![]() |
Úřední věstník |
CS Série C |
C/2024/1204 |
23.2.2024 |
P9_TA(2023)0355
Čištění městských odpadních vod
Pozměňovací návrhy přijaté Evropským parlamentem dne 5. října 2023 k návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o čištění městských odpadních vod (přepracované znění) (COM(2022)0541 – C9-6363/2022 – 2022/0345(COD)) (1)
(Řádný legislativní postup – přepracování)
(C/2024/1204)
Pozměňovací návrh 1
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 1 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 2
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 1 b (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 3
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 2
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
||||
Pozměňovací návrh 4
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 4
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 5
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 5
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 6
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 6
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 7
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 7
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 8
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 7 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 9
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 7 b (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 10
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 8
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 11
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 9 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 12
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 10
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
||||
Pozměňovací návrh 13
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 10 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 14
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 11
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
||||
Pozměňovací návrh 15
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 13
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 16
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 13 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 17
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 14
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 18
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 14 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 19
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 15
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 20
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 16
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
||||
Pozměňovací návrh 21
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 16 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 22
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 17
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
||||
Pozměňovací návrh 23
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 18
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 24
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 19
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
||||
Pozměňovací návrh 25
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 19 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 26
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 20
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 27
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 21
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 28
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 22
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
||||
Pozměňovací návrh 29
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 23 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 30
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 24
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
||||
Pozměňovací návrh 31
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 25
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
||||
Pozměňovací návrh 32
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 26
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 33
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 28
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 34
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 29
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
||||
Pozměňovací návrh 35
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 30
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
||||
Pozměňovací návrh 36
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 31 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 37
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 32
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 38
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 33
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
||||
Pozměňovací návrh 39
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 35
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 40
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 36
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 41
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 37 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 42
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 37 b (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 43
Návrh směrnice
Bod odůvodnění 38
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
||||
Pozměňovací návrh 44
Návrh směrnice
Čl. 1 – odst. 1
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Tato směrnice stanoví pravidla odvádění, čištění a vypouštění městských odpadních vod s cílem chránit životní prostředí a lidské zdraví a současně postupně eliminovat emise skleníkových plynů z činností v oblasti odvádění a čištění městských odpadních vod a zlepšit energetickou bilanci těchto činností. Stanoví rovněž pravidla týkající se přístupu k sanitárním zařízením a službám , transparentnosti odvětví městských odpadních vod a pravidelného sledování parametrů relevantních pro veřejné zdraví v městských odpadních vodách. |
Tato směrnice stanoví pravidla odvádění, čištění a vypouštění městských odpadních vod s cílem chránit životní prostředí a zdraví , v souladu s přístupem „jedno zdraví“, a současně postupně snižovat emise skleníkových plynů z činností v oblasti odvádění a čištění městských odpadních vod a zlepšit energetickou bilanci těchto činností , a přispívat tak k přechodu na oběhové hospodářství . Stanoví rovněž pravidla týkající se přístupu k sanitárním zařízením pro všechny , transparentnosti odvětví městských odpadních vod a pravidelného sledování parametrů relevantních pro veřejné zdraví v městských odpadních vodách a prostřednictvím integrovaného plánování nakládání s odpadními vodami má za cíl zvýšit součinnost s opatřeními v oblasti přizpůsobení se změně klimatu a obnovy městských ekosystémů . |
Pozměňovací návrh 45
Návrh směrnice
Čl. 2 – odst. 1 – bod 1
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 46
Návrh směrnice
Čl. 2 – odst. 1 – bod 1 – písm. a (nové)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 47
Návrh směrnice
Čl. 2 – odst. 1 – bod 1 – písm. b (nové)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 48
Návrh směrnice
Čl. 2 – odst. 1 – bod 1 – písm. c (nové)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 49
Návrh směrnice
Čl. 2 – odst. 1 – bod 1 – písm. d (nové)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 50
Návrh směrnice
Čl. 2 – odst. 1 – bod 3 – návětí
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 51
Návrh směrnice
Čl. 2 – odst. 1 – bod 4
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 52
Návrh směrnice
Čl. 2 – odst. 1 – bod 5
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 53
Návrh směrnice
Čl. 2 – odst. 1 – bod 6
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 54
Návrh směrnice
Čl. 2 – odst. 1 – bod 16
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 55
Návrh směrnice
Čl. 2 – odst. 1 – bod 19
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 56
Návrh směrnice
Čl. 2 – odst. 1 – bod 19 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 57
Návrh směrnice
Čl. 2 – odst. 1 – bod 20
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 58
Návrh směrnice
Čl. 2 – odst. 1 – bod 21 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 59
Návrh směrnice
Čl. 2 – odst. 1 – bod 22
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 60
Návrh směrnice
Čl. 2 – odst. 1 – bod 23
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 61
Návrh směrnice
Čl. 2 – odst. 1 – bod 24 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 62
Návrh směrnice
Čl. 2 – odst. 1 – bod 24 b (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 63
Návrh směrnice
Čl. 3 – odst. 2 – návětí
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
2. Členské státy do 31. prosince 2030 zajistí, aby všechny aglomerace s populačním ekvivalentem v rozmezí 1 000 až 2 000 PE splňovaly tyto požadavky: |
2. Členské státy do 31. prosince 2032 zajistí, aby všechny aglomerace s populačním ekvivalentem v rozmezí 750 až 2 000 PE splňovaly tyto požadavky: |
Pozměňovací návrh 64
Návrh směrnice
Čl. 3 – odst. 3 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
3a. Členské státy přijmou opatření s cílem zajistit, aby příslušné orgány prováděly posuzování míry úniků odpadních vod a s nimi spojených emisí na jejich území a potenciálu pro zlepšení, pokud jde o omezení úniků odpadních vod. Při tomto posouzení se zohlední příslušné aspekty veřejného zdraví a životního prostředí stejně jako technické a ekonomické aspekty. Do 31. prosince 2030 přijmou členské státy vnitrostátní cíle v oblasti snižování míry úniku odpadních vod na svém území do 31. prosince 2035. Členské státy mohou poskytnout smysluplné pobídky, aby zajistily, že provozovatelé kanalizačních systémů na jejich území tyto vnitrostátní cíle splní. |
Pozměňovací návrh 65
Návrh směrnice
Čl. 4 – odst. 1
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
1. Odchylně od článku 3, pokud výjimečně není vybudování stokové soustavy vhodné buď proto, že by nepřineslo životnímu prostředí žádný užitek, nebo proto, že by si vyžádalo příliš vysoké finanční náklady, členské státy zajistí, aby se použily individuální systémy pro čištění městských odpadních vod (dále jen „individuální systémy“). |
1. Odchylně od článku 3, pokud výjimečně není vybudování stokové soustavy nebo napojení vhodné buď proto, že by nepřineslo životnímu prostředí žádný užitek, nebo proto, že by si vyžádalo příliš vysoké finanční náklady, členské státy zajistí, aby se použily individuální systémy pro čištění městských odpadních vod (dále jen „individuální systémy“) nebo jiné vhodné systémy, které dosahují stejné úrovně ochrany životního prostředí . |
Pozměňovací návrh 66
Návrh směrnice
Čl. 4 – odst. 2 – pododstavec 1
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Členské státy zajistí, aby individuální systémy byly projektovány, provozovány a udržovány tak, aby byl zaručen přinejmenším stejný stupeň čištění jako u sekundárního a terciárního čištění uvedeného v článcích 6 a 7. |
Členské státy zajistí, aby individuální systémy uvedené v odstavci 1 byly projektovány, provozovány a udržovány tak, aby byl zaručen přinejmenším stejný stupeň ochrany zdraví a životního prostředí jako u sekundárního a terciárního čištění uvedeného v článcích 6 a 7. |
Pozměňovací návrh 67
Návrh směrnice
Čl. 4 – odst. 2 – pododstavec 2
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Členské státy zajistí, aby aglomerace, v nichž se používají individuální systémy, byly zapsány ve veřejném rejstříku a aby vhodný orgán prováděl pravidelné kontroly těchto systémů. |
Členské státy zajistí, aby individuální systémy byly zapsány ve veřejném rejstříku a aby příslušný orgán prováděl pravidelné kontroly těchto systémů , a vyměňují si osvědčené postupy, pokud jde o používání a provoz jednotlivých systémů a pravidelné inspekce každé čtyři roky, včetně řídících a provozních aspektů prováděných příslušnými orgány . |
Pozměňovací návrh 68
Návrh směrnice
Čl. 4 – odst. 3
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
3. Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s postupem uvedeným v článku 27 za účelem doplnění této směrnice stanovením minimálních požadavků na projektování, provoz a údržbu individuálních systémů a upřesněním požadavků na pravidelné kontroly uvedené v odst. 2 druhém pododstavci. |
3. Členské státy na základě pokynů Komise stanoví do 24 měsíců od vstupu této směrnice v platnost minimální požadavky na projektování, provoz a údržbu individuálních systémů v Unii a požadavky na pravidelné kontroly uvedené v odst. 2 druhém pododstavci. |
Pozměňovací návrh 69
Návrh směrnice
Čl. 4 – odst. 4 – návětí
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
4. Členské státy, které používají individuální systémy k čištění více než 2 % zatížení městských odpadních vod z aglomerací s populačním ekvivalentem 2 000 PE a vyšším, poskytnou Komisi za každou z těchto aglomerací podrobné odůvodnění používání individuálních systémů. Odůvodnění musí: |
4. Členské státy, které používají individuální systémy k čištění více než 2 % zatížení městských odpadních vod z aglomerací s populačním ekvivalentem 2 000 PE a vyšším, poskytnou Komisi podrobné odůvodnění používání individuálních systémů. Odůvodnění musí: |
Pozměňovací návrh 70
Návrh směrnice
Čl. 4 – odst. 4 – písm. c
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
vypouští se |
Pozměňovací návrh 71
Návrh směrnice
Čl. 4 – odst. 4 – písm. c a (nové)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 72
Návrh směrnice
Čl. 5 – odst. 2 – pododstavec 1 – návětí
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Členské státy do 31 . prosince 2025 sestaví seznam aglomerací s populačním ekvivalentem v rozmezí 10 000 až 100 000 PE, pro něž s ohledem na historické údaje a nejmodernější klimatické projekce platí jedna nebo více z těchto podmínek: |
Členské státy do … [dva roky po vstupu této směrnice v platnost] sestaví seznam aglomerací s populačním ekvivalentem v rozmezí 10 000 až 100 000 PE, pro něž s ohledem na historické údaje a nejmodernější klimatické projekce , včetně sezónních rozdílů, platí jedna nebo více z těchto podmínek: |
Pozměňovací návrh 73
Návrh směrnice
Čl. 5 – odst. 2 – pododstavec 1 – písm. a
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 74
Návrh směrnice
Čl. 5 – odst. 2 – pododstavec 1 – písm. b
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 75
Návrh směrnice
Čl. 5 – odst. 2 – pododstavec 1 – písm. c – bod iv a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 76
Návrh směrnice
Čl. 5 – odst. 4
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
4. Integrované plány pro nakládání s městskými odpadními vodami se na požádání zpřístupní Komisi. |
4. Integrované plány pro nakládání s městskými odpadními vodami , včetně specifikace dokončených částí a prvků, které mají být ještě zavedeny, se na požádání zpřístupní Komisi do tří měsíců od jejich zveřejnění . |
Pozměňovací návrh 77
Návrh směrnice
Čl. 5 – odst. 5
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
5. Integrované plány pro nakládání s městskými odpadními vodami obsahují alespoň prvky stanovené v příloze V. |
5. Integrované plány pro nakládání s městskými odpadními vodami obsahují alespoň prvky stanovené v příloze V a pokud možno upřednostňují řešení zelené a modré infrastruktury . |
Pozměňovací návrh 78
Návrh směrnice
Čl. 5 – odst. 5 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
5a. Pokud integrované plány pro nakládání s městskými odpadními vodami vypracované členskými státy neobsahují alespoň prvky stanovené v příloze V, přijme Komise odpovídající opatření. |
Pozměňovací návrh 79
Návrh směrnice
Čl. 5 – odst. 6 – pododstavec 1 – písm. b
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 80
Návrh směrnice
Čl. 5 – odst. 6 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
6a. Členské státy usilují o zvýšení množství zeleně v městských oblastech, a využívají tak přírodní řešení k tomu, aby omezily odlehčení přívalových vod. |
Pozměňovací návrh 81
Návrh směrnice
Čl. 5 – odst. 6 b (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
6b. Členské státy zajistí, aby integrované plány pro nakládání s městskými odpadními vodami byly každých pět let od jejich vypracování přezkoumány a v případě potřeby aktualizovány. |
Pozměňovací návrh 82
Návrh směrnice
Čl. 6 – odst. 1 – pododstavec 2 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Městské odpadní vody vypouštěné do vod v oblastech s chladným klimatem, kde je vzhledem k nízkým teplotám používání biologického čištění obtížné, mohou být na základě výjimky čištěny (biochemická spotřeba kyslíku, BSK5, jak je definováno v příloze 1, tabulce 1, řádku 2) podle mírnějších požadavků, než jaké jsou popsány v odstavci 1, pokud je průměrná roční teplota vody na vtoku nižší než 6 oC, a za předpokladu, že se podrobnými studiemi prokáže, že vypouštění nebude mít nepříznivý dopad na životní prostředí. Čištěním se však musí dosáhnout minimálně 40 % snížení, měřeného alespoň jednou týdně. Členské státy, které této výjimky využijí, o tom informují Komisi. |
Pozměňovací návrh 83
Návrh směrnice
Čl. 6 – odst. 2
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
2. U aglomerací s populačním ekvivalentem v rozmezí 1 000 až 2 000 PE členské státy zajistí, aby městské odpadní vody odváděné stokovými soustavami byly před vypuštěním podrobeny sekundárnímu čištění v souladu s odstavcem 3 nebo rovnocennému čištění, a to do 31. prosince 2030 . |
2. U aglomerací s populačním ekvivalentem v rozmezí 750 až 2 000 PE členské státy zajistí, aby městské odpadní vody odváděné stokovými soustavami byly před vypuštěním podrobeny sekundárnímu čištění v souladu s odstavcem 3 nebo rovnocennému čištění, a to do 31. prosince 2032 . |
Pozměňovací návrh 84
Návrh směrnice
Čl. 6 – odst. 4
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
4. Zatížení vyjádřené v PE se vypočte z maximálního průměrného týdenního zatížení na vstupu do čistírny městských odpadních vod během roku s vyloučením neobvyklých situací vyvolaných silnými dešti. |
4. Zatížení vyjádřené v PE se vypočte z maximálního průměrného týdenního zatížení na vstupu do čistírny městských odpadních vod během roku s vyloučením neobvyklých povětrnostních situací , jako jsou situace vyvolané silnými dešti. |
Pozměňovací návrh 85
Návrh směrnice
Čl. 7 – odst. 1 – pododstavec 1
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Členské státy do 31. prosince 2030 zajistí, aby vypouštění z 50 % čistíren městských odpadních vod, které zpracovávají zatížení odpovídající populačnímu ekvivalentu 100 000 PE a více a neprovádějí terciární čištění ke dni … [Úřad pro publikace: vložte datum = den vstupu této směrnice v platnost], bylo podrobeno terciárnímu čištění v souladu s odstavcem 4. |
Členské státy do 31. prosince 2033 zajistí, aby vypouštění z 50 % čistíren městských odpadních vod, které zpracovávají zatížení odpovídající populačnímu ekvivalentu 100 000 PE a více a neprovádějí terciární čištění ke dni … [Úřad pro publikace: vložte datum = den vstupu této směrnice v platnost], bylo podrobeno terciárnímu čištění v souladu s odstavcem 4. |
Pozměňovací návrh 86
Návrh směrnice
Čl. 7 – odst. 1 – pododstavec 2
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Členské státy do 31. prosince 2035 zajistí, aby všechny čistírny městských odpadních vod, které zpracovávají zatížení odpovídající populačnímu ekvivalentu 100 000 PE a více, podléhaly povinnosti terciárního čištění v souladu s odstavcem 4. |
Členské státy do 31. prosince 2038 zajistí, aby všechny čistírny městských odpadních vod, které zpracovávají zatížení odpovídající populačnímu ekvivalentu 100 000 PE a více, podléhaly povinnosti terciárního čištění v souladu s odstavcem 4. |
Pozměňovací návrh 87
Návrh směrnice
Čl. 7 – odst. 2 – pododstavec 1
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Členské státy do 31 . prosince 2025 sestaví seznam citlivých oblastí podléhajících eutrofizaci nacházejících se na jejich území a tento seznam aktualizují každých pět let počínaje 31. prosincem 2030. |
Členské státy do … [vložit datum 2 roky po vstupu této směrnice v platnost] sestaví a zveřejní seznam citlivých oblastí podléhajících eutrofizaci nacházejících se na jejich území a zahrnou do něj informace o tom, zda se jedná o oblasti citlivé na fosfor anebo dusík, a tento seznam aktualizují každých pět let počínaje 31. prosincem 2030 , přičemž uvedou také informace o příčině eutrofizace . |
Pozměňovací návrh 88
Návrh směrnice
Čl. 7 – odst. 2 – pododstavec 2
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Seznam uvedený v prvním pododstavci obsahuje oblasti vymezené v příloze II. |
Seznam uvedený v prvním pododstavci obsahuje oblasti vymezené v příloze II. Do 31. prosince 2024 Komise zveřejní pokyny pro harmonizované provádění přílohy 2, zejména pokud jde o přeshraniční vodní útvary. |
Pozměňovací návrh 89
Návrh směrnice
Čl. 7 – odst. 3 – pododstavec 1
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Členské státy do 31. prosince 2035 zajistí, aby městské odpadní vody odváděné stokovými soustavami v 50 % aglomerací s populačním ekvivalentem v rozmezí 10 000 až 100 000 PE vypouštějících do oblastí zahrnutých na seznam uvedený v odstavci 2 a ke dni … [Úřad pro publikace: vložte datum = den vstupu této směrnice v platnost] neprovádějících terciární čištění byly před vypuštěním do těchto oblastí podrobeny terciárnímu čištění v souladu s odstavcem 4. |
Aniž je dotčen odstavec 1, členské státy do 31. prosince 2038 zajistí, aby městské odpadní vody odváděné stokovými soustavami v 50 % aglomerací s populačním ekvivalentem 10 000 a více vypouštějících do oblastí zahrnutých na seznam uvedený v odstavci 2 a ke dni … [Úřad pro publikace: vložte datum = den vstupu této směrnice v platnost] neprovádějících terciární čištění byly před vypuštěním do těchto oblastí podrobeny terciárnímu čištění v souladu s odstavcem 4. |
Pozměňovací návrh 90
Návrh směrnice
Čl. 7 – odst. 3 – pododstavec 2
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Členské státy do 31. prosince 2040 zajistí, aby městské odpadní vody odváděné stokovými soustavami ve všech aglomeracích s populačním ekvivalentem v rozmezí 10 000 až 100 000 PE byly před vypuštěním do oblastí zahrnutých na seznam uvedený v odstavci 2 podrobeny terciárnímu čištění v souladu s odstavcem 4. |
Aniž je dotčen odstavec 1, členské státy do 31. prosince 2043 zajistí, aby městské odpadní vody odváděné stokovými soustavami ve všech aglomeracích s populačním ekvivalentem 10 000 PE a více byly před vypuštěním do oblastí zahrnutých na seznam uvedený v odstavci 2 podrobeny terciárnímu čištění v souladu s odstavcem 4. |
Pozměňovací návrh 91
Návrh směrnice
Čl. 7 – odst. 4 – pododstavec 1
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Vzorky odebrané podle článku 21 a části D přílohy I této směrnice musí splňovat hodnoty ukazatelů stanovené v tabulce 2 části B přílohy I. Maximální povolený počet vzorků, které nevyhoví hodnotám ukazatelů v tabulce 2 části B přílohy I, je stanoven v tabulce 4 části D přílohy I. |
Roční průměr vzorků odebraných podle článku 21 a části D přílohy I této směrnice musí splňovat hodnoty ukazatelů stanovené v tabulce 2 části B přílohy I , aby byla zajištěna vysoká úroveň ochrany životního prostředí . Maximální povolený počet vzorků, které nevyhoví hodnotám ukazatelů v tabulce 2 části B přílohy I, je stanoven v tabulce 4 části D přílohy I. |
Pozměňovací návrh 92
Návrh směrnice
Čl. 7 – odst. 5 – písm. a
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 93
Návrh směrnice
Čl. 7 – odst. 5 – písm. b
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 94
Návrh směrnice
Čl. 7 – odst. 7
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
7. Členské státy zajistí, aby vypouštění z čistíren městských odpadních vod nacházejících se v oblasti, která byla zahrnuta na seznam uvedený v odstavci 2 po pravidelné aktualizaci seznamu vyžadované daným odstavcem, splňovalo požadavky stanovené v odstavcích 3 a 4 do sedmi let od zahrnutí oblasti na seznam. |
7. Členské státy zajistí, aby vypouštění z čistíren městských odpadních vod nacházejících se v oblasti, která byla zahrnuta na seznam uvedený v odstavci 2, a vypouštění z čistíren městských odpadních vod do povodí oblasti, která byla zahrnuta na seznam uvedený v odstavci 2 po pravidelné aktualizaci seznamu vyžadované daným odstavcem, splňovalo požadavky stanovené v odstavcích 3 a 4 do sedmi let od zahrnutí oblasti na seznam. |
Pozměňovací návrh 95
Návrh směrnice
Čl. 8 – odst. 1 – pododstavec 1
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Členské státy do 31 . prosince 2030 zajistí, aby 50 % vypouštění z čistíren městských odpadních vod, které zpracovávají zatížení odpovídající populačnímu ekvivalentu 100 000 PE a více, bylo podrobeno kvartérnímu čištění v souladu s odstavcem 5. |
Do … [pět let od vstupu této směrnice v platnost] členské státy zajistí, aby 50 % vypouštění z čistíren městských odpadních vod, které zpracovávají zatížení odpovídající populačnímu ekvivalentu 150 000 PE a více, bylo podrobeno kvartérnímu čištění v souladu s odstavcem 5. |
Pozměňovací návrh 96
Návrh směrnice
Čl. 8 – odst. 1 – pododstavec 2
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Do 31 . prosince 2035 členské státy zajistí, aby všechny čistírny městských odpadních vod, které zpracovávají zatížení odpovídající populačnímu ekvivalentu 100 000 PE a více, podléhaly povinnosti kvartérního čištění v souladu s odstavcem 5. |
Do … [deset let od vstupu této směrnice v platnost] členské státy zajistí, aby všechny čistírny městských odpadních vod, které zpracovávají zatížení odpovídající populačnímu ekvivalentu 150 000 PE a více, podléhaly povinnosti kvartérního čištění v souladu s odstavcem 5. |
Pozměňovací návrh 97
Návrh směrnice
Čl. 8 – odst. 2 – pododstavec 1
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Ke dni 31. prosince 2030 členské státy sestaví seznam oblastí nacházejících se na jejich území, v nichž koncentrace nebo akumulace mikropolutantů představuje riziko pro lidské zdraví nebo životní prostředí. Členské státy poté tento seznam každých pět let přezkoumají a v případě potřeby jej aktualizují. |
Do …[dva roky od vstupu této směrnice v platnost] členské státy sestaví a zveřejní seznam aglomerací s populačním ekvivalentem 100 000 PE a více nacházejících se na jejich území a do …[pět let od vstupu této směrnice v platnost] seznam aglomerací s populačním ekvivalentem 35 000 PE a více , v nichž koncentrace nebo akumulace mikropolutantů představuje riziko pro lidské zdraví nebo životní prostředí. Členské státy poté tento seznam nejméně každých pět let přezkoumají a v případě potřeby jej bez zbytečného prodlení aktualizují. |
Pozměňovací návrh 98
Návrh směrnice
Čl. 8 – odst. 2 – pododstavec 2 – návětí
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Seznam uvedený v prvním pododstavci zahrnuje následující oblasti, ledaže lze na základě posouzení rizik prokázat, že v těchto oblastech riziko pro lidské zdraví nebo životní prostředí neexistuje: |
Seznamy uvedené v prvním pododstavci zahrnují následující oblasti, ledaže lze na základě posouzení rizik prokázat, že v těchto oblastech riziko pro lidské zdraví nebo životní prostředí neexistuje: |
Pozměňovací návrh 99
Návrh směrnice
Čl. 8 – odst. 2 – pododstavec 2 – písm. f
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 100
Návrh směrnice
Čl. 8 – odst. 2 – pododstavec 2 – písm. f a (nové)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 101
Návrh směrnice
Čl. 8 – odst. 2 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
2a. Pokud členský stát nevypracuje seznamy uvedené v odstavci 2 ve lhůtách v něm stanovených, podléhá veškeré vypouštění z čistíren městských odpadních vod, které zpracovávají zatížení odpovídající populačnímu ekvivalentu 35 000 PE a více, kvartérnímu čištění v souladu s odstavcem 5. |
Pozměňovací návrh 102
Návrh směrnice
Čl. 8 – odst. 3 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
3a. Aniž je dotčen odstavec 1, členské státy do … [pět let od vstupu této směrnice v platnost] zajistí, aby v 50 % aglomerací s populačním ekvivalentem v rozmezí 100 000 až 150 000 PE byly městské odpadní vody odváděné stokovými soustavami před vypuštěním do oblastí zahrnutých na seznam uvedený v odstavci 2 podrobeny kvartérnímu čištění v souladu s odstavcem 5. |
|
Do … [deset let od vstupu této směrnice v platnost] členské státy zajistí, aby městské odpadní vody odváděné stokovými soustavami ve všech aglomeracích s populačním ekvivalentem v rozmezí 100 000 až 150 000 PE byly před vypuštěním do oblastí zahrnutých na seznam uvedený v odstavci 2 podrobeny kvartérnímu čištění v souladu s odstavcem 5. |
Pozměňovací návrh 103
Návrh směrnice
Čl. 8 – odst. 4 – pododstavec 1
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Členské státy do 31 . prosince 2035 zajistí, aby v 50 % aglomerací s populačním ekvivalentem v rozmezí 10 000 až 100 000 PE byly městské odpadní vody odváděné stokovými soustavami před vypuštěním do oblastí zahrnutých na seznam uvedený v odstavci 2 podrobeny kvartérnímu čištění v souladu s odstavcem 5. |
Aniž je dotčen odstavec 1, členské státy do … [deset let od vstupu této směrnice v platnost] zajistí, aby v 50 % aglomerací s populačním ekvivalentem 35 000 PE a více byly městské odpadní vody odváděné stokovými soustavami před vypuštěním do oblastí zahrnutých na seznam uvedený v odstavci 2 podrobeny kvartérnímu čištění v souladu s odstavcem 5. |
Pozměňovací návrh 104
Návrh směrnice
Čl. 8 – odst. 4 – pododstavec 2
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Do 31 . prosince 2040 členské státy zajistí, aby městské odpadní vody odváděné stokovými soustavami ve všech aglomeracích s populačním ekvivalentem v rozmezí 10 000 až 100 000 PE byly před vypuštěním do oblastí zahrnutých na seznam uvedený v odstavci 2 podrobeny kvartérnímu čištění v souladu s odstavcem 5. |
Do … [patnáct let od vstupu této směrnice v platnost] členské státy zajistí, aby městské odpadní vody odváděné stokovými soustavami ve všech aglomeracích s populačním ekvivalentem 35 000 PE a více byly před vypuštěním do oblastí zahrnutých na seznam uvedený v odstavci 2 podrobeny kvartérnímu čištění v souladu s odstavcem 5. |
Pozměňovací návrh 105
Návrh směrnice
Čl. 8 – odst. 4 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
4a. Vypouštění z čistíren městských odpadních vod s populačním ekvivalentem 35 000 PE a více do povodí oblasti zahrnuté na seznam uvedený v odstavci 2 rovněž podléhá ustanovením odstavců 3 a 4. |
Pozměňovací návrh 106
Návrh směrnice
Čl. 8 – odst. 5 – pododstavec 2
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s postupem uvedeným v článku 27 za účelem změny částí B a D přílohy I s cílem přizpůsobit požadavky a metody uvedené v druhém pododstavci technologickému a vědeckému pokroku. |
Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s postupem uvedeným v článku 27 za účelem změny částí B a D přílohy I s cílem přizpůsobit požadavky a metody uvedené v prvním pododstavci technologickému a vědeckému pokroku. |
Pozměňovací návrh 107
Návrh směrnice
Čl. 9 – odst. 1 – pododstavec 1
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Členské státy přijmou opatření k zajištění toho , aby výrobci, kteří uvádějí na trh některý z výrobků uvedených v příloze III, měli rozšířenou odpovědnost výrobce. |
Členské státy zajistí , aby výrobci, kteří uvádějí na trh některý z výrobků uvedených v příloze III, měli rozšířenou odpovědnost výrobce. |
Pozměňovací návrh 108
Návrh směrnice
Čl. 9 – odst. 1 – pododstavec 1 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Rozšířenou odpovědnost výrobce doplní vnitrostátní financování pro modernizaci čistíren městských odpadních vod s cílem zajistit, aby nedocházelo k nezamýšleným důsledkům pro dostupnost, cenovou dostupnost a přístupnost životně důležitých výrobků, zejména léčivých přípravků, určených ve spolupráci s agenturou EMA a agenturou ECHA, a aby provozovatelé měli k dispozici dostatečné finanční prostředky. Vnitrostátní financování nesmí činit více než 20 % a nesmí narušovat zásadu „znečišťovatel platí“. |
Pozměňovací návrh 109
Návrh směrnice
Čl. 9 – odst. 1 – pododstavec 2 – návětí
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Opatření zajistí, aby tito výrobci nesli: |
Rozšířená odpovědnost výrobce a vnitrostátní financování zahrnují: |
Pozměňovací návrh 110
Návrh směrnice
Čl. 9 – odst. 1 – pododstavec 2 – písm. a
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 111
Návrh směrnice
Čl. 9 – odst. 1 – pododstavec 2 – písm. c
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 112
Návrh směrnice
Čl. 9 – odst. 1 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1a. Na základě výsledků monitorování požadovaného podle článku 21 Komise každých pět let přezkoumá seznam výrobků uvedený v příloze 3. Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s postupem uvedeným v článku 27 za účelem doplnění této směrnice rozšířením seznamu výrobků, na něž se vztahuje příloha 3. |
Pozměňovací návrh 113
Návrh směrnice
Čl. 9 – odst. 1 b (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1b. Rozšířená odpovědnost výrobce se uplatní bez ohledu na to, zda výrobky uvedené na trh nebo jejich jednotlivé součásti byly vyrobeny v členském státě, nebo třetí zemi, nebo zda mají výrobci sídlo v Unii, nebo zda je výrobek uváděn na trh prostřednictvím digitální platformy. |
Pozměňovací návrh 114
Návrh směrnice
Čl. 9 – odst. 1 c (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1c. Členské státy mohou doplnit další odvětví, a to na základě důkazů o přítomnosti mikropolutantů, které produkuje. |
Pozměňovací návrh 115
Návrh směrnice
Čl. 9 – odst. 2 – písm. a
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 116
Návrh směrnice
Čl. 9 – odst. 2 – písm. b
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 117
Návrh směrnice
Čl. 9 – odst. 2 – písm. b a (nové)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 118
Návrh směrnice
Čl. 9 – odst. 3
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
3. Komisi je svěřena pravomoc přijímat prováděcí akty za účelem stanovení podrobných kritérií pro jednotné uplatňování podmínky stanovené v odst. 2 písm. b) na konkrétní kategorie výrobků. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 28 odst. 2. |
3. Komisi je svěřena pravomoc přijímat prováděcí akty za účelem stanovení podrobných kritérií pro jednotné uplatňování podmínky stanovené v odst. 2 písm. b) na konkrétní kategorie výrobků. Tyto prováděcí akty se přijmou nejpozději do … [den použitelnosti uvedený v čl. 8 odst. 1] přezkumným postupem podle čl. 28 odst. 2. |
Pozměňovací návrh 119
Návrh směrnice
Čl. 9 – odst. 3 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
3a. Komise při zavádění systému rozšířené odpovědnosti výrobce usnadní výměnu osvědčených postupů mezi členskými státy. |
Pozměňovací návrh 120
Návrh směrnice
Čl. 9 – odst. 4 – pododstavec 1
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Členské státy zajistí, aby výrobci uvedení v odstavci 1 vykonávali svou rozšířenou odpovědnost výrobce kolektivně tak, že vstoupí do organizace odpovědnosti výrobců. |
Členské státy zajistí, aby výrobci uvedení v odstavci 1 vykonávali svou rozšířenou odpovědnost výrobce kolektivně tak, že vstoupí do organizace odpovědnosti výrobců , nebo aby výrobcům umožnila plnit jejich povinnosti již zavedená organizace . |
Pozměňovací návrh 121
Návrh směrnice
Čl. 9 – odst. 4 – pododstavec 2 – písm. a – bod ii
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 122
Návrh směrnice
Čl. 9 – odst. 5 – písm. c a (nové)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 123
Návrh směrnice
Čl. 9 – odst. 5 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
5a. Členské státy zajistí, aby požadavky na rozšířenou odpovědnost výrobce a na organizace rozšířené odpovědnosti výrobců stanovené podle článků 9 a 10 byly splněny před tím, než bude zahájeno uplatňování požadavků na kvartérní čištění stanovených podle čl. 8 odst. 1, 4 a 5. |
Pozměňovací návrh 124
Návrh směrnice
Čl. 10 – odst. 1 – písm. c a (nové)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 125
Návrh směrnice
Čl. 10 – odst. 1 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1a. Členské státy přijmou nezbytná opatření k informování spotřebitelů o opatřeních k předcházení vzniku odpadu, o systémech zpětného odběru a sběru a o dopadu nevhodných způsobů odstraňování odpadů z výrobků uvedených v příloze III na odvádění, čištění a vypouštění odpadních vod. |
Pozměňovací návrh 126
Návrh směrnice
Čl. 10 – odst. 2
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
2. Členské státy vytvoří odpovídající rámec pro sledování a vymáhání, aby bylo zajištěno, že organizace odpovědnosti výrobců plní své povinnosti, že finanční prostředky organizací odpovědnosti výrobců jsou řádně využívány a že všechny subjekty s rozšířenou odpovědností výrobce předkládají příslušným orgánům a na požádání i organizacím odpovědnosti výrobců spolehlivé údaje. |
2. Členské státy vytvoří odpovídající rámec pro sledování a vymáhání, aby bylo zajištěno, že organizace odpovědnosti výrobců plní své povinnosti transparentně , že finanční prostředky organizací odpovědnosti výrobců jsou řádně využívány , že členské státy mohou s organizacemi odpovědnosti výrobců konzultovat, nicméně veškeré investice do čistíren odpadních vod provádějí nezávisle na nich, a že všechny subjekty s rozšířenou odpovědností výrobce předkládají příslušným orgánům a na požádání i organizacím odpovědnosti výrobců spolehlivé údaje. Příslušné orgány pravidelně, alespoň jednou za šest měsíců, s ostatními příslušnými orgány komunikují a vyměňují si nezbytné údaje za účelem splnění požadavků. |
Pozměňovací návrh 127
Návrh směrnice
Čl. 10 – odst. 4
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
4. Členský stát zajistí, aby výrobci usazení na území jiného členského státu a uvádějící výrobky na jeho trh: |
4. Členský stát zajistí, aby výrobci usazení na území jiného členského státu nebo ve třetí zemi, kteří uvádějí výrobky na jeho trh , jmenovali právnickou nebo fyzickou osobu usazenou na jeho území jako zplnomocněného zástupce pro účely plnění povinností rozšířené odpovědnosti výrobce podle této směrnice na jeho území : |
||
|
|
||
|
|
Pozměňovací návrh 128
Návrh směrnice
Čl. 10 – odst. 5 – pododstavec 1 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Dialog uvedený v prvním pododstavci musí být zejména takový, aby umožnil určit a provést opatření, která by rozšířenou odpovědnost výrobce a znečišťovatele učinila co nejúčinnější z ekonomického hlediska, jako jsou opatření ke snížení tlaku mikropolutantů na odpadní vody a výběr nejvhodnější technologie pro kvartérní čištění, a aby se zabránilo veškerým nezamýšleným důsledkům pro cenovou dostupnost, přístupnost a dostupnost léčivých přípravků. |
Pozměňovací návrh 129
Návrh směrnice
Čl. 10 – odst. 5 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
5a. Sdružení zastupující provozovatele čistíren odpadních vod mají v organizacích rozšířené odpovědnosti výrobců status pozorovatele. |
Pozměňovací návrh 130
Návrh směrnice
Čl. 11 – odst. 1 – návětí
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
1. Členské státy zajistí, aby byl každé čtyři roky proveden energetický audit čistíren městských odpadních vod a stokových soustav. Tyto audity se provádějí v souladu s článkem 8 směrnice 2012/27/EU a zahrnují identifikaci potenciálu pro nákladově efektivní využívání nebo výrobu energie z obnovitelných zdrojů se zvláštním zaměřením na identifikaci a využití potenciálu pro výrobu bioplynu při současném snižování emisí metanu. První audity musí být provedeny: |
1. Členské státy zajistí, aby byl každé čtyři roky proveden energetický audit čistíren městských odpadních vod a stokových soustav. Tyto audity se provádějí v souladu s článkem 8 směrnice 2012/27/EU a článkem 11 směrnice (…) o energetické účinnosti (přepracované znění) a s využitím digitálních nástrojů tam, kde je to proveditelné, a zahrnují identifikaci potenciálu pro nákladově efektivní využívání , snížení spotřeby energie, získávání a využívání odpadního tepla v místě nebo prostřednictvím systému dálkového vytápění nebo výrobu energie z obnovitelných zdrojů . Zvláštní důraz kladou na identifikaci a využití potenciálu pro výrobu bioplynu při současném snižování emisí metanu a oxidu dusného . První audity musí být provedeny: |
Pozměňovací návrh 131
Návrh směrnice
Čl. 11 – odst. 1 – písm. a
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 132
Návrh směrnice
Čl. 11 – odst. 1 – písm. b
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 133
Návrh směrnice
Čl. 11 – odst. 2 – návětí
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
2. Členské státy zajistí, aby celková roční energie z obnovitelných zdrojů ve smyslu čl. 2 bodu 1 směrnice (EU) 2018/2001 vyrobená na vnitrostátní úrovni v čistírnách městských odpadních vod, které zpracovávají zatížení odpovídající populačnímu ekvivalentu 10 000 PE a více, odpovídala alespoň: |
2. Členské státy zajistí, aby celková roční energie z obnovitelných zdrojů ve smyslu čl. 2 bodu 1 směrnice (EU) 2018/2001 vyprodukovaná na vnitrostátní úrovni v čistírnách městských odpadních vod, které zpracovávají zatížení odpovídající populačnímu ekvivalentu 10 000 PE a více , nebo mimo ně a nezávisle, pokud je použita v čistírně městských odpadních vod nebo mimo ni jejími vlastníky nebo provozovateli , odpovídala alespoň: |
Pozměňovací návrh 134
Návrh směrnice
Čl. 11 – odst. 2 – písm. a
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 135
Návrh směrnice
Čl. 11 – odst. 2 – písm. b
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 136
Návrh směrnice
Čl. 11 – odst. 2 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
2a. Členské státy usnadní v souladu se směrnicí (EU) 2018/2001 schvalovací postupy pro rozvoj výroby energie z obnovitelných zdrojů k využití v čistírnách odpadních vod. |
Pozměňovací návrh 267
Návrh směrnice
Čl. 11 – odst. 2 b (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
2b. Odchylně platí, že pokud některý členský stát nedosáhne 100 % energetické neutrality na vnitrostátní úrovni u čistíren městských odpadních vod, které zpracovávají zatížení odpovídající populačnímu ekvivalentu 10 000 PE a více, přestože provedl všechna opatření v oblasti energetické účinnosti stanovená v energetických auditech podle odstavce 1 tohoto článku, a není schopen zvýšit výrobu energie v čistírnách odpadních vod nebo mimo ně, jak je stanoveno v odstavci 2 tohoto článku, může tento členský stát výjimečně povolit nákup obnovitelné energie z vnějších zdrojů prostřednictvím smluv o nákupu elektřiny pro zbývající procentní podíly, ale maximálně do výše 40 %, pokud jsou splněny všechny výše uvedené podmínky. |
Pozměňovací návrh 138
Návrh směrnice
Čl. 11 – odst. 2 c (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
2c. Komise do 31. prosince 2025 navrhne plán snižování emisí metanu do roku 2030. Členské státy zajistí, aby odvětví čištění odpadních vod bylo do roku 2050 klimaticky neutrální. |
Pozměňovací návrh 139
Návrh směrnice
Čl. 12 – odst. 1 – pododstavec 2
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
V případě náhodného znečištění, které může významně ovlivnit vodní útvary dále po proudu, musí být toto oznámení učiněno okamžitě. |
V případě znečištění, které může významně ovlivnit vodní útvary dále po proudu, musí být toto oznámení učiněno okamžitě. Oznámení se rovněž zašle příslušným zúčastněným stranám povodí, jako jsou provozovatelé zdroje pitné vody. V případě jakéhokoli vypouštění ovlivňujícího zdraví nebo životní prostředí v jiném členském státě zajistí členský stát, na jehož území k vypouštění došlo, aby byly neprodleně informovány příslušný orgán tohoto jiného členského státu a Komise. |
Pozměňovací návrh 140
Návrh směrnice
Čl. 12 – odst. 1 – pododstavec 2 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Členské státy si vzájemně včas odpovídají, nejpozději však do jednoho měsíce od oznámení jiného členského státu podle odstavce 1. |
Pozměňovací návrh 141
Návrh směrnice
Čl. 12 – odst. 1 – pododstavec 3
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Dotyčné členské státy spolupracují za účelem vymezení předmětných vypouštění a opatření, která je třeba učinit u zdroje vypouštění za účelem ochrany ovlivňovaných vod tak, aby byl zajištěn soulad s touto směrnicí. |
Dotyčné členské státy spolupracují za účelem případného vymezení předmětných vypouštění , a to v souladu s příslušnými právními předpisy pro látky znečišťující vodu, a opatření, která je třeba učinit u zdroje vypouštění za účelem ochrany ovlivňovaných vod tak, aby byl zajištěn soulad s touto směrnicí. |
Pozměňovací návrh 142
Návrh směrnice
Čl. 14 – odst. 1 – pododstavec 2 – písm. b
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 143
Návrh směrnice
Čl. 14 – odst. 1 – pododstavec 2 – písm. b a (nové)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Pozměňovací návrh 144
Návrh směrnice
Čl. 14 – odst. 1 – pododstavec 2 – písm. b b (nové)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 145
Návrh směrnice
Čl. 14 – odst. 1 – pododstavec 2 – písm. b c (nové)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 146
Návrh směrnice
Čl. 14 – odst. 2 – návětí
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
2. Členské státy přijmou vhodná opatření, včetně přezkumu zvláštního povolení, s cílem určit zdroje znečištění v ostatních odpadních vodách uvedených v odstavci 1, předcházet jejich vzniku a co nejvíce je omezit, nastane-li kterákoli z těchto situací: |
2. Členské státy přijmou vhodná opatření, včetně přezkumu a v případě potřeby i zrušení zvláštního povolení, s cílem určit zdroje znečištění v ostatních odpadních vodách uvedených v odstavci 1, předcházet jejich vzniku a co nejvíce je omezit, nastane-li kterákoli z těchto situací: |
Pozměňovací návrh 147
Návrh směrnice
Čl. 14 – odst. 2 – písm. c
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 148
Návrh směrnice
Čl. 14 – odst. 4 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
4a. V případě mimořádné události nebo havárie, které mají dopad na provozovatele čistíren městských odpadních vod, příslušný orgán vyžaduje, aby provozovatel, který je držitelem zvláštního povolení, přijal veškerá vhodná doplňková opatření, která příslušný orgán považuje za nezbytná k omezení důsledků pro životní prostředí a k předcházení dalším možným mimořádným událostem nebo haváriím. Příslušný orgán informuje provozovatele čistírny odpadních vod, včetně veškerých dotčených přeshraničních provozovatelů čistíren odpadních vod, o opatřeních přijatých za účelem prevence nebo nápravy škod na zdraví a životním prostředí způsobených tímto znečištěním. |
Pozměňovací návrh 149
Návrh směrnice
Čl. 15 – odst. 1
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
1. Členské státy systematicky podporují opětovné využívání vyčištěných odpadních vod ze všech čistíren městských odpadních vod. Pokud je vyčištěná odpadní voda opětovně využita k zavlažování v zemědělství, musí splňovat požadavky stanovené nařízením (EU) 2020/741. |
1. Členské státy systematicky podporují opětovné využívání vyčištěných odpadních vod ze všech čistíren městských odpadních vod , zejména v oblastech s vodním stresem a k průmyslovým účelům, pokud to nemá nepříznivé účinky na životní prostředí a pokud byla zavedena opatření pro řízení zdravotních rizik. Potřeby opětovného využívání vody se posuzují s ohledem na vnitrostátní plány povodí stanovené podle rámcové směrnice o vodě 2000/60/ES. Členské státy při plánování účelů opětovného využívání odpadní vody zajistí, aby neohrozilo ekologický průtok ve vodních recipientech . Pokud je vyčištěná odpadní voda opětovně využita k zavlažování v zemědělství, musí splňovat požadavky stanovené nařízením (EU) 2020/741. |
Pozměňovací návrh 150
Návrh směrnice
Čl. 15 – odst. 1 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
1a. V zájmu podpory oběhového hospodářství se požadavky na terciární čištění stanovené v článku 7 a tabulce 2 části B přílohy I dočasně nevztahují na recyklovanou odpadní vodu, která je určena výhradně k opětovnému použití při zavlažování v zemědělství, čímž se sníží potřeba přidávání dusíku a fosforu do vody k zavlažování. |
||
|
Opětovné využívání recyklované odpadní vody pro zemědělské účely uvedené v prvním pododstavci je povoleno pouze tehdy, jsou-li splněny všechny tyto podmínky: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Je-li použita odchylka uvedená v prvním pododstavci, provede se kvartérní čištění městských odpadních vod v souladu s článkem 8. |
Pozměňovací návrh 151
Návrh směrnice
Čl. 15 – odst. 1 b (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
1b. Pokud členské státy dosud nevypracovaly srovnatelné vnitrostátní strategie v oblasti vody, do … [vložte datum 24 měsíců ode dne vstupu této směrnice v platnost] vypracují členské státy po konzultaci s Komisí a příslušnými zúčastněnými stranami, včetně vládních agentur a regionálních a místních samospráv, vodohospodářských služeb, průmyslu, nevládních organizací a akademické obce, vnitrostátní plán úspor vody a opětovného využívání vody, který: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Pozměňovací návrh 152
Návrh směrnice
Čl. 15 – odst. 3 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
3a. Členské státy přijmou veškerá nezbytná opatření k předvídání situace a přizpůsobení svých infrastruktur pro odvádění a čištění městských odpadních vod tak, aby řešily zvýšené zatížení odpadními vodami z domácností, včetně výstavby nové infrastruktury, je-li to nezbytné. Musí být přijata veškerá preventivní opatření, aby se zabránilo zhoršení ekologického a chemického stavu dotčených vodních útvarů. |
||
|
Má se za to, že členské státy splňují cíle stanovené ve směrnici 2000/60/ES, pokud jsou splněna všechna tato kritéria: |
||
|
|
||
|
|
||
|
Soulad s kritérii uvedenými ve druhém pododstavci musí být prokázán v příslušných plánech povodí vypracovaných podle směrnice 2000/60/ES. |
Pozměňovací návrh 153
Návrh směrnice
Čl. 15 – odst. 3 b (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
3b. Pokud určitá norma environmentální kvality vyžaduje dodržení přísnějších podmínek, než jsou podmínky stanovené v částech A a B přílohy I, zahrnou se do zvláštního povolení dodatečná opatření, aniž jsou dotčena jiná opatření, která mohou být k dosažení souladu s normami environmentální kvality učiněna. |
Pozměňovací návrh 154
Návrh směrnice
Čl. 17 – odst. 1 – písm. f
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 155
Návrh směrnice
Čl. 17 – odst. 2 – návětí
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
2. Pro účely odstavce 1 zavedou členské státy vnitrostátní systém pro stálou spolupráci a koordinaci mezi příslušnými orgány odpovědnými za veřejné zdraví a příslušnými orgány odpovědnými za čištění městských odpadních vod zaměřenou na: |
2. Pro účely odstavce 1 zavedou členské státy – v rámci možností za využití digitálních nástrojů – vnitrostátní systém pro stálou spolupráci a koordinaci mezi příslušnými orgány odpovědnými za veřejné zdraví a příslušnými orgány odpovědnými za čištění městských odpadních vod zaměřenou na: |
Pozměňovací návrh 156
Návrh směrnice
Čl. 17 – odst. 2 – písm. a a (nové)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 157
Návrh směrnice
Čl. 17 – odst. 2 – písm. a b (nové)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 158
Návrh směrnice
Čl. 17 – odst. 2 – písm. b
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 159
Návrh směrnice
Čl. 17 – odst. 2 – písm. c
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 160
Návrh směrnice
Čl. 17 – odst. 3 – pododstavec 1
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Pokud příslušný orgán odpovědný za veřejné zdraví v členském státě vyhlásí mimořádnou situaci v oblasti veřejného zdraví způsobenou virem SARS-CoV-2 , sleduje se přítomnost viru SARS-CoV-2 a jeho variant v městských odpadních vodách od nejméně 70 % obyvatelstva členského státu a v aglomeracích s populačním ekvivalentem 100 000 PE a vyšším se odebírá alespoň jeden vzorek týdně. Sledování pokračuje, dokud daný příslušný orgán neprohlásí, že ohrožení veřejného zdraví způsobené virem SARS-CoV-2 skončilo. |
Pokud příslušný orgán odpovědný za veřejné zdraví v členském státě vyhlásí mimořádnou situaci v oblasti veřejného zdraví, sledují se městské odpadní vody od nejméně 70 % obyvatelstva členského státu a v aglomeracích s populačním ekvivalentem 100 000 PE a vyšším se odebírá alespoň jeden vzorek týdně. Sledování pokračuje, dokud daný příslušný orgán neprohlásí, že ohrožení veřejného zdraví skončilo. |
Pozměňovací návrh 161
Návrh směrnice
Čl. 17 – odst. 4 – pododstavec 1
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
U aglomerací s populačním ekvivalentem 100 000 PE a vyšším členské státy do 1. ledna 2025 zajistí, aby byla na vtoku do čistíren městských odpadních vod a na odtoku z nich a případně ve stokových soustavách nejméně dvakrát ročně monitorována antimikrobiální rezistence. |
U aglomerací s populačním ekvivalentem 100 000 PE a vyšším členské státy do 1. ledna 2025 zajistí, aby byla na vtoku do čistíren městských odpadních vod a na odtoku z nich a případně ve stokových soustavách nejméně dvakrát ročně monitorována antimikrobiální rezistence. Členské státy podporují další sledování antimikrobiální rezistence, jsou-li v nákladově efektivní míře k dispozici vhodné technologie. |
Pozměňovací návrh 162
Návrh směrnice
Čl. 17 – odst. 4 – pododstavec 2
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Komise přijme prováděcí akty v souladu s postupem uvedeným v článku 28 s cílem zajistit jednotné uplatňování této směrnice stanovením harmonizované metodiky měření antimikrobiální rezistence v městských odpadních vodách. |
Do 31. prosince 2025 přijme Komise akty v přenesené pravomoci v souladu s postupem uvedeným v článku 27 s cílem doplnit tuto směrnici stanovením harmonizované metodiky měření antimikrobiální rezistence v městských odpadních vodách a zohlední přitom údaje od vnitrostátních orgánů veřejného zdraví a vnitrostátních orgánů odpovědných za sledování antimikrobiální rezistence . |
Pozměňovací návrh 163
Návrh směrnice
Čl. 18 – odst. 1 – návětí
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
1. Do … [Úřad pro publikace: vložte datum = poslední den druhého roku po vstupu této směrnice v platnost] členské státy identifikují rizika pro životní prostředí a lidské zdraví způsobená vypouštěním městských odpadních vod týkající se přinejmenším: |
1. Do … [Úřad pro publikace: vložte datum = poslední den druhého roku po vstupu této směrnice v platnost] členské státy identifikují rizika pro životní prostředí a zdraví způsobená vypouštěním městských odpadních vod , přičemž zohlední sezónní výkyvy a mimořádné události, týkající se přinejmenším: |
Pozměňovací návrh 164
Návrh směrnice
Čl. 18 – odst. 1 – písm. c
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 165
Návrh směrnice
Čl. 18 – odst. 1 – písm. d a (nové)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 166
Návrh směrnice
Čl. 18 – odst. 2 – návětí
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
2. Pokud byla zjištěna rizika v souladu s odstavcem 1, přijmou členské státy vhodná opatření k jejich řešení, která budou v příslušných případech zahrnovat tato opatření: |
2. Pokud byla zjištěna rizika v souladu s odstavcem 1, přijmou členské státy vhodná opatření k jejich řešení, která mohou zahrnovat tato opatření: |
Pozměňovací návrh 167
Návrh směrnice
Čl. 18 – odst. 2 – písm. -a (nové)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 168
Návrh směrnice
Čl. 18 – odst. 2 – písm. a
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 169
Návrh směrnice
Čl. 18 – odst. 2 – písm. b
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 170
Návrh směrnice
Čl. 18 – odst. 3
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
3. Identifikace rizik provedená v souladu s odstavcem 1 tohoto článku se každých pět let přezkoumá. Shrnutí zjištěných rizik spolu s popisem opatření přijatých v souladu s odstavcem 2 tohoto článku se zahrne do vnitrostátních prováděcích programů uvedených v článku 23 a na požádání se sdělí Komisi. |
3. Identifikace rizik provedená v souladu s odstavcem 1 tohoto článku se každých šest let přezkoumá a sladí s časovým plánem přezkumu plánů povodí vypracovaných podle směrnice 2000/60/ES . Shrnutí zjištěných rizik spolu s popisem opatření přijatých v souladu s odstavcem 2 tohoto článku se zahrne do vnitrostátních prováděcích programů uvedených v článku 23 a na požádání se sdělí Komisi. Toto shrnutí se zpřístupní veřejnosti. |
Pozměňovací návrh 171
Návrh směrnice
Čl. 19 – odst. 1
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Členské státy přijmou veškerá opatření nezbytná ke zlepšení přístupu všech osob, zejména zranitelných a marginalizovaných skupin, k sanitárním zařízením a službám. |
Aniž jsou dotčeny zásady subsidiarity a proporcionality, přijmou členské státy s přihlédnutím k místním a regionálním hlediskům a okolnostem v oblasti hygieny veškerá opatření nezbytná k zajištění přístupu všech osob, zejména zranitelných a marginalizovaných skupin, k sanitárním zařízením a službám. |
Pozměňovací návrh 172
Návrh směrnice
Čl. 19 – odst. 2
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Za tím účelem členské státy do 31. prosince 2027 : |
Za tím účelem členské státy do 31. prosince 2030 : |
Pozměňovací návrh 173
Návrh směrnice
Čl. 19 – odst. 2 – písm. a
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 174
Návrh směrnice
Čl. 19 – odst. 2 – písm. b
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 175
Návrh směrnice
Čl. 19 – odst. 2 – písm. c
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 176
Návrh směrnice
Čl. 19 – odst. 2 – písm. c a (nové)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 177
Návrh směrnice
Čl. 19 – odst. 2 – písm. c b (nové)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 178
Návrh směrnice
Čl. 20 – odst. 1
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
1. Členské státy přijmou opatření nezbytná k zajištění toho, aby způsoby nakládání s kaly byly v souladu s hierarchií způsobů nakládání s odpady stanovenou v článku 4 směrnice 2008/98/ES. Tyto způsoby maximalizují prevenci, opětovné použití a recyklaci zdrojů a minimalizují nepříznivé účinky na životní prostředí. |
1. Členské státy přijmou opatření nezbytná k zajištění toho, aby způsoby nakládání s kaly byly v souladu s hierarchií způsobů nakládání s odpady stanovenou v článku 4 směrnice 2008/98/ES. Tyto způsoby maximalizují prevenci, opětovné použití a recyklaci zdrojů a zajišťují, aby nevznikaly nepříznivé účinky na zdraví nebo na životní prostředí. |
Pozměňovací návrh 179
Návrh směrnice
Čl. 20 – odst. 1 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1a. Členské státy stanoví přísnou vnitrostátní normu kvality pro další opětovné použití kalů v souladu se směrnicí Rady 86/278/EHS („směrnice o kalech z čistíren odpadních vod“) a dalšími požadavky na mikroplasty, aby bylo zajištěno, že jejich použití je bezpečné z hlediska účinků na zdraví, zejména v případě dalšího použití v zemědělství. |
Pozměňovací návrh 180
Návrh směrnice
Čl. 20 – odst. 1 b (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1b. Členské státy zváží všechny možnosti získávání cenných zdrojů z kalů z čistíren odpadních vod a z odpadních vod obecně, které jsou bezpečné z hlediska účinků na zdraví a životní prostředí, s cílem zajistit oběhové hospodářství, včetně zpětného získávání a recyklace fosforu, a dále s cílem upevnit odolnost a udržitelnost zemědělského odvětví a přispět ke strategické autonomii odvětví hnojiv v EU. |
Pozměňovací návrh 181
Návrh směrnice
Čl. 20 – odst. 2
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
2. Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s postupem uvedeným v článku 27 za účelem doplnění této směrnice stanovením minimální míry opětovného použití a recyklace fosforu a dusíku z kalů s cílem zohlednit dostupné technologie získávání fosforu a dusíku z kalů. |
2. Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s postupem uvedeným v článku 27 za účelem doplnění této směrnice stanovením minimální míry opětovného použití a recyklace fosforu a dusíku z městských odpadních vod a kalů s cílem zohlednit dostupné technologie získávání fosforu a dusíku z odpadních vod a kalů a dále tak, že stanoví pravidla pro bezpečné hospodaření s kaly, které zajistí, že tato činnost nebude mít nepříznivé účinky na zdraví ani na životní prostředí. Komise přijme tyto akty v přenesené pravomoci do … [datum posledního dne roku následujícího po ukončení provedení této směrnice ve vnitrostátním právu]. |
Pozměňovací návrh 182
Návrh směrnice
Čl. 20 – odst. 2 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
2a. Členské státy mohou přijmout opatření na podporu nákupu zpětně získaných živin z městských odpadních vod a kalů. Komise podpoří legislativní rámce umožňující rozvoj funkčního trhu se zpětně získaným fosforem a dusíkem. |
Pozměňovací návrh 183
Návrh směrnice
Čl. 21 – odst. 1 – písm. c
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 184
Návrh směrnice
Čl. 21 – odst. 1 – písm. d
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 185
Návrh směrnice
Čl. 21 – odst. 2
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
2. U všech aglomerací s populačním ekvivalentem 10 000 PE a vyšším členské státy zajistí, aby příslušné orgány monitorovaly koncentraci znečišťujících látek a zatížení znečišťujícími látkami z odlehčení přívalových vod nebo městského srážkového odtoku vypouštěných do vodních útvarů. |
2. U všech aglomerací s populačním ekvivalentem 10 000 PE a vyšším členské státy zajistí, aby příslušné orgány nebo jiné vhodné subjekty monitorovaly četnost a objem přívalových vod a městského srážkového odtoku a koncentraci znečišťujících látek a zatížení znečišťujícími látkami vypouštěnými do vodních útvarů. |
Pozměňovací návrh 186
Návrh směrnice
Čl. 21 – odst. 3 – pododstavec 1 – písm. a – návětí
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 187
Návrh směrnice
Čl. 21 – odst. 3 – pododstavec 1 – písm. b
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 188
Návrh směrnice
Čl. 21 – odst. 3 – pododstavec 1 – písm. c a (nové)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 189
Návrh směrnice
Čl. 21 – odst. 3 – pododstavec 2
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
U všech aglomerací s populačním ekvivalentem vyšším než 10 000 PE členské státy monitorují přítomnost mikroplastů v kalu. |
U všech aglomerací s populačním ekvivalentem vyšším než 10 000 PE členské státy monitorují přítomnost mikropolutantů a mikroplastů v kalu. |
Pozměňovací návrh 190
Návrh směrnice
Čl. 21 – odst. 3 – pododstavec 2 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Bude-li to zapotřebí, Komise v souladu se svou iniciativou „Opatření ke snížení dopadu znečištění mikroplasty na životní prostředí“ předloží legislativní návrh doplněný o posouzení dopadů. |
Pozměňovací návrh 191
Návrh směrnice
Čl. 21 – odst. 3 – pododstavec 3 – písm. b
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
||||
|
U všech aglomerací s populačním ekvivalentem nad 10 000 PE členské státy každý rok provedou rozsáhlý chemický screening, a to i pokud jde o směsi chemických látek, s cílem identifikovat látky, které vyvolávají obavy z hlediska škodlivosti pro vodní organismy, kvalitu pitné vody nebo vody ke koupání nebo které indikují nevyhovující vypouštění průmyslových odpadních vod do kanalizace. |
Pozměňovací návrh 192
Návrh směrnice
Čl. 21 – odst. 3 – pododstavec 4
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Komisi je svěřena pravomoc přijímat prováděcí akty v souladu s postupem uvedeným v článku 28 s cílem zajistit jednotné uplatňování této směrnice stanovením metodiky měření mikroplastů v městských odpadních vodách a kalech. |
Komise přijme do 30. června 2025 akty v přenesené pravomoci v souladu s postupem uvedeným v článku 27 s cílem doplnit tuto směrnici o metodiky měření mikroplastů v městských odpadních vodách a kalech. |
Pozměňovací návrh 193
Návrh směrnice
Čl. 21 – odst. 3 – pododstavec 4 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Členské státy se vyzývají, aby i nadále využívaly dostupné finanční prostředky Unie k zajištění jednotné kvality vody, neboť jde o strategickou oblast. Členské státy se rovněž vyzývají, aby si vyměňovaly osvědčené postupy, jak zlepšit čerpání finančních prostředků z fondů Unie. |
Pozměňovací návrh 194
Návrh směrnice
Čl. 21 – odst. 3 – pododstavec 4 b (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Komise přijme do 30. června 2025 akty v přenesené pravomoci v souladu s postupem uvedeným v článku 27 s cílem doplnit tuto směrnici o metodiku měření přítomnosti per- a polyfluoroalkylových látek (PFAS) v městských odpadních vodách a kalech. |
Pozměňovací návrh 195
Návrh směrnice
Čl. 21 – odst. 3 – pododstavec 4 c (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Do … [dva roky po vstupu této směrnice v platnost] Komise stanoví technické pokyny a harmonizované normy pro systémy průběžného, přesného a pokud možno online monitorování znečištění při měření kvality vody, které budou platit v celé EU. |
Pozměňovací návrh 196
Návrh směrnice
Čl. 22 – odst. 1 – písm. a
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 197
Návrh směrnice
Čl. 22 – odst. 1 – písm. b
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 198
Návrh směrnice
Čl. 22 – odst. 1 – písm. c
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 199
Návrh směrnice
Čl. 22 – odst. 1 – písm. d
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 200
Návrh směrnice
Čl. 22 – odst. 1 – písm. e
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 201
Návrh směrnice
Čl. 22 – odst. 1 – písm. f
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 202
Návrh směrnice
Čl. 22 – odst. 1 – písm. g
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 203
Návrh směrnice
Čl. 22 – odst. 1 – písm. h
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 204
Návrh směrnice
Čl. 22 – odst. 1 – písm. j a (nové)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 205
Návrh směrnice
Čl. 22 – odst. 3 – pododstavec 2
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Pokud jde o informace uvedené v odstavci 1, agentura EEA poskytne veřejnosti přístup k příslušným údajům prostřednictvím evropského registru úniků a přenosů znečišťujících látek zřízeného na základě nařízení (ES) č. 166/2006. |
Pokud jde o informace uvedené v odstavci 1, agentura EEA poskytne veřejnosti přístup k příslušným údajům prostřednictvím evropského registru úniků a přenosů znečišťujících látek zřízeného na základě nařízení (ES) č. 166/2006 a prostřednictvím své databáze umožní porovnání výkonnosti čistíren odpadních vod na vnitrostátní úrovni a výměnu osvědčených postupů v tomto ohledu na úrovni Unie a podpoří dodržování této směrnice . |
Pozměňovací návrh 206
Návrh směrnice
Čl. 23 – odst. 1 – pododstavec 2 – písm. b
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 207
Návrh směrnice
Čl. 23 – odst. 1 – pododstavec 2 – písm. c
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 208
Návrh směrnice
Čl. 23 – odst. 3
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
3. Členské státy aktualizují své vnitrostátní programy provádění nejméně každých pět let. Předloží je Komisi do 31. prosince, s výjimkou případů, kdy mohou prokázat, že splňují požadavky článků 3 až 8. |
3. Členské státy aktualizují své vnitrostátní programy provádění nejméně každých šest let a v souladu s termínem přezkumu programů opatření v rámci plánů povodí vypracovaných podle směrnice 2000/60/ES . Předloží je Komisi do 31. prosince, s výjimkou případů, kdy mohou prokázat, že splňují požadavky článků 3 až 8. |
|
Do 12 měsíců od přijetí akčních plánů týkajících se opětovného využívání a úspory vody stanovených v čl. 15 odst. 1ab provedou členské státy posouzení aktuálního stavu provádění těchto akčních plánů. |
|
Výsledek posouzení sdělí členské státy do … [48 měsíců ode dne vstupu této směrnice v platnost]. |
Pozměňovací návrh 209
Návrh směrnice
Čl. 24 – odst. 1 – pododstavec 1
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Členské státy zajistí, aby veřejnost měla k dispozici online odpovídající a aktuální informace o odvádění a čištění městských odpadních vod v každé aglomeraci, a to v individualizované a uživatelsky vstřícné podobě. Informace obsahují alespoň údaje vyjmenované v příloze VI. |
Členské státy zajistí, aby veřejnost měla k dispozici online odpovídající , snadno přístupné a aktuální informace o odvádění a čištění městských odpadních vod v každé aglomeraci, a to v individualizované a uživatelsky vstřícné podobě. Informace obsahují alespoň údaje vyjmenované v příloze VI. |
Pozměňovací návrh 210
Návrh směrnice
Čl. 24 – odst. 2 – návětí
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
2. Kromě toho členské státy zajistí, aby všechny osoby připojené ke stokovým soustavám dostávaly pravidelně a nejméně jednou ročně, v nejvhodnější podobě, včetně na faktuře nebo prostřednictvím inteligentních aplikací, a aniž by o ně musely žádat, tyto informace: |
2. Kromě toho členské státy zajistí, aby všechny osoby připojené ke stokovým soustavám dostávaly pravidelně a nejméně jednou ročně, v nejvhodnější a snadno přístupné podobě, včetně na faktuře a digitálními prostředky, například prostřednictvím inteligentních aplikací, a aniž by o ně musely žádat, tyto informace: |
Pozměňovací návrh 211
Návrh směrnice
Čl. 24 – odst. 2 – písm. a
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 212
Návrh směrnice
Čl. 24 – odst. 2 – písm. c a (nové)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 213
Návrh směrnice
Čl. 25 – odst. 1 – pododstavec 2
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Přezkum musí být spravedlivý, nestranný, včasný, nesmí být nepřiměřeně nákladný a musí poskytovat přiměřené a účinné mechanismy nápravy, případně včetně předběžných opatření. |
Přezkum musí být spravedlivý, nestranný, rychlý a včasný, nesmí být nepřiměřeně nákladný a musí poskytovat přiměřené a účinné mechanismy nápravy, případně včetně předběžných opatření. |
Pozměňovací návrh 214
Návrh směrnice
Čl. 25 – odst. 2 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
2a. Členské státy zajistí, aby byly veřejnosti poskytnuty praktické informace o přístupu ke správnímu a soudnímu přezkumu podle tohoto článku. |
Pozměňovací návrh 215
Návrh směrnice
Čl. 26 – odst. 1
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
1. Členské státy zajistí, aby v případě, že dojde ke škodě na lidském zdraví v důsledku porušení vnitrostátních opatření přijatých podle této směrnice, měly dotčené osoby právo požadovat a získat náhradu této škody od příslušných fyzických nebo právnických osob a případně od příslušných orgánů odpovědných za toto porušení. |
1. Členské státy zajistí, aby v případě, že dojde ke škodě na zdraví nebo na životním prostředí v důsledku porušení vnitrostátních opatření přijatých podle této směrnice, měly dotčené osoby právo požadovat a získat náhradu této škody od příslušných fyzických nebo právnických osob a případně od příslušných orgánů odpovědných za toto porušení. |
Pozměňovací návrh 216
Návrh směrnice
Čl. 26 – odst. 2
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
2. Členské státy zajistí, aby nevládní organizace, které podporují ochranu lidského zdraví nebo životního prostředí a splňují veškeré požadavky vnitrostátních právních předpisů, mohly jako součást dotčené veřejnosti zastupovat dotčené osoby a podávat kolektivní žaloby o náhradu škody. Členské státy zajistí, aby dotčené osoby a nevládní organizace uvedené v tomto odstavci nemohly uplatnit nárok na náhradu škody způsobené porušením předpisů dvakrát. |
2. Členské státy zajistí, aby nevládní organizace, které podporují ochranu zdraví nebo životního prostředí a splňují veškeré požadavky vnitrostátních právních předpisů, mohly jako součást dotčené veřejnosti zastupovat dotčené osoby a podávat kolektivní žaloby o náhradu škody. Členské státy zajistí, aby dotčené osoby a nevládní organizace uvedené v tomto odstavci nemohly uplatnit nárok na náhradu škody způsobené porušením předpisů dvakrát. |
Pozměňovací návrh 254
Návrh směrnice
Čl. 26 – odst. 4
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
4. Existuje-li nárok na náhradu škody v souladu s odstavcem 1 podložený důkazy, na jejichž základě lze předpokládat příčinnou souvislost mezi danou škodou a daným porušením, členské státy zajistí, aby měla osoba odpovědná za toto porušení povinnost prokázat, že dané porušení danou škodu nezpůsobilo ani k ní nepřispělo. |
vypouští se |
Pozměňovací návrh 217
Návrh směrnice
Čl. 26 – odst. 5 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
5a. Členské státy zajistí, aby byly veřejnosti poskytnuty informace o právu každé osoby požadovat náhradu škody. |
Pozměňovací návrh 218
Návrh směrnice
Čl. 27 – odst. 2
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
2. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedená v čl. 4 odst. 3, čl. 6 odst. 3, čl. 7 odst. 4, čl. 8 odst. 5, čl. 14 odst. 3, čl. 20 odst. 2 a čl. 24 odst. 3 je Komisi svěřena na dobu pěti let ode dne … [Úř. věst.: vložte prosím datum = den vstupu této směrnice v platnost]. Komise vypracuje zprávu o výkonu přenesení pravomoci nejpozději devět měsíců před koncem tohoto pětiletého období. Přenesení pravomoci se automaticky prodlužuje o stejně dlouhá období, pokud Evropský parlament ani Rada nevysloví proti tomuto prodloužení námitku nejpozději tři měsíce před koncem každého z těchto období. |
2. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedená v čl. 2 odst. 1a (nový), čl. 4 odst. 3, čl. 6 odst. 3, čl. 7 odst. 4, čl. 8 odst. 5 , čl. 9 odst. 1 , čl. 14 odst. 3, čl. 20 odst. 2 a čl. 24 odst. 3 je Komisi svěřena na dobu pěti let ode dne … [Úř. věst.: vložte prosím datum = den vstupu této směrnice v platnost]. Komise vypracuje zprávu o výkonu přenesení pravomoci nejpozději devět měsíců před koncem tohoto pětiletého období. Přenesení pravomoci se automaticky prodlužuje o stejně dlouhá období, pokud Evropský parlament ani Rada nevysloví proti tomuto prodloužení námitku nejpozději tři měsíce před koncem každého z těchto období. |
Pozměňovací návrh 219
Návrh směrnice
Čl. 27 – odst. 3
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
3. Evropský parlament nebo Rada mohou přenesení pravomoci uvedené v čl. 4 odst. 3, čl. 6 odst. 3, čl. 7 odst. 4, čl. 8 odst. 5, čl. 14 odst. 3, čl. 20 odst. 2 a čl. 24 odst. 3 kdykoliv zrušit. Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomoci v něm určené. Rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie nebo k pozdějšímu dni, který je v něm upřesněn. Nedotýká se platnosti již platných aktů v přenesené pravomoci. |
3. Evropský parlament nebo Rada mohou přenesení pravomoci uvedené v čl. 2 odst. 1a (nový), čl. 4 odst. 3, čl. 6 odst. 3, čl. 7 odst. 4, čl. 8 odst. 5 , čl. 9 odst. 1 , čl. 14 odst. 3, čl. 20 odst. 2 a čl. 24 odst. 3 kdykoliv zrušit. Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomoci v něm určené. Rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie nebo k pozdějšímu dni, který je v něm upřesněn. Nedotýká se platnosti již platných aktů v přenesené pravomoci. |
Pozměňovací návrh 220
Návrh směrnice
Čl. 27 – odst. 6
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
6. Akt v přenesené pravomoci přijatý podle čl. 4 odst. 3, čl. 6 odst. 3, čl. 7 odst. 4, čl. 8 odst. 5, čl. 14 odst. 3, čl. 20 odst. 2 nebo čl. 24 odst. 3 vstoupí v platnost pouze tehdy, pokud proti němu Evropský parlament ani Rada nevysloví námitky ve lhůtě dvou měsíců ode dne, kdy jim byl tento akt oznámen, nebo pokud Evropský parlament i Rada před uplynutím této lhůty informují Komisi o tom, že námitky nevysloví. Z podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o dva měsíce. |
6. Akt v přenesené pravomoci přijatý podle čl. 2 odst. 1a (nový), čl. 4 odst. 3, čl. 6 odst. 3, čl. 7 odst. 4, čl. 8 odst. 5, čl. 14 odst. 3, čl. 20 odst. 2 nebo čl. 24 odst. 3 vstoupí v platnost pouze tehdy, pokud proti němu Evropský parlament ani Rada nevysloví námitky ve lhůtě dvou měsíců ode dne, kdy jim byl tento akt oznámen, nebo pokud Evropský parlament i Rada před uplynutím této lhůty informují Komisi o tom, že námitky nevysloví. Z podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o dva měsíce. |
Pozměňovací návrh 221
Návrh směrnice
Čl. 29 – odst. 2 – písm. c
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 222
Návrh směrnice
Čl. 30 – odst. 1 – pododstavec 1 – písm. e
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 223
Návrh směrnice
Čl. 31 – odst. 1
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Každých pět let předloží Komise Evropskému parlamentu a Radě zprávu o provádění této směrnice, k níž v případě, že to Komise považuje za vhodné, připojí příslušné legislativní návrhy. |
Do 1. ledna 2030 a poté každých pět let předloží Komise Evropskému parlamentu a Radě zprávu o provádění této směrnice, k níž v případě, že to Komise považuje za vhodné, připojí příslušné legislativní návrhy. Komise posoudí možnou potřebu rozšířit oblast působnosti rozšířené odpovědnosti výrobce zejména na výrobky obsahující mikroplasty a per- a polyfluoroalkylové látky (PFAS), které jsou uváděny na trh, a zohlední veškerá omezení týkající se PFAS. |
Pozměňovací návrh 224
Návrh směrnice
Čl. 32 – odst. 2
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
2. Ustanovení čl. 3 odst. 1 a čl. 6 odst. 1 se v případě Mayotte použijí ode dne 31. prosince 2027 . |
2. Ustanovení čl. 3 odst. 1 a 2 a článku 6 se v případě Mayotte použijí ode dne 31. prosince 2030 . Před koncem přechodného období Komise shromáždí informace nezbytné k analýze potřeby prodloužit trvání tohoto přechodného režimu. |
Pozměňovací návrh 266
Návrh směrnice
Čl. 32 – odst. 4 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
4a. Nejvzdálenější regiony se mohou odchýlit od ustanovení článků 6, 7 a 8 v případě vypouštění městských odpadních vod aglomerací s populačním ekvivalentem do 150 000 PE do pobřežních vod a rozhodnout se pro vhodnou úroveň čištění, která však nesmí být méně přísná než primární čištění, pokud čištění podle odstavců 6, 7, a 8 není technicky možné nebo by znamenalo nepřiměřené náklady v porovnání s přínosy a pokud vědecké studie takové čištění podporují. |
|
Členské státy, jejichž území zahrnuje i nejvzdálenější regiony, předloží Komisi pro účely prvního pododstavce studie uvedené v prvním pododstavci. |
|
Vědecké studie se zaměří zejména na charakter odpadních vod vypouštěných do pobřežních vod a na přijímající prostředí. |
Pozměňovací návrh 225
Návrh směrnice
Čl. 33 – odst. 1 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1a. Do … [jeden rok po vstupu této směrnice v platnost] přijme Komise pokyny pro provádění systému rozšířené odpovědnosti výrobce. |
Pozměňovací návrh 226
Návrh směrnice
Příloha I – část A – odst. 2 – návětí
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Projektování, výstavba a udržování stokových soustav se provádí v souladu s nejlepšími technickými znalostmi, nepřináší-li to nadměrné náklady, zejména pokud jde o: |
Projektování, výstavba a udržování stokových soustav se provádí v souladu s nejlepšími technickými znalostmi a pokud možno s využitím vhodných digitálních nástrojů , nepřináší-li to nadměrné náklady, zejména pokud jde o: |
Pozměňovací návrh 227
Návrh směrnice
Příloha I – část B – bod 5
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 228
Návrh směrnice
Příloha I – část C – bod 1 – písm. e a (nové)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 229
Návrh směrnice
Příloha I – část D – odst. 4
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
1. Požadavky na terciární čištění vypouštění z čistíren městských odpadních vod uvedené v čl. 7 odst. 1 a 3. Podle místní situace se může použít jeden nebo oba ukazatele. Použijí se hodnoty koncentrací nebo procenta úbytku. |
Požadavky na terciární čištění vypouštění z čistíren městských odpadních vod uvedené v čl. 7 odst. 1 a 3. Pro čistírny odpadních vod uvedené v čl. 7 odst. 1 platí oba parametry. Podle místní situace se pro čistírny odpadních vod uvedené v čl. 7 odst. 3 může použít jeden nebo oba ukazatele. Použijí se hodnoty koncentrací nebo procenta úbytku. Jako alternativu lze pro tento účel použít rovnocenné digitální online měření senzorem. |
Pozměňovací návrh 230
Návrh směrnice
Příloha I – část D – odst. 5
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Poznámka 1: Při výpočtu minimálního procenta úbytku se nebere v úvahu přirozené zadržování dusíku. |
Poznámka 1: Při výpočtu minimálního procenta úbytku lze vzít v úvahu přirozené zadržování dusíku , pokud lze prokázat, že by trvalo déle než dva roky, než by voda dosáhla povodí citlivého na dusík a že by přispěla k eutrofizaci této oblasti. V takovém případě se přirozené zadržování dusíku oznámí Komisi. Koncentrace dusíku v oblastech uvedených v písmenu b) podmínky (1) jsou v souladu s referenčními podmínkami stanovenými v příloze V.1.2.1 směrnice 2000/60/ES pro definování dobrého ekologického stavu těchto oblastí. |
Pozměňovací návrh 231
Návrh směrnice
Příloha I – část D – odst. 7
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Poznámka 1: Měří se koncentrace organických látek uvedených v písmenech a) a b ). |
Poznámka 1: Měří se koncentrace organických látek uvedených v písmenech a) , b) a c ). |
Pozměňovací návrh 232
Návrh směrnice
Příloha I – část D – odst. 8
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Poznámka 2: Procento úbytku se vypočítá pro nejméně šest látek. Počet látek v kategorii 1 je dvojnásobkem počtu látek v kategorii 2. Pokud lze v dostatečné koncentraci měřit méně než šest látek, určí příslušný orgán jiné látky pro výpočet minimálního procenta úbytku, je-li to nezbytné. K posouzení, zda bylo dosaženo požadovaného minimálního 80 % úbytku, se použije průměr procentních podílů úbytku všech látek použitých při výpočtu. |
Poznámka 2: Procento úbytku se vypočítá z průtoku za suchého počasí pro nejméně šest látek v kategoriích 1 a 2 a pro všechny látky v kategorii 3 . Počet látek v kategorii 1 je dvojnásobkem počtu látek v kategorii 2. Pokud lze v dostatečné koncentraci měřit méně než šest látek, určí příslušný orgán jiné látky pro výpočet minimálního procenta úbytku, je-li to nezbytné. K posouzení, zda bylo dosaženo požadovaného minimálního 80 % úbytku, se použije průměr procentních podílů úbytku všech látek použitých při výpočtu. |
Pozměňovací návrh 233
Návrh směrnice
Příloha I – část D – bod 2 – odst. 1
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
V přesně určeném bodě na odtoku z čistírny a je-li to třeba, také na vtoku do čistírny městských odpadních vod se budou odebírat vzorky vázané na průtok nebo 24 hodinové slévané vzorky . Všechny slévané vzorky používané k monitorování mikropolutantů však musí být 48hodinové. |
V přesně určeném bodě na odtoku z čistírny a je-li to třeba, také na vtoku do čistírny městských odpadních vod zajistí členské státy odběr 24 hodinových slévaných vzorků . Všechny slévané vzorky používané k monitorování mikropolutantů však musí být 48hodinové. |
Pozměňovací návrh 234
Návrh směrnice
Příloha I – část D – písm. b a (nové)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
Pozměňovací návrh 235
Návrh směrnice
Příloha I – část D – bod 3 – tabulka
Znění navržené Komisí
|
Jeden vzorek za měsíc |
||
|
Dva vzorky za měsíc U mikropolutantů jeden vzorek za měsíc |
||
|
Jeden vzorek za týden U mikropolutantů dva vzorky za týden |
||
100 000 PE nebo více: |
Jeden vzorek za den U mikropolutantů dva vzorky za týden |
Pozměňovací návrh
|
Jeden vzorek za měsíc |
||
|
Dva vzorky za měsíc U mikropolutantů jeden vzorek za dva měsíce |
||
|
Jeden vzorek za týden U mikropolutantů jeden vzorek za dva měsíce |
||
100 000 PE nebo více: |
Jeden vzorek za týden U mikropolutantů jeden vzorek za měsíc |
Pozměňovací návrh 236
Návrh směrnice
Příloha I – část D – bod 6
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 237
Návrh směrnice
Příloha I – část D – tabulka 2
Znění navržené Komisí
Ukazatele |
Koncentrace |
Minimální procento úbytku (7) (viz poznámka 1) |
Referenční metoda stanovení |
Celkový fosfor |
2 0,5 mg/l |
90 |
Molekulární absorpční spektrofotometrie |
Celkový dusík |
6 mg/l |
85 |
Molekulární absorpční spektrofotometrie |
Pozměňovací návrh
Ukazatele |
Koncentrace |
Minimální procento úbytku (7) (viz poznámka 1) |
Referenční metoda stanovení |
Celkový fosfor |
0,2 mg/l |
93 |
Molekulární absorpční spektrofotometrie nebo rovnocenné digitální online měření senzorem. |
Celkový dusík |
8 mg/l (7a) |
80 |
Molekulární absorpční spektrofotometrie nebo rovnocenné digitální online měření senzorem. |
Pozměňovací návrh 238
Návrh směrnice
Příloha II – bod 1
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 239
Návrh směrnice
Příloha V – bod 1 – písm. b a (nové)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 240
Návrh směrnice
Příloha V – bod 2 – písm. a – odst. 1
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
orientačního cíle, který stanoví, že odlehčení přívalových vod nepředstavuje více než 1 % za sucha vypočteného zatížení ročního objemu městských odpadních vod; |
cíle, který stanoví, že odlehčení přívalových vod nepředstavuje více než přibližně 1 % za sucha vypočteného zatížení ročního objemu městských odpadních vod , s přihlédnutím k místním potřebám ochrany životního prostředí, a je dosažitelné technicky a ekonomicky přiměřenými prostředky; |
Pozměňovací návrh 241
Návrh směrnice
Příloha V – bod 2 – písm. a – odst. 1 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Členské státy mohou stanovit, že dosažení cíle uvedeného v prvním pododstavci lze alternativně prokázat na základě počtu případů odlehčení přívalových vod (avšak ne více než 20 případů ročně) nebo objemu vypuštěného městského srážkového odtoku (avšak ne více než 15 % ročního objemu, na základě modelů); |
Pozměňovací návrh 242
Návrh směrnice
Příloha V – bod 2 – písm. a – odst. 1 b (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Výjimku z povinnosti uvedené v odst. 2 písm. a) na vnitrostátní úrovni lze udělit v případě účinného využívání oddílné kanalizace podle čl. 2 odst. 9 písm. d), pokud je tím zajištěna stejná úroveň ochrany životního prostředí. |
Pozměňovací návrh 243
Návrh směrnice
Příloha V – bod 2 – písm. a – odst. 2 – návětí
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Tohoto orientačního cíle bude dosaženo do: |
Opatření k dosažení tohoto orientačního cíle budou zavedena do: |
Pozměňovací návrh 244
Návrh směrnice
Příloha V – bod 2 – písm. a – odst. 2 – bod i
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 245
Návrh směrnice
Příloha V – bod 2 – písm. a – odst. 2 – bod ii
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 246
Návrh směrnice
Příloha V – bod 3
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 247
Návrh směrnice
Příloha V – bod 4 – písm. a
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 248
Návrh směrnice
Příloha V – bod 4 – písm. c
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 249
Návrh směrnice
Příloha VI – bod 1 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 250
Návrh směrnice
Příloha VI – bod 8 – písm. c
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 251
Návrh směrnice
Příloha VI – bod 10
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 252
Návrh směrnice
Příloha VI – bod 10 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
(1) Věc byla vrácena příslušnému výboru pro účely interinstitucionálních jednání podle čl. 59 odst. 4 čtvrtého pododstavce (A9-0276/2023).
(37) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1119 ze dne 30. června 2021, kterým se stanoví rámec pro dosažení klimatické neutrality a mění nařízení (ES) č. 401/2009 a nařízení (EU) 2018/1999 („evropský právní rámec pro klima“) (Úř. věst. L 243, 9.7.2021, s. 1).
(37) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1119 ze dne 30. června 2021, kterým se stanoví rámec pro dosažení klimatické neutrality a mění nařízení (ES) č. 401/2009 a nařízení (EU) 2018/1999 („evropský právní rámec pro klima“) (Úř. věst. L 243, 9.7.2021, s. 1).
(39) Zpráva EEA č. 7/2018, European waters: Assessment of status and pressures 2018 (Evropské vody – posouzení stavu a vlivů 2018).
(39) Zpráva EEA č. 7/2018, European waters: Assessment of status and pressures 2018 (Evropské vody – posouzení stavu a vlivů 2018).
(40) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/60/ES ze dne 23. října 2000, kterou se stanoví rámec pro činnost Společenství v oblasti vodní politiky (Úř. věst. L 327, 22.12.2000, s. 1).
(41) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/56/ES ze dne 17. června 2008, kterou se stanoví rámec pro činnost Společenství v oblasti mořské environmentální politiky (rámcová směrnice o strategii pro mořské prostředí) (Úř. věst. L 164, 25.6.2008, s. 19).
(42) Směrnice Rady 91/676/EHS ze dne 12. prosince 1991 o ochraně vod před znečištěním dusičnany ze zemědělských zdrojů (Úř. věst. L 375, 31.12.1991, s. 1).
(40) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/60/ES ze dne 23. října 2000, kterou se stanoví rámec pro činnost Společenství v oblasti vodní politiky (Úř. věst. L 327, 22.12.2000, s. 1).
(41) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/56/ES ze dne 17. června 2008, kterou se stanoví rámec pro činnost Společenství v oblasti mořské environmentální politiky (rámcová směrnice o strategii pro mořské prostředí) (Úř. věst. L 164, 25.6.2008, s. 19).
(42) Směrnice Rady 91/676/EHS ze dne 12. prosince 1991 o ochraně vod před znečištěním dusičnany ze zemědělských zdrojů (Úř. věst. L 375, 31.12.1991, s. 1).
(1a) Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů nazvané „Nový akční plán pro oběhové hospodářství – Čistší a konkurenceschopnější Evropa“.
(43) Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů: Evropská strategie pro plasty v oběhovém hospodářství (COM(2018) 28 final); sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě a Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru: Strategický přístup Evropské unie k léčivým přípravkům v životním prostředí (COM(2019) 128 final); sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů: Strategie pro udržitelnost v oblasti chemických látek – K životnímu prostředí bez toxických látek (COM(2020) 667 final); sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů: Cesta ke zdravé planetě pro všechny – Akční plán EU: „Vstříc nulovému znečištění ovzduší, vod a půdy“ (COM(2021) 400 final).
(43) Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů: Evropská strategie pro plasty v oběhovém hospodářství (COM(2018) 28 final); sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě a Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru: Strategický přístup Evropské unie k léčivým přípravkům v životním prostředí (COM(2019) 128 final); sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů: Strategie pro udržitelnost v oblasti chemických látek – K životnímu prostředí bez toxických látek (COM(2020) 667 final); sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů: Cesta ke zdravé planetě pro všechny – Akční plán EU: „Vstříc nulovému znečištění ovzduší, vod a půdy“ (COM(2021) 400 final).
(44) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/2001 ze dne 11. prosince 2018 o podpoře využívání energie z obnovitelných zdrojů (Úř. věst. L 328, 21.12.2018, s. 82).
(45) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/842 ze dne 30. května 2018 o závazném každoročním snižování emisí skleníkových plynů členskými státy v období 2021–2030 přispívajícím k opatřením v oblasti klimatu za účelem splnění závazků podle Pařížské dohody a o změně nařízení (EU) č. 525/2013 (Úř. věst. L 156, 19.6.2018, s. 26).
(46) Doporučení Komise (EU) 2021/1749 ze dne 28. září 2021 k Zásadám „energetická účinnost v první řadě“: od principů k praxi – Pokyny k uplatňování zásady při rozhodování v odvětví energetiky i mimo něj.
(47) Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Evropské radě, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů: Plán REPowerEU (COM(2022) 230 final).
(48) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/844 ze dne 30. května 2018, kterou se mění směrnice 2010/31/EU o energetické náročnosti budov a směrnice 2012/27/EU o energetické účinnosti (Úř. věst. L 328, 21.12.2018, s. 210 ).
(49) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/27/EU ze dne 25. října 2012 o energetické účinnosti, o změně směrnic 2009/125/ES a 2010/30/EU a o zrušení směrnic 2004/8/ES a 2006/32/ES (Úř. věst. L 315, 14.11.2012, s. 1).
(44) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/2001 ze dne 11. prosince 2018 o podpoře využívání energie z obnovitelných zdrojů (Úř. věst. L 328, 21.12.2018, s. 82).
(45) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/842 ze dne 30. května 2018 o závazném každoročním snižování emisí skleníkových plynů členskými státy v období 2021–2030 přispívajícím k opatřením v oblasti klimatu za účelem splnění závazků podle Pařížské dohody a o změně nařízení (EU) č. 525/2013 (Úř. věst. L 156, 19.6.2018, s. 26).
(46) Doporučení Komise (EU) 2021/1749 ze dne 28. září 2021 k Zásadám „energetická účinnost v první řadě“: od principů k praxi – Pokyny k uplatňování zásady při rozhodování v odvětví energetiky i mimo něj.
(47) Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Evropské radě, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů: Plán REPowerEU (COM(2022) 230 final).
(48) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/844 ze dne 30. května 2018, kterou se mění směrnice 2010/31/EU o energetické náročnosti budov a směrnice 2012/27/EU o energetické účinnosti (Úř. věst. L 156, 19.6.2018, s. 75 ).
(49) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/27/EU ze dne 25. října 2012 o energetické účinnosti, o změně směrnic 2009/125/ES a 2010/30/EU a o zrušení směrnic 2004/8/ES a 2006/32/ES (Úř. věst. L 315, 14.11.2012, s. 1).
(50) Úmluva o ochraně a využívání vodních toků přesahujících hranice státu a mezinárodních jezer v platném znění spolu s rozhodnutím VI/3, které objasňuje postup přistoupení.
(50) Úmluva o ochraně a využívání vodních toků přesahujících hranice státu a mezinárodních jezer v platném znění spolu s rozhodnutím VI/3, které objasňuje postup přistoupení.
(51) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/741 ze dne 25. května 2020 o minimálních požadavcích na opětovné využívání vody (Úř. věst. L 177, 5.6.2020, s. 32).
(51) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/741 ze dne 25. května 2020 o minimálních požadavcích na opětovné využívání vody (Úř. věst. L 177, 5.6.2020, s. 32).
(52) Sdělení Komise o zřízení Úřadu pro připravenost a reakci na mimořádné situace v oblasti zdraví (HERA), které je dalším krokem k dokončení evropské zdravotní unie (COM(2021) 576 final).
(53) Doporučení Komise (EU) 2021/472 ze dne 17. března 2021 o společném přístupu k zavedení systematického dohledu nad virem SARS-CoV-2 a jeho variantami v odpadních vodách v EU (Úř. věst. L 98, 19.3.2021, s. 3).
(52) Sdělení Komise o zřízení Úřadu pro připravenost a reakci na mimořádné situace v oblasti zdraví (HERA), které je dalším krokem k dokončení evropské zdravotní unie (COM(2021) 576 final).
(53) Doporučení Komise (EU) 2021/472 ze dne 17. března 2021 o společném přístupu k zavedení systematického dohledu nad virem SARS-CoV-2 a jeho variantami v odpadních vodách v EU (Úř. věst. L 98, 19.3.2021, s. 3).
(55) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/7/ES ze dne 15. února 2006 o řízení jakosti vod ke koupání a o zrušení směrnice 76/160/EHS (Úř. věst. L 64, 4.3.2006, s. 37).
(55) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/7/ES ze dne 15. února 2006 o řízení jakosti vod ke koupání a o zrušení směrnice 76/160/EHS (Úř. věst. L 64, 4.3.2006, s. 37).
(56) Rezoluce přijatá Valným shromážděním Organizace spojených národů dne 25. září 2015 (A/70/L.1).
(57) Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů: Vytvoření evropského pilíře sociálních práv (COM(2017) 0250 final).
(58) Pokyny WHO o sanitaci a zdraví, 2018.
(59) Protokol o vodě a zdraví k Úmluvě o ochraně a využívání hraničních vodních toků a mezinárodních jezer z roku 1992, 17. června 1999.
(56) Rezoluce přijatá Valným shromážděním Organizace spojených národů dne 25. září 2015 (A/70/L.1).
(57) Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů: Vytvoření evropského pilíře sociálních práv (COM(2017) 0250 final).
(58) Pokyny WHO o sanitaci a zdraví, 2018.
(59) Protokol o vodě a zdraví k Úmluvě o ochraně a využívání hraničních vodních toků a mezinárodních jezer z roku 1992, 17. června 1999.
(60) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/2184 ze dne 16. prosince 2020 o jakosti vody určené k lidské spotřebě (Úř. věst. L 435, 23.12.2020, s. 1).
(63) Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/591 ze dne 6. dubna 2022 o všeobecném akčním programu Unie pro životní prostředí na období do roku 2030 (Úř. věst. L 114, 12.4.2022, s. 22).
(64) Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů: Cesta ke zdravé planetě pro všechny – Akční plán EU: „Vstříc nulovému znečištění ovzduší, vod a půdy“ (COM(2021) 400 final).
(63) Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/591 ze dne 6. dubna 2022 o všeobecném akčním programu Unie pro životní prostředí na období do roku 2030 (Úř. věst. L 114, 12.4.2022, s. 22).
(64) Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů: Cesta ke zdravé planetě pro všechny – Akční plán EU: „Vstříc nulovému znečištění ovzduší, vod a půdy“ (COM(2021) 400 final).
(65) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 166/2006 ze dne 18. ledna 2006, kterým se zřizuje evropský registr úniků a přenosů znečišťujících látek a kterým se mění směrnice Rady 91/689/EHS a 96/61/ES (Text s významem pro EHP) (Úř. věst. L 33, 4.2.2006, s. 1).
(65) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 166/2006 ze dne 18. ledna 2006, kterým se zřizuje evropský registr úniků a přenosů znečišťujících látek a kterým se mění směrnice Rady 91/689/EHS a 96/61/ES (Text s významem pro EHP) (Úř. věst. L 33, 4.2.2006, s. 1).
(65) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/4/ES ze dne 28. ledna 2003 o přístupu veřejnosti k informacím o životním prostředí a o zrušení směrnice Rady 90/313/EHS (Úř. věst. L 41, 14.2.2003, s. 26).
(66) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/4/ES ze dne 28. ledna 2003 o přístupu veřejnosti k informacím o životním prostředí a o zrušení směrnice Rady 90/313/EHS (Úř. věst. L 41, 14.2.2003, s. 26).
(67) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí (Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13).
(67) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí (Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13).
(68) Interinstitucionální dohoda mezi Evropským parlamentem, Radou Evropské unie a Evropskou komisí o zdokonalení tvorby právních předpisů (Úř. věst. L 123, 12.5.2016, s. 1).
(68) Interinstitucionální dohoda mezi Evropským parlamentem, Radou Evropské unie a Evropskou komisí o zdokonalení tvorby právních předpisů (Úř. věst. L 123, 12.5.2016, s. 1).
(69) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí (Úř. věst. L 353, 31.12.2008, s. 1).
(69) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí , o změně a zrušení směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES a o změně nařízení (ES) č. 1907/2006 (Úř. věst. L 353, 31.12.2008, s. 1).
(1a) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, o změně a zrušení směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES a o změně nařízení (ES) č. 1907/2006 (Úř. věst. L 353, 31.12.2008, s. 1).
(1a) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, o změně a zrušení směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES a o změně nařízení (ES) č. 1907/2006 (Úř. věst. L 353, 31.12.2008, s. 1).
(7) Úbytek ve vztahu k zatížení na vtoku.
(7) Úbytek ve vztahu k zatížení na vtoku.
(7a) Tyto hodnoty koncentrace jsou ročními průměry podle přílohy I části D bodu 4 písm. c). Požadavky na dusík však lze kontrolovat pomocí denních průměrů, pokud se v souladu s částí D bodem 1 přílohy I prokáže, že je dosaženo stejné úrovně ochrany. V tomto případě nesmí denní průměr překročit 20 mg/l celkového dusíku pro všechny vzorky, pokud je teplota odpadní vody v biologickém reaktoru vyšší nebo rovna 12 oC. Podmínky týkající se teploty by mohly být nahrazeny omezením doby provozu s ohledem na regionální klimatické podmínky.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1204/oj
ISSN 1977-0863 (electronic edition)