|
Úřední věstník |
CS Řada C |
|
C/2024/2272 |
2.4.2024 |
Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 21. prosince 2023 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce, kterou podal tribunal de première instance francophone de Bruxelles – Belgie) -– UL, SA Royal Antwerp Football Club / Union royale belge des sociétés de football association ASBL (URBSFA)
(Věc C-680/21 (1), Royal Antwerp Football Club)
(„Řízení o předběžné otázce - Hospodářská soutěž - Vnitřní trh - Předpisy stanovené mezinárodními a národními sportovními asociacemi - Profesionální fotbal - Soukromoprávní entity s regulační, kontrolní a sankční pravomocí - Pravidla ukládající profesionálním fotbalovým klubům povinnost využívat minimální počet ‚domácích‘ hráčů - Článek 101 odst. 1 SFEU - Rozhodnutí sdružení podniků porušující hospodářskou soutěž - Pojmy protisoutěžní ‚z hlediska účelu‘ a ‚z hlediska důsledku‘ - Výjimka na základě č. 101 odst. 3 SFEU - Podmínky - Článek 45 SFEU - Nepřímá diskriminace na základě státní příslušnosti - Překážka volného pohybu pracovníků - Odůvodnění - Podmínky - Důkazní břemeno“)
(C/2024/2272)
Jednací jazyk: francouzština
Předkládající soud
Tribunal de première instance francophone de Bruxelles
Účastníci původního řízení
Účastníci řízení podávající kasační opravný prostředek (navrhovatelé): UL, SA Royal Antwerp Football Club
Odpůrkyně v řízení o kasačním opravném prostředku: Union royale belge des sociétés de football association ASBL (URBSFA)
za účasti: Union des associations européennes de football (UEFA)
Výrok rozsudku
|
1) |
Článek 101 odst. 1 SFEU musí být vykládán v tom smyslu, že brání pravidlům, která byla přijata asociací zodpovědnou za organizování fotbalových soutěží na evropské úrovni a prováděna jak touto asociací, tak národními fotbalovými asociacemi, které jsou jejími členy, a která ukládají každému klubu, který se účastní těchto soutěží, aby na seznam svých hráčů a na zápasovou soupisku uvedl minimální počet hráčů, kteří jsou připravováni buď tímto klubem samotným, nebo v územní působnosti národní asociace, u níž je tento klub registrován, jakož i pravidlům, která byla přijata asociací zodpovědnou za organizování fotbalových soutěží na národní úrovni a která ukládají každému klubu, který se účastní těchto soutěží, aby na seznam svých hráčů a na zápasovou soupisku uvedl minimální počet hráčů připravených v územní působnosti této asociace, pokud se prokáže, jednak že tato rozhodnutí sdružení podniků mohou ovlivnit obchod mezi členskými státy a jednak že jejich účelem nebo důsledkem je omezení hospodářské soutěže mezi profesionálními fotbalovými kluby, ledaže je v druhém z těchto případů přesvědčivými argumenty a důkazy prokázáno, že jsou odůvodněna sledováním jednoho nebo několika legitimních cílů a zároveň jsou pro tento účel striktně nezbytná. |
|
2) |
Článek 101 odst. 3 SFEU musí být vykládán v tom smyslu, že umožňuje, aby se na taková rozhodnutí sdružení podniků, pokud jsou shledána v rozporu s odstavcem 1 tohoto článku, vztahovala výjimka z použití posledně uvedeného odstavce pouze tehdy, pokud je přesvědčivými argumenty a důkazy prokázáno, že jsou splněny všechny podmínky, které jsou pro tento účel vyžadovány. |
|
3) |
Článek 45 SFEU musí být vykládán v tom smyslu, že brání pravidlům, která byla přijata asociací zodpovědnou za organizování fotbalových soutěží na národní úrovni a která ukládají každému klubu účastnícímu se těchto soutěží, aby na seznam svých hráčů a na zápasovou soupisku uvedl minimální počet hráčů připravovaných v územní působnosti této asociace, ledaže by se prokázalo, že tato pravidla jsou vhodná k tomu, aby konsistentně a systematicky zajistila dosažení cíle, kterým je podpora náboru a přípravy mladých profesionálních fotbalistů na místní úrovni, a že nepřekračují rámec toho, co je nezbytné k dosažení tohoto cíle. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2272/oj
ISSN 1977-0863 (electronic edition)