European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada C


C/2024/2569

22.4.2024

Rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 29. února 2024 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce, kterou podal Varhoven administrativen sad - Bulharsko) – „Consortium Remi Group“ AD v. Direktor na Direktsia „Obžalvane i danačno-osiguritelna praktika“ Varna pri Centralno upravlenie na Nacionalnata agencija za prichodite

(Věc C-314/22  (1) , Consortium Remi Group)

(Řízení o předběžné otázce - Společný systém daně z přidané hodnoty (DPH) - Směrnice 2006/112/ES - Odchylka stanovená v čl. 90 odst. 2 - Základ daně - Snížení základu daně - Celkové nebo částečné nezaplacení ceny - Prekluzivní lhůta pro podání žádosti o ex post snížení základu DPH - Den, od kterého začíná běžet prekluzivní lhůta - Nárok osoby povinné k dani na úroky)

(C/2024/2569)

Jednací jazyk: bulharština

Předkládající soud

Varhoven administrativen sad

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: „Consortium Remi Group“ AD

Žalovaný: Direktor na Direktsia „Obžalvane i danačno-osiguritelna praktika“ Varna pri Centralno upravlenie na Nacionalnata agencija za prichodite

Výrok

1)

Článek 90 směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty, ve spojení se zásadami daňové neutrality, proporcionality a efektivity musí být vykládán v tom smyslu, že nebrání právní úpravě členského státu, která stanoví prekluzivní lhůtu pro podání žádosti o vrácení daně z přidané hodnoty (DPH) vyplývající ze snížení základu DPH v případě celkového nebo částečného nezaplacení ceny, jejíž uplynutí má za následek sankcionování osoby povinné k dani, která nebyla dostatečně pečlivá, za podmínky, že tato lhůta začíná běžet až ode dne, kdy tato osoba povinná k dani mohla, aniž jednala s nedostatečnou pečlivostí, uplatnit svůj nárok na snížení daně. Při neexistenci vnitrostátních ustanovení týkajících se podmínek uplatnění tohoto nároku musí být počátek běhu této prekluzivní lhůty pro osobu povinnou k dani s dostatečnou mírou pravděpodobnosti určitelný.

2)

Článek 90 odst. 1 a článek 273 směrnice 2006/112, ve spojení se zásadami daňové neutrality a proporcionality musí být vykládány v tom smyslu, že při neexistenci zvláštních vnitrostátních ustanovení brání požadavku daňové správy, který váže snížení základu daně z přidané hodnoty (DPH) v případě celkového nebo částečného nezaplacení faktury vystavené osobou povinnou k dani na podmínku, že tato osoba předem opraví původní fakturu a že předem oznámí svému dlužníkovi svůj úmysl anulovat DPH, pokud tato osoba povinná k dani nemůže tuto opravu včas provést, aniž by jí tato nemožnost byla přičítána.

3)

Článek 90 odst. 1 směrnice o DPH ve spojení se zásadou daňové neutrality musí být vykládán v tom smyslu, že případný nárok na snížení základu daně z přidané hodnoty (DPH) v případě celkového nebo částečného nezaplacení faktury vystavené osobou povinnou k dani zakládá nárok na vrácení DPH zaplacené touto osobou s připočtením úroků z prodlení, a že při neexistenci způsobu účtování případně dlužných úroků v právní úpravě členského státu je výchozím bodem pro výpočet těchto úroků datum, od kterého osoba povinná k dani uplatňuje svůj nárok na uvedené snížení v daňovém přiznání za tehdy běžné zdaňovací období.

(1)   Úř. věst. C 303, 8.8.2022.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2569/oj

ISSN 1977-0863 (electronic edition)