|
Úřední věstník |
CS Řada C |
|
C/2024/4575 |
29.7.2024 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce, kterou podal Tribunale ordinario di Firenze (Itálie) dne 2. května 2024 – trestní řízení proti HG
(Věc C-325/24, Bissilli (1) )
(C/2024/4575)
Jednací jazyk: italština
Předkládající soud
Tribunale ordinario di Firenze
Obviněný
HG
Předběžné otázky
|
1) |
Umožňuje článek 24 [směrnice o EVP (2)] ve spojení s článkem 3 [směrnice o EVP] vydat EVP za účelem výslechu obviněné osoby, která je vězněna ve vykonávajícím státě, prostřednictvím videokonference během soudního jednání, a to za účelem shromáždění důkazů prostřednictvím jejího výslechu a za dalším účelem zajištění její účasti v soudním řízení, a to s ohledem na článek 24 a body 25 a 26 odůvodnění, v případě, že zejména nejsou splněny požadavky pro vydání EZR a ve vnitrostátním právu vydávajícího státu je zakotveno právo obviněné osoby účastnit se soudního řízení a být vyslechnuta, rovněž prostřednictvím videokonference, za účelem učinění prohlášení s důkazní hodnotou? |
|
2) |
Je-li odpověď na první otázku kladná, může být pravidlo uvedené v článku 10 [směrnice o EVP], které vykonávajícímu státu umožňuje odmítnout vykonat EVP v případě, že vyšetřovací úkon není povolen v obdobném vnitrostátním případě, vykládáno tak, že umožňuje vykonávajícímu státu odmítnout vykonat EVP za účelem výslechu obviněné osoby vězněné v zahraničí prostřednictvím videokonference na jednání, a to s ohledem na článek 24, který upravuje konkrétní režim výslechu prostřednictvím videokonference, aniž zahrnuje předmětný důvod k odmítnutí? |
|
3) |
Musí být čl. 11 odst. 1 písm. f) [směrnice o EVP], ve světle článku 47 Listiny, vykládán v tom smyslu, že výkon EVP za účelem výslechu obviněné osoby vězněné v zahraničí, prostřednictvím videokonference na soudním jednání, nelze odmítnout, pokud jsou procesní záruky použitelné na tuto videokonferenci podle práva vydávajícího státu v daném případě dostatečné k tomu, aby obviněná osoba mohla účinně uplatnit své právo na obhajobu a základní právo na spravedlivý proces ve smyslu článku 47 Listiny? |
|
4) |
Může pojem „základní zásady vykonávajícího státu“, který může představovat zvláštní důvod k odmítnutí podle čl. 24 odst. 2 písm. b) [směrnice o EVP], představovat omezení pro výkon případné žádosti o výslech obviněné osoby prostřednictvím videokonference na soudním jednání, a to na základě obecné vnitrostátní směrnice závazné pro všechny vykonávající orgány, bez jakéhokoli posouzení zvláštností konkrétního případu a ustanovení obsažených ve vnitrostátním právu vydávajícího státu, která zajišťují právo obviněné osoby na obhajobu a jsou použitelné v konkrétním případě, anebo naopak není správné chápat odmítnutí výkonu jako výjimku, která musí být vykládána přísně s ohledem na konkrétní procesní aspekty stanovené vnitrostátním právem vydávajícího státu nebo na konkrétní relevantní aspekt daného případu? |
|
5) |
Umožňuje čl. 22 odst. 1 [směrnice o EVP] ve spojení s článkem 3 [směrnice o EVP] vydat EVP za účelem dočasného předání obviněné osoby vězněné v zahraničí, aby mohla být vyslechnuta na soudním jednání, pokud má tento výslech důkazní hodnotu podle vnitrostátního práva vydávajícího státu? |
(1) Název projednávané věci je fiktivní. Neodpovídá skutečnému jménu žádného z účastníků řízení.
(2) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/41/EU ze dne 3. dubna 2014 o evropském vyšetřovacím příkazu v trestních věcech (Úř. věst. 2014, L 130, s. 1).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4575/oj
ISSN 1977-0863 (electronic edition)