European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada C


C/2024/2655

29.4.2024

P9_TA(2023)0373

Odsouzeníhodné teroristické útoky Hamásu proti Izraeli, právo Izraele bránit se v souladu s humanitárním a mezinárodním právem a humanitární situace v Gaze

Usnesení Evropského parlamentu ze dne 19. října 2023 o odsouzeníhodných teroristických útocích Hamásu proti Izraeli, právu Izraele bránit se v souladu s humanitárním a mezinárodním právem a humanitární situaci v Gaze (2023/2899(RSP))

(C/2024/2655)

Evropský parlament,

s ohledem na svá předchozí usnesení o izraelsko-palestinském konfliktu,

s ohledem na příslušné rezoluce Rady bezpečnosti OSN a Valného shromáždění OSN,

s ohledem na prohlášení Evropské rady ze dne 15. října 2023 o situaci na Blízkém východě,

s ohledem na čl. 2 odst. 4 a článek 51 Charty Organizace spojených národů, které zajišťují právo na sebeobranu,

s ohledem na společné prohlášení vedoucích představitelů Francie, Německa, Itálie, Spojeného království a Spojených států amerických ze dne 9. října 2023,

s ohledem na Vyhlášení zásad o prozatímním uspořádání samosprávy ze dne 13. září 1993 (dohody z Osla),

s ohledem na seznam teroristů vedený EU, který zahrnuje Hamás jakožto teroristickou organizaci,

s ohledem na mezinárodní humanitární právo, zejména na Haagské úmluvy z let 1899 a 1907 a Ženevské úmluvy z roku 1949 a jejich dodatkové protokoly,

s ohledem na čl. 132 odst. 2 a 4 jednacího řádu,

A.

vzhledem k tomu, že dne 7. října 2023, krátce před 50. výročím útoku, který zahájil tzv. Jomkipurskou válku, provedla proti Izraeli teroristická skupina Hamás, kterou EU eviduje na seznamu teroristických organizací, odsouzeníhodný, bezprecedentně krutý teroristický útok, při němž došlo i k případům mučení a znásilnění; vzhledem k tomu, že terorističtí bojovníci Hamásu vstoupili na izraelské území během masivní raketové palby, kdy bylo odpáleno více než 5 000 raket; vzhledem k tomu, že při těchto brutálních útocích, které byly zaměřeny především na civilní obyvatelstvo, bylo zavražděno více než 1 400 Izraelců a nejméně 75 cizích státních příslušníků, včetně občanů Unie, z nichž většinu tvořili civilisté, včetně dětí a kojenců; vzhledem k tomu, že bylo zraněno nejméně 3 400 osob; vzhledem k tomu, že teroristická skupina Hamás unesla odhadem 200 osob a nyní je drží jako rukojmí v Gaze, včetně dětí, žen, seniorů, osob, které přežily holokaust, a určitého počtu státních příslušníků EU; vzhledem k tomu, že dne 13. října 2023 teroristická skupina Hamás oznámila, že 13 rukojmí přišlo o život;

B.

vzhledem k tomu, že 7. říjen 2023 byl pro židovský národ dnem, kdy zahynulo nejvíce jeho příslušníků od šoa, a počet obětí představuje nejvyšší počet zabitých za jediný den v historii Izraele;

C.

vzhledem k tomu, že EU a její členské státy důrazně odsoudily zločiny spáchané Hamásem a opakovaně vyzvaly k okamžitému a bezpodmínečnému propuštění všech rukojmí zadržovaných v Gaze; vzhledem k tomu, že klíčoví regionální aktéři, jako je Írán, Katar, Kuvajt, Sýrie a Irák, viní z útoku Izrael; vzhledem k tomu, že riziko eskalace v regionu je nejvyšší za mnoho desetiletí;

D.

vzhledem k tomu, že dne 9. října 2023 oznámil izraelský ministr obrany totální blokádu Pásma Gazy, včetně přerušení dodávek elektřiny, potravin a vody do této oblasti; vzhledem k tomu, že izraelská vláda povolala 360 000 reservistů; vzhledem k tomu, že dne 13. října 2023 Izraelské obranné síly (IDF) vyzvaly k tomu, aby se přibližně 1,1 milionu Palestinců žijících ve městě Gaza a na severu Pásma Gazy evakuovalo na jih Pásma; vzhledem k tomu, že pozastavení dodávek elektřiny, potravin, vody a paliva do Pásma Gazy by mohlo vést k dalšímu zhoršení humanitární situace v regionu, protože obyvatelstvo Gazy nemá možnost pásmo opustit, neboť jeho hranice s Egyptem jsou již více než týden uzavřeny; vzhledem k tomu, že v Pásmu Gazy bylo zabito více než 2 600 Palestinců, více než 10 000 jich bylo zraněno a byl zde vysídlen již více než jeden milion obyvatel, což je polovina obyvatelstva celého Pásma;

E.

vzhledem k tomu, že teroristická organizace Hamás nereprezentuje palestinský lid a jeho legitimní očekávání;

F.

vzhledem k tomu, že Komise se k tomuto konfliktu nevyjadřovala jednotně, neboť komisař pro sousedství a rozšíření a komisař pro řešení krizí zveřejnili protichůdná prohlášení; vzhledem k tomu, že další prohlášení učinili místopředseda Komise, vysoký představitel Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a předsedkyně Komise;

G.

vzhledem k tomu, že i 30 let po dohodách z Osla zůstává izraelsko-palestinský konflikt nevyřešen;

H.

vzhledem k tomu, že se šíří značné množství nepravdivých informací a zmanipulovaného obsahu; vzhledem k tomu, že terorismus, glorifikace násilí ani výzvy ke zničení Izraele a židovského života by se neměly v žádném případě tolerovat;

1.

co nejdůrazněji odsuzuje hanebné teroristické útoky spáchané teroristickou skupinou Hamás proti Izraeli a vyjadřuje Státu Izrael a jeho lidu svou podporu; opakuje, že teroristickou organizaci Hamás je třeba zlikvidovat;

2.

vyzývá k okamžitému a bezpodmínečnému propuštění všech osob, které teroristická skupina Hamás drží jako rukojmí, a k tomu, aby byla navrácena těla osob, které v zajetí zemřely; připomíná, že braní rukojmí je porušením mezinárodního práva a představuje válečný zločin;

3.

vyjadřuje hluboký zármutek nad osudem nevinných obětí na obou stranách a svou plnou solidaritu s jejich rodinami a blízkými;

4.

vyzývá k tomu, aby ti, kdo mají na svědomí teroristické činy a porušování mezinárodního práva, byli pohnáni k odpovědnosti; znovu vyjadřuje silnou podporu EU práci Mezinárodního trestního soudu;

5.

uznává právo Izraele na sebeobranu, jak je zakotveno a vymezeno v mezinárodním právu, a zdůrazňuje, že kroky Izraele proto musí být plně v souladu s mezinárodním humanitárním právem; zdůrazňuje, že útoky teroristické skupiny Hamás a reakce Izraele mohou v regionu roztočit spirálu ještě intenzivnějšího násilí;

6.

zdůrazňuje, že je důležité rozlišovat mezi palestinským lidem a jeho legitimními ambicemi na jedné straně a teroristickou organizací Hamás a jejími teroristickými činy na straně druhé;

7.

je velmi znepokojen prudce se zhoršující humanitární situací v Pásmu Gazy, kde přibližně polovinu obyvatelstva tvoří děti; vyzývá k otevření koridorů, jimiž by byla civilistům v Pásmu Gazy poskytována humanitární pomoc, a k tomu, aby tyto koridory zůstaly trvale otevřeny; apeluje na mezinárodní společenství, aby ve své humanitární pomoci civilnímu obyvatelstvu v této oblasti pokračovalo a aby tuto pomoc zintenzívnilo; opakuje, že EU musí v poskytování humanitární pomoci civilistům pokračovat; naléhavě vyzývá Egypt a Izrael, aby s mezinárodním společenstvím na vytvoření humanitárních koridorů do Pásma Gazy spolupracovaly;

8.

hluboce lituje a truchlí nad ztrátou stovek nevinných životů a zraněných při výbuchu v nemocnici Al-Ahlí; vyzývá k nezávislému vyšetřování podle mezinárodního práva, aby se zjistilo, zda se jednalo o úmyslný útok, a tedy o válečný zločin; vyzývá, aby byli pachatelé pohnáni k odpovědnosti;

9.

vyzývá všechny strany, aby podnikly kroky nezbytné k zásadní změně politické, bezpečnostní a hospodářské situace v Pásmu Gazy, a to i pokud jde o úplné znovuotevření hraničních přechodů, přičemž je třeba reagovat na legitimní bezpečnostní obavy Izraele;

10.

odsuzuje raketové útoky na Izrael, které byly provedeny z Libanonu a Sýrie; vyzývá Hizballáh a palestinské militantní skupiny v těchto zemích, aby se jakýchkoli aktů agrese vůči Izraeli zdržely; dále vyzývá ke zmírnění napětí ve východním Jeruzalémě a na Západním břehu Jordánu;

11.

vyzývá k přerušení bojů z humanitárních důvodů, k deeskalaci situace a k plnému dodržování mezinárodního humanitárního práva; připomíná, že je nezbytné nalézt mírové řešení konfliktu; zdůrazňuje, že útoky na civilní obyvatelstvo, včetně pracovníků OSN, zdravotníků a novinářů, a civilní infrastrukturu jsou závažným porušením mezinárodního práva;

12.

vyzývá Komisi a Radu, aby urychleně zahájily opatření ke zklidnění situace, jejichž cílem bude zabránit tomu, aby současné napětí podél izraelsko-libanonské hranice případně přerostlo v rozsáhlý konflikt;

13.

ostře zavrhuje podporu, kterou Írán poskytuje teroristické skupině Hamás a dalším teroristickým skupinám v Pásmu Gazy, a odsuzuje úlohu Íránu při destabilizaci regionu, neboť podněcuje násilí a k eskalaci konfliktu, jakož i to, že v útocích podporuje organizaci Hizballáh, která je jeho prodlouženou rukou; opakuje svou výzvu, aby byly všechny Islámské revoluční gardy a Hizballáh zařazeny na seznam teroristických organizací vedený EU, a vyzývá k důkladnému prošetření úlohy Íránu a dalších zemí, jako je Katar a Rusko, pokud jde o financování a podporu terorismu v regionu;

14.

znovu opakuje, že neochvějně podporuje vyjednané řešení, jímž je existence dvou států na základě hranic z roku 1967 a v jehož rámci dva svrchované, demokratické státy žijí vedle sebe v míru a zaručené bezpečnosti, přičemž hlavním městem obou států je Jeruzalém, a to při plném dodržování mezinárodního práva; vybízí Evropskou službu pro vnější činnost a členské státy, aby vypracovaly evropskou iniciativu, jejímž cílem bude návrat k řešení založenému na existenci dvou států; zdůrazňuje, že je naprosto nezbytné okamžitě obnovit mírový proces;

15.

vyzývá vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a členské státy EU, aby i nadále přijímali naléhavá diplomatická opatření s cílem řešit situaci s partnery v regionu a mezinárodními partnery, a to i v Radě bezpečnosti OSN, a aby vyvinuli maximální úsilí o to, aby přivedli dotčené strany k jednáním s cílem řešit situaci v regionu a základní příčiny konfliktu;

16.

zdůrazňuje, že nekoordinovaná prohlášení a opatření různých zástupců EU vedla k nejednotnému přístupu ke konfliktu; trvá na tom, že Komise a Rada musí situaci řešit koordinovaně a vystupovat jednotně, aby tak EU mohla dostát svým geopolitickým ambicím;

17.

naléhavě vyzývá Komisi, aby zahájila důkladný přezkum veškeré finanční pomoci, kterou EU poskytuje Palestině a celému regionu, s cílem zajistit, aby finanční prostředky EU nebyly za žádných okolností přímo ani nepřímo využívány k financování jakékoli teroristické organizace; zdůrazňuje, že rozpočet EU musí i nadále v tomto regionu podporovat budování míru a stability, boj proti nenávisti a fundamentalismu a prosazování lidských práv; vyzývá Komisi, aby Parlamentu jakožto rozpočtovému orgánu poskytla výsledky tohoto přezkumu co nejdříve; zdůrazňuje, že humanitární situace v regionu se bude dle očekávání zhoršovat, a vyzývá Komisi, aby přehodnotila potřeby v regionu v oblasti humanitární pomoci, tak aby se finanční prostředky EU i v budoucnu dostaly k těm, kteří potřebují pomoc;

18.

vyzývá Komisi, aby se urychleně ujala koordinační úlohy a společně s členskými státy zaručila bezpečnou a rychlou evakuaci a repatriaci všech občanů EU, kteří chtějí opustit region, a to na základě solidarity mezi zeměmi EU;

19.

důrazně odsuzuje pokusy o útok na židovskou synagogu v Berlíně, v níž sídlí komunitní centrum, základní škola a mateřská škola, dne 18. října 2023, jakož i další podobné incidenty v jiných evropských zemích;

20.

je znepokojen nárůstem antisemitských projevů, shromáždění a útoků namířených proti židovskému lidu, k němuž došlo od začátku teroristických útoků teroristické skupiny Hamás; vyzývá proto Komisi a členské státy, aby přijaly veškerá vhodná opatření k zajištění bezpečnosti židovských občanů EU, včetně poskytnutí okamžité ochrany škol a míst pro konání bohoslužeb; důrazně odsuzuje nedávné vraždy učitele ve Francii a dvou švédských občanů v Belgii, které spáchali islámští teroristé;

21.

naléhavě žádá Komisi, aby přijala veškerá nezbytná opatření k zajištění toho, aby společnosti Meta, X a TikTok dodržovaly pravidla stanovená v aktu o digitálních službách (1) a případně v evropském kodexu zásad boje proti dezinformacím a aby v případě, že by jejich prostřednictvím šíření nenávistného a škodlivého obsahu bez omezení nadále pokračovalo, byla vůči těmto platformám přijata přísná opatření;

22.

pověřuje svou předsedkyni, aby předala toto usnesení Radě, Komisi, místopředsedovi Komise, vysokému představiteli Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, vládám a parlamentům členských států, zvláštnímu zástupci EU pro mírový proces na Blízkém východě, generálnímu tajemníkovi OSN, Knesetu a vládě Izraele, Palestinské legislativní radě a Palestinské národní správě a parlamentu a vládě Egypta.

(1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2065 ze dne 19. října 2022 o jednotném trhu digitálních služeb a o změně směrnice 2000/31/ES (Úř. věst. L 277, 27.10.2022, s. 1).


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2655/oj

ISSN 1977-0863 (electronic edition)