin, je nutné velmi důležité stanovit vhodná opatření pro celounijní harmonizované monitorování a hodnocení zdraví půdy, udržitelné hospodaření s půdou a řešení problematiky kontaminovaných lokalit. [Pozm. návrh 5]

(19)

V půdě se nachází více než 25 % veškeré biologické rozmanitosti a půda je druhou největší zásobárnou uhlíku na planetě. Zdravá půda díky své schopnosti zachycovat a ukládat uhlík přispívá k dosažení cílů Unie v oblasti změny klimatu . Biologická rozmanitost půdy zahrnuje mikroorganismy, včetně bakterií, hub, prvoků a hlístic, a také větší organismy, jako jsou žížaly, hmyz a kořeny rostlin, které společně přispívají k ekologické a funkční rozmanitosti půdních ekosystémů . Zdravá půda je také příznivým prostředím pro rozvoj organismů a má zásadní význam pro zvýšení biologické rozmanitosti a stability ekosystémů. Podzemní a nadzemní biologická rozmanitost jsou úzce propojeny a vzájemně se ovlivňují prostřednictvím vzájemných vztahů (např. mykorhizní houby, které propojují kořeny rostlin). [Pozm. návrh 6]

(19a)

Organická složka v půdě má zásadní význam pro zajišťování ekosystémových služeb a funkcí půdy, neboť omezuje její degradaci, erozi a zhutnění a současně zvyšuje rezervní, retenční a kationtovou výměnnou kapacitu půdy a množství organického uhlíku v půdě, což by v konečném důsledku mohlo zvýšit výnosy plodin. Kromě toho organická složka v půdě pozitivně ovlivňuje její biologickou rozmanitost a mohla by zvýšit množství uhlíku sekvestrovaného v půdě, a přispět tak ke zmírňování změny klimatu. [Pozm. návrh 7]

(20)

Co se týče rizik přírodních katastrof, vyvolávají největší obavy v Evropě povodně, požáry a extrémní povětrnostní události. Obavy ze sucha a nedostatku vody v celé Unii rychle rostou. V roce 2020 považovalo sucho a nedostatek vody za klíčová vznikající rizika nebo rizika katastrof související s klimatem 24 členských států, zatímco v roce 2015 to bylo pouze 11 členských států. Zásadní význam pro odolnost vůči suchu a přírodním katastrofám má zdravá půda. Postupy, které zlepšují zadržování vody a dostupnost živin v půdě, půdní strukturu, biologickou rozmanitost půdy a ukládání uhlíku, zvyšují odolnost ekosystémů, rostlin a plodin vůči suchu, přírodním katastrofám, vlnám veder a extrémním povětrnostním událostem, které budou v budoucnu v důsledku změny klimatu stále častější, a umožňují jejich obnovu po těchto jevech. Bez řádného hospodaření s půdou sucho a přírodní katastrofy způsobují její degradaci a znehodnocují ji. Zlepšení zdraví půdy pomáhá zmírnit hospodářské ztráty i ztráty životů související s klimatickými extrémy, které lze v letech 1980–2021 v Unii vyčíslit na přibližně 560 miliard EUR a více než 182 000 obětí.

(21)

Zdraví půdy přímo přispívá k lidskému zdraví a blahobytu. Zdravá půda poskytuje bezpečné a výživné potraviny a má schopnost filtrovat kontaminující látky, čímž zachovává kvalitu pitné vody. Kontaminace půdy může poškodit lidské zdraví požitím, vdechnutím nebo kontaktem s kůží. Působení zdravé populace půdních mikroorganismů na člověka je prospěšné pro rozvoj imunitního systému a odolnosti vůči některým nemocem a alergiím. Zdravá půda podporuje růst stromů, květin a travin a vytváří zelenou infrastrukturu, která nabízí estetickou hodnotu, pohodu a kvalitu života.

(21a)

Je pozorováno, že podzemní vody, povrchové vody a půda jsou často kontaminovány per- a polyfluoralkylovými látkami (PFAS). Mohou měnit vlastnosti a strukturu půdy, což vede k některým hlášeným účinkům, včetně snížení respirace půdy a stabilních vodních agregátů a zvýšení pH půdy. [Pozm. návrh 8]

(22)

Degradace půdy ovlivňuje úrodnost, výnosy, odolnost škůdců vůči pesticidům a nutriční kvalitu potravin. Vzhledem k tomu, že 95 % našich potravin se přímo či nepřímo vyrábí na půdě a celosvětová populace se neustále zvyšuje, je pro zajištění dlouhodobého potravinového zabezpečení a zajištění produktivity a ziskovosti zemědělství Unie klíčové, aby tento omezený přírodní zdroj zůstal zdravý. Postupy udržitelného hospodaření s půdou , včetně těch, které jsou stanoveny společnou zemědělskou politikou, udržují nebo zlepšují její zdraví a přispívají k udržitelnosti a odolnosti potravinového systému. V tomto ohledu má zásadní význam omezení ztrát živin a reziduí pesticidů. [Pozm. návrh 9]

(23)

Dlouhodobým cílem směrnice je dosažení zdravé půdy v celé Unii do roku 2050. Vzhledem k omezeným znalostem o stavu půdy a o účinnosti opatření k obnově jejího zdraví i o nákladech na ně je směrnice dílčím krokem a je v ní navržen postupný přístup. V první fázi bude pozornost zaměřena na vytvoření rámce pro monitorování půdy a posouzení stavu půdy v celé EU. Zahrnuty jsou také požadavky na stanovení opatření pro udržitelné Členské státy by měly stanovit postupy udržitelného hospodaření s půdou a obnovu nezdravých půd, jakmile se zjistí s přihlédnutím k nezávazným zásadám uvedeným v příloze III této směrnice. Členským státům je ponechána flexibilita při rozhodování o konkrétních postupech, které mají být zavedeny, pokud je to vhodné, s ohledem na místní podmínky a jejich stav, ale není uložena povinnost dosáhnout do roku 2050 proveditelnost, s cílem usnadnit dosažení zdravých půd ani nejsou vymezeny průběžné cíle do roku 2050 . Tento přiměřený přístup umožní udržitelné hospodaření s půdou a obnovu nezdravých půd , které nejsou zdravé, dobře připravit, motivovat a uvést do praxe. Ve druhé fázi, jakmile budou k dispozici výsledky prvního posouzení půd a analýzy trendů, Komise zhodnotí pokrok při plnění cíle stanoveného pro rok 2050 a nabyté zkušenosti a v případě potřeby navrhne revizi směrnice, aby se pokrok do roku 2050 urychlil splnil cíl stanovený pro rok 2050 . [Pozm. návrh 10]

(24)

Řešení tlaku na půdu a určení vhodných opatření k zachování nebo obnově zdraví půdy vyžaduje, aby byla zohledněna rozmanitost půdních typů, specifické místní a klimatické podmínky a využívání půdy nebo krajinný pokryv. Je proto vhodné, aby členské státy zřídily půdní okrsky , které by byly schopny odpovídajícím způsobem odrážet pedoklimatické podmínky a půdní rozmanitost na celém jejich území . Půdní okrsky by měly být základními řídícími jednotkami pro hospodaření s půdou a pro přijímání opatření ke splnění požadavků stanovených v této směrnici, zejména pokud jde o monitorování a hodnocení zdraví půdy. Počet, zeměpisný rozsah a hranice půdních okrsků pro každý členský stát by měly být stanoveny tak, aby se usnadnilo provádění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) …/… (+) . V každém členském státě by měl být stanoven minimální počet půdních okrsků s ohledem na velikost členského státu. Tento minimální počet půdních okrsků pro každý členský stát odpovídá počtu územních jednotek NUTS 1 stanovených v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 (20). Členské státy mohou rozhodnout o vytvoření svých půdních okrsků podle počtu územních jednotek NUTS 2, aby lépe odrážely jejich místní podmínky a pravomoci jejich vnitrostátních orgánů. [Pozm. návrh 11]

(24a)

Půdní okrsky jsou nejvhodnější úrovní pro přijetí programů opatření a případně i průběžných cílů, mimo jiné prostřednictvím místních plánů půdních okrsků, které zohlední místní podmínky a názory místních zúčastněných stran a zajistí zlepšení klasifikace příslušných půd. Vzhledem k tomu, že obnova kriticky degradovaných půd trvá delší dobu, měla by být poskytnuta dostatečná lhůta až 10 let, aby se zajistilo zlepšení jejich ekologické klasifikace. Na půdy evidované jako kontaminované, na které se vztahují specifické plány řízení a zmírňování dopadů, by se mohl vztahovat jiný časový harmonogram. [Pozm. návrh 12]

(25)

V zájmu zajištění odpovídajícího řízení v oblasti půdy by členské státy měly být povinny jmenovat příslušný orgán pro každý půdní okrsek. Členské státy by měly mít možnost jmenovat jakýkoli další příslušný orgán na příslušné úrovni, včetně vnitrostátní nebo regionální úrovně , a to i napříč územími členských států . V zájmu minimalizace nákladů by členské státy měly primárně jmenovat orgány, které jsou již zřízené. Jeden orgán by mohl být zodpovědný za několik oblastí, což by mohlo zlepšit soudržnost při provádění této směrnice. V případě, že členské státy změní rozdělení pravomocí mezi příslušné orgány, měly by o těchto změnách informovat Komisi, aby byly informace aktuální. [Pozm. návrh 13]

(26)

Aby bylo možné zavést společnou definici zdravého stavu půdy, je třeba definovat minimální společný soubor měřitelných kritérií, jejichž nedodržení vede ke kritické ztrátě schopnosti půdy fungovat jako vitální živý systém a poskytovat ekosystémové služby. Tato kritéria by měla odrážet stávající úroveň věd o půdě a vycházet z ní.

(27)

K popisu degradace půdy je nutné stanovit deskriptory půdy, které lze měřit nebo odhadovat. I když mezi půdními typy, klimatickými podmínkami a využitím půdy existuje značná variabilita, současné Ke stanovení společného rámce a umožnění srovnatelnosti údajů by Komise měla prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci přijmout metodiku pro stanovení prahových hodnot deskriptorů půdy pro každý ekologický stav půdy. Je důležité, aby tato metodika zohledňovala nejnovější vědecké poznatky umožňují stanovit pro některé z těchto půdních deskriptorů kritéria na úrovni Unie. a poskytovala prostředky pro zohlednění různých klimatických podmínek a typů půdy. Pomocí této metodiky by členské státy by však měly mít možnost upravit kritéria pro některé z těchto měly určit návrhy prahových hodnot deskriptorů půdy na základě specifických vnitrostátních nebo místních podmínek a definovat kritéria pro další deskriptory pro každý ekologický stav půdy s ohledem na klimatické podmínky, typ půdy, typ půdní plochy a vědecké důkazy a předložit je Komisi. Aby byly zajištěny rovné podmínky pro všechny členské státy a aby se předešlo tomu, že členské státy přijmou prahové hodnoty, pro které nelze v této fázi stanovit společná kritéria na úrovni EU. U těch deskriptorů, u nichž nyní nelze určit jasná kritéria, která by rozlišovala mezi zdravým a nezdravým stavem, je vyžadováno pouze monitorování a hodnocení. To usnadní vývoj těchto kritérií v budoucnu umožní, aby podobná půda byla zařazena do velmi odlišné kategorie, což ovlivní úsilí potřebné ke zlepšení ekologického stavu půdy, měla by Komise posoudit návrhy prahových hodnot a jejich vědecké zdůvodnění. Komise by měla mít možnost požádat členské státy o doplňující informace nebo o revizi jejich návrhů prahových hodnot . Komise by měla prahové hodnoty schválit za předpokladu, že její připomínky byly náležitě zohledněny. [Pozm. návrh 14]

(27a)

Je zapotřebí integrovaný pohled na hodnocení zdraví půdy, který jde nad rámec pouhého zkoumání faktorů rozkladu a poskytuje jasnou cestu k jeho zlepšení. Celkové hodnocení ekologického stavu půdy by proto mělo být rozděleno do pěti tříd od „velmi dobrého ekologického stavu půdy“, „dobrého ekologického stavu“, „středního ekologického stavu“, „degradované půdy“ až po „kriticky degradovanou půdu“, přičemž by se měla mimo jiné zohlednit přítomnost faktorů rozkladu a funkce půdy. [Pozm. návrh 15]

(27b)

V zájmu respektování autonomie členských států, které jsou ochotny provádět komplexnější monitorovací systémy, by členské státy měly mít možnost vybrat si mezi třemi úrovněmi monitorování. Úroveň 1 poskytuje minimální soubor deskriptorů půdy. V úrovni 2 je 20 % míst odběru vzorků určeno podle programu LUCAS a jsou z nich odebírány dvojí vzorky pro průběžné monitorování a stanovení přenosových funkcí, zatímco zbývajících 80 % míst odběru vzorků určuje členský stát rovněž pro průběžné monitorování a podle kritérií stanovených v přílohách této směrnice. V úrovni 1 a 2 je 20 % míst odběru vzorku vyhrazeno pro cílené monitorování, což členským státům umožňuje rozšířit posouzení na základě rizik, provádět průzkum nebo se zaměřovat na oblasti zvláštního zájmu. Zavedení přístupu založeného na úrovních zvyšuje počet posuzovaných deskriptorů půdy, ale také míru autonomie, kterou mají členské státy při určování prahových hodnot souvisejících s ekologickým stavem půdy. Hlavním cílem tohoto přístupu založeného na úrovních je umožnit všem členským státům provádět své monitorovací systémy a využít jakékoliv stávající vnitrostátní systémy, které již půdu monitorují. Úroveň 2 umožní zaplnit mezery v oblasti působnosti a rozsahu posuzovaných deskriptorů půdy. V úrovni 3 se počet deskriptorů půdy dále rozšíří, aby se upřesnily konkrétní aspekty systémů monitorování půdy. [Pozm. návrh 16]

(28)

Za účelem vytvoření pobídek by členské státy měly zavést mechanismy pro uznání úsilí vlastníků a správců půdy o udržení půdy ve zdravém stavu, a to i formou certifikace zdraví půdy doplňující regulační rámec Unie pro pohlcování uhlíku a podporující provádění kritérií udržitelnosti energie z obnovitelných zdrojů stanovených v článku 29 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/2001 (21). Komise by měla usnadnit certifikaci zdraví půdy mimo jiné výměnou informací a podporou osvědčených postupů, zvyšováním povědomí a posuzováním proveditelnosti rozvoje uznávání systémů certifikace na úrovni Unie. Aby se snížila administrativní zátěž žadatelů o příslušnou certifikaci, je třeba co nejvíce využívat synergií mezi různými certifikačními systémy. [Pozm. návrh 17]

(29)

Některé půdy mají zvláštní vlastnosti buď proto, že jsou atypické povahy a představují vzácná stanoviště pro biologickou rozmanitost nebo jedinečnou krajinu, nebo proto, že byly silně pozměněny lidmi. Tyto vlastnosti by měly být zohledněny v kontextu definice zdravé půdy a požadavků na dosažení zdravého stavu půdy.

(30)

Půda je omezeným zdrojem, který je předmětem stále větší konkurence pro různé způsoby využití. Zábor půdy je proces, který často vychází z potřeb hospodářského rozvoje a který mění přírodní a polopřírodní oblasti (včetně zemědělské a lesní půdy, zahrad a parků) v umělý půdní povrch, přičemž půdu využívá jako platformu pro stavby a infrastrukturu, jako přímý zdroj surovin nebo jako archiv historického dědictví. Tato přeměna může způsobit ztrátu, často nevratnou, schopnosti půdy poskytovat další ekosystémové služby (poskytování potravin a biomasy, koloběh vody a živin, základ pro biologickou rozmanitost a ukládání uhlíku). Zábor půdy často postihuje zejména nejúrodnější zemědělskou půdu, což ohrožuje potravinové zabezpečení. Zakrytá půda také vystavuje lidská sídla vyšším povodňovým vlnám a intenzivnějším efektům tepelných ostrovů. Proto je nutné sledovat zábory a zakrývání půdy a jejich vliv na schopnost půdy poskytovat ekosystémové služby. V rámci Pro doplnění udržitelného hospodaření s půdou je rovněž vhodné stanovit určité zásady pro zmírnění dopadů záboru půdy. [Pozm. návrh 18]

(31)

Hodnocení zdraví půdy na základě monitorovací sítě by mělo být přesné a zároveň by se náklady na toto monitorování měly udržet na přiměřené úrovni. Je proto vhodné stanovit kritéria pro místa odběru vzorků, která jsou reprezentativní pro stav půdy s ohledem na různé půdní typy, klimatické podmínky a využití půdy. Síť míst odběru vzorků by měla být určena pomocí geostatistických metod a měla by být dostatečně hustá, aby poskytla odhad plochy zdravých půd na vnitrostátní úrovni, přičemž nejistota nepřesáhne 5 %. Tato hodnota se běžně považuje za statisticky spolehlivý odhad a přiměřenou jistotu, že cíle bylo dosaženo. Je důležité, aby metodika a rámec pro monitorování půdy obsahovaly harmonizovaná kritéria pro odběr vzorků, včetně hloubky odběru vzorků. [Pozm. návrh 19]

(31a)

Půdní archivy uchovávají obraz půdy z určitého času a místa, což členským státům umožňuje použít jeden vzorek pro různé účely a zefektivnit odběr vzorků v terénu, a tím snížit dlouhodobé náklady na monitorování in situ. Kromě toho půdní archivy umožňují výzkumným pracovníkům přehodnotit půdy minulosti v kontextu současnosti, aby lépe porozuměli dlouhodobým změnám půdy, nebo pro jiné výzkumné účely, včetně lékařského výzkumu. Je proto nezbytné, aby Komise, včetně útvarů, jako je Společné výzkumné středisko, společně s členskými státy a Observatoří EU pro půdu zajistila, aby vzorky, extrahovaná DNA a nezpracované údaje odebrané za účelem dodržování právních předpisů Unie a vnitrostátních právních předpisů v oblasti životního prostředí byly uchovávány ve fyzických archivech a aby jejich vzorky a nezpracované údaje z těchto archivů zůstaly přístupné pro další výzkum a inovace. [Pozm. návrh 20]

(32)

V rámci doplnění už existujících inventářů členských států by Komise by měla členským státům pomáhat a podporovat je při monitorování zdraví půdy pokračováním v pravidelném odběru půdních vzorků in situ a souvisejících měřeních půdy (iniciativa LUCAS pro půdu) v rámci průzkumu využívání půdy / krajinného pokryvu (LUCAS). Za tímto účelem bude by měl být program LUCAS vylepšen a modernizován, aby byl plně v souladu se zvláštními požadavky na kvalitu a se všemi deskriptory , které je třeba splnit pro účely této směrnice. V zájmu zmírnění zátěže by členské státy měly mít možnost zohlednit údaje o zdraví půdy zjišťované v rámci rozšířené iniciativy LUCAS pro půdu . Šetření LUCAS odebere a zanalyzuje nejméně 20 % vzorků z jednotlivých států, čímž přispěje k monitorování prováděnému členskými státy. Analýza provedená iniciativou LUCAS má zásadní význam pro to, aby členské státy mohly vypočítat a kalibrovat validované přenosové funkce, a mohly tak nadále používat alternativní způsob monitorování v souladu s úrovní 2. Komise by měla na žádost členského státu poskytnout další pomoc s až 50 % odběrů vzorků během prvního vnitrostátního monitorovacího kola . Takto podporované členské státy by proto měly přijmout nezbytná právní opatření s cílem zajistit, aby Komise mohla provádět odběry vzorků půdy in situ, a to i na polích v soukromém vlastnictví se souhlasem vlastníků a v souladu s platnými vnitrostátními právními předpisy nebo právními předpisy Unie. [Pozm. návrh 21]

(33)

Komise rozvíjí služby dálkového průzkumu v rámci programu Copernicus jako programu řízeného uživateli, čímž podporuje i členské státy. V zájmu zvýšení včasnosti a účinnosti monitorování zdraví půdy by členské státy měly v příslušných případech využívat data z dálkového průzkumu včetně výstupů ze služeb programu Copernicus pro monitorování příslušných deskriptorů půdy a pro hodnocení zdraví půdy. Komise a Evropská agentura pro životní prostředí by měly podpořit zkoumání a vývoj produktů dálkového průzkumu půdy, aby členským státům pomohly při monitorování příslušných deskriptorů půdy. Komise a členské státy by měly dále podporovat využívání spolehlivých a dostupných digitálních technologií, jako jsou elektronické databáze, geografické informační systémy, automatizovaná identifikace snímků nebo e-DNA, aby se zlepšilo sdílení znalostí a transparentnost v oblasti zdraví půdy a snížily náklady na měření a monitorování půdy. [Pozm. návrh 22]

(34)

V návaznosti na stávající Observatoř EU pro půdu a na její modernizaci by Komise měla zřídit digitální portál s údaji o zdraví půdy, který by měl být kompatibilní s evropskou strategií pro data (22) a datovými prostory EU a který by měl být centrem poskytujícím přístup k údajům o půdě pocházejícím z různých zdrojů. Údaje o zdraví půdy by měly být zveřejněny ve formátu, který může používat výzkumná komunita, vlastníci a správci půdy, poradci pracující v rámci zemědělského poradenského systému a veřejnost, a to při zajištění souladu s právními předpisy Unie o ochraně osobních údajů. Tento portál by měl především obsahovat všechny příslušné údaje shromážděné členskými státy a Komisí podle požadavků této směrnice a sloužit jako platforma pro vytvoření souboru nástrojů pro udržitelné hospodaření s půdou, který bude poskytovat aktuální informace o udržitelných postupech hospodaření s půdou v závislosti na různých typech půdy, využití půdy a klimatických podmínkách . Do portálu by mělo být možné dobrovolně začlenit i další relevantní údaje o půdě shromážděné členskými státy nebo jakoukoli jinou stranou (a zejména údaje vyplývající z projektů v rámci programu Horizont Evropa a mise „Dohoda o půdě pro Evropu“), pokud tyto údaje splňují určité požadavky na formát a specifikace. Tyto požadavky by měla upřesnit Komise prostřednictvím prováděcích aktů. Členské státy a Komise by měly zajistit, aby výzkumné instituce měly na vyžádání snadný a bezplatný přístup k těmto údajům. [Pozm. návrh 23]

(35)

Je rovněž nezbytné zlepšit harmonizaci systémů monitorování půdy používaných v členských státech a , využít synergií mezi unijními a vnitrostátními systémy monitorování a naplno využívat stávající harmonizované nástroje pro monitorování, jako je například šetření LUCAS , aby bylo možné získat srovnatelnější údaje v celé Unii. Harmonizace systémů monitorování v členských státech by navíc pomohla zvýšit investice do pokročilých technik a technologií monitorování půdy. [Pozm. návrh 24]

(36)

V zájmu co nejširšího využití údajů o zdraví půdy získaných z monitorování prováděného podle této směrnice by členské státy měly být povinny usnadnit přístup k těmto údajům příslušným zúčastněným stranám, jako jsou zemědělci, lesníci, vlastníci půdy a místní orgány. [Pozm. návrh 25]

(37)

K zachování nebo zlepšení zdraví půdy je třeba s ní hospodařit udržitelným způsobem. Udržitelné hospodaření s půdou umožní dlouhodobé poskytování půdních služeb, včetně zlepšení kvality ovzduší a vody a potravinového zabezpečení. Je proto vhodné stanovit a zavést nezávazné zásady udržitelného hospodaření s půdou, kterými jimiž se budou řídit postupy hospodaření s půdou. [Pozm. návrh 26]

(38)

Při přechodu na udržitelné hospodaření se zemědělskou půdou a v menší míře i s lesní půdou hrají zásadní roli ekonomické nástroje, včetně nástrojů společné zemědělské politiky (SZP), které poskytují podporu zemědělcům. Cílem SZP je podporovat zdraví půdy prostřednictvím uplatňování podmíněnosti, ekoschémat a opatření pro rozvoj venkova. Finanční podporu pro zemědělce a lesníky, kteří uplatňují postupy udržitelného hospodaření s půdou, může poskytovat i soukromý sektor. Dobrovolné značky udržitelnosti například v potravinářském, dřevozpracujícím, biologickém a energetickém průmyslu, které zavádějí soukromé subjekty, mohou zohledňovat zásady udržitelného hospodaření s půdou stanovené v této směrnici přínos ke zlepšování zdraví půdy v souladu s touto směrnicí . To může umožnit výrobcům potravin, dřeva a další biomasy, kteří se těmito zásadami při výrobě řídí, aby je zohlednili v hodnotě svých produktů. Prostřednictvím živých laboratoří a majákových projektů mise pro půdu budou poskytnuty další finanční prostředky na síť reálných míst pro testování, demonstraci a rozšiřování řešení, včetně uhlíkového zemědělství. Aniž je dotčena zásada „znečišťovatel platí“, měly by členské státy poskytovat podporu a poradenství na pomoc vlastníkům a uživatelům půdy, kterých se dotýkají opatření přijatá podle této směrnice, zejména s ohledem na potřeby a omezené možnosti malých a středních podniků. [Pozm. návrh 27]

(39)

Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115 (23) musí členské státy ve svých strategických plánech SZP popsat, jak má struktura těchto plánů v oblasti životního prostředí a klimatu přispívat k dosažení dlouhodobých vnitrostátních cílů stanovených v legislativních aktech uvedených v příloze XIII uvedeného nařízení nebo z nich vycházejících a jak má být s těmito cíli v souladu.

(39a)

Standardy dobrého zemědělského a environmentálního stavu (DZES) 5, 6 a 7 stanovené v nařízení (EU) 2021/2115 zahrnují standardy pro zlepšení obdělávání půdy, aby se snížilo riziko degradace a eroze půdy, včetně zohlednění sklonu svahu a minimálního obhospodařování půdy odrážejícího specifické podmínky dané lokality, aby se omezila eroze, minimálního pokrytí půdy, aby se zabránilo obnažení půdy, ochrany půdy v nejcitlivějších obdobích, jakož i střídání plodin na orné půdě. Kromě toho jsou pro ochranu půdy důležité standardy DZES 1 o ochraně trvalých pastvin a DZES 2 o ochraně mokřadů a rašelinišť a půd s vysokým obsahem organické hmoty. [Pozm. návrh 28]

(40)

Aby se zajistilo provádění nejlepších postupů udržitelného hospodaření s půdou, měly by být Členské státy by měly být povinny pečlivě sledovat dopad postupů hospodaření s půdou a podle potřeby upravovat postupy a doporučení s ohledem na nové poznatky z výzkumu a inovací. V tomto ohledu se očekává cenný přínos mise programu Horizont Evropa „Dohoda o půdě pro Evropu“, a zejména jejích živých laboratoří a činností na podporu monitorování půdy, vzdělávání o půdě a zapojení občanů. [Pozm. návrh 29]

(41)

Obnova navrací degradovanou půdu do zdravého stavu. Při definování opatření pro obnovu půdy by členské státy měly být povinny zohlednit výsledek posouzení zdraví půdy a přizpůsobit tato opatření specifickým charakteristikám situace, typu, využití a stavu půdy a místním, klimatickým a environmentálním podmínkám.

(42)

K zajištění součinnosti mezi různými opatřeními přijatými podle jiných právních předpisů Unie, která mohou mít dopad na zdraví půdy, a opatřeními, která mají být zavedena za účelem udržitelného obhospodařování a obnovy půdy v Unii, by členské státy měly zajistit, aby postupy udržitelného obhospodařování a obnovy půdy byly v souladu s národními plány na obnovu přírody přijatými v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) …/… (24) ; , národními strategiemi a akčními plány pro biologickou rozmanitost vytvořenými v souladu s článkem 6 Úmluvy OSN o biologické rozmanitosti, strategickými plány, které mají členské státy vypracovat v rámci společné zemědělské politiky v souladu s nařízením (EU) 2021/2115, zásadami správné zemědělské praxe a akčními programy pro vymezené zranitelné oblasti přijaté v souladu se směrnicí Rady 91/676/EHS (25), ochrannými opatřeními a prioritním akčním rámcem stanovenými pro lokality Natura 2000 v souladu se směrnicí Rady 92/43/EHS (26), opatřeními pro dosažení dobrého ekologického a chemického stavu vodních útvarů zahrnutými do plánů povodí vypracovaných v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2000/60/ES (27), opatřeními pro zvládání povodňových rizik stanovenými v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2007/60/ES (28), plány řízení sucha podporovanými ve strategii Unie pro přizpůsobení se změně klimatu (29), národními akčními programy stanovenými v souladu s článkem 10 Úmluvy OSN o boji proti dezertifikaci, cíli stanovenými v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/841 (30) a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/842 (31), integrovanými vnitrostátními plány v oblasti energetiky a klimatu stanovenými v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1999 (32), národními programy omezování znečištění ovzduší vypracovanými podle směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2284 (33), posouzením rizik a plánováním zvládání rizik katastrof vypracovanými v souladu s rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady č. 1313/2013/EU (34) a národními akčními plány vypracovanými v souladu s nařízením se směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) …/… (35) 2009/128/ES . Postupy udržitelného hospodaření s půdou a její obnovy by měly být v co největší míře začleněny do těchto programů, plánů a opatření v rozsahu, v jakém přispívají k dosažení jejich cílů. Příslušné ukazatele a údaje, jako jsou ukazatele výsledků v oblasti půdy podle nařízení o SZP a statistické údaje o zemědělských vstupech a výstupech vykazované podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2379 (36), by proto měly být přístupné příslušným orgánům odpovědným za udržitelné hospodaření s půdou a postupy obnovy a posouzení zdraví půdy, aby bylo možné tyto údaje a ukazatele vzájemně propojit a umožnit tak co nejpřesnější posouzení účinnosti zvolených opatření. [Pozm. návrh 30]

(43)

Kontaminované lokality jsou dědictvím několika desetiletí průmyslové činnosti v EU a mohou v současnosti i v budoucnosti představovat riziko pro lidské zdraví i zdraví zvířat a pro a životní prostředí. Na základě stávajících poznatků je proto je nutné nejprve identifikovat a prozkoumat potenciálně kontaminované lokality a poté, v případě potvrzené kontaminace, posoudit rizika a přijmout opatření k  jejich řešení nepřijatelných rizik. Průzkum půdy může prokázat, že potenciálně kontaminovaná lokalita ve skutečnosti kontaminována není. V takovém případě by členský stát již neměl lokalitu označovat jako potenciálně kontaminovanou, pokud se podezření na kontaminaci nezakládá na nových důkazech. [Pozm. návrh 31]

(44)

K identifikaci potenciálně kontaminovaných lokalit by členské státy měly shromažďovat důkazy mimo jiné prostřednictvím historického výzkumu, informací o minulých průmyslových haváriích a katastrofách, v souvislosti s povoleními v oblasti životního prostředí , zdravotními průzkumy a na základě oznámení od veřejnosti nebo orgánů. [Pozm. návrh 32]

(45)

Aby bylo zajištěno, že průzkumy půdy v potenciálně kontaminovaných lokalitách budou prováděny včas a účinně , jak požaduje Evropský parlament ve svém usnesení ze dne 28. dubna 2021 o ochraně půdy , měly by být členské státy kromě povinnosti stanovit lhůtu, do které by tyto průzkumy měly být provedeny, povinny stanovit také konkrétní události, které toto šetření spustí. Mezi tyto spouštěcí události mohou patřit žádost nebo přezkum povolení v oblasti životního prostředí nebo stavebního povolení nebo povolení vyžadovaného podle právních předpisů Unie či vnitr ostátních vnitrostátních právních předpisů, činnosti zahrnující těžbu půdy, změny ve využití půdy nebo transakce s pozemky či nemovitostmi. Průzkum půdy může probíhat v různých fázích, jako je dokumentární studie, návštěva lokality, předběžné nebo průzkumné šetření, podrobnější nebo popisné šetření a terénní nebo laboratorní testování. Základní zprávy a monitorovací opatření prováděná v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU (37) by mohly být v případě potřeby rovněž považovány za průzkum půdy. [Pozm. návrh 33]

(46)

Při nakládání s potenciálně kontaminovanými lokalitami a kontaminovanými lokalitami je zapotřebí pružnosti, aby se zohlednily náklady, přínosy a místní specifika. Členské státy by proto měly při nakládání s potenciálně kontaminovanými lokalitami a kontaminovanými lokalitami přijmout přinejmenším přístup založený na rizicích, který by zohledňoval rozdíly mezi těmito dvěma kategoriemi a který by umožňoval přidělovat zdroje s ohledem na konkrétní environmentální, ekonomické a sociální souvislosti. Rozhodnutí by měla být přijímána ve spolupráci s místními zdravotníky, zdravotnickými orgány a vědeckou obcí na základě povahy a rozsahu možných rizik pro lidské zdraví a životní prostředí vyplývajících z expozice kontaminujícím látkám v půdě (např. expozice zranitelných skupin obyvatelstva, jako jsou těhotné ženy, osoby se zdravotním postižením, starší lidé a děti) , včetně expozice, kumulativních účinků na lidské zdraví, půdních ekosystémů a souvisejících ekosystémových služeb . Analýza nákladů a přínosů sanace by měla být pozitivní vyvážená s přihlédnutím k výhodám pro budoucí generace . Optimální sanační řešení by mělo být udržitelné a mělo by být vybráno na základě vyváženého rozhodovacího procesu, který zohledňuje environmentální, ekonomické a sociální dopady. Při nakládání s potenciálně kontaminovanými lokalitami a kontaminovanými lokalitami by měly být dodržovány zásady „znečišťovatel platí“, předběžné opatrnosti a proporcionality. Členské státy by měly stanovit zvláštní metodiku pro určování rizik kontaminovaných lokalit specifických pro danou lokalitu. Členské státy by také měly definovat, co představuje nepřijatelné riziko z kontaminované lokality, a to na základě vědeckých poznatků, zásady předběžné opatrnosti, stanoviska zdravotnických orgánů a zdravotníků, místních specifik a současného a budoucího využívání půdy. V zájmu snížení rizik kontaminovaných lokalit na přijatelnou úroveň pro lidské zdraví a  zdraví zvířat a pro životní prostředí by členské státy měly přijmout odpovídající opatření ke snížení rizik včetně sanace a současně upřednostnit sanaci in situ nebo ex situ . Mělo by být možné kvalifikovat opatření přijatá podle jiných právních předpisů Unie jako opatření ke snížení rizik podle této směrnice, pokud tato opatření účinně snižují rizika, která kontaminované lokality představují. [Pozm. návrh 34]

(46a)

Zásady pro zmírňování záboru půdy by měly napomoci potravinovému zabezpečení Unie a současně zohledňovat projekty udržitelného bydlení, základní infrastruktury a energie z obnovitelných zdrojů. [Pozm. návrh 35]

(47)

Opatření přijatá podle této směrnice by měla rovněž zohledňovat další cíle politiky EU, jako jsou cíle sledované [nařízením (EU) xxxx/xxxx (38)+], které mají zajistit bezpečné a udržitelné dodávky kritických surovin pro evropský průmysl.

(48)

Transparentnost je zásadní součástí politiky v oblasti půdy a zajišťuje odpovědnost a informovanost veřejnosti, spravedlivé tržní podmínky a sledování pokroku. Členské státy by proto měly zřídit a vést národní registr kontaminovaných lokalit a potenciálně kontaminovaných lokalit, který by obsahoval informace o konkrétních lokalitách a který by měl být veřejně přístupný v online databázi georeferenčních prostorových dat. Registr by měl obsahovat informace, které jsou nezbytné pro informování veřejnosti o existenci potenciálně kontaminovaných lokalit a kontaminovaných lokalit a o nakládání s nimi. Vzhledem k tomu, že v případě potenciálně kontaminovaných lokalit není přítomnost kontaminace půdy potvrzena, ale existuje na ni pouze podezření, je třeba veřejnosti sdělit a vysvětlit rozdíl mezi kontaminovanými a potenciálně kontaminovanými lokalitami, aby se předešlo zbytečným obavám.

(48a)

V zájmu ochrany půdy před znečištěním novými chemickými látkami, které mohou způsobit významná rizika pro lidské zdraví a zdraví zvířat a kontaminovat okolní ovzduší, povrchové vody, podzemní vody a následně oceány, měly by být zavedeny politické mechanismy pro odhalování a hodnocení těchto nově se objevujících látek. V tomto ohledu by měl být pro účely kontaminace půdy vypracován přístup, který umožňuje monitorování a analýzu těchto látek nebo skupin látek prostřednictvím seznamů sledovaných látek, jako je tomu již v případě povrchových a podzemních vod. Látky nebo skupiny látek, které mají být zařazeny na seznam sledovaných látek, by měly být vybrány z těch látek, u nichž dostupné informace naznačují, že by mohly na úrovni Unie představovat významné riziko pro půdní prostředí nebo se stát rizikem jeho prostřednictvím, a u nichž jsou údaje z monitorování nedostatečné. Počet těchto látek nebo skupin látek, které mají být monitorovány a analyzovány na základě seznamů sledovaných látek, by neměl být omezen. [Pozm. návrh 37]

(48b)

Látky, jako jsou perzistentní organické znečišťující látky, materiály a částice, včetně mikroplastů nebo nanoplastů, představují jasné riziko pro zdraví půdy, ale také pro základní činnosti, jako je rozvoj zemědělství. Jejich přítomnost v půdě může mít dopad na úrodnost půdy, a tím ohrozit zdraví a zdravý rozvoj plodin. Je proto nezbytné, aby tato směrnice stanovila rámec pro látky i materiály, které mají být zahrnuty do monitorování kontaminujících látek v půdě, a pro stanovení norem environmentální kvality a případně souboru opatření k prevenci a nápravě kontaminace půdy před známými a nově vznikajícími hrozbami. [Pozm. návrh 38]

(49)

Ustanovení čl. 19 odst. 1 Smlouvy o Evropské unii vyžaduje, aby členské státy poskytly prostředky nezbytné k zajištění účinné soudní ochrany v oblastech pokrytých právem Unie. Kromě toho by v souladu s Úmluvou o přístupu k informacím, účasti veřejnosti na rozhodování a přístupu k právní ochraně v záležitostech životního prostředí (39) (Aarhuská úmluva) měli mít příslušníci dotčené veřejnosti přístup ke spravedlnosti, aby přispěli k ochraně práva na život v prostředí přiměřeném zdraví a blahobytu člověka.

(50)

Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1024 (40) nařizuje zveřejňování údajů veřejného sektoru v bezplatných a otevřených formátech. Celkovým cílem je pokračovat v posilování ekonomiky EU založené na datech tím, že se zvýší množství interoperabilních údajů veřejného sektoru dostupných pro opakované použití, zajistí se spravedlivá hospodářská soutěž a snadný přístup k informacím veřejného sektoru a posílí se přeshraniční inovace založené na datech. Hlavní zásadou je, že vládní data by měla být záměrně a standardně otevřená. Cílem směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/4/ES (41) je zaručit právo na přístup k informacím o životním prostředí v členských státech v souladu s Aarhuskou úmluvou. Aarhuská úmluva a směrnice 2003/4/ES obsahují rozsáhlé povinnosti, které se týkají zpřístupňování informací o životním prostředí na vyžádání i aktivního šíření těchto informací. Širokou oblast působnosti má i směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/2/ES (42) má také široký rozsah činnosti, který se týká , do níž patří sdílení prostorových informací, včetně datových souborů o různých environmentálních tématech dat k různým tématům z oblasti životního prostředí . Je důležité, aby ustanovení této směrnice týkající se přístupu k informacím a ujednání o sdílení údajů doplňovala uvedené směrnice a nevytvářela zvláštní právní režim. Proto by ustanoveními této směrnice o informování veřejnosti a o informacích o sledování jeho provádění neměly být dotčeny směrnice (EU) 2019/1024, 2003/4/ES a 2007/2/ES. [Pozm. návrh 39]

(51)

Za účelem zajištění nezbytného přizpůsobení pravidel pro monitorování zdraví půdy, udržitelné hospodaření s půdou hodnocení kontaminovaných lokalit a nakládání s kontaminovanými lokalitami nimi by měla být na Komisi přenesena pravomoc přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie, pokud jde o změnu nebo doplnění této směrnice s cílem přijmout metodiku pro stanovení prahových hodnot pro půdní deskriptory, které mají stanovit členské státy, a přizpůsobit metodiky monitorování zdraví půdy, seznam zásad udržitelného hospodaření s půdou, orientační seznam opatření ke snížení rizik, fáze a požadavky na posouzení rizik pro konkrétní lokalitu a obsah registru kontaminovaných a potenciálně stanovení minimálních přípustných hodnot v souvislosti s definicí nepřijatelného rizika pro zdraví a životní prostředí vyplývajícího z kontaminovaných lokalit technickému a vědeckému pokroku. Je obzvláště důležité, aby Komise v rámci přípravné činnosti vedla odpovídající konzultace, a to i na odborné úrovni, a aby tyto konzultace probíhaly v souladu se zásadami stanovenými v interinstitucionální dohodě o zdokonalení tvorby právních předpisů ze dne 13. dubna 2016 (43). Pro zajištění rovné účasti na vypracovávání aktů v přenesené pravomoci obdrží Evropský parlament a Rada veškeré dokumenty současně s odborníky z členských států a jejich odborníci mají automaticky přístup na zasedání expertních skupin Komise, jež se věnují přípravě aktů v přenesené pravomoci. [Pozm. návrh 40]

(52)

Za účelem zajištění jednotných podmínek pro provádění této směrnice by měly být Komisi svěřeny prováděcí pravomoci, aby stanovila formát, strukturu a podrobná opatření pro elektronické podávání dat a informací Komisi. Tyto pravomoci by měly být vykonávány v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 (44).

(53)

Komise by měla po šesti letech od vstupu této směrnice v platnost provést fakticky podložené hodnocení a případně směrnici revidovat na základě výsledků hodnocení zdraví půdy. Hodnocení by mělo posoudit zejména potřebu stanovit konkrétnější požadavky, aby se zajistila obnova nezdravých půd a nedostatky a potřebná opatření k dosažení cíle, kterým je zajištění zdravých půd do roku 2050. Hodnocení by mělo rovněž posoudit, zda je potřeba přizpůsobit definici zdravé půdy vědeckému a technickému pokroku doplněním ustanovení o určitých deskriptorech nebo kritériích na základě nových vědeckých poznatků týkajících se ochrany půdy nebo na základě problému specifického pro členský stát, který vyplývá z nových environmentálních či klimatických okolností. Podle bodu 22 interinstitucionální dohody o zdokonalení tvorby právních předpisů by toto hodnocení mělo být založeno na kritériích účinnosti, účelnosti, relevance, soudržnosti a přidané hodnoty EU a mělo by sloužit jako základ pro posouzení dopadů možných dalších opatření. [Pozm. návrh 41]

(54)

K dosažení vize, že do roku 2050 budou všechny půdy zdravé, a k zajištění dlouhodobého poskytování ekosystémových služeb prostřednictvím půdy v celé Unii jsou nezbytná koordinovaná opatření všech členských států. Jednotlivá opatření členských států se ukázala jako nedostatečná, protože degradace půdy pokračuje a dokonce se zhoršuje. Jelikož cílů této směrnice nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy, ale spíše jich, z důvodu rozsahu a účinků opatření, může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 SEU. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekračuje tato směrnice rámec toho, co je nezbytné pro dosažení těchto cílů.

(55)

Členské státy se v souladu se společným politickým prohlášením členských států a Komise ze dne 28. září 2011 o informativních dokumentech (45) zavázaly, že v odůvodněných případech doplní oznámení o opatřeních přijatých za účelem provedení směrnice ve vnitrostátním právu o jeden či více dokumentů s informacemi o vztahu mezi jednotlivými složkami směrnice a příslušnými částmi vnitrostátních nástrojů přijatých za účelem provedení směrnice ve vnitrostátním právu. V případě této směrnice považuje normotvůrce předložení těchto dokumentů za odůvodněné.

(55a)

Cílem této směrnice je splnit dlouhodobý cíl zdravé půdy v Unii do roku 2050 na základě soudržného rámce pro monitorování půdy a zlepšovat zdraví půdy. Vzhledem ke své povaze směrnice je v souladu s článkem 288 Smlouvy o fungování Evropské unie závazná, pokud jde o výsledek, kterého má být dosaženo v členských státech, jimž je určena, přičemž vnitrostátním orgánům ponechává pravomoc zvolit formu a metody k dosažení výsledku. Bude tedy na členských státech, aby navrhly své vlastní právní předpisy k dosažení cílů stanovených v této směrnici. Navrhovaný nástroj v podobě směrnice ponechává členským státům při určování nejvhodnějších opatření a při přizpůsobování přístupu místním podmínkám velkou míru flexibility. To je zásadní pro zohlednění regionálních a místních specifik, pokud jde o variabilitu půdy, využití půdy, klimatické podmínky a socioekonomické aspekty. Z podstaty tohoto nástroje vyplývá, že ze zásad stanovených v této směrnici nevyplývají přímé povinnosti pro jednotlivce. [Pozm. návrh 42]

PŘIJALY TUTO SMĚRNICI:

Kapitola I

Obecná ustanovení

Článek 1

Cíl a předmět

1.   Cílem směrnice je zavést jasný, pevný a , soudržný a flexibilní rámec pro monitorování a hodnocení půdy pro všechny půdy v celé EU a s cílem neustále zlepšovat zdraví půdy v Unii s cílem dosáhnout do roku 2050 zdravých půd a udržet je ve zdravém stavu a bránit zhoršování jejich kvality , aby mohly poskytovat mnohostranné ekosystémové služby v rozsahu, který bude dostatečný pro uspokojení environmentálních, společenských a hospodářských potřeb, předcházet dopadům změny klimatu a úbytku biologické rozmanitosti a zmírňovat je, zvyšovat odolnost vůči přírodním katastrofám a zajišťovat potravinové zabezpečení, a aby se kontaminace půdy snížila na úroveň, která již nebude považována za škodlivou pro lidské zdraví a životní prostředí.

Tato směrnice proto stanoví rámec, v němž členské státy mají zavést opatření, která budou technicky proveditelná a založena na analýze nákladů a přínosů za účelem dosažení zdravých půd do roku 2050. [Pozm. návrh 43]

1a.     Tato směrnice přispívá k plnění mezinárodních závazků a cílů a závazků a cílů na úrovni Unie, mimo jiné těch, obsažených v:

a)

Celosvětovém rámci pro biologickou rozmanitost z Kchun-mingu a Montrealu;

b)

Pařížské dohodě;

c)

Úmluvě OSN o boji proti desertifikaci;

d)

7. akčním programu EU pro životní prostředí (rozhodnutí č. 1386/2013/EU);

e)

8. akčním programu EU pro životní prostředí (rozhodnutí (EU) 2022/591);

f)

Plánu pro Evropu účinněji využívající zdroje (COM(2011)0571). [Pozm. návrh 44]

2.   Tato směrnice stanoví opatření týkající se:

a)

monitorování , zachování, zlepšování, rekultivace a hodnocení zdraví půdy na základě jejího ekologického stavu ; [Pozm. návrh 45]

b)

udržitelného hospodaření s půdou;

c)

kontaminovaných lokalit.

Článek 2

Oblast působnosti

Tato směrnice se vztahuje na všechny půdy na území členských států.

Článek 3

Definice

Pro účely této směrnice se rozumí:

1)

„půdou“ svrchní vrstva zemské kůry, která se nachází mezi skalním podložím a zemským povrchem a která se skládá z minerálních částic, organické hmoty, vody, vzduchu a živých organismů , s výjimkou ložisek surovin ; [Pozm. návrhy 217 a 266]

1a)

„ekologickým stavem půdy“ ekologická kvalita půdy hodnocená podle její rozmanitosti, biologické a funkční aktivity, stanoviště a přítomnosti faktorů rozkladu a stanovená podle následující klasifikace:

a)

„velmi dobrý stav“ označuje půdy s vysokou biologickou a funkční aktivitou;

b)

„dobrý ekologický stav“ označuje půdy v celkově dobrém ekologickém stavu, které však vykazují mírné nepříznivé dopady jednoho nebo více faktorů rozkladu;

c)

„střední ekologický stav“ označuje půdy, které vykazují mírný nepříznivý vliv faktorů rozkladu;

d)

„degradované půdy“ označuje půdy s jasným důkazem nepříznivého vlivu jednoho faktoru rozkladu a

e)

„kriticky degradované půdy“ označuje půdy s jasnými důkazy o nepříznivých dopadech více než jednoho faktoru rozkladu. [Pozm. návrh 46]

1b)

„ekologickými funkcemi půdy“ soubor vzájemně souvisejících procesů a interakcí v půdním ekosystému, které udržují život, podporují půdní biologickou rozmanitost a jsou jejím výsledkem a udržují celkové zdraví a produktivitu suchozemského prostředí, jako je koloběh živin, rozklad organické hmoty, tvorba půdní struktury, filtrace a čištění vody, sekvestrace uhlíku a poskytování stanovišť a zdrojů pro rozmanité organismy. [Pozm. návrh 47]

2)

„ekosystémem“ dynamický komplex společenstev rostlin, živočichů a mikroorganismů a jejich neživého prostředí, působící ve vzájemných vazbách jako funkční jednotka;

3)

„ekosystémovými službami“ přímé a nepřímé přispívání ekosystémů k  dobrým životním podmínkám společnosti jako celku a zajištění hospodářských, sociálních, kulturních , environmentálních a jiných přínosů, které z těchto ekosystémů pro lidi plynou; [Pozm. návrh 48]

3a)

„biologickou rozmanitostí půdy“ rozmanitost života v půdě, od genů po společenstva a ekologické komplexy, jejichž jsou součástí, tedy komplexy sahající od půdních mikrostanovišť po krajinu. [Pozm. návrh 49]

4)

„zdravím půdy“ fyzický, chemický , funkční a biologický stav půdy, který je rozhodný pro její schopnost fungovat jako vitální živý systém a poskytovat ekosystémové služby , s přihlédnutím k využívání půdy ; [Pozm. návrh 50]

5)

„udržitelným hospodařením s půdou“ takové postupy hospodaření s půdou, které zachovávají nebo zlepšují jejichž cílem je zachovat nebo zlepšovat ekosystémové služby poskytované prostřednictvím půdy, aniž narušují funkce, které tyto služby umožňují, nebo poškozují jiné vlastnosti životního prostředí půdy s přihlédnutím k socioekonomickým dopadům ; [Pozm. návrh 247]

6)

„postupy hospodaření s půdou“ postupy, které ovlivňují fyzické, chemické nebo biologické vlastnosti půdy;

7)

„obhospodařovanou půdou“ půda, na které se provádějí postupy hospodaření s půdou;

8)

„půdním okrskem“ část území členského státu nebo několika členských států vymezená tímto členským státem nebo těmito členskými státy v souladu s touto směrnicí; [Pozm. návrh 52]

9)

„hodnocením zdraví půdy“ hodnocení zdraví půdy na základě měření nebo odhadu deskriptorů půdy;

10)

„kontaminovanou lokalitou“ vymezená oblast jednoho nebo několika pozemků s potvrzenou přítomností kontaminace půdy způsobené antropogenními činnostmi z bodových zdrojů přítomností látky nebo materiálu v půdě v koncentraci, která může být škodlivá pro lidské zdraví nebo životní prostředí ; [Pozm. návrh 53]

11)

„deskriptorem půdy“ parametr popisující fyzikální, chemickou nebo biologickou charakteristiku zdraví půdy;

12)

„pevninskou plochou“ povrch Země, který není pokrytý vodou;

13)

„krajinným pokryvem“ fyzický a biologický pokryv zemského povrchu;

14)

„přírodní pevninskou plochou“ území, kde lidská činnost podstatně nezměnila primární ekologické funkce a druhové složení území;

15)

„polopřírodní pevninskou plochou“ území, kde lidské činnosti podstatně pozměnily ekologická společenstva v jejich složení, rovnováze nebo funkci, ale společenstva si zachovávají potenciálně vysokou hodnotu z hlediska biologické rozmanitosti a ekosystémových služeb, které poskytují;

16)

„umělou pevninskou plochou“ půda využívaná jako platforma pro stavby a infrastrukturu nebo jako přímý zdroj surovin či archiv historického dědictví na úkor schopnosti půdy poskytovat jiné ekosystémové služby;

17)

„záborem půdy“ přeměna přírodního a polopřírodního půdního povrchu na umělý půdní povrch;

17a)

„zakrýváním půdy“ zakrytí půdy nepropustným materiálem zejména v rámci využití půdy jako platformy pro stavby a infrastrukturu; [Pozm. návrh 54]

17b)

„odtěsněním půdy“ přeměna půdy, která již neplní své přirozené funkce půdy, jako je infiltrace, perkolace a hydrologická funkčnost, na funkční půdu; [Pozm. návrh 55]

18)

„přenosovou funkcí“ matematické pravidlo, které umožňuje převést hodnotu měření provedeného pomocí metodiky odlišné od referenční metodiky na hodnotu, která by byla získána při měření půdy pomocí referenční metodiky;

19)

„dotčenou veřejností“ veřejnost, která je nebo může být dotčena degradací půdy nebo která má zájem na rozhodovacích postupech souvisejících s prováděním povinností podle této směrnice, včetně občanů, vlastníků , správců a uživatelů půdy, jakož i nevládních organizací, které podporují ochranu lidského zdraví nebo zdraví zvířat nebo životního prostředí a splňují veškeré požadavky podle vnitrostátních právních předpisů; [Pozm. návrh 56]

19a)

„veřejností“ jedna nebo více fyzických či právnických osob a jejich sdružení, organizace nebo skupiny, které tyto osoby tvoří, v souladu s vnitrostátními zákony nebo zvyklostmi. [Pozm. návrh 57]

20)

„kontaminací půdy“ přítomnost chemické látky nebo látky materiálu v půdě v koncentraci, která může být škodlivá pro vést, přímo či nepřímo, ke škodlivým účinkům na lidské zdraví , zdraví zvířat nebo životní prostředí; [Pozm. návrh 58]

21)

„kontaminující látkou“ látka, která může způsobit kontaminaci půdy;

22)

„obnovou“ záměrná činnost zaměřená na změnu stavu půdy z degradovaného na zdravý;

23)

„rizikem“ možnost škodlivých účinků na lidské zdraví či zdraví zvířat nebo životní prostředí v důsledku expozice kontaminaci půdy; [Pozm. návrh 59]

24)

„průzkumem půdy“ proces hodnocení přítomnosti a koncentrace kontaminujících látek v půdě, který se obvykle provádí v různých fázích;

25)

„zeměpisně přesnými údaji“ informace uváděné a ukládané způsobem, který umožňuje jejich mapování a lokalizaci s určitou přesností a správností;

26)

„sanací půdy“ opatření pro obnovu, které snižuje, izoluje nebo imobilizuje koncentrace kontaminujících látek v půdě pod prahovou hodnotu toxicity, u níž lze vyloučit významné nebezpečí pro organismy, které jsou s touto půdou v kontaktu, s cílem zlepšit její ekologický stavu . [Pozm. návrh 60]

Článek 4

Půdní okrsky

1.   Členské státy na svém vlastním území a na přeshraničních územích společně se sousedními členskými státy, po konzultaci s místními, regionálními a meziregionálními orgány, zřídí půdní okrsky , v příslušných případech na základě stávajících správných jednotek . [Pozm. návrh 61]

Počet půdních okrsků pro každý členský stát odpovídá minimálně počtu územních jednotek NUTS 1 stanovených podle nařízení (ES) č. 1059/2003. [Pozm. návrh 221/rev1]

2.   Při stanovování zeměpisného rozsahu půdních okrsků mohou členské státy zohlednit stávající využívání půdy, správní struktury a správní jednotky a usilovat o upřednostňují homogenitu v rámci každého půdního okrsku, pokud jde o tyto parametry: [Pozm. návrh 63]

a)

půdní typ podle definice v dokumentu Světová referenční báze pro půdní zdroje (46);

b)

klimatické podmínky;

c)

environmentální zónu popsanou ve zprávě Alterra Report 2281 (47);

d)

využívání půdy nebo krajinný pokryv, jak se používá v rámci průzkumu využívání půdy / krajinného pokryvu (LUCAS).

da)

oblasti povodí podle směrnice 2000/60/ES a vodní útvary využívané k odběru vody určené k lidské spotřebě podle směrnice (EU) 2020/2184; [Pozm. návrh 64]

db)

existenci vzdálených souostrovních regionů s ostrovy rozptýlenými mezi nimi, přičemž každý ostrov odpovídá půdnímu okrsku; [Pozm. návrh 224/rev1]

dc)

použití programu Copernicus k vymezení půdních okrsků; [Pozm. návrh 226/rev1]

2a.     Členské státy v příslušných případech zajistí, aby půdní okrsky sousedních členských států, v nichž na půdu působí přeshraniční účinky, existuje zde srovnatelné přeshraniční využívání půdy nebo podobné hodnoty parametrů uvedených v odst. 2 písm. a) až d), mezi sebou spolupracovaly a vyměňovaly si osvědčené postupy. Členské státy rovněž zajistí soudržný přístup všech půdních okrsků napříč hranicemi. [Pozm. návrh 65]

2b.     Komise podporuje členské státy při zajišťování, že jejich půdní okrsky spolupracují napříč hranicemi a usnadňuje harmonizaci systémů monitorování, přenosových funkcí, návrhu monitorování a klasifikace ekologického stavu na úrovni deskriptorů půdy uvedených v příloze I. [Pozm. návrh 66]

Článek 5

Příslušné orgány

Členské státy určí orgány příslušné pro plnění povinností stanovených v této směrnici na vhodné úrovni , přičemž zohlední stávající správní rozdělení a odpovědnosti, včetně případů přeshraničních půdních okrsků . [Pozm. návrh 68]

Členské státy určí jeden orgán příslušný pro každý půdní okrsek stanovený v souladu s článkem 4. Členské státy mohou určit jeden příslušný orgán pro několik půdních okrsků. [Pozm. návrh 69]

Členské státy sdělí Komisi seznam příslušných orgánů uvedených v odstavcích 2 a 3 tohoto článku v souladu s čl. 18 odst. 3 písm. b). Komise na svých internetových stránkách vede aktualizovaný seznam příslušných orgánů. [Pozm. návrh 70]

Kapitola II

Monitorování a hodnocení zdraví půdy

Článek 6

Rámec pro monitorování zdraví půdy a záboru půdy

1.   Členské státy zavedou rámec pro monitorování založený na půdních okrscích stanovených v souladu s čl. 4 odst. 1, aby zajistily pravidelné a přesné monitorování zdraví půdy v souladu s tímto článkem a přílohami I a II , přičemž tento rámec doplňuje přístup založený na hodnocení stanovený ve směrnici 2006/60/ES . [Pozm. návrh 71]

2.   Členské státy sledují zdraví půdy a zábor půdy v každém půdním okrsku. Členské státy využívají odborných znalostí vnitrostátních výzkumných ústavů, stávajících vnitrostátních monitorovacích systémů a dostupných údajů. Monitorovací činnosti prováděné členskými státy nezpůsobí správcům půdy finanční zátěž. [Pozm. návrh 72]

3.   Rámec pro monitorování se zakládá na:

a)

deskriptorech půdy a kritériích zdraví půdy uvedených v článku 7;

b)

místech odběru vzorků půdy a hloubce odběru vzorků, které , která se určí v souladu s čl. 8 odst. 2; [Pozm. návrh 73]

c)

případném měření půdy provedeném Komisí v souladu s odstavcem 4 tohoto článku;

d)

případných vědecky podložených datech a produktech z dálkového průzkumu uvedených v odstavci 5 tohoto článku; [Pozm. návrh 74]

e)

ukazatelích záboru a zakrývání půdy uvedených v čl. 7 odst. 1.

4.   S výhradou souhlasu dotčených členských států provádí Komise pravidelná měření půdy na vzorcích půdy odebraných in situ na základě příslušných deskriptorů a metodik uvedených v článcích 7 a 8, aby podpořila monitorování zdraví půdy členskými státy. Pokud členský stát poskytne souhlas v souladu s tímto odstavcem, zajistí, aby Komise mohla provést odběr vzorků půdy in situ. [Pozm. návrh 227/rev1]

4a.     Komise zajistí, že první měření půdy uvedené v odstavci 4 bude provedeno do... [Úřad pro publikace: vložte datum tři roky ode dne vstupu směrnice v platnost].

Komise se na monitorování prováděném členském státy podílí odběrem a analýzou alespoň 20 % vnitrostátních vzorků.

Komise na žádost členského státu poskytne další pomoc s až 50 % odběrů vzorků během prvního vnitrostátního monitorovacího kola. [Pozm. návrh 76]

5.   Komise a Evropská agentura pro životní prostředí (EEA) využijí stávající data získaná z vesmíru a produkty poskytované v rámci složky Copernicus Kosmického programu EU zřízeného nařízením (EU) 2021/696 k průzkumu a vývoji produktů dálkového průzkumu půdy, aby podpořily členské státy při monitorování příslušných deskriptorů půdy.

6.   Komise a agentura EEA na základě stávajících údajů a do dvou let od vstupu této směrnice v platnost zřídí digitální portál s údaji o zdraví půdy, který ve formátu georeferencovaných prostorových dat , v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009  (48) , poskytne přístup minimálně k dostupným údajům o zdraví půdy vyplývajícím z: [Pozm. návrh 77]

a)

měření půdy podle čl. 8 odst. 2;

b)

měření půdy podle odstavce 4 tohoto článku;

c)

příslušných dat a produktů z dálkového průzkumu půdy uvedených v odstavci 5 tohoto článku.

6a.     Rámec pro monitorování půdy uvedený v odstavcích 3 a 6 vychází ze stávajících monitorovacích rámců na úrovni Unie a vnitrostátní úrovni, včetně údajů od observatoře LUCAS pro půdu. [Pozm. návrh 78]

7.   Digitální portál s údaji o zdraví půdy uvedený v odstavci 6 může poskytovat přístup i k jiným údajům týkajícím se zdraví půdy, než jsou údaje uvedené ve zmíněném odstavci, pokud byly tyto údaje sdíleny nebo shromažďovány v souladu s formáty nebo metodami stanovenými Komisí podle odstavce 8.

7a.     Digitální portál s údaji o stavu půdy zahrnuje soubor nástrojů pro udržitelné hospodaření s půdou uvedený v článku 10a. [Pozm. návrh 79]

8.   Komise přijme prováděcí akty, kterými stanoví formáty nebo metody pro sdílení nebo shromažďování údajů uvedených v odstavci 7 nebo pro začlenění těchto údajů do digitálního portálu s údaji o zdraví půdy , přičemž zajistí soulad s právními předpisy Unie o ochraně osobních údajů . Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle článku 21. [Pozm. návrh 80]

8a.     Komise poskytuje členským státům nezbytné budování kapacit, pomoc a poradenské služby a podporuje jejich iniciativy v oblasti monitorování, mnohostrannou harmonizaci předpisů, metod a archivů, a tím odstraňuje stávající nedostatky v údajích a překážky v pracovním postupu sdílením společných odborných poznatků. Za tímto účelem Komise naváže na stávající mechanismy, včetně iniciativy SoilBON. [Pozm. návrh 81]

Článek 6a

Efektivní využití a uchovávání půdních vzorků

1.     Komise spolu s členskými státy a Observatoří EU pro půdu zavede opatření, která zajistí, aby fyzické archivy půd, extrakty DNA a digitální archiv nezpracovaných dat na úrovni Unie i vnitrostátní úrovni zůstaly k dispozici pro další výzkum a inovace. Komise a členské státy zajistí, aby byly vzorky skladovány způsobem vhodným pro jejich dlouhodobě udržitelné využití.

2.     Do... [Úřad pro publikace: vložte datum dvanáct měsíců ode dne vstupu této směrnice v platnost] poskytne Komise pokyny s referenčními protokoly pro využívání vzorků půdy nejhospodárnějším způsobem.] [Pozm. návrh 82]

Článek 7

Deskriptory půdy, kritéria zdravého ekologického stavu půdy a , ukazatele záboru a zakrývání půdy [Pozm. návrh 83]

1.   Při monitorování a hodnocení zdraví půdy použijí půdy mohou členské státy použít deskriptory půdy a kritéria zdraví půdy uvedená uvedené v příloze I , které nejlépe dokládají vlastnosti půdy v každém typu půdy na vnitrostátní úrovni . [Pozm. návrh 228]

Při monitorování záboru půdy použijí členské státy ukazatele záboru a zakrývání půdy uvedené v příloze I.

2.   Členské státy mohou zvolí odpovídající úroveň pro návrh monitorování půdy, pro kterou jsou způsobilé v souladu s podmínkami přílohy I, a zajistí, aby obsahovaly alespoň všechny deskriptory půdy a kritéria zdraví půdy uvedené v části A přílohy I upravit v souladu se specifikacemi uvedenými ve druhém a třetím sloupci části A přílohy I. [Pozm. návrh 85]

3.   Členské státy určí organické kontaminující látky pro deskriptor půdy týkající se kontaminace půdy uvedený v části B A přílohy I. [Pozm. návrh 86]

4.   Členské státy stanoví kritéria zdraví půdy pro deskriptory půdy uvedené v části B přílohy I v souladu s ustanoveními třetího sloupce části B přílohy I. [Pozm. návrh 87]

5.   Členské státy mohou pro účely monitorování stanovit další deskriptory půdy a ukazatele záboru půdy, mimo jiné včetně nepovinných deskriptorů a ukazatelů uvedených v části C a D přílohy I („další deskriptory půdy“ a „další ukazatele záboru půdy“). [Pozm. návrh 88]

6.   Členské státy informují Komisi o stanovení nebo úpravě deskriptorů půdy, ukazatelů záboru půdy a kritérií zdraví půdy v souladu s odstavci 2 až 5 tohoto článku a s článkem 9 . [Pozm. návrh 89]

Článek 8

Měření a metodiky

1.   Členské státy určí místa odběru vzorků podle metodiky uvedené v části A přílohy II příloze I podle zvolené úrovně pro monitorování půdy, přičemž zohlední posouzení rizik založená na stávajících systémech monitorování . [Pozm. návrh 90]

2.   Členské státy provádějí měření půdy odebíráním vzorků půdy v místech odběru vzorků uvedených v odstavci 1 a shromažďují, zpracovávají a analyzují údaje za účelem stanovení:

a)

hodnoty deskriptorů půdy podle vybrané úrovně pro návrh monitorování půdy podle přílohy I; [Pozm. návrh 91]

b)

případně hodnoty dalších deskriptorů půdy;

c)

hodnoty ukazatelů záboru a zakrývání půdy uvedených v části D přílohy I.

3.   Členské státy používají:

a)

metodiky pro stanovení nebo odhad hodnot deskriptorů půdy uvedené v části B přílohy příloze II; [Pozm. návrh 92]

b)

minimální metodická kritéria pro stanovení hodnot ukazatelů záboru a zakrývání uvedená v části C přílohy II;

c)

veškeré požadavky stanovené Komisí v souladu s odstavcem 6.

Členské státy mohou použít jiné metodiky než ty, které jsou uvedeny v prvním pododstavci písm. a) a b), za předpokladu, že jsou k dispozici validované přenosové funkce nebo je lze odhadnout porovnáním údajů na vnitrostátní úrovni spolu s monitorováním in situ koordinovaným Komisí , jak je požadováno v příloze II části B čtvrtém sloupci. [Pozm. návrh 93]

4.   Členské státy zajistí, aby první měření půdy byla provedena nejpozději do …( [ Úřad pro publikace: vložte datum čtyři roky od data tři roky ode dne vstupu směrnice v platnost) ] . [Pozm. návrh 94]

5.   Členské státy zajistí, aby se nová měření půdy prováděla nejméně každých pět let šest let nebo dříve, kdykoli existuje podezření na změnu stavu půdy . Členské státy rovněž podpoří monitorování půdy in situ koordinované Komisí.

Členské státy zajistí, aby hodnota ukazatelů záboru a zakrývání půdy byla aktualizována alespoň jednou ročně každé dva roky . [Pozm. návrh 95]

6.   Komisi je svěřena pravomoc přijímat v souladu s článkem 20 akty v přenesené pravomoci, kterými se mění příloha II za účelem přizpůsobení referenčních metodik v ní uvedených vědeckému a technickému pokroku, zejména pokud lze hodnoty deskriptorů půdy stanovit pomocí dálkového průzkumu podle čl. 6 odst. 5. [Pozm. návrh 96]

Článek 9

Hodnocení zdraví půdy

1.   Členské státy vyhodnotí zdraví půdy ve všech svých půdních okrscích na základě údajů shromážděných v rámci monitorování uvedeného v článcích 6, 7 a 8 pro každý z deskriptorů půdy uvedených v částech A a B přílohy I příloze I podle zvolené úrovně návrhu monitorování půdy, a přitom zohlední historické a přírodní okolnosti této půdy . [Pozm. návrh 97]

Pro hodnocení ekologického stavu půdy členské státy rovněž zohlední údaje shromážděné v rámci průzkumu půdy podle článku 14. [Pozm. návrh 98]

Členské státy zajistí, aby se hodnocení zdraví ekologického stavu půdy provádělo nejméně jednou za pět šest let a aby první hodnocení zdraví půdy bylo provedeno do … ( ... [ Úřad pro publikace: vložte datum pět let od data ode dne vstupu směrnice v platnost) ] a aby bylo doplněno zprávami o relativním zlepšení, trendech, pokroku nebo zhoršení . [Pozm. návrh 99]

2.   Půda je považována za zdravou v souladu s touto směrnicí, pokud jsou splněny tyto kumulativní podmínky: je klasifikována jako půda s dobrým nebo velmi dobrým ekologickým stavem.

a)

hodnoty všech deskriptorů půdy uvedených v části A přílohy I splňují kritéria v ní stanovená a případně upravená v souladu s článkem 7;

b)

hodnoty všech deskriptorů půdy uvedených v části B přílohy I splňují kritéria stanovená v souladu s článkem 7 („zdravá půda“). [Pozm. návrh 100]

Odchylně od prvního pododstavce se při hodnocení půd v rámci území uvedeného ve čtvrtém sloupci přílohy I nezohledňují hodnoty stanovené ve třetím sloupci pro tento půdní povrch. [Am.101]

Půda je nezdravá, pokud není splněno alespoň jedno z kritérií uvedených v pododstavci 1 („nezdravá půda“). [Pozm. návrh 102]

3.   Členské státy analyzují hodnoty deskriptorů půdy uvedených v části částech A, B a C přílohy I  podle zvolené úrovně návrhu monitorování půdy a posoudí, zda dochází ke kritické ztrátě biologické rozmanitosti půdy a ekosystémových služeb, přičemž zohlední příslušné údaje a dostupné vědecké poznatky. [Pozm. návrh 103]

Členské státy analyzují hodnoty ukazatelů záboru a zakrývání půdy uvedených v části D přílohy I a posoudí jejich dopad na ztrátu ekosystémových služeb a na cíle stanovené podle nařízení (EU) 2018/841.

4.   Na základě hodnocení zdraví půdy provedeného v souladu s tímto článkem určí příslušný orgán, případně v koordinaci s místními, regionálními a vnitrostátními orgány, v každém půdním okrsku oblasti s nezdravou půdou , která nevykazuje dobrý nebo velmi dobrý ekologický stav, a informuje veřejnost v souladu s článkem 19. [Pozm. návrh 104]

4a.     Komise přijme akty v přenesené pravomoci do 31. prosince 2026 v souladu s článkem 20 s cílem doplnit toto nařízení zavedením metodiky pro stanovení prahových hodnot deskriptorů půdy uvedených v příloze I pro každý ekologický stav půdy. Tato metodika zohledňuje nejnovější vědecké poznatky a různé klimatické podmínky a typy půdy. [Pozm. návrh 105]

4b.     Do 30. června 2028 předloží členské státy Komisi návrh prahových hodnot deskriptorů půdy uvedených v příloze I, přičemž zohlední klimatické podmínky, typ půdy a typ půdní plochy, spolu s vědeckým odůvodněním a důkazy, na nichž založily svou volbu. [Pozm. návrh 106]

4c.     Do šesti měsíců ode dne předložení návrhu prahových hodnot uvedeného v odstavci 4b Komise vznese připomínky k návrhu prahových hodnot, přičemž posoudí vědecké odůvodnění a zajistí rovné podmínky v rámci vnitřního trhu. Členské státy na žádost Komise poskytnou Komisi veškeré nezbytné dodatečné informace a případně navrhované prahové hodnoty revidují. [Pozm. návrh 107]

4d.     Za předpokladu, že byly náležitě zohledněny veškeré připomínky Komise v souladu s odstavcem 4c, schválí Komise prostřednictvím prováděcích aktů prahové hodnoty nejpozději do 31. prosince 2029. [Pozm. návrh 108]

4e.     Při použití úrovně 2 pro návrh monitorování půdy mohou členské státy využít odchylku až 20 % oproti prahovým hodnotám stanoveným v souladu s odstavcem 4d. [Pozm. návrh 110]

5.   Členské státy pro vlastníky a správce půdy vytvoří mechanismus dobrovolné certifikace zdraví půdy podle podmínek uvedených v odstavci 2 tohoto článku. [Pozm. návrh 111]

Komise může přijmout prováděcí akty za účelem harmonizace formátu certifikace zdraví půdy. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle článku 21. [Pozm. návrh 112]

6.   Členské státy sdělí příslušným vlastníkům a správcům půdy na jejich žádost údaje o zdraví a hodnocení zdraví půdy uvedené v článcích 6 až 9, zejména s cílem podpořit rozvoj poradenství uvedeného v čl. 10 odst. 3 , a bezplatně je zveřejní . Členské státy zajistí, aby výzkumné instituce měly bezplatný a snadný a nepřetržitý přístup ke vzorkům, extraktům DNA a nezpracovaným údajům. [Pozm. návrh 113]

Kapitola III

Udržitelné hospodaření s půdou

Článek 10

Udržitelné hospodaření s půdou

1.    Od (Úřad pro publikace: vložte datum čtyři roky od data vstupu směrnice v platnost) členské státy přijmou alespoň tato opatření s ohledem na typ, využití a stav půdy:

a)

definování postupů udržitelného hospodaření s půdou, které respektují zásady udržitelného hospodaření s půdou uvedené v příloze III a které mají být postupně zavedeny u všech obhospodařovaných půd, a na základě výsledků hodnocení půdy provedeného v souladu s článkem 9 postupů obnovy, které mají být postupně zavedeny u nezdravých půd v členských státech;

b)

definování postupů hospodaření s půdou a dalších postupů, které negativně ovlivňují zdraví půdy a kterých by se měli správci půdy vyvarovat.

Při definování postupů a opatření uvedených v tomto odstavci členské státy zohlední programy, plány, cíle a opatření uvedené v příloze IV, jakož i nejnovější stávající vědecké poznatky, včetně výsledků mise programu Horizont Evropa s názvem Dohoda o půdě pro Evropu.

Členské státy určí synergie s programy, plány a opatřeními uvedenými v příloze IV. Údaje z monitorování zdraví půdy, výsledky hodnocení zdraví půdy, analýzy uvedené v článku 9 a opatření pro udržitelné hospodaření s půdou jsou podkladem pro vypracování programů, plánů a opatření uvedených v příloze IV.

Členské státy zajistí, aby proces vypracování postupů uvedených v prvním pododstavci byl otevřený, inkluzivní a účinný a aby do něj byla zapojena dotčená veřejnost, zejména vlastníci a správci půdy, a aby jim byly včas a účinně poskytnuty příležitosti podílet se na jejich vypracování. [Pozm. návrh 248]

2.   Členské státy zajistí snadný a rovný přístup k nestrannému a nezávislému poradenství v oblasti udržitelného hospodaření s půdou, vzdělávacích aktivit a budování kapacit pro správce půdy, vlastníky půdy , správce pozemků a příslušné orgány ve všech svých půdních okrscích . [Pozm. návrhy 120 a 249]

Členské státy rovněž přijmou tato opatření:

a)

podporu povědomí o střednědobých a dlouhodobých četných přínosech udržitelného hospodaření s půdou a o potřebě hospodařit s půdou udržitelným způsobem;

b)

podporu výzkumu , inovací, občanské vědy a zavádění holistických udržitelných koncepcí hospodaření s půdou; [Pozm. návrhy 121 a 250]

c)

zpřístupnění pravidelně aktualizovaného mapování dostupných finančních nástrojů a činností na podporu provádění udržitelného hospodaření s půdou a dalších činností na podporu provádění této směrnice, včetně výzkumu a občanské vědy . [Pozm. návrh 122]

3.   Členské státy pravidelně vyhodnocují účinnost opatření přijatých v souladu s tímto článkem a případně tato opatření přezkoumávají a revidují, přičemž zohledňují monitorování a hodnocení zdraví půdy podle článků 6 až 9. [Pozm. návrh 251]

4.   Komisi je svěřena pravomoc přijímat v souladu s článkem 20 akty v přenesené pravomoci, kterými se mění příloha III za účelem přizpůsobení zásad udržitelného hospodaření s půdou vědeckému a technickému pokroku. [Pozm. návrhy 123 a 252]

4a.     Komise je na vyžádání nápomocna členským státům a poskytuje jim pokyny ohledně rozvoje specifických opatření spojených se zásadami udržitelného hospodaření s půdou uvedenými v příloze III. [Pozm. návrh 124]

Článek 10a

Soubor nástrojů pro udržitelné hospodaření s půdou

1.     Na podporu provádění této směrnice Komise vytvoří soubor nástrojů pro udržitelné hospodaření s půdou, který poskytne správcům půdy praktické informace o používání postupů udržitelného hospodaření s půdou a obsahuje informace poskytnuté členskými státy.

2.     Soubor nástrojů musí obsahovat:

a)

doporučení a příklady osvědčených postupů od příslušných orgánů členských států, které monitorují dopad postupů hospodaření s půdou, a informace o dopadu těchto postupů na různé ekosystémové služby a ohrožení půdy;

b)

kontextově specifické informace týkající se kombinace typu půdy, využití půdy a klimatických podmínek;

c)

nové poznatky z výzkumu a inovací, včetně poznatků z mise programu Horizont Evropa „Dohoda o půdě pro Evropu“;

d)

další relevantní informace shromážděné Komisí nebo poskytnuté Komisi členskými státy.

3.     Soubor nástrojů je bezplatně veřejně přístupný a je součástí digitálního portálu s údaji o zdraví půdy zřízeného podle čl. 6 odst. 6.

Komise aktivně aktualizuje a přijímá veškerá vhodná opatření k propagaci obsahu souboru nástrojů pro správce půdy. [Pozm. návrh 125]

Článek 11

Zásady pro Zmírňování záboru půdy [Pozm. návrh 126]

Členské státy zajistí, aby byly V případě záboru půdy dodržovány tyto zásady členské státy zohlední následující opatření s přihlédnutím k místním zvláštnostem a socioekonomickým dopadům : [Pozm. návrh 127]

a)

v co největší možné technické , sociální a ekonomické míře zamezit ztrátě schopnosti půdy poskytovat rozmanité ekosystémové služby, včetně zemědělství, produkce potravin a udržitelného hospodaření s lesy , nebo tuto ztrátu co nejvíce omezit: [Pozm. návrhy 128 a 254]

i)

co nejvyšším největším možným snížením plochy dotčené záborem půdy , [Pozm. návrh 129]

ii)

výběrem upřednostněním oblastí, kde by byla ztráta ekosystémových služeb minimalizována, a [Pozm. návrh 130]

iii)

prováděním záboru půdy způsobem, který minimalizuje negativní dopad na půdu je v co největší možné míře v souladu s udržitelným rozvojem, včetně zachování úrodnosti půdy, biologické rozmanitosti, propustnosti vody, filtrace vody a zadržování vody ; [Pozm. návrh 131]

b)

pokud možno, co nejvíce kompenzovat ztrátu schopnosti půdy poskytovat rozmanité ekosystémové služby ; tato kompenzace může případně probíhat na souhrnné úrovni nebo na přeshraniční úrovni mezi členskými státy, pokud má půdní okrsek stejné vlastnosti jako přilehlý půdní okrsek v sousedním členském státě nebo přeshraniční půdní okrsek . [Pozm. návrh 132]

ba)

přijmout opatření k zajištění spravedlivé kompenzace vlastníkům půdy v případě záboru půdy; [Pozm. návrh 133]

bb)

zavést opatření, která zabrání záboru půdy nebo ho omezí, včetně mapování opuštěných brownfieldů a průmyslových areálů a pobídek k obnově a opětovnému využití opuštěných ploch se zakrytou půdou. [Pozm. návrh 134]

Kapitola IV

Kontaminované lokality

Článek 12

Přístup založený na rizicích

1.   Členské státy řídí a snižují rizika potenciálně kontaminovaných lokalit a kontaminovaných lokalit pro lidské zdraví , zdraví zvířat a životní prostředí a udržují je na přijatelné úrovni vzhledem k zamýšlenému využívání půdy , přičemž zohledňují environmentální, sociální a ekonomické dopady kontaminace půdy a opatření ke snížení rizik přijatých podle čl. 15 odst. 4. [Pozm. návrh 135]

2.   Do … [Úřad pro publikace: vložte datum čtyři roky po vstupu směrnice v platnost] členské státy zavedou přístup založený na rizicích pro:

a)

určení potenciálně kontaminovaných lokalit v souladu s článkem 13;

b)

průzkum potenciálně kontaminovaných lokalit v souladu s článkem 14;

c)

nakládání s kontaminovanými lokalitami v souladu s článkem 15.

3.   Požadavkem stanoveným v odstavci 2 nejsou dotčeny přísnější požadavky vyplývající z právních předpisů Unie nebo vnitrostátních právních předpisů.

4.    Dotčená Veřejnost dostane včasné a účinné příležitosti: [Pozm. návrh 136]

a)

podílet se na zavedení a konkrétním uplatňování přístupu založeného na rizicích, jak je definován v tomto článku , na určení potenciálně kontaminovaných lokalit v souladu s článkem 13, pro průzkum potenciálně kontaminovaných lokalit v souladu s článkem 14 a na posuzování kontaminovaných lokalit a nakládání s nimi v souladu s článkem 15, pokud jsou ještě k dispozici všechny možnosti ; [Pozm. návrh 137]

b)

kdykoliv poskytovat informace a důkazy důležité pro určení potenciálně kontaminovaných lokalit v souladu s článkem 13, pro průzkum potenciálně kontaminovaných lokalit v souladu s článkem 14 a nakládání s kontaminovanými lokalitami v souladu s článkem 15 činnosti uvedené v písmeni a), jako jsou údaje z biologického monitorování člověka nebo monitorování životního prostředí ; [Pozm. návrh 138]

c)

požadovat opravu informací obsažených v registru kontaminovaných lokalit a potenciálně kontaminovaných lokalit v souladu s článkem 16.

4a.     Pro účely odstavce 4a členské státy zajistí, aby veřejnost byla včas, adekvátně a účinně informována, a to i prostřednictvím veřejných oznámení a elektronických médií, o všech důležitých informacích. [Pozm. návrh 139]

4b.     Členské státy náležitě zohlední informace předložené v souladu s odstavcem 4 při provádění ustanovení této kapitoly a ve vztahu k deskriptorům kontaminace půdy uvedeným v příloze I. [Pozm. návrh 140]

4c.     Pokud důkazy ukázaly rozsáhlé rozptýlené znečištění půdy nebo expozici dotčené látce nebo směsi prostřednictvím půdy, zahájí příslušný orgán proces řízení rizik. Pokud důkazy ukázaly nedostatek informací o riziku, které nebezpečná látka nebo směs přítomná v půdě představuje pro zdraví lidí nebo zvířat nebo životní prostředí, příslušný orgán provede další šetření s cílem přijmout opatření k řízení rizik v souladu se zásadou předběžné opatrnosti, je-li to nezbytné. [Pozm. návrh 141]

4d.     Členské státy neprodleně veřejnost informují o jakémkoliv rozhodnutí nebo opatření přijatém v souladu s odstavci 4 a 4c a o důvodech a úvahách, na nichž je rozhodnutí nebo opatření založeno, včetně vysvětlení, jak byly informace zohledněny. [Pozm. návrh 142]

Článek 13

Určení potenciálně kontaminovaných lokalit

1.   Členské státy systematicky a aktivně určují všechny lokality, u nichž existuje podezření na kontaminaci půdy na základě důkazů shromážděných všemi dostupnými vhodnými prostředky , včetně podnětů občanů a stanovených postupů („potenciálně kontaminované lokality“). [Pozm. návrh 143]

2.   Při určování potenciálně kontaminovaných lokalit členské státy zohlední tato kritéria:

a)

provozování potenciálně kontaminující rizikové činnosti, ať aktivní, nebo již neaktivní;

b)

provozování činnosti uvedené v příloze I směrnice 2010/75/EU;

c)

provoz závodu uvedeného ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 2012/18/EU (49);

d)

provozování činnosti uvedené v příloze III směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/35/ES (50); [Pozm. návrh 144]

e)

výskyt potenciálně kontaminující havárie, nehody, katastrofy, incidentu nebo úniku;

f)

jakoukoli jinou událost, která může způsobit kontaminaci půdy;

fa)

veškeré oblasti využívané k odběru pitné vody; [Pozm. návrh 145]

g)

veškeré informace vyplývající z monitorování zdraví půdy prováděného v souladu s články 6, 7 a 8.

ga)

výskyt jakéhokoli onemocnění, u něhož se předpokládá souvislost s vystavením kontaminaci prostřednictvím půdy. [Pozm. návrh 146]

gb)

veškeré informace poskytnuté veřejností nebo orgány členských států. [Pozm. návrh 147]

Pro účely prvního pododstavce písm. a) stanoví členské státy seznam potenciálně kontaminujících rizikových činností. Tyto činnosti mohou být na základě vědeckých důkazů dále klasifikovány podle rizika, že způsobí kontaminaci půdy.

3.   Členské státy zajistí, aby všechny potenciálně kontaminované lokality byly určeny do... [Úřad pro publikace: vložte datum sedm let od data vstupu směrnice v platnost] a aby do tohoto data byly řádně zaznamenány v registru uvedeném v článku 16.

Článek 14

Průzkum potenciálně kontaminovaných lokalit

1.   Členské státy zajistí, aby všechny potenciálně kontaminované lokality určené v souladu s článkem 13 byly podrobeny průzkumu půdy v souladu s prioritami . [Pozm. návrh 148]

2.   Členské státy stanoví pravidla týkající se lhůty, obsahu, formy a stanovení priorit průzkumu půdy s přihlédnutím k environmentálním, sociálním a hospodářským aspektům . Tato pravidla se stanoví v souladu s přístupem založeným na rizicích podle článku 12 a se seznamem potenciálně kontaminujících rizikových činností podle čl. 13 odst. 2 druhého pododstavce. [Pozm. návrh 149]

U potenciálně kontaminovaných lokalit nacházejících se v oblastech využívaných k odběru vody pro lidskou spotřebu se provede průzkum půdy přednostně. [Pozm. návrh 150]

Členské státy mohou v případě potřeby považovat za průzkum půdy základní zprávy a monitorovací opatření prováděná v souladu se směrnicí 2010/75/EU.

3.   Členské státy rovněž stanoví konkrétní události, které jsou podnětem k zahájení průzkumu před uplynutím lhůty stanovené v souladu s odstavcem 2.

Článek 15

Posouzení rizik a nakládání s kontaminovanými lokalitami

1.   Členské státy stanoví zvláštní metodiku pro určování rizik kontaminovaných lokalit specifických pro danou lokalitu. Tato metodika musí vycházet z fází a požadavků na posouzení rizik pro konkrétní lokalitu uvedených v příloze VI.

2.   Členské státy definují, co představuje nepřijatelné riziko pro lidské zdraví , zdraví zvířat a životní prostředí vyplývající z kontaminovaných lokalit, přičemž zohlední stávající vědecké poznatky, stanoviska zdravotníků a zdravotnických orgánů, zásadu předběžné opatrnosti, místní specifika a současné a budoucí využívání půdy. [Pozm. návrh 151]

3.   U každé kontaminované lokality určené podle článku 14 nebo jakýmkoli jiným způsobem provede příslušný odpovědný orgán posouzení specifické pro konkrétní lokalitu s ohledem na současné a plánované využití půdy, aby určil, zda kontaminovaná lokalita představuje nepřijatelné riziko pro lidské zdraví a zdraví zvířat nebo životní prostředí. [Pozm. návrh 152]

3a.     Členské státy mohou v případě potřeby považovat posouzení, která byla provedena v souladu se směrnicí 2010/75/EU, 2011/92/EU nebo 2012/18/EU, za dostatečná. [Pozm. návrh 153]

4.   Na základě výsledku posouzení uvedeného v odstavci 3 přijme příslušný odpovědný orgán zajistí, aby byla přijata vhodná opatření ke snížení rizik pro lidské zdraví a životní prostředí na přijatelnou úroveň („opatření ke snížení rizik“). [Pozm. návrh 154]

5.   Opatření ke snížení rizik mohou sestávat vycházejí z opatření uvedených v příloze V. Při rozhodování o vhodných opatřeních ke snížení rizika vezme příslušný orgán v úvahu náklady, přínosy, účinnost, trvanlivost a technickou proveditelnost dostupných opatření ke snížení rizik v krátkodobém a střednědobém měřítku . Členské státy vždy usilují o prevenci a o dekontaminaci půdy. [Pozm. návrh 155]

Opatření ke snížení rizik, která ovlivňují okolní vodní útvary používané k odběru vody určené k lidské spotřebě, musí být v souladu s normami přijatelného rizika stanovenými ve směrnici (EU) 2020/2184. [Pozm. návrh 156]

5a.     Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 20 za účelem doplnění této směrnice stanovením maximálních přípustných hodnot v souvislosti s vymezením nepřijatelného rizika pro zdraví a životní prostředí vyplývajícího z kontaminovaných lokalit, jak je uvedeno v odstavci 2. [Pozm. návrh 157]

6.   Komisi je svěřena pravomoc přijímat v souladu s článkem 20 akty v přenesené pravomoci, kterými se mění přílohy V a VI za účelem přizpůsobení seznamu opatření ke snížení rizik a požadavků na posouzení rizik pro konkrétní lokalitu vědeckému a technickému pokroku.

Článek 16

Registr

1.   Do … [Úřad pro publikace: vložte datum čtyři roky po vstupu směrnice v platnost] členské státy v souladu s odstavcem 2 vypracují registr kontaminovaných lokalit a potenciálně kontaminovaných lokalit.

2.   Registr obsahuje informace uvedené v příloze VII.

3.   Registr je spravován příslušným odpovědným orgánem a pravidelně přezkoumáván a aktualizován.

4.   Členské státy zveřejní a bezplatně zpřístupní registr a informace uvedené v odstavcích 1 a 2. Příslušný orgán může odmítnout nebo omezit zveřejnění jakýchkoli informací, pokud jsou splněny podmínky stanovené v článku 4 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/4/ES (51). Registr se zpřístupní v online databázi georeferencovaných prostorových dat. [Pozm. návrh 158]

Registr se zpřístupní v online databázi georeferencovaných prostorových dat.

5.   Komise do... [Úřad pro publikace: vložte datum jeden rok od vstupu této směrnice v platnost] přijme prováděcí akty, kterými stanoví formát registru. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle článku 21. [Pozm. návrh 159]

Kapitola V

Financování, informování veřejnosti a podávání zpráv členskými státy

Článek 17

Financování Unií a členskými státy [Pozm. návrh 160]

1.    Vzhledem k prioritě, která je přikládána zavedení monitorování půdy a udržitelného hospodaření s půdou a její obnovy, je Komise do... [Úřad pro publikace: vložte datum 12 měsíců od vstupu této směrnice v platnost] předloží Evropskému parlamentu a Radě zprávu o hodnocení finančních zdrojích, které jsou na úrovni Unie k dispozici pro provádění této směrnice podporováno stávajícími finančními programy Unie v souladu s jejich příslušnými pravidly a podmínkami. [Pozm. návrh 161]

Komise posoudí případný rozdíl mezi dostupnými finančními prostředky Unie a prostředky nezbytnými pro podporu členských států při provádění této směrnice, přičemž zvláštní pozornost věnuje potřebám monitorování životního prostředí, včetně půdy v rámci šetření LUCAS. [Pozm. návrh 162]

Pro období po roce 2027 budou zavedeny dodatečné finanční zdroje, aby se podpořilo udržitelné hospodaření s půdou, její trvalá obnova a monitorovací činnosti. [Pozm. návrh 163]

1a.     Při provádění této směrnice využijí členské státy finanční prostředky z vhodných zdrojů, včetně fondů Unie, vnitrostátních, regionálních a místních fondů k financování opatření zaměřených na ochranu půdy, udržitelné hospodaření s ní a její obnovu. [Pozm. návrh 164]

1b.     Komise sleduje schopnost členských států čerpat finanční prostředky Unie související s ochranou půdy, udržitelným hospodařením s ní a její obnovou. Komise poskytuje školení a technickou podporu s cílem zvýšit schopnost členských států využívat fondy Unie. [Pozm. návrh 165]

1c.     Členské státy a Komise ve spolupráci s Evropskou investiční bankou zlepší a usnadní využívání inovativních mechanismů financování a podpoří mobilizaci soukromého kapitálu pro opatření nezbytná k dosažení cílů této směrnice. [Pozm. návrh 166]

1d.     Členské státy a Komise při provádění této směrnice dodržují zásadu „významně nepoškozovat“ ve smyslu článku 17 nařízení (EU) 2020/852. [Pozm. návrh 167]

Článek 18

Hlášení údajů členskými státy

1.   Členské státy nejméně každých pět šest let elektronicky poskytují Komisi a agentuře EEA tyto údaje a informace: [Pozm. návrh 168]

a)

údaje a výsledky monitorování a hodnocení zdraví půdy provedených v souladu s články 6 až 9;

b)

podpůrné údaje, metadata a analýzu trendů zdraví půdy pro deskriptory uvedené v částech A, B a C přílohy I  podle zvolené úrovně pro návrh monitorování půdy a pro ukazatele záboru a zakrývání půdy uvedené v části D přílohy I v souladu s článkem 9 , včetně rozšířených deskriptorů uvedených jednotlivými členskými státy ; [Pozm. návrh 169]

c)

shrnutí pokroku v oblasti:

i)

provádění zásad udržitelného hospodaření s půdou v souladu s článkem 10;

ii)

registrace, určování, průzkumu a správy kontaminovaných lokalit v souladu s články 12 až 16;

d)

údaje a informace obsažené v registru uvedeném v článku 16.

První zprávy se předkládají do … ( [ Úřad pro publikace: vložte datum pět let a šest měsíců šest let po vstupu směrnice v platnost) ] . [Pozm. návrh 171]

2.   Členské státy zajistí, aby Komise a agentura EEA měly trvalý přístup k informacím a údajům uvedeným v odstavci 1.

3.   Členské státy poskytnou Komisi online přístup k těmto údajům:

a)

aktuální seznam a prostorová data o svých půdních okrscích uvedených v článku 4 do … ( [ Úřad pro publikace: vložte datum dva roky a tři měsíce od data dvanáct měsíců ode dne vstupu směrnice v platnost) ] a jejich příslušné plány půdních okrsků, jsou-li k dispozici ; [Pozm. návrh 172]

b)

aktualizovaný seznam příslušných orgánů uvedených v článku 5 do … ( ... [ Úřad pro publikace: vložte datum dva roky a tři měsíce od data dvanáct měsíců ode dne vstupu směrnice v platnost) ] ; [Pozm. návrh 173]

c)

opatření a postupy udržitelného hospodaření s půdou uvedené v článku 10 do … [Úřad pro publikace: vložte datum čtyři roky a tři měsíce ode dne vstupu směrnice v platnost];

ca)

měření deskriptorů půdy na úrovni místa odběru vzorků. [Pozm. návrh 174]

4.   Komisi je svěřena pravomoc přijímat prováděcí akty, kterými stanoví formát a způsoby předkládání informací uvedených v odstavci 1 tohoto článku. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle článku 21.

Článek 19

Informování veřejnosti

1.   Členské státy zveřejní zpřístupní veřejnosti údaje získané při monitorování prováděném podle článku 8 a hodnocení prováděné prováděných podle článku 9 a čl. 10 odst. 3 této směrnice v souladu s ustanoveními článku 11 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/2/ES (52) u zeměpisně přesných údajů a článku 5 směrnice (EU) 2019/1024 2019/1024 u ostatních údajů. [Pozm. návrh 175]

2.   Komise zajistí, aby relevantní údaje o zdraví půdy zpřístupněné prostřednictvím digitálního portálu s údaji o zdraví půdy uvedeného v článku 6 byly dostupné veřejnosti pouze s výslovným souhlasem vlastníka a správce půdy a v agregované a anonymizované podobě v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 (53) a nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1367/2006 (54). [Pozm. návrh 231]

3.   Členské státy zajistí, aby relevantní informace uvedené v článku 18 této směrnice byly dostupné a přístupné veřejnosti pouze s výslovným souhlasem vlastníka a správce půdy a v agregované a anonymizované podobě v souladu se směrnicí 2003/4/ES, směrnicí 2007/2/ES a směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1024 (55). [Pozm. návrh 232]

4.   Zpřístupnění jakýchkoli informací požadovaných podle této směrnice může být odmítnuto nebo omezeno, pokud jsou splněny podmínky stanovené v článku 4 směrnice 2003/4/ES.

4a.     Členské státy přijmou opatření, která zajistí, aby informace o půdě získané při provádění této směrnice byly zpřístupněny potenciálnímu kupci nebo potenciálnímu nájemci příslušného pozemku. [Pozm. návrh 176]

Kapitola VI

Přenesení pravomoci a postup projednávání ve výboru

Článek 20

Výkon přenesené pravomoci

1.   Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci je Komisi svěřena v souladu s podmínkami stanovenými v tomto článku.

2.   Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedené v článcích 8, 10, 15 a 16 9 a 15 je Komisi svěřena na dobu neurčitou ode dne vstupu této směrnice v platnost. [Pozm. návrh 177]

3.   Evropský parlament nebo Rada mohou přenesení pravomocí uvedené v článcích 8, 10, 15 a 16 9 a 15 kdykoli zrušit. Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomoci v něm určené. Rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie, nebo k pozdějšímu dni, který je v něm upřesněn. Nedotýká se platnosti již platných aktů v přenesené pravomoci. [Pozm. návrh 178]

4.   Před přijetím aktu v přenesené pravomoci vede Komise konzultace s odborníky jmenovanými jednotlivými členskými státy v souladu se zásadami stanovenými v interinstitucionální dohodě o zdokonalení tvorby právních předpisů ze dne 13. dubna 2016.

5.   Přijetí aktu v přenesené pravomoci Komise neprodleně oznámí současně Evropskému parlamentu a Radě.

6.   Akt v přenesené pravomoci přijatý podle článků 8, 10, 15 a 16 9 a 15 vstoupí v platnost, pouze pokud proti němu Evropský parlament nebo Rada nevysloví námitky ve lhůtě dvou měsíců ode dne, kdy jim byl tento akt oznámen, nebo pokud Evropský parlament i Rada před uplynutím této lhůty informují Komisi o tom, že námitky nevysloví. Z podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o dva měsíce. [Pozm. návrh 179]

Článek 21

Výbor

1.   Komisi je nápomocen výbor. Tento výbor je výborem ve smyslu nařízení (EU) č. 182/2011.

2.   Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 5 nařízení (EU) č. 182/2011.

Kapitola VII

Závěrečná ustanovení

Článek 22

Přístup ke spravedlnosti

Členské státy zajistí, aby v souladu s vnitrostátním právem osoby z řad veřejnosti, které mají dostatečný zájem nebo které namítají porušení práva, měly přístup k přezkumnému řízení před soudem nebo nezávislým a nestranným orgánem zřízeným ze zákona, aby mohly napadat hmotnou nebo procesní zákonnost hodnocení zdraví půdy, opatření přijatá v souladu s touto směrnicí a jakoukoli nečinnost příslušných orgánů.

Členské státy určí, co představuje dostatečný zájem a porušení práva, v souladu s cílem poskytnout veřejnosti široký přístup ke spravedlnosti v souladu s článkem 9Aarhuské úmluvy. Uznání způsobilosti není podmíněno tím, že dotčený člen veřejnosti sehrál určitou úlohu ve fázi účasti na rozhodovacím postupu podle této směrnice . Pro účely odstavce 1 se má za to, že nevládní organizace podporující ochranu životního prostředí a splňující požadavky vnitrostátních právních předpisů má práva, která mohou být porušena, a její zájmy se považují za dostatečné. [Pozm. návrh 180]

Přezkumná řízení uvedená v odstavci 1 musí být spravedlivá, nestranná, včasná a bezplatná nebo nesmí být nepřiměřeně nákladná a musí poskytovat přiměřené a účinné prostředky nápravy, v případě potřeby včetně zdržovací žaloby.

Členské státy zajistí, aby byly veřejnosti zpřístupněny praktické informace o přístupu ke správním a soudním přezkumným řízením uvedeným v tomto článku.

Článek 23

Sankce

1.   Aniž jsou dotčeny povinnosti členských států podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/99/ES, stanoví členské státy pravidla pro ukládání sankcí za porušení vnitrostátních předpisů přijatých podle této směrnice fyzickými a právnickými osobami a zajistí jejich provádění. Stanovené sankce musí být účinné, přiměřené a odrazující.

2.   Sankce uvedené v odstavci 1 zahrnují pokuty úměrné obratu právnické osoby nebo příjmům fyzické osoby, která se uvedeného porušení dopustila. Výše pokut se vypočítá tak, aby bylo zajištěno, že osobu odpovědnou za dané porušení účinně zbaví hospodářských výhod plynoucích z tohoto porušení. V případě, že se porušení dopustí právnická osoba, jsou tyto pokuty úměrné ročnímu obratu právnické osoby v dotyčném členském státě, s přihlédnutím mimo jiné ke zvláštnostem malých a středních podniků.

3.    Členské státy zajistí, aby sankce stanovené podle tohoto článku případně náležitě zohledňovaly:

a)

povahu, závažnost a rozsah daného porušení;

b)

zda k porušení došlo úmyslně, nebo z nedbalosti;

c)

obyvatelstvo nebo životní prostředí, kterých se porušení týká, přičemž se přihlédne k dopadu daného porušení na cíl dosáhnout vysoké úrovně ochrany lidského zdraví a životního prostředí.

4.   Členské státy bez zbytečného odkladu oznámí Komisi pravidla a opatření uvedená v odstavci 1 a veškeré následné změny, které se jich týkají. [Pozm. návrh 234]

Článek 24

Hodnocení a přezkum

1.   Do ( ... [ Úřad pro publikace: vložte datum šest let od data ode dne vstupu směrnice v platnost) ] provede Komise hodnocení této směrnice, aby posoudila pokrok při plnění jejích cílů a potřebu změnit její ustanovení s cílem stanovit konkrétnější přizpůsobit požadavky, které zajistí, že nezdravé půdy budou obnoveny a že stanovené v této směrnici tak, aby zajistily trvalý pokrok směřující k tomu, aby byly všechny půdy budou do roku 2050 zdravé. Toto hodnocení zohledňuje mimo jiné tyto prvky: [Pozm. návrh 186]

a)

zkušenosti získané při provádění této směrnice;

b)

údaje a informace uvedené v článku 18;

c)

příslušné vědecké a analytické údaje, včetně výsledků výzkumných projektů financovaných Unií a členskými státy ; [Pozm. návrh 187]

d)

analýzu nedostatků na cestě a opatření potřebných k dosažení zdravé půdy do roku 2050; [Pozm. návrh 188]

e)

analýzu možné potřeby přizpůsobit ustanovení této směrnice vědeckému a technickému pokroku, zejména pokud jde o tyto body:

i)

definice zdravé půdy;

ii)

stanovení kritérií pro deskriptory půdy uvedené v části C přílohy příloze I; [Pozm. návrh 189]

iii)

přidání nových deskriptorů půdy pro účely monitorování. nebo úpravy stávajících deskriptorů půdy a kritérií v příloze I; [Pozm. návrh 190]

ea)

analýzu návrhů monitorování stanovených členskými státy a prahových hodnot stanovených členskými státy podle této směrnice; [Pozm. návrh 191]

eb)

socioekonomický dopad této směrnice. [Pozm. návrh 192]

2.   Zprávu o hlavních zjištěních hodnocení uvedeného v odstavci 1 Komise předloží Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů , případně společně s legislativním návrhem . [Pozm. návrh 193]

2a.     Od... [Úřad pro publikace: vložte datum osm let ode dne vstupu této směrnice v platnost] a poté každých pět let podává Komise Evropskému parlamentu a Radě zprávu o provádění této směrnice, včetně opatření nezbytných k dosažení souladu s touto směrnicí přijatých členskými státy. Zpráva obsahuje celkové hodnocení pokroku dosaženého na cestě za zdravou půdou. [Pozm. návrh 194]

2b.     Do... [Úřad pro publikace: vložte datum šest let ode dne vstupu směrnice v platnost] Komise v rámci hodnocení uvedeného v odstavci 1 posoudí informace shromážděné v členských státech, pokud jde o výskyt, rozptyl a hodnoty kontaminujících látek v půdě, s cílem sestavit seznam prioritních látek, po němž bude případně následovat seznam sledovaných látek kontaminujících půdu. [Pozm. návrh 195]

Článek 24a

Fórum Observatoře Evropské unie pro půdu (EUSO)

Komise prostřednictvím fóra EUSO v pravidelných intervalech napomáhá spolupráci mezi zúčastněnými stranami, včetně příslušných orgánů členských států na všech relevantních úrovních, průmyslu, občanské společnosti a vědecké obce. Fórum EUSO napomáhá koordinovanému provádění právních předpisů a politik Unie týkajících se monitorování stavu půdy a zlepšování stavu půdy, mimo jiné prostřednictvím výměny zkušeností a osvědčených postupů, včetně postupů udržitelného hospodaření s půdou a obnovy půdy, jakož i výměny zkušeností s postupy hospodaření s půdou, kterým je třeba se vyvarovat. [Pozm. návrh 196]

Článek 25

Provedení ve vnitrostátním právu

1.   Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí do … [Úřad pro publikace, vložte datum dva roky ode dne vstupu směrnice v platnost]. Jejich znění sdělí neprodleně Komisi.

Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.

2.   Členské státy sdělí Komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice.

Článek 26

Vstup v platnost

Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Článek 27

Určení

Tato směrnice je určena členským státům.

V … dne...

Za Evropský parlament

předsedkyně

Za Radu

předseda nebo předsedkyně


(1)  Úř. věst. C,, s..

(2)  Úř. věst. C,, s..

(3)  Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Evropské radě, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů – Zelená dohoda pro Evropu, COM(2019)0640 final.

(4)  Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů – Strategie EU v oblasti biologické rozmanitosti do roku 2030 – Navrácení přírody do našeho života, COM(2020)0380 final.

(5)  Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů, Strategie „od zemědělce ke spotřebiteli“ pro spravedlivé, zdravé a ekologické potravinové systémy, COM(2020)0381 final.

(6)  Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů – Cesta ke zdravé planetě pro všechny – Akční plán EU: „Vstříc nulovému znečištění ovzduší, vod a půdy“, COM(2021)0400 final.

(7)  Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů – Vytvoření Unie odolné vůči změně klimatu – nová strategie EU pro přizpůsobení se změně klimatu, COM(2021)0082 final.

(8)  Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů – Strategie EU pro půdu do roku 2030 – Využití přínosů zdravé půdy pro lidi, potraviny, přírodu a klima, COM(2021)0699 final.

(9)   https://sdgs.un.org/goals.

(10)  Rozhodnutí Rady ze dne 25. října 1993 o uzavření Úmluvy o biologické rozmanitosti (93/626/EHS) (Úř. věst. L 309, 13.12.1993, s. 1).

(11)  Rozhodnutí přijaté na konferenci smluvních stran Úmluvy o biologické rozmanitosti dne 19. prosince 2022, 15/4. Celosvětový rámec pro biologickou rozmanitost z Kchun-mingu a Montrealu.

(12)  Rozhodnutí Rady ze dne 9. března 1998, kterým se jménem Evropského společenství uzavírá Úmluva Organizace spojených národů o boji proti dezertifikaci v zemích vážně postižených suchem a/nebo dezertifikaci, zejména v Africe (Úř. věst. L 83, 19.3.1998, s. 1).

(13)  Bulharsko, Chorvatsko, Itálie, Kypr, Lotyšsko, Maďarsko, Malta, Portugalsko, Rumunsko, Řecko, Slovensko, Slovinsko a Španělsko.

(14)  Usnesení Evropského parlamentu ze dne 28. dubna 2021 o ochraně půdy (2021/2548(RSP)).

(15)  Závěry Rady o biologické rozmanitosti – potřeba naléhavých opatření, 12210/20.

(16)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1119 ze dne 30. června 2021, kterým se stanoví rámec pro dosažení klimatické neutrality a mění nařízení (ES) č. 401/2009 a nařízení (EU) 2018/1999 („evropský právní rámec pro klima“) (Úř. věst. L 243, 9.7.2021, s. 1).

(17)  Sdělení Evropské komise Evropskému parlamentu a Radě – Udržitelné uhlíkové cykly (COM(2021)0800).

(18)  Sdělení Evropské komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů. Vytvoření Unie odolné vůči změně klimatu – nová strategie EU pro přizpůsobení se změně klimatu, COM(2021)0082 final.

(19)  Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů, Zajištění potravinové bezpečnosti a posílení odolnosti potravinových systémů (COM(2022)0133 final).

(+)   Úřad pro publikace, vložte do textu číslo Nařízení o certifikaci pohlcování uhlíku obsaženého v dokumentu COM(2022)0672 final a do poznámky pod čarou vložte číslo, datum a název dané směrnice a odkaz na ni v Úředním věstníku.

(20)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 ze dne 26. května 2003 o zavedení společné klasifikace územních statistických jednotek (NUTS) (Úř. věst. L 154, 21.6.2003, s. 1).

(21)   Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/2001 ze dne 11. prosince 2018 o podpoře využívání energie z obnovitelných zdrojů (přepracované znění) (Úř. věst. L 328, 21.12.2018, s. 82).

(22)  Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů o evropské strategii pro data (COM(2020)0066 final).

(23)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115 ze dne 2. prosince 2021, kterým se stanoví pravidla podpory pro strategické plány, jež mají být vypracovány členskými státy v rámci společné zemědělské politiky (strategické plány SZP) a financovány Evropským zemědělským záručním fondem (EZZF) a Evropským zemědělským fondem pro rozvoj venkova (EZFRV), a kterým se zrušují nařízení (EU) č. 1305/2013 a (EU) č. 1307/2013 (Úř. věst. L 435, 6.12.2021, s. 1).

(24)  Úřad pro publikace: vložte do textu číslo nařízení o obnově přírody obsaženého v dokumentu COM(2022)0304 a do poznámky pod čarou vložte číslo, datum a název tohoto nařízení a odkaz na něj v Úředním věstníku; nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) …/… o obnově přírody.

(25)  Směrnice Rady 91/676/EHS ze dne 12. prosince 1991 o ochraně vod před znečištěním dusičnany ze zemědělských zdrojů (Úř. věst. L 375, 31.12.1991, s. 1).

(26)  Směrnice Rady 92/43/EHS ze dne 21. května 1992 o ochraně přírodních stanovišť, volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin (Úř. věst. L 206, 22.7.1992, s. 7).

(27)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/60/ES ze dne 23. října 2000, kterou se stanoví rámec pro činnost Společenství v oblasti vodní politiky (Úř. věst. L 327, 22.12.2000, s. 1).

(28)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/60/ES ze dne 23. října 2007 o vyhodnocování a zvládání povodňových rizik (Úř. věst. L 288, 6.11.2007, s. 27).

(29)  Sdělení Evropské komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů. Vytvoření Unie odolné vůči změně klimatu – nová strategie EU pro přizpůsobení se změně klimatu, COM(2021)0082 final.

(30)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/841 ze dne 30. května 2018 o zahrnutí emisí skleníkových plynů a jejich pohlcování v důsledku využívání půdy, změn ve využívání půdy a lesnictví do rámce politiky v oblasti klimatu a energetiky do roku 2030 a o změně nařízení (EU) č. 525/2013 a rozhodnutí č. 529/2013/EU (Úř. věst. L 156, 19.6.2018, s. 1).

(31)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/842 ze dne 30. května 2018 o závazném každoročním snižování emisí skleníkových plynů členskými státy v období 2021–2030 přispívajícím k opatřením v oblasti klimatu za účelem splnění závazků podle Pařížské dohody a o změně nařízení (EU) č. 525/2013 (Úř. věst. L 156, 19.6.2018, s. 26).

(32)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1999 ze dne 11. prosince 2018 o správě energetické unie a opatření v oblasti klimatu, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 663/2009 a (ES) č. 715/2009, směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/22/ES, 98/70/ES, 2009/31/ES, 2009/73/ES, 2010/31/EU, 2012/27/EU a 2013/30/EU, směrnice Rady 2009/119/ES a (EU) 2015/652 a zrušuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 525/2013 (Úř. věst. L 328, 21.12.2018, s. 1).

(33)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2284 ze dne 14. prosince 2016 o snížení národních emisí některých látek znečišťujících ovzduší, o změně směrnice 2003/35/ES a o zrušení směrnice 2001/81/ES (Úř. věst. L 344, 17.12.2016, s. 1).

(34)  Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1313/2013/EU ze dne 17. prosince 2013 o mechanismu civilní ochrany Unie (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 924).

(35)   Úřad pro publikace: vložte do textu číslo nařízení o udržitelném používání přípravků na ochranu rostlin a o změně Nařízení (EU) 2021/2115 obsažené v dokumentu COM(2022)0305 a do poznámky pod čarou vložte číslo, datum a název dané směrnice a odkaz na ni v Úředním

(36)  Nařízení (EU) 2022/2379 o statistice zemědělských vstupů a výstupů.

(37)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU ze dne 24. listopadu 2010 o průmyslových emisích (Úř. věst. L 334, 17.12.2010, s. 17).

(38)  Úřad pro publikace: vložte do textu číslo nařízení, kterým se stanoví rámec pro zajištění bezpečných a udržitelných dodávek kritických surovin a mění nařízení (EU) 168/2013, (EU) 2018/858, 2018/1724 a (EU) 2019/1020, obsažené v dokumentu COM(2023)0160 a do poznámky pod čarou vložte číslo, datum a název dané směrnice a odkaz na ni v Úředním věstníku.

(39)  Úmluva o přístupu k informacím, účasti veřejnosti na rozhodování a přístupu k právní ochraně v záležitostech životního prostředí – prohlášení (Úř. věst. L 124, 17.5.2005).

(40)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1024 ze dne 20. června 2019 o otevřených datech a opakovaném použití informací veřejného sektoru (Úř. věst. L 172, 26.6.2019, s. 56).

(41)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/4/ES ze dne 28. ledna 2003 o přístupu veřejnosti k informacím o životním prostředí a o zrušení směrnice Rady 90/313/EHS (Úř. věst. L 41, 14.2.2003, s. 26).

(42)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/2/ES ze dne 14. března 2007 o zřízení Infrastruktury pro prostorové informace v Evropském společenství (INSPIRE) (Úř. věst. L 108, 25.4.2007, s. 1).

(43)  Interinstitucionální dohoda mezi Evropským parlamentem, Radou Evropské unie a Evropskou komisí o zdokonalení tvorby právních předpisů ze dne 13. dubna 2016 (Úř. věst. L 123, 12.5.2016, s. 1).

(44)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí (Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13).

(45)   Úř. věst. C 369, 17.12.2011, s. 14.

(46)   https://www.fao.org/soils-portal/data-hub/soil-classification/world-reference-base/en/.

(47)  M.J. Metzger, A.D. Shkaruba, R.H.G. Jongman a R.G.H. Bunce, Descriptions of the European Environmental Zones and Strata, Alterra Report 2281 ISSN 1566-7197.

(48)   Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009 ze dne 11. března 2009 o evropské statistice a zrušení nařízení (ES, Euratom) č. 1101/2008 o předávání údajů, na které se vztahuje statistická důvěrnost, Statistickému úřadu Evropských společenství, nařízení Rady (ES) č. 322/97 o statistice Společenství a rozhodnutí Rady 89/382/EHS, Euratom, kterým se zřizuje Výbor pro statistické programy Evropských společenství (Úř. věst. L 87, 31.3.2009, s. 164).

(49)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/18/EU ze dne 4. července 2012 o kontrole nebezpečí závažných havárií s přítomností nebezpečných látek a o změně a následném zrušení směrnice Rady 96/82/ES (Úř. věst. L 197, 24.7.2012, s. 1).

(50)   Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/35/ES ze dne 21. dubna 2004 o odpovědnosti za životní prostředí v souvislosti s prevencí a nápravou škod na životním prostředí (Úř. věst. L 143, 30.4.2004, s. 56).

(51)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/4/ES ze dne 28. ledna 2003 o přístupu veřejnosti k informacím o životním prostředí a o zrušení směrnice Rady 90/313/EHS (Úř. věst. L 41, 14.2.2003, s. 26).

(52)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/2/ES ze dne 14. března 2007 o zřízení Infrastruktury pro prostorové informace v Evropském společenství (INSPIRE) (Úř. věst. L 108, 25.4.2007, s. 1).

(53)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39).

(54)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1367/2006 ze dne 6. září 2006 o použití ustanovení Aarhuské úmluvy o přístupu k informacím, účasti veřejnosti na rozhodování a přístupu k právní ochraně v záležitostech životního prostředí na orgány a subjekty Společenství (Úř. věst. L 264, 25.9.2006, s. 13).

(55)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1024 ze dne 20. června 2019 o otevřených datech a opakovaném použití informací veřejného sektoru (Úř. věst. L 172, 26.6.2019, s. 56).


PŘÍLOHA I

DESKRIPTORY PŮDY, KRITÉRIA ZDRAVÉHO A METODY PRO STANOVENÍ EKOLOGICKÉHO STAVU PŮDY A PŮDY A UKAZATELE ZÁBORU A ZAKRÝVÁNÍ PŮDY [Pozm. návrh 197]

Pro účely této přílohy se použijí tyto definice:

1)

„reverzním záborem půdy“ se rozumí přeměna umělé pevninské plochy na přírodní nebo polopřírodní pevninskou plochu;

2)

„čistým záborem půdy“ se rozumí výsledek záboru půdy minus reverzní zábor půdy.

Aspekt degradace půdy

Deskriptor půdy

Kritéria zdravého stavu půdy

Území, která jsou vyloučena z dosažení příslušného kritéria

Část A: deskriptory půdy s kritérii zdravého stavu půdy stanovenými na úrovni Unie

Zasolování

Elektrická vodivost (decisiemens na metr)

< 4 dS m–1 při použití metody měření nasyceného pastovitého půdního extraktu (eEC) nebo ekvivalentní kritérium při použití jiné metody měření

Přirozeně slaná území;

územíí přímo ovlivněná zvyšováním mořské hladiny

Eroze půdy

Míra eroze půdy

(tuny na hektar za rok)

≤ 2 t ha-1 rok-1

Neúrodné půdy a jiná neobhospodařovaná přírodní území, s výjimkou případů, kdy představují významné riziko katastrof

Úbytek organického uhlíku v půdě

Koncentrace organického uhlíku v půdě (SOC) (g na kg)

– U organických půd: dodržujte cíle stanovené pro tyto půdy na vnitrostátní úrovni v souladu s čl. 4 odst. 1, čl. 4 odst. 2 a čl. 9 odst. 4 nařízení (EU) …/… (+)

Žádné vyloučení

– U minerálních půd: Poměr SOC/jíl > 1/13;

Členské státy mohou použít opravný faktor, pokud to odůvodňují specifické půdní typy nebo klimatické podmínky, a to s přihlédnutím ke skutečnému obsahu SOC v trvalých travních porostech.

Neobhospodařované půdy na přírodních pevninských plochách

Zhutnění půdního podloží

Objemová hmotnost v půdním podloží (horní část horizontu B nebo E (1)); členské státy mohou tento deskriptor nahradit ekvivalentním parametrem (g na cm3)

Struktura půdy (2)

rozmezí

Neobhospodařované půdy na přírodní pevninské ploše

písek, hlinitý písek, písčitá hlína, hlína

< 1,80

písčitá jílovitá hlína, hlína, jílovitá hlína, prach, prachovitá hlína

< 1,75

prachovitá hlína, prachovitá jílovitá hlína

< 1,65

písčitý jíl, prachovitý jíl, jílovitá hlína s 35–45 % jílu

< 1,58

jíl

< 1,47

Pokud členský stát nahradí deskriptor půdy „objemová hmotnost v půdním podloží“ rovnocenným parametrem, přijme pro zvolený deskriptor půdy kritérium zdravého stavu půdy, které je rovnocenné kritériu stanovenému pro „objemovou hmotnost v půdním podloží“.

Část A: Úroveň 1 návrhu monitorování půdy

Členský stát splňuje podmínky pro zařazení do úrovně 1 pro návrh monitorování půdy, pokud splňuje všechna kritéria definovaná ve druhém sloupci a zahrnuje všechny deskriptory půdy.

Koncepce výběru vzorků

Referenční metodika

Kritéria, která je třeba splnit

Výjimky

Poznámky

Výběrové šetření se provádí na základě úplného výběrového souboru obsahujícího nejlepší dostupné informace o rozložení půdních vlastností, mimo jiné včetně informací vyplývajících z předchozích vnitrostátních měření a měření v rámci programu LUCAS.

Režim odběru vzorků je stratifikovaný náhodný odběr vzorků.

Velikost vnitrostátního vzorku musí splňovat požadavek na maximální procentuální chybovost (nebo variační koeficient) 5 % pro odhad plochy se zdravou půdou.

Vzorek Komise pro průzkum stanovený podle čl. 6 odst. 4 se podílí na velikosti vnitrostátních vzorků minimálně 20 %.

Rozdělení a velikost vzorku se určí pomocí Bethelova algoritmu (Bethel, 1989) s ohledem na požadovanou maximální chybu odhadu.

a)

Stratifikovaný náhodný výběr vzorků podle typu půdy; Stratifikace mohou zahrnovat klimatické podmínky, typ půdy, typ krajiny a správní regiony podle článku 4.

b)

Odhad počtu vzorků musí být v souladu s použitím Bethelova algoritmu s ohledem na požadovanou maximální chybu odhadu.

c)

Umožnit, aby určité procento (až 20 % a nejméně 10 %) míst odběru vzorků bylo určeno pro cílený odběr vzorků související s průzkumem nebo hodnocením rizik.

Pokud na úrovni členského státu existuje návrh odběru vzorků, který splňuje kritéria stanovená pro úroveň 1, může být referenční metodika upravena nebo mohou být Komisi navrženy jiné přístupy k návrhu za předpokladu, že prováděný návrh zajišťuje dostatečné pokrytí členského státu v souladu s referenční metodikou (včetně vnitrostátních vzorků a vzorků šetření LUCAS). Při úpravě referenční metodiky se však členské státy musí i nadále řídit návrhem Komise in situ.

 

Faktory rozkladu

Faktor rozkladu

Deskriptor půdy

Výjimky

Poznámky

Eroze půdy

Míra eroze půdy (ztráta půdy v tunách na hektar za rok)(t ha-1 yr-1))

 

Úbytek organického uhlíku v půdě

Koncentrace organického uhlíku v půdě (g uhlíku na kg (g kg-1))

Provádí se pro svrchní vrstvu půdy (0–10 cm, 10–30 cm)

Zhutňování půdy

Objemová hmotnost ve svrchní vrstvě půdy (g cm-3)

Provádí se pro svrchní vrstvu půdy (0–10 cm, 10–30 cm (nepovinné))

Nadměrný obsah živin v půdě

Dostupný fosfor (mg kg-1)

Celkový dusík v půdě (mg g-1)

Provádí se pro svrchní vrstvu půdy (0–10 cm, 10–30 cm)

Kontaminace půdy

Koncentrace těžkých kovů v půdě: As, Sb, Cd, Co, Cr (celkem), Cr (VI), Cu, Hg, Pb, Ni, Tl, V, Zn (μg na kg)

Koncentrace vybraných organických kontaminujících látek stanovených členskými státy a s přihlédnutím ke kontaminujícím látkám, na které se vztahuje nařízení (EU) č. 2019/1021, a stávajícím koncentračním limitům, např. pro kvalitu vody a emise do ovzduší, v právních předpisech Unie, zejména prioritních látek podle rámcové směrnice o vodě a souvisejících norem environmentální kvality (směrnice 2008/105/ES) a podle směrnic o podzemních vodách (směrnice 2006/118/ES)

Přípravky na ochranu rostlin, které mají být nahrazeny, a látky povolené v nouzovém režimu a rezidua biocidních látek.

Per- a polyfluoralkylové látky (PFAS) celkem nebo součet PFAS celkem

Provádí se pro svrchní vrstvu půdy (0–10 cm, 10–30 cm (nepovinné))

Snižování zadržování vody

Vododržná kapacita půdy u vzorku půdy (% objemu vody)

Objem nasycené půdy

-

Provádí se pro svrchní vrstvu půdy (0–10 cm, 10–30 cm (nepovinné))

Acidifikace

Kyselost půdy (pH H2O)

-

Provádí se pro svrchní vrstvu půdy (0–10 cm, 10–30 cm (nepovinné))

Ekologické funkce půdy

Ekologická funkce

Deskriptor půdy

Výjimky

Poznámky

Agregace půdy

vodostálé agregáty (%)

-

Provádí se pro svrchní vrstvu půdy (0–10 cm, 10–30 cm (nepovinné))

Respirace půdy

Bazální mikrobiální respirace půdy (μl O2 h-1 g-1 v suché půdě)

-

Provádí se pro svrchní vrstvu půdy (0–10 cm, 10–30 cm (nepovinné))

Půdní biomasa

Uhlík pocházející z půdní mikrobiální biomasy (Cmic μg C g-1 v suché půdě)

-

Provádí se pro svrchní vrstvu půdy (0–10 cm, 10–30 cm (nepovinné))

Biologická rozmanitost půdy

Prvek biologické rozmanitosti půdy

Deskriptor půdy

Výjimky

Poznámky

Taxonomická rozmanitost

Rozmanitost půdních organismů (počty přítomných taxonomických skupin) na základě metabarkódování zaměřeného na 16S 18S rRNA oblasti genů a s použitím oblasti vnitřního přepisovaného mezerníku (ITS), zejména pro houby (dodatečně lze zvážit i jiné markery, například COI pro půdní faunu)

-

Provádí se pro svrchní vrstvu půdy (0–10 cm, 10–30 cm (nepovinné))

Početnost populace

Celková početnost bakterií a archaeí (s použitím kopií oblasti genu 16S rRNA)

Celková početnost hub (s použitím kopií oblasti genu 18S rRNA)

Celkový počet a podíl patogenních hub

Celková početnost hlístic podle funkčních skupin na základě morfologie (bakteriální požírači, houboví požírači, kořenoví požírači, všežravci, predátoři)

-

Provádí se pro svrchní vrstvu půdy (0–10 cm, 10–30 cm (nepovinné))

Půdní stanoviště

Prvek půdního stanoviště

Deskriptor půdy

Výjimky

 

Struktura půdy

Poměr velikostních tříd (písek, prach, jíl)

Podíl hrubých materiálů (>2 mm)

-

Provádí se pro svrchní vrstvu půdy (0–10 cm, 10–30 cm)

[Pozm. návrh 198]

Část B: deskriptory půdy s kritérii zdravého stavu půdy stanovenými na úrovni členských států

Nadměrný obsah živin v půdě

Extrahovatelný fosfor (mg na kg)

< „maximální hodnota“;

„maximální hodnotu“ stanoví členský stát v rozmezí 30–50 mg kg-1

Žádné vyloučení

Kontaminace půdy

– koncentrace těžkých kovů v půdě: As, Sb, Cd, Co, Cr (celkem), Cr (VI), Cu, Hg, Pb, Ni, Tl, V, Zn (μg na kg)

– koncentrace vybraných organických kontaminujících látek stanovených členskými státy a s přihlédnutím ke stávajícím koncentračním limitům, např. pro kvalitu vody a emise do ovzduší v právních předpisech Unie

Přiměřená jistota získaná na základě bodového odběru vzorků půdy, identifikace a průzkumu kontaminovaných lokalit a dalších relevantních informací, že v důsledku kontaminace půdy neexistuje žádné nepřijatelné riziko pro lidské zdraví a životní prostředí.

Stanoviště s přirozeně vysokou koncentrací těžkých kovů, která jsou uvedena v příloze I směrnice Rady 92/43/EHS (3), zůstávají chráněna.

Žádné vyloučení

Snížení schopnosti půdy zadržovat vodu

Vododržná kapacita půdy u vzorku půdy (% objemu vody / objem nasycené půdy)

Odhadovaná hodnota celkové vododržné kapacity půdního okrsku podle povodí nebo dílčího povodí je vyšší než minimální prahová hodnota.

Minimální prahovou hodnotu stanoví členský stát (v tunách) na úrovni půdního okrsku a povodí nebo dílčího povodí tak, aby byly zmírněny dopady záplav po intenzivních deštích nebo po období nízké vlhkosti půdy v důsledku sucha.

Žádné vyloučení

Část B: Úroveň 2 návrhu monitorování půdy

Členský stát splňuje podmínky pro zařazení do úrovně 2 návrhu monitorování půdy, pokud:

kumulativně zahrnuje všechny deskriptory půdy pro úroveň 1 a kritéria definovaná ve sloupci 2 pro návrh odběru vzorků v části B a zahrnuje alespoň 50 % deskriptorů půdy v části B;

kumulativně splňuje kritéria pro návrh odběru vzorků půdy úrovně 1 a zahrnuje všechny deskriptory půdy v části A a B.

Koncepce výběru vzorků

Referenční metodika

Kritéria, která je třeba splnit

Výjimky

Poznámky

Systematický stratifikovaný odběr vzorků s využitím prostorové sítě pro zajištění homogenního pokrytí území členského státu pro všechny typy půdy. K dalšímu upřesnění návrhu odběru vzorků lze použít i pomocné informace, jako jsou zóny životního prostředí nebo typy půdy.

Pokud je to možné, koordinují členské státy přidělování míst odběru vzorků s jinými stávajícími programy monitorování, jako jsou národní inventarizace vegetace a lesů. Totéž platí i pro další typy sčítání, jako je zemědělské sčítání, aby bylo možné lépe shromažďovat údaje o způsobech hospodaření a optimalizovat náklady.

Rozdělení a velikost vzorku se určí podle vědecky zavedených metod pro použitý plán výběru vzorků, například podle metod uvedených v Bethel (1989) pro stratifikovaný náhodný výběr vzorků.

a)

Zajistit homogenní pokrytí území členského státu pro všechny typy půdy (např. zavedením systematické stratifikace, např. kontinuální sítě, jako součásti návrhu odběru vzorků).

b)

Stratifikovaný náhodný výběr vzorků podle typu půdy; Stratifikace mohou zahrnovat klimatické podmínky, typ půdy, typ krajiny a správní regiony podle článku 4.

c)

Odhad celkového minimálního počtu vzorků se provádí postupem úrovně 1.

d)

Umožnit, aby 20 % míst odběru vzorků bylo určeno pro cílený odběr vzorků související s průzkumem nebo hodnocením rizik.

-

Doporučuje se, aby návrh a provádění systému monitorování půdy zahrnovaly více zúčastněných stran a v případě potřeby mezinárodní hraniční dohody, aby se zajistilo, že budou zvážena nákladově efektivní opatření a že budou zohledněny dostupné odborné znalosti.

Faktory rozkladu

Faktor rozkladu

Deskriptor půdy

Výjimky

Poznámky

Zasolování

Elektrická vodivost (siemens na metr (S m-1))

-

Provádí se pro svrchní vrstvu půdy (0–10 cm, 10–30 cm (nepovinné))

Zábor půdy

Zakrývání půdy (jako procento půdy zakryté jakýmkoliv typem člověkem vytvořené infrastruktury na 100m2)

-

Místo odběru vzorků by mělo být považováno za referenční bod tohoto hodnocení.

Kontaminace půdy

Farmaceutické a veterinární přípravky

-

 

Zhutňování půdy

Objemová hmotnost v půdním podloží; členské státy mohou tento deskriptor nahradit ekvivalentním parametrem (g na cm3)

Neobhospodařované půdy na přírodní pevninské ploše

Provádí se pro půdní podloží (30–50 cm, 50–100 cm)

Ekologické funkce půdy

Ekologická funkce

Deskriptor půdy

Výjimky

 

Koloběh živin

mineralizace dusíku,

dostupnost dusíku

-

Provádí se pro svrchní vrstvu půdy (0–10 cm, 10–30 cm (nepovinné))

Agregace půdy

Vodostálé frakce – hrubá hmota

-

Provádí se pro svrchní vrstvu půdy (0–10 cm, 10–30 cm (nepovinné))

Enzymatická aktivita

Potenciál enzymatické aktivity pro kyselou fosfatázu (EC 3.13.2)

Potenciál enzymatické aktivity pro N-acetylglukosaminidázu (EC 3.2.1.50)

Potenciál enzymatické aktivity pro xylosidázu (EC 3.2.1.37)

Potenciál enzymatické aktivity pro celobiohydrolázu (EC 3.2.1.91)

Potenciál enzymatické aktivity pro β-glukosidázu (EC 3.2.1.21)

-

Provádí se pro svrchní vrstvu půdy (0–10 cm, 10–30 cm (nepovinné))

Půdní biomasa

Mikrobiální biomasa podle markerových mastných kyselin (biomasa na mikrobiální funkční skupinu; ng FAME g-1 v suché půdě)

-

Provádí se pro svrchní vrstvu půdy (0–10 cm, 10–30 cm (nepovinné))

Biologická rozmanitost půdy

Prvek biologické rozmanitosti půdy

Deskriptor půdy

Výjimky

Poznámky

Taxonomická rozmanitost

Rozmanitost (bohatost) půdních živočichů v jednotlivých skupinách na základě morfologických metod, může obsahovat rovněž identifikaci snímků (hlístice (pro hlístice by klasifikace měla být provedena alespoň na úrovni rodu) a žížaly (pro žížaly by klasifikace měla být provedena až na úroveň druhu))

Metagenomové počty taxonomických skupin půdní biodiverzity podle taxonomických skupin

-

Provádí se pro svrchní vrstvu půdy (0–10 cm, 10–30 cm (nepovinné))

Početnost populace

Celková početnost hub (s použitím oblasti vnitřního přepisovaného mezerníku (ITS))

-

Provádí se pro svrchní vrstvu půdy (0–10 cm, 10–30 cm (nepovinné))

Půdní stanoviště

Prvek půdního stanoviště

Deskriptor půdy

Výjimky

Poznámky

[Pozm. návrh 199]

Část C: deskriptory půdy bez kritérií

Aspekt degradace půdy

Deskriptor půdy

Nadměrný obsah živin v půdě

Dusík v půdě (mg g-1)

Acidifikace

Kyselost půdy (pH)

Zhutnění svrchní vrstvy půdy

Objemová hmotnost ve svrchní vrstvě půdy (horizont A (4)) (g cm-3)

Úbytek biologické rozmanitosti půdy

Bazální respirace půdy (mm3 O2 g-1 hr-1) v suché půdě

Členské státy si mohou zvolit i další nepovinné deskriptory půdy pro biologickou rozmanitost, například:

– metabarkódování bakterií, hub, protistů a živočichů,

– hojnost a rozmanitost hlístic,

– mikrobiální biomasa,

– hojnost a rozmanitost žížal (na orné půdě),

– invazní nepůvodní druhy a škodlivé organismy.

Část C: Úroveň 3 návrhu monitorování půdy

Členský stát splňuje podmínky pro zařazení do úrovně 3 pro návrh monitorování půdy, pokud splňuje podmínky úrovně 2 a zahrnuje alespoň 50 % deskriptorů půdy v části C.

Faktory rozkladu

Faktor rozkladu

Deskriptor půdy

Výjimky

Poznámky

Kontaminace půdy

Koncentrace mikroplastů a nanoplastů

-

Provádí se pro svrchní vrstvu půdy (0–10 cm, 10–30 cm (nepovinné))

Ekologické funkce půdy

Ekologická funkce

Deskriptor půdy

Výjimky

Poznámky

Půdní biomasa

Biomasa půdních živočichů (podle taxonomických skupin (hlístice a žížaly); mg čerstvé (pro hlístice) / suché (pro žížaly) váhy na g suché půdy)

Kořenová biomasa (mg sušiny na g suché půdy)

-

Provádí se pro svrchní vrstvu půdy (0–10 cm, 10–30 cm (nepovinné))

Znaky společenství kořenů

Celkový dusík přítomný v kořenech

Hustota délky kořenů

Střední průměr kořenů

Variace v průměru kořenů

Obsah sušiny v kořenech

-

Provádí se pro svrchní vrstvu půdy (0–10 cm, 10–30 cm (nepovinné))

Biologická rozmanitost půdy

 

Prvek biologické rozmanitosti půdy

Deskriptor půdy

Výjimky

Poznámky

Taxonomická rozmanitost

Rozmanitost půdních živočichů v jednotlivých skupinách (chvostoskoci a roztoči)

Přítomnost invazivních nepůvodních druhů

Rozmanitost virů pomocí metagenomických přístupů

-

Provádí se pro svrchní vrstvu půdy (0–10 cm, 10–30 cm (nepovinné))

Početnost populace

Celková početnost půdních živočichů podle taxonomických druhů (pro hlístice a žížaly)

-

Provádí se pro svrchní vrstvu půdy (0–10 cm, 10–30 cm (nepovinné))

Půdní stanoviště

Prvek půdního stanoviště

Deskriptor půdy

Výjimky

Poznámky

[Pozm. návrh 200]

Část D: ukazatele záboru a zakrývání půdy

Aspekt degradace půdy

Ukazatele záboru a zakrývání půdy

Zábor a zakrývání půdy

Celková umělá půdní plocha (km2 a % plochy členského státu)

Zábor půdy, reverzní zábor půdy, čistý zábor půdy (v průměru za rok – v km2 a % plochy členského státu)

Zakrývání půdy (celkem km2 a % plochy členského státu)

Členské státy mohou měřit i další související nepovinné ukazatele, například:

fragmentace půdy,

míra recyklace půdy,

půda zabraná pro komerční aktivity, logistické uzly, obnovitelné zdroje energie, plochy jako letiště, silnice, doly,

důsledky záboru půdy, jako je kvantifikace ztráty ekosystémových služeb, změna intenzity povodní.


(+)   Úřad pro publikace: vložte do textu číslo nařízení o obnově přírody obsaženého v dokumentu COM(2022)0304.

(1)   Jak je definováno v Pokynech FAO pro popis půdy, kapitola 5 (https://www.fao.org/3/a0541e/a0541e.pdf).

(2)   Podle definice v Arshad, M.A., B. Lowery a B. Grossman. 1996. Physical tests for monitoring soil quality (Fyzikální testy pro sledování kvality půdy), s. 123–142. In: J.W. Doran a A.J. Jones (eds.) Methods for assessing soil quality (Metody hodnocení kvality půdy). Soil Sci. Soc. Am. Spec. Publ. 49. SSSA, Madison, WI.

(3)   Směrnice Rady 92/43/EHS ze dne 21. května 1992 o ochraně přírodních stanovišť, volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin (Úř. věst. L 206, 22.7.1992, s. 7).

(4)   Jak je definováno v Pokynech FAO pro popis půdy, kapitola 5 (https://www.fao.org/3/a0541e/a0541e.pdf).


PŘÍLOHA II

METODIKY

Část A: Metodika stanovení míst odběru vzorků

Činnost

Minimální kritéria pro metodiku

Stanovení míst odběru vzorků půdy (výběrové šetření)

Výběrové šetření se provádí na základě úplného výběrového souboru obsahujícího nejlepší dostupné informace o rozložení půdních vlastností, mimo jiné včetně informací vyplývajících z předchozích vnitrostátních měření a měření v rámci programu LUCAS.

Režim odběru vzorků je stratifikovaný náhodný odběr vzorků optimalizovaný na základě deskriptorů zdraví půdy.

Velikost vnitrostátního vzorku musí splňovat požadavek na maximální procentuální chybovost (nebo variační koeficient) 5 % pro odhad plochy se zdravou půdou.

Vzorek Komise pro průzkum stanovený podle čl. 6 odst. 4 se může podílet na velikosti vnitrostátních vzorků maximálně 20 %.

Rozdělení a velikost vzorku se určí pomocí Bethelova algoritmu (Bethel, 1989) (1) s ohledem na požadovanou maximální chybu odhadu.

Část A: Metodika stanovení míst odběru vzorků

Činnost

Referenční kritéria pro metodiku

Ekologické monitorování půdy

Cílem je používat jednoduchý protokol o odběru vzorků půdy, který může standardizovat odběr ekologických vzorků půdy v členských státech a který je použitelný pro všechny deskriptory ekologického návrhu půdy úrovně 1 a úrovně 2 (ekologické funkce půdy, biologická rozmanitost půdy a deskriptory půdních stanovišť) s výjimkou deskriptorů půdní fauny.

Podle protokolu o odběru vzorků přijatého pro SoilBON, s ohledem na homogenní čtvercovou plochu o rozměrech 30x30 metrů, vytvořte devět dílčích vzorků odpovídajících rohům čtverců, jejich středu a mezilehlým bodům. Pomocí kovového půdního vrtáku nebo podobného nástroje odeberte půdu o průměru 5 cm a hloubce 10 cm. Hloubku půdy lze zvýšit až na 30 cm, ale první (do 10 cm) a druhá vrstva by měly být odděleny.

Monitorování půdní fauny

Pro žížaly: ruční třídění s použitím protokolů, které odpovídají protokolu o odběru vzorků uvedenému v Briones et al. 2020.

Pro hlístice: podle kritérií stanovených ve standardním protokolu o odběru vzorků SoilBON.

Pro chvostoskoky a roztoče: podle protokolů stanovených v Potapov et al. 2022.

Další bodové deskriptory půdy

Členské státy použijí metodiku LUCAS pro odběr půdních vzorků jako referenční metodu.

[Pozm. návrh 201]

Část B: Metodika stanovení nebo odhadu hodnot deskriptorů půdy

Při stanovení referenční metodiky se použije buď referenční metodika, nebo jiná metodika, za předpokladu, že je k dispozici ve vědecké literatuře nebo je veřejně dostupná a je k dispozici validovaná přenosová funkce.

Deskriptor půdy

Referenční metodika

Minimální metodická kritéria

Je vyžadována validovaná přenosová funkce (pokud se používá jiná metodika než referenční metodika  (2) )?

Struktura půdy (obsah jílu, prachu a písku – potřebné pro stanovení dalších deskriptorů a souvisejících rozmezí)

Upřednostňovaná metoda: ISO 11277:1998 Stanovení distribuce velikosti částic v minerálním půdním materiálu – Metoda prosévání a sedimentace

Alternativní metoda: ISO 13320:2009 Analýza velikosti částic – Metody laserové difrakce

 

ANO

Elektrická vodivost

Možnost 1: metoda měření nasyceného pastovitého půdního extraktu (eEC) (FAO SOP: GLOSOLAN-SOP-08 (3))

Možnost 2: ISO 11265:1994 Stanovení specifické elektrické vodivosti

 

ANO

Míra eroze půdy

 

Při odhadu míry eroze půdy se zohlední všechna opatření přijatá ke zmírnění nebo kompenzaci rizika eroze, včetně opatření ke zmírnění následků požáru.

Odhad míry eroze půdy zahrnuje všechny relevantní erozní procesy, jako je eroze způsobená vodou, větrem, sklizní a orbou.

Eroze půdy vodou se posuzuje na základě těchto faktorů:

-vlastnosti půdy (např. erodovatelnost, tvorba půdní krusty, drsnost půdy),

-klima (např. erozivita srážek – intenzita a trvání, s ohledem na příslušné prognózy změny klimatu pro danou oblast),

-topografie (např. strmost a délka svahu),

-vegetační krytí, typ plodin, využívání půdy a postupy hospodaření pro účely kontroly nebo snížení eroze,

-postupy hospodaření (např. krycí plodiny, omezená orba, mulčování atd.),

-spálené oblasti.

Eroze půdy větrem se posuzuje na základě těchto faktorů:

-vlastnosti půdy (např. erodovatelnost),

-klima (např. vlhkost půdy, rychlost větru, odpařování),

-vegetace (např. typ plodiny),

-postupy hospodaření pro účely kontroly nebo snížení eroze (např. větrolamy).

Neuvedeno

Organický uhlík v půdě (SOC)

ISO 10694:1995 Stanovení organického a celkového uhlíku po termickém rozkladu

 

ANO

Objemová hmotnost v půdním podloží (horizont B (4)) nebo rovnocenný parametr (5) zvolený členskými státy

ISO 11272:2017 pro stanovení objemové hmotnosti po vysušení

V případě, že je zvolen rovnocenný parametr, musí být metodikou evropská nebo mezinárodní norma, je-li k dispozici; pokud taková norma k dispozici není, musí být zvolená metodika buď dostupná ve vědecké literatuře, nebo veřejně dostupná.

 

ANO

Extrahovatelný fosfor

ISO 11263:1994 pro spektrometrické stanovení fosforu rozpustného v roztoku hydrogenuhličitanu sodného (P-Olsen)

 

ANO

– Koncentrace těžkých kovů v půdě: As, Sb, Cd, Co, Cr (celkem), Cr (VI), Cu, Hg, Pb, Ni, Tl, V, Zn

– Koncentrace vybraných organických kontaminujících látek definovaných členskými státy a zohledňujících stávající právní předpisy EU (např. o kvalitě vody nebo pesticidech)

Potenciální environmentálně dostupný obsah těžkých kovů v půdě na základě normy ISO 17586:2016 s použitím zředěné kyseliny dusičné.

Používejte evropské nebo mezinárodní normy, pokud jsou k dispozici; pokud taková norma k dispozici není, musí být zvolená metodika buď dostupná ve vědecké literatuře, nebo veřejně dostupná

ANO

Neuvedeno

Vododržná kapacita půdy

Metodika stanovení hodnoty pro jeden bod odběru:

Možnost 1: LABORATOŘ: ISO 11274:2019 pro stanovení retenčních vlhkostních charakteristik.

Možnost 2: ODHAD: použijte metodiku popsanou ve vědeckém článku „New generation of hydraulic pedotransfer functions for Europe“ (Nová generace hydraulických pedotransferových funkcí) (6) na základě textury (nebo distribuce velikosti částic) a organického uhlíku v půdě.

Minimální kritéria pro odhad celkové vododržné kapacity půdy u půdního okrsku v měřítku povodí nebo dílčího povodí:

-u plochy nezabrané půdy odhadněte celkovou hodnotu vododržné kapacity půdy,

-u plochy zabrané půdy zvažte stanovení vododržné kapacity nepropustných ploch na nulu a polopropustným a jiným umělým plochám přiřaďte úměrně střední hodnoty.

ANO (pro bodovou hodnotu)

Dusík v půdě

ISO 11261:1995 pro stanovení celkového dusíku v půdě modifikovanou Kjeldahlovou metodou

 

ANO

Kyselost půdy

ISO 10390:2005 pro stanovení pH ve vodě (H2O-pH 20) a roztoku CaCl2 (pH-CaCl2)

 

ANO

Objemová hmotnost ve „svrchní vrstvě půdy“ (horizont A (7))

ISO 11272:2017 pro stanovení objemové hmotnosti po vysušení

 

ANO

Bazální respirace půdy

Členské státy si také mohou zvolit nepovinné deskriptory biologické rozmanitosti půdy, například:

– metabarkódování (8) bakterií, hub, protistů a živočichů,

– hojnost a rozmanitost hlístic,

– mikrobiální biomasa,

– hojnost a rozmanitost žížal (na orné půdě).

Postupujte podle údajů popsaných ve vědeckém článku „Microbial biomass and activities in soil as affected by frozen and cold storage“ (Mikrobiální biomasa a aktivity v půdě ovlivněné zmrazením a skladováním v chladu) (9)

Používejte evropské nebo mezinárodní normy, pokud jsou k dispozici; pokud taková norma k dispozici není, musí být zvolená metodika buď dostupná ve vědecké literatuře, nebo veřejně dostupná.

ANO

Další deskriptory biologické rozmanitosti půdy: Neuvedeno


Deskriptor půdy

Referenční metodika

Minimální metodická kritéria

Je vyžadována validovaná přenosová funkce (pokud se používá jiná metodika než referenční metodika)?

Struktura půdy (obsah jílu, prachu a písku – potřebné pro stanovení dalších deskriptorů a souvisejících rozmezí)

Upřednostňovaná metoda: ISO 11277:1998 Stanovení distribuce velikosti částic v minerálním půdním materiálu – Metoda prosévání a sedimentace

Alternativní metoda: ISO 13320:2009 Analýza velikosti částic – Metody laserové difrakce

 

ANO

Elektrická vodivost

Možnost 1: metoda měření nasyceného pastovitého půdního extraktu (eEC) (FAO SOP: GLOSOLAN-SOP-08  (10) )

Možnost č. 2: ISO 11265:1994 Stanovení specifické elektrické vodivosti

 

ANO

Míra eroze půdy

 

Při odhadu míry eroze půdy se zohlední všechna opatření přijatá ke zmírnění nebo kompenzaci rizika eroze, včetně opatření ke zmírnění následků požáru.

Odhad míry eroze půdy zahrnuje všechny relevantní erozní procesy, jako je eroze způsobená vodou, větrem, sklizní a orbou.

Eroze půdy vodou se posuzuje na základě těchto faktorů:

vlastnosti půdy (např. erodovatelnost, tvorba půdní krusty, drsnost půdy),

klima (např. erozivita srážek – intenzita a trvání, s ohledem na příslušné prognózy změny klimatu pro danou oblast),

topografie (např. strmost a délka svahu),

vegetační krytí, typ plodin a lesa, využívání půdy a postupy hospodaření pro účely kontroly nebo snížení eroze,

postupy hospodaření (např. krycí plodiny, omezená orba, mulčování atd.),

spálené oblasti.

Eroze půdy větrem se posuzuje na základě těchto faktorů:

vlastnosti půdy (např. erodovatelnost),

klima (např. vlhkost půdy, rychlost větru, odpařování),

vegetace (např. typ plodiny),

postupy hospodaření pro účely kontroly nebo snížení eroze (např. větrolamy),

spálené oblasti.

Neuvedeno

Organický uhlík v půdě (SOC)

ISO 10694:1995 Stanovení organického a celkového uhlíku po termickém rozkladu

 

ANO

Objemová hmotnost v půdním podloží nebo rovnocenný  (11) parametr zvolený členskými státy

ISO 11272:2017 pro stanovení objemové hmotnosti po vysušení

V případě, že je zvolen rovnocenný parametr, musí být metodikou evropská nebo mezinárodní norma, je-li k dispozici; pokud taková norma k dispozici není, musí být zvolená metodika buď dostupná ve vědecké literatuře, nebo veřejně dostupná.

 

ANO

Extrahovatelný fosfor

ISO 11263:1994 pro spektrometrické stanovení fosforu rozpustného v roztoku hydrogenuhličitanu sodného (P-Olsen)

 

ANO

Koncentrace těžkých kovů v půdě: As, Sb, Cd, Co, Cr (celkem), Cr (VI), Cu, Hg, Pb, Ni, Tl, V, Zn

Koncentrace vybraných organických kontaminujících látek definovaných členskými státy a zohledňujících stávající právní předpisy EU (např. o kvalitě vody nebo pesticidech)

Rezidua pesticidů a biocidů, veterinární přípravky

PFAS

Potenciální environmentálně dostupný obsah těžkých kovů v půdě na základě normy ISO 17586:2016 s použitím zředěné kyseliny dusičné.

Používejte evropské nebo mezinárodní normy, pokud jsou k dispozici; pokud taková norma k dispozici není, musí být zvolená metodika buď dostupná ve vědecké literatuře, nebo veřejně dostupná

ANO

Neuvedeno

Vododržná kapacita půdy

Metodika stanovení hodnoty pro jeden bod odběru:

Možnost 1: LABORATOŘ: ISO 11274:2019 pro stanovení retenčních vlhkostních charakteristik.

Možnost č. 2: ODHAD: použijte metodiku popsanou ve vědeckém článku „New generation of hydraulic pedotransfer functions for Europe“ (Nová generace hydraulických pedotransferových funkcí) na základě textury (nebo distribuce velikosti částic) a organického uhlíku v půdě.

Minimální kritéria pro odhad celkové vododržné kapacity půdy u půdního okrsku v měřítku povodí nebo dílčího povodí:

u plochy nezabrané půdy odhadněte celkovou hodnotu vododržné kapacity půdy,

u plochy zabrané půdy zvažte stanovení vododržné kapacity nepropustných ploch na nulu a polopropustným a jiným umělým plochám přiřaďte úměrně střední hodnoty.

ANO

Dusík v půdě

ISO 11261:1995 pro stanovení celkového dusíku v půdě modifikovanou Kjeldahlovou metodou

 

ANO

Kyselost půdy

ISO 10390:2005 pro stanovení pH ve vodě (H2O-pH 20) a roztoku CaCl2 (pH-CaCl2)

 

ANO

Objemová hmotnost ve „svrchní vrstvě půdy“

ISO 11272:2017 pro stanovení objemové hmotnosti po vysušení

 

ANO

Koloběh živin

Pro mineralizaci dusíku se vzorky půdy vysušené na vzduchu znovu navlhčí, aby dosáhly 80 % své vododržné kapacity, a inkubují se v laboratoři po dobu 14 dní při teplotě 30 °C. Potenciální čistá míra mineralizace N se odhaduje jako rozdíl mezi počátečním a konečným anorganickým N. Dostupnost půdních živin se vypočítá pomocí simulátorů kořenů, dostupný N a P se stanoví kolorimetricky na základě reakce s molybdenanem amonným.

 

ANO

Agregace půdy

Tyto půdní deskriptory jsou uváděny jako vodostálé půdní agregáty, které jsou hodnoceny na základě stanovení odolnosti půdních agregátů proti vodě jako rozpadající se síle, a to za použití přístupu upraveného podle Kempera a Rosenaua (1986). Výsledný index vyjadřuje procento vodostálých agregátů

o průměru menším než 4 mm. Kromě toho se od frakce stabilní ve vodě oddělí nečistoty (tj. hrubé látky), aby se správně určila frakce agregátů stabilních ve vodě (WSA) ve vzorku: %WSA=(vodostálá frakce - hrubá hmota)/(4 g hrubé hmoty).

 

ANO

Enzymatická aktivita

Postupujte podle pokynů popsaných v publikaci Zeiss et al., 2022

 

ANO

Respirace půdy

Postupujte podle údajů popsaných ve vědeckém článku „Microbial biomass and activities in soil as affected by frozen and cold storage“ (Mikrobiální biomasa a aktivity v půdě ovlivněné zmrazením a skladováním v chladu)  (12)

 

ANO

Rozklad odpadu

 

Používejte evropské nebo mezinárodní normy, pokud jsou k dispozici; pokud taková norma k dispozici není, musí být zvolená metodika buď dostupná ve vědecké literatuře, nebo veřejně dostupná.

Neuvedeno

Půdní biomasa

Postupujte podle pokynů popsaných v Guerra et al., 2021, Briones et al. 2020 a Potapov et al. 2022

 

ANO

Znaky společenství kořenů

Postupujte podle pokynů popsaných v Guerra et al., 2021

 

ANO

Taxonomická rozmanitost

Postupujte podle pokynů popsaných v Guerra et al., 2021

 

ANO

Početnost populace

Postupujte podle pokynů popsaných v Guerra et al., 2021

 

ANO

Vnitrodruhová genetická rozmanitost

Postupujte podle pokynů popsaných v Guerra et al., 2021

 

ANO

Struktura půdy

Granulometrická analýza se provádí na prosáté půdě (Ø < 2 mm) po zničení organické hmoty pomocí H2O2. Disperze se provede s roztokem hexametafosfátu/karbonátu sodného a míchá se 16 hodin. Uvažované granulometrické frakce jsou frakce doporučené Mezinárodní unií pro půdní vědy (Atterbergova stupnice), kterými jsou hrubý písek (2 > Ø > 0,2 mm), jemný písek (0,2 > Ø > 0,02 mm), prach (0,02 > Ø > 0,002 mm) a jíl (Ø < 0,002 mm). Frakce hrubého písku se stanoví proséváním, frakce prachu a jílu se stanoví sedimentací a pipetováním pomocí Robinsonovy pipety a jemný písek sedimentací a dekantací. Sedimentační časy se počítají podle Stokesova zákona.

 

ANO

[Pozm. návrh 202]

Část C: minimální metodická kritéria pro stanovení hodnot ukazatelů záboru a zakrývání půdy

minimální metodická kritéria pro stanovení hodnot ukazatelů záboru a zakrývání půdy

V případě záboru půdy, reverzního záboru půdy a čistého záboru půdy by měly použité metodiky odpovídat definicím uvedeným v článku 3 a příloze I.

Zakrývání půdy se vyjadřuje jako procento zakryté plochy na celkovou plochu.

Zvolené metodiky musí být buď dostupné ve vědecké literatuře, nebo veřejně dostupné.


(1)   Bethel, J. 1989. „Sample Allocation in Multivariate Surveys“ (Rozdělení vzorku ve vícerozměrných průzkumech). Survey Methodology 15: 47–57.

(2)   Metodiky odlišné od referenční metodiky musí být buď dostupné ve vědecké literatuře, nebo veřejně dostupné.

(3)   https://www.fao.org/3/cb3355en/cb3355en.pdf.

(4)   Jak je definováno v Pokynech FAO pro popis půdy, kapitola 5 (https://www.fao.org/3/a0541e/a0541e.pdf).

(5)   Ekvivalent podle zprávy EEA: Soil monitoring in Europe – Indicators and thresholds for soil health assessments (Monitorování půdy v Evropě – ukazatele a prahové hodnoty pro posuzování kvality půdy) – Evropská agentura pro životní prostředí (europa.eu).

(6)    

(7)   Jak je definováno v Pokynech FAO pro popis půdy, kapitola 5 (https://www.fao.org/3/a0541e/a0541e.pdf).

(8)   Sekvenování čárových kódů DNA pro měření taxonomické a funkční diverzity archaeí, bakterií, hub a dalších eukaryot, jak bylo provedeno pro průzkum LUCAS v oblasti biologické rozmanitosti na základě https://doi.org/10.1111/ejss.13299.

(9)   https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0038071797001259.

(10)   https://www.fao.org/3/cb3355en/cb3355en.pdf.

(11)   Ekvivalent podle zprávy EEA: Soil monitoring in Europe – Indicators and thresholds for soil health assessments (Monitorování půdy v Evropě – ukazatele a prahové hodnoty pro posuzování kvality půdy) – Evropská agentura pro životní prostředí (europa.eu).

(12)   https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0038071797001259.


Příloha III

ZÁSADY UDRŽITELNÉHO HOSPODAŘENÍ S PŮDOU

Platí tyto zásady:

a)

zamezte tomu, aby půda zůstala holá, vytvořením a udržováním vegetačního krytu půdy, zejména v environmentálně citlivých obdobích;

b)

minimalizujte fyzické narušení půdy;

c)

zamezte vstupu nebo uvolňování látek do půdy, které mohou poškodit lidské zdraví nebo životní prostředí nebo zhoršit zdraví půdy;

d)

zajistěte, aby používání strojů bylo přizpůsobeno síle půdy a aby počet a četnost operací na půdě byly omezeny tak, aby neohrožovaly zdraví půdy;

e)

při hnojení dbejte na přizpůsobení potřebám rostlin a stromů na daném stanovišti a v daném období a stavu půdy a upřednostňujte oběhová řešení, která obohacují obsah organických látek;

f)

v případě zavlažování maximalizujte účinnost zavlažovacích systémů a řízení zavlažování a zajistěte, aby v případě použití recyklované odpadní vody kvalita vody splňovala požadavky stanovené v příloze I nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/741 (1) a v případě použití vody z jiných zdrojů nezhoršovala zdraví půdy;

g)

zajistěte ochranu půdy vytvořením a udržováním vhodných krajinných prvků na úrovni krajiny (2) ;

h)

při pěstování plodin, rostlin nebo stromů používejte druhy přizpůsobené danému místu, pokud to může zabránit degradaci půdy nebo přispět ke zlepšení jejího zdraví, a to i s ohledem na přizpůsobení se změně klimatu;

i)

zajistěte optimální množství vody v organických půdách, aby struktura a složení těchto půd nebyly negativně ovlivněny (3) ;

j)

v případě pěstování plodin zajistěte střídání plodin a rozmanitost plodin s ohledem na různé skupiny plodin, kořenové systémy, potřeby vody a živin a integrovanou ochranu rostlin;

k)

přizpůsobujte pohyb hospodářských zvířat a dobu pastvy s ohledem na druhy zvířat a intenzitu chovu tak, aby nebylo ohroženo zdraví půdy a aby se nesnížila její schopnost poskytovat krmivo;

l)

v případě známé neúměrné ztráty jedné nebo několika funkcí, které podstatně snižují schopnost půdy poskytovat ekosystémové služby, uplatňujte cílená opatření k obnově těchto funkcí půdy. [Pozm. návrh 260]


(1)   Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/741 ze dne 25. května 2020 o minimálních požadavcích na opětovné využívání vody (Úř. věst. L 177, 5.6.2020, s. 32).

(2)   Tato zásada se nevztahuje na lesní půdy.

(3)   Tato zásada se nevztahuje na městské půdy.


Příloha IV

PROGRAMY, PLÁNY, CÍLE A OPATŘENÍ PODLE ČLÁNKU 10

Zohlední se následující orientační seznam programů, plánů, cílů a opatření: [Pozm. návrh 214]

1)   

Národní plány na obnovu přírody vypracované v souladu s nařízením …/… (1).

2)   

Strategické plány, které mají členské státy vypracovat v rámci společné zemědělské politiky v souladu s nařízením (EU) 2021/2115.

3)   

Kodex správné zemědělské praxe a akční programy pro vymezené zranitelné oblasti přijaté v souladu se směrnicí 91/676/EHS.

4)   

Ochranná opatření a prioritní akční rámec stanovené pro lokality Natura 2000 v souladu se směrnicí 92/43/EHS.

5)   

Opatření k dosažení dobrého ekologického a chemického stavu útvarů povrchových vod a dobrého chemického a kvantitativního stavu útvarů podzemních vod obsažená v plánech povodí vypracovaných v souladu se směrnicí 2000/60/ES.

6)   

Opatření ke zvládání povodňových rizik obsažená v plánech pro zvládání povodňových rizik vypracovaných v souladu se směrnicí 2007/60/ES.

7)   

Plány řízení sucha uvedené ve strategii Unie pro přizpůsobení se změně klimatu.

8)   

Národní akční programy vytvořené v souladu s Úmluvou OSN o boji proti dezertifikaci.

8a)    

Vnitrostátní strategie a akční plány v oblasti biologické rozmanitosti vytvořené v souladu s článkem 6 Úmluvy OSN o biologické rozmanitosti. [Pozm. návrh 215]

9)   

Cíle stanovené v nařízení (EU) 2018/841.

10)   

Cíle stanovené v nařízení (EU) 2018/842.

11)   

Národní programy omezování znečištění ovzduší vypracované podle směrnice (EU) 2016/2284 a údaje z monitorování dopadů znečištění ovzduší na ekosystémy vykazované podle uvedené směrnice.

12)   

Integrovaný vnitrostátní plán v oblasti energetiky a klimatu vypracovaný v souladu s nařízením (EU) 2018/1999.

13)   

Posouzení rizik a plánování zvládání rizik katastrof v souladu s rozhodnutím č. 1313/2013/EU.

14)   

Národní akční plány přijaté v souladu s článkem 8 nařízení …/… (2) 4 směrnice 2009/128/ES . [Pozm. návrh 216]


(1)  Úřad pro publikace: vložte do textu číslo nařízení o obnově přírody obsaženého v dokumentu COM(2022)0304.

(2)   Úřad pro publikace: vložte do textu číslo nařízení Evropského parlamentu a Rady o udržitelném používání přípravků na ochranu rostlin a o změně nařízení (EU) 2021/2115 obsažené v dokumentu COM(2022)0305.


Příloha V

ORIENTAČNÍ SEZNAM OPATŘENÍ KE SNÍŽENÍ RIZIK

1)   

Sanační techniky pro sanaci in situ nebo ex situ:

a)

Fyzické sanační techniky:

a)

extrakce par, provzdušňování proudem vzduchu;

b)

tepelné ošetření, vstřikování páry, tepelná desorpce, vitrifikace;

c)

praní a promývání půdy;

d)

elektrokinetická extrakce;

e)

odstranění kapalné vrstvy;

f)

vykopání a vysypání.

b)

Biologické sanační techniky:

a)

stimulace aerobního nebo anaerobního odbourávání: bioremediace, biostimulace, bioaugmentace, bioventilace, biosparging;

b)

fytoextrakce, fytovolatilizace, fytodegradace;

c)

kompostování, půdní úpravy, landfarming a bioreaktorové systémy;

d)

biofiltrace, mokřady pro biologické čištění a tzv. biobeds;

e)

přirozený útlum.

c)

Chemické sanační techniky:

a)

chemická oxidace;

b)

chemická redukce a oxidačně-redukční (redoxní) reakce;

c)

čerpání a úprava podzemní vody.

d)

Sanační techniky pro izolaci, zachycení a monitorování:

a)

stahování horní vrstvy, reaktivní bariéry, zapouzdření;

b)

chemická stabilizace, solidifikace a imobilizace;

c)

hydrogeologická izolace a zachycení;

d)

fytostabilizace;

e)

kontrola a následná péče prostřednictvím monitorovacích vrtů.

2)   

Jiná opatření ke snížení rizika než sanace:

a)

omezení pěstování a spotřeby plodin a zeleniny;

b)

omezení konzumace vajec;

c)

omezení přístupu domácích nebo chovných zvířat;

d)

omezení odběru nebo využívání podzemních vod k pití, osobní hygieně nebo průmyslovým účelům;

e)

omezení demolice, odkrývání nebo výstavby na místě;

f)

omezení přístupu na pozemek nebo do jeho okolí (např. oplocením);

g)

omezení využívání půdy nebo změny ve využívání půdy;

h)

omezení kopání, vrtání nebo výkopů;

i)

omezení k zamezení kontaktu s půdou, prachem nebo vnitřním ovzduším a použití bezpečnostních opatření na ochranu lidského zdraví (např. respirátory, rukavice, mokré čištění atd.).

3)   

Nejlepší dostupné techniky uvedené ve směrnici 2010/75/EU.

4)   

Opatření přijatá příslušnými orgány a průmyslovými subjekty po závažné havárii v souladu se směrnicí 2012/18/EU.


Příloha VI

FÁZE A POŽADAVKY NA POSOUZENÍ RIZIK PRO KONKRÉTNÍ LOKALITU

1.   

Charakterizace kontaminace vyžaduje identifikaci kontaminujících látek přítomných v lokalitě a určení jejich zdroje, koncentrace, chemické formy a distribuce v půdě a podzemní vodě. Přítomnost a koncentrace kontaminujících látek se zjišťuje odběrem vzorků půdy a průzkumem.

2.   

Posouzení expozice určuje cestu, kterou se kontaminující látky v půdě mohou dostat k receptorům. Cesty expozice mohou zahrnovat vdechování, požití, kontakt s kůží, vstřebávání rostlinami, migraci do podzemních vod nebo jiné. Tyto informace se kombinují s četností a dobou trvání expozice a charakteristikami receptorů, jako jsou věk, pohlaví a zdravotní stav, a slouží k odhadu příjmu kontaminujících látek. Vazby mezi zdrojem, cestou a receptorem jsou shrnuty v grafickém, schematickém a zjednodušeném znázornění: koncepčním modelu lokality.

3.   

Posouzení toxicity nebo nebezpečnosti zahrnuje hodnocení potenciálních účinků kontaminujících látek na zdraví a životní prostředí, a to na základě dávky a doby trvání expozice. Posouzení toxicity nebo nebezpečnosti zohledňuje vlastní toxicitu kontaminujících látek a citlivost různých skupin, jako jsou zvířata, mikroorganismy, rostliny, děti, těhotné ženy, starší osoby atd. Toxikologické informace se používají k odhadu referenčních dávek nebo koncentrací, které se používají k charakterizaci rizik.

4.   

Charakterizace rizik vyžaduje integraci informací z předchozích kroků s cílem odhadnout rozsah a pravděpodobnost nepříznivých účinků kontaminované lokality na lidské zdraví a životní prostředí, včetně migrace kontaminace do jiných složek životního prostředí. Charakterizace rizik pomáhá stanovit priority u potřeby snížení rizik a sanačních opatření. Může také pomoci definovat cíle sanace nebo řízení pro danou lokalitu, např. dosáhnout maximálních přijatelných limitů nebo hodnot screeningu pro danou lokalitu založených na riziku.


Příloha VII

OBSAH REGISTRU POTENCIÁLNĚ KONTAMINOVANÝCH LOKALIT A KONTAMINOVANÝCH LOKALIT

Návrh a prezentace údajů v registru umožní veřejnosti sledovat pokrok v nakládání s potenciálně kontaminovanými lokalitami a kontaminovanými lokalitami. Registr obsahuje a prezentuje tyto informace na úrovni lokality o známých potenciálně kontaminovaných lokalitách, kontaminovaných lokalitách, kontaminovaných lokalitách vyžadujících další opatření a kontaminovaných lokalitách, kde byla přijata nebo jsou přijímána opatření:

a)

souřadnice, adresu nebo katastrální parcely lokality v souladu se směrnicemi (EU) 2019/1024 a 2007/2/ES;

b)

rok zápisu do registru;

c)

kontaminující nebo potenciálně kontaminující rizikové činnosti, které se v lokalitě prováděly nebo provádějí;

d)

stav správy lokality;

e)

závěr o přítomnosti či nepřítomnosti, koncentraci, typu a riziku kontaminace (nebo zbytkové kontaminace po sanaci), pokud jsou informace o těchto prvcích již k dispozici z průzkumu půdy a posouzení rizik podle článků 14 a 15;

f)

další opatření a kroky v rámci řízení požadované a uvedené v článcích 14 a 15, včetně jejich časového harmonogramu.

Registr může také obsahovat tyto informace na úrovni lokality o známých potenciálně kontaminovaných lokalitách, kontaminovaných lokalitách, kontaminovaných lokalitách vyžadujících další opatření a kontaminovaných lokalitách, kde byla přijata nebo jsou přijímána opatření, pokud jsou k dispozici:

a)

informace o povoleních v oblasti životního prostředí vydaných pro danou lokalitu, včetně roku zahájení a ukončení činnosti;

b)

současné a plánované využívání půdy;

c)

výsledky průzkumu půdy a zpráv o sanaci, jako jsou koncentrace a obrysy kontaminace, koncepční model lokality, metodika posouzení rizik, použité nebo plánované techniky, odhady účinnosti a nákladů na opatření ke snížení rizik.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1312/oj

ISSN 1977-0863 (electronic edition)