| 
            
                Úřední věstník   | 
            
                CS Řada C  | 
         
| 
                C/2024/6326  | 
            
                22.10.2024  | 
         
Zveřejnění žádosti o zápis názvu podle čl. 50 odst. 2 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin
(C/2024/6326)
Po tomto zveřejnění mohou orgány členského státu nebo třetí země nebo fyzická či právnická osoba s oprávněným zájmem, která je usazena nebo má bydliště ve třetí zemi, podat Komisi námitku v souladu s článkem 17 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1143 (1), a to do tří měsíců ode dne tohoto zveřejnění.
JEDNOTNÝ DOKUMENT
„ Yläsavolainen muurinpohjalettu“
EU č.: PGI-FI-03049 – 18.12.2023
CHOP ( ) CHZO (X)
1. Název (názvy) [CHOP či CHZO]
„Yläsavolainen muurinpohjalettu“
2. Členský stát nebo třetí země
Finsko
3. Popis zemědělského produktu nebo potraviny
3.1 Druh produktu
Třída 2.3 Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží
3.2 Popis produktu, k němuž se vztahuje název uvedený v bodě 1
„Yläsavolainen muurinpohjalettu“ je tenká palačinka z řídkého a jemného těsta, na jehož přípravu se používá mléko nebo bezlaktózový mléčný nápoj, ječná mouka (Hordeum vulgare), pšeničná mouka (Triticum aestivum), vejce a sůl. Palačinky se smaží na litinové pánvi. Těsto musí obsahovat nejméně 1/3 ječné mouky. Těsto se nechá kynout nejméně 2 hodiny, případně i přes noc. Palačinka má oválný nebo kulatý tvar a může být různě veliká. Palačinka se smaží na pánvi vymazané běžným nebo bezlaktózovým máslem.
Palačinka „Yläsavolainen muurinpohjalettu“ má tyto vlastnosti:
| 
                   —  | 
               
                   je tenká, má nepravidelný povrch a křupavou texturu  | 
            
| 
                   —  | 
               
                   po usmažení je hnědá  | 
            
| 
                   —  | 
               
                   servíruje se tak, aby strana, která se smažila jako první, směřovala nahoru  | 
            
3.3 Krmiva (pouze pro produkty živočišného původu) a suroviny (pouze u zpracovaných produktů)
—
3.4 Specifické kroky při produkci, které se musejí uskutečnit ve vymezené zeměpisné oblasti
Příprava těsta i pečení palačinek „Yläsavolainen muurinpohjalettu“ musí probíhat v regionu Ylä-Savo.
3.5 Zvláštní pravidla týkající se krájení, strouhání, balení atd. produktu, na který se zapsaný název vztahuje
—
3.6 Zvláštní pravidla týkající se označování produktu, na který se zapsaný název vztahuje
—
4. Stručné vymezení zeměpisné oblasti
Zeměpisná oblast „Yläsavolainen muurinpohjalettu“ v regionu Ylä-Savo se skládá z těchto obcí: Iisalmi, Keitele, Kiuruvesi, Lapinlahti, Pielavesi, Sonkajärvi a Vieremä.
5. Souvislost se zeměpisnou oblastí
Chráněné zeměpisné označení „Yläsavolainen muurinpohjalettu“ je založeno na pověsti produktu – jedná se o lahůdku z regionu Ylä-Savo, která je připravována specifickým způsobem.
Palačinky „Yläsavolainen muurinpohjalettu“ se od běžných palačinek liší tím, že jsou tenké, jemné jako krajka a křupavé. Tyto vlastnosti jsou důležitými hodnotícími kritérii při soutěžích v přípravě palačinek „muurinpohjalettu“. Těsto se na pánev nanáší v tenké vrstvě, aby byla palačinka křupavá.
Máslo (nebo jeho bezlaktózová varianta) a litinová pánev používané ke smažení palačinky pěkně zbarví a na povrchu jsou palačinky tmavší. Mezi nástroje na přípravu palačinek tradičně patřila i metlička z březových větví, kterou se máslo na pánev roztíralo. Palačinka se obrací pružnou obracečkou.
Recept na přípravu palačinek „Yläsavolainen muurinpohjalettu“, svatojánské pochoutky z Iisalmi, byl poprvé zveřejněn v časopise Kotiliesi v roce 1933. Uvádí se v něm přísady do palačinek i postup přípravy. (Kotiliesi. „Iisalmelainen Juhannusherkku“ (Svatojánská pochoutka z Iisalmi), 12/1933 s. 451).
Palačinky „Yläsavolainen muurinpohjalettu“ se do všeobecného povědomí dostaly poté, co v roce 1972 Finské sdružení mládeže z regionu Ylä-Savo uspořádalo první soutěž v jejich přípravě. Od té doby jsou palačinkové soutěže součástí regionálních slavností.
O proslulosti tohoto produktu svědčí i fotografie z roku 1996, na níž je zachycen finský prezident Mauno Koivisto a jeho žena Tellervo Koivisto, jak ochutnávají palačinku v obci Vieremä.
V deníku Savon Sanomat vyšel článek o tom, jak muž přezdívaný „Lettu-Enska“ nadzvedává palačinku kovovou špachtlí z pánve a pomocí dřevěné obracečky ji otáčí. Máslo roztírá metlou z březových větviček. Na těsto používá plnotučné nebo polotučné mléko. Je toho názoru, že nejlepší palačinky jsou z mléka přímo od zemědělce. A dodává, že otvory v palačince vznikají přirozeně, když se těsto nalévá od horního okraje pánve a rozetře špachtlí. (Vuokko Nissinen. Savon Sanomat, 27. června 2016: „Näin paistat parhaat yläsavolaiset muurinpohjaletut“ („Jak usmažit nejlepší palačinky yläsavolainen muurinpohjalettu“). Dostupné na: „Näin paistat parhaat yläsavolaiset muurinpohjaletut“ („Jak usmažit nejlepší palačinky yläsavolainen muurinpohjalettu“) Savo | Savon Sanomat).
Pro onlinovou verzi deníku Ilta-Sanomat byl dotazován 80letý odborník, který má s přípravou palačinek „muurinpohjalettu“ dlouholeté zkušenosti. V rozhovoru uvedl, že know-how pro přípravu těchto palačinek pochází z oblasti Ylä-Savo, konkrétně z obce Iisalmi a čtyřech sousedních obcí. Jedná se o bývalou komunitu Iisalmi a o Vieremä, Kiuruvesi a Sonkajärvi. Takto popisuje soutěže v přípravě palačinek: „Jeden ze členů poroty měl za to, že dobrá palačinka je kulatá nebo mírně oválná, rovnoměrně silná, jemná jako krajka a dokonale hnědá. Měla mít také otvory. Správnou palačinku usmažíte, když bude těsto tenounké a použije se správné množství tuku.“
Jako základní ingredience se v tradičních recepturách na palačinky „Yläsavolainen muurinpohjalettu“ používá ječná mouka a těsto se před usmažením musí nechat vykynout. Ti nejzručnější výrobci používají výlučně ječnou mouku, ačkoli v receptech se typicky mísí mouka ječná s moukou pšeničnou v poměru jedna ku jedné. „Začátečník by měl pravděpodobně používat o něco více pšeničné mouky než ječné, ale to pravé těsto obsahuje více mouky ječné. Těsto musí být spíše řidší, aby byly palačinky tenké“, radí znalec z obce Iisalmi. (Mansikkamäki Sanna. Ilta-Sanomat. 2. srpna 2016: „Esko Antikainen, 80 let, odhaluje tajemství palačinek „muurinpohjalettu“ a varuje: „Nacpete se k prasknutí.“ Dostupné na: https://www.is.fi/ruokala/ajankohtaista/art-2000001231828.html).
V onlinovém časopise o jídle a víně Glorian Ruoka&Viini se vysvětluje, jak michelinský šéfkuchař palačinky „Yläsavolainen muurinpohjalettu“ připravuje tak, aby dodržel tradice oblasti Ylä-Savo. Časopis uvádí také recept. (Glorian Ruoka&Viini 2018, Soppa365: https://www.soppa365.fi/reseptit/leivonta-jalkiruu „Yläsavolainen muurinpohjalettu“ at-aamiaiset-makea-leivonta/huippukokin-muurinpohjaletut).
Údajně se palačinky „Yläsavolainen muurinpohjalettu“, „v oblasti Ylä-Savo nazývané ‚muurlettu‘ neboli ‚muurinpohjalettu‘, připravovaly v době letního slunovratu. Jak vyplývá z jejich názvu, smažily se na dně velkého kotle. Vesnické komunity měly obvykle připravený velký, předem vymaštěný kotel na praní prádla a místní ženy se ve smažení palačinek střídaly. V okolí Iisalmi bylo zvykem připravovat palačinky dostatečně dlouho před slunovratem, aby si kuchařky stihly zajít do sauny a smýt ze sebe zápach kouře. U kotlů se často tvořily fronty, protože si lidé nosili velké množství těsta, a tak se na vystřídání muselo dlouho čekat. Palačinek muselo koneckonců zbýt dost i na samotný slunovrat. Palačinky ‚muurinpohjalettu‘ bylo možné péct i přímo nad svatojánským ohněm. V takovém případě s jejich přípravou pomáhali ti, kdo na oheň dohlíželi.“ (Ollikainen Eila, Määttalä Sinikka a Hämäläinen Mauno. 2009. Savolainen syömälysti (kuchařka s recepty ze oblasti Savo), s. 130).
Odkaz na zveřejnění specifikace
https://www.ruokavirasto.fi/ylasavolainen-muurinpohjalettu
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1143 ze dne 11. dubna 2024 o zeměpisných označeních pro víno, lihoviny a zemědělské produkty, jakož i zaručené tradiční speciality, a o nepovinných údajích o jakosti pro zemědělské produkty, kterým se mění nařízení (EU) č. 1308/2013, (EU) 2019/787 a (EU) 2019/1753 a zrušuje nařízení (EU) č. 1151/2012 (Úř. věst. L, 2024/1143, 23.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1143/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/6326/oj
ISSN 1977-0863 (electronic edition)