European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada C


C/2024/3284

3.6.2024

Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 11. dubna 2024 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Kúria - Maďarsko) – X v. Agrárminiszter

( C-6/23  (1) , Baramlay  (2) )

(Řízení o předběžné otázce - Zemědělství - Společná zemědělská politika (SZP) - Evropský zemědělský fond pro rozvoj venkova (EZFRV) - Použitelnost ratione materiae - Použitelnost ratione temporis - Nařízení (ES) č. 1698/2005 - Článek 22 - Podpora na zahájení činnosti mladých zemědělců - Článek 71 - Způsobilost - Podmínky poskytnutí - Právní úprava členského státu, která stanoví povinnost provozovat nepřetržitě zemědělskou činnost jako hlavní činnost jakožto osoba samostatně výdělečně činná - Dodatečné podmínky způsobilosti - Nařízení (EU) č. 1306/2013 - Článek 63 - Nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 640/2014 - Článek 35 - Kritéria způsobilosti - Závazek)

(C/2024/3284)

Jednací jazyk: maďarština

Předkládající soud

Kúria

Účastníci původního řízení

Žalobce: X

Žalovaný: Agrárminiszter

Výrok

1)

Článek 22 odst. 1 a čl. 71 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 ze dne 20. září 2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV)

musí být vykládány v tom smyslu, že

umožňují členskému státu, aby uložil podmínku způsobilosti pro podporu na zahájení činnosti mladých zemědělců, podle které je příjemce této podpory povinen provozovat činnost zemědělské výroby jako svou hlavní činnost, od data podání žádosti o platbu ve výši 90 % z částky uvedené podpory až do ukončení doby provozu této činnosti.

2)

Článek 63 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 ze dne 17. prosince 2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008, jakož i čl. 35 odst. 1 až 3 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 640/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o integrovaný administrativní a kontrolní systém a o podmínky pro zamítnutí nebo odnětí plateb a správní sankce uplatňované na přímé platby, podporu na rozvoj venkova a podmíněnost,

musí být vykládány v tom smyslu, že

jednak podmínka způsobilosti pro podporu na zahájení činnosti mladých zemědělců stanovená právní úpravou členského státu, podle které je příjemce této podpory povinen provozovat činnost zemědělské výroby jako svou hlavní činnost od data podání žádosti o vyplacení 90 % z částky podpory až do ukončení doby provozu této činnosti, může představovat „závazek“ ve smyslu uvedených ustanovení, a jednak v takovém případě čl. 35 odst. 2 a 3 nařízení v přenesené pravomoci č. 640/2014 brání tomu, aby nesplnění takového závazku vedlo k povinnosti příjemce vrátit podporu v plné výši, bez ohledu zejména na dobu dotčenou tímto nesplněním.


(1)   Úř. věst. C 94, 13.3.2023.

(2)  Název projednávané věci je fiktivní. Neodpovídá skutečnému jménu žádného z účastníků řízení.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/3284/oj

ISSN 1977-0863 (electronic edition)