|
Úřední věstník |
CS Série C |
|
C/2024/874 |
6.2.2024 |
Stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru k tématu Otázka spravedlnosti a účinnosti v oblasti námořní dopravy
(stanovisko z vlastní iniciativy)
(C/2024/874)
|
Zpravodaj: |
Panagiotis GKOFAS |
|
Spoluzpravodaj: |
Pierre Jean COULON |
|
Právní základ |
čl. 52 odst. 2 jednacího řádu stanovisko z vlastní iniciativy |
|
Rozhodnutí plenárního shromáždění |
25. 1. 2023 |
|
Odpovědná sekce |
sekce Doprava, energetika, infrastruktura a informační společnost |
|
Přijato v sekci |
6. 10. 2023 |
|
Přijato na plenárním zasedání |
25. 10. 2023 |
|
Plenární zasedání č. |
582 |
|
Výsledek hlasování (pro/proti/zdrželi se hlasování) |
166/1/3 |
1. Závěry a doporučení
|
1.1 |
Rozvoj námořní a vnitrozemské vodní dopravy by měl být považován za nejvyšší prioritu, pokud jde o mobilitu a usnadnění obchodu, neboť to pomůže dosáhnout hlavních evropských cílů v oblasti spravedlnosti a účinnosti, jako jsou cíle stanovené v agendě Zelené dohody pro Evropu a agendě pro cíle udržitelného rozvoje, ve strategii IMO týkající se snižování emisí skleníkových plynů z lodí z roku 2023 a v dalších sděleních Evropské komise. |
|
1.2 |
Investice do námořní infrastruktury by se měly zaměřit na lepší bezpečnost, ekologicky šetrnou dopravu a levnější dopravu pro veřejnost, podniky, cestující a turisty. |
|
1.3 |
Je důležité financovat nové investice do odolných přístavů a uzlů, aby byl splněn cíl hospodárnější a udržitelnější přepravy zboží a hospodárnějších a udržitelnějších obchodních činností. |
|
1.4 |
Ekologická transformace odvětví lodní dopravy musí zohledňovat specifické rysy jednotlivých zemí, odvětví a pracovních míst, aby se zachovaly konkurenční výhody Evropy, snížily se nedostatky při transformaci a nerovnosti a omezilo se vylidňování některých regionů. |
|
1.5 |
Je nutné pečlivě přezkoumat předpisy o státní podpoře, pokud jde o výrobu lodí pro evropskou vodní dopravu za účelem uspokojení potřeb obyvatelstva a řešení mobility pracovních sil v odlehlých oblastech a zajištění udržitelné a bezpečné plavby a lepšího monitorování pobřeží, a nikoli za účelem ziskových činností v lodní dopravě, které lze dále rozvíjet prostřednictvím tržních nástrojů. |
|
1.6 |
Revize regulačního rámce by se měla zaměřit na účinné provádění pravidel týkajících se nevyhovující lodní dopravy a práv námořníků na rovné podmínky zaměstnání. Evropské agentuře pro námořní bezpečnost (EMSA) by měla být svěřena větší institucionální a technická úloha, aby pomohla provádět modernizovanou a udržitelnou politiku námořní dopravy. |
|
1.7 |
Je nezbytné změnit koncepci přístavů a aktualizovat námořní katastr pro vodní dopravu, aby se snížil dopad hluku a znečištění ovzduší na městské oblasti. |
|
1.8 |
Aby bylo možné zavést účinný a spravedlivý mechanismus stanovování cen, mohl by být pečlivě navržen a aktivován určitý druh „přepravního ekvivalentu“, zejména pro země Středozemního moře, Baltského moře a Severního moře s malými a rozptýlenými obydlenými ostrovy a pro nepřístupné vnitrozemské vodní/příbřežní říční oblasti. To by mohlo obnášet dotování poplatků za dopravu pro odborníky a podniky působící v těchto oblastech, trvalé osvobození od DPH nebo jiných daní pro přepravu místního zboží nebo snížení sazeb za energii. |
|
1.9 |
Aby bylo dosaženo cíle urychlit tempo elektrifikace odvětví lodní dopravy, jak je stanoveno v předpisech EU a v programu inteligentní lodní dopravy, mohly by být poskytovány pobídky pro výrobu a zavádění určitých digitálních a energeticky úsporných technologií pro odvětví lodní dopravy. |
|
1.10 |
Je třeba usilovat o účinné přidělování zdrojů, a to prostřednictvím mechanismů stanovování cen nebo mechanismů motivujících podniky k přepravě zboží a služeb ze vzdálených zámořských regionů nebo do nich, zejména co se týče podniků, které v těchto oblastech zaměstnávají zaměstnance. |
|
1.11 |
Je nezbytné, aby byli přijímáni vysoce kvalifikovaní pracovníci, kteří budou součástí moderního odvětví námořní dopravy. Mělo by se podporovat zapojení žen do námořního odvětví. Stávající zaměstnanci musí být dále vzděláváni v oblasti udržitelného cestovního ruchu, zelené ekonomiky, účinného využívání zdrojů a operačního krizového řízení v případě přírodních a člověkem způsobených katastrof. Vytvoření moderních a dobře vybavených škol a univerzit, které by se specializovaly na mořskou ekonomiku a řízení vodní dopravy, by mohlo přinést přidanou hodnotu pobřežním oblastem a hospodářstvím závislým na modré ekonomice. |
|
1.12 |
Digitalizace námořního odvětví umožní zaujmout integrovanější přístup a zlepšit kvalitu služeb jak pro cestovní ruch, tak pro vodní rekreaci. |
2. Úvod – souvislosti
|
2.1 |
Evropský hospodářský a sociální výbor (EHSV) zdůrazňuje, že námořní doprava představuje odvětvový trh, který sahá od místní trajektové dopravy po vnitrozemských vodních cestách a krátkých námořních trasách, kterou je zajišťována dopravní obsluha měst a souostroví, po dálkové plavby trajektů, lodí pro dopravu hromadného nákladu, kontejnerových nákladních lodí a výletních lodí.
Toto stanovisko se nezabývá všemi těmito odvětvími, ale zaměřuje se na otázky spravedlnosti a účinnosti v oblasti námořní dopravy, zejména pokud jde o cíl usnadnit občanům, turistům a odborníkům přístup do odlehlých oblastí, a zároveň se zabývá současnými problémy, které brání účinné realizaci ekologické a digitální transformace v námořním odvětví. |
|
2.2 |
Energetická krize způsobila vážné obtíže v celosvětové dopravě i v lodním průmyslu a vyvolala další restrukturalizaci trhu s palivy, přepravy ropy a nákladů na dopravu. Odvětví cestovního ruchu je značně ovlivněno náklady na energii a výkyvy inflace a světových reálných příjmů. |
|
2.3 |
Podle oficiálních údajů (1) se pomocí lodí přepravuje více než 80 % světového obchodu z hlediska objemu a 70 % z hlediska hodnoty. Ačkoli je dopad námořního obchodu na životní prostředí v jednotkovém vyjádření nižší (kvůli úsporám z rozsahu) ve srovnání s jinými druhy dopravy, evropské loďstvo stále vyžaduje další technologickou modernizaci, aby bylo dosaženo klimatických cílů v oblasti emisí skleníkových plynů stanovených ve strategii IMO týkající se snižování emisí skleníkových plynů z lodí z roku 2023 (2). |
|
2.4 |
V návaznosti na sdělení Evropské komise NAIADES III (3) a na publikaci Evropského parlamentu Iniciativa pro námořní paliva FuelEU (4) se zdá, že napříč institucemi a zúčastněnými stranami v EU panuje shoda na tom, že rozvoj vodní dopravy významně přispívá k plnění strategie EU v oblasti dekarbonizace, čehož lze dosáhnout prostřednictvím inovací ve vodní dopravě (loďstev, přístavů, digitalizace) a přechodem na jiné druhy dopravy. |
|
2.5 |
Ekologická transformace přinesla nové výzvy pro proces přizpůsobování námořního rozvoje za účelem přijetí modrého ekosystému šetrnějšího k životnímu prostředí. Navržené investice by měly přispět k cíli účinné modré transformace a modrého růstu v námořním odvětví. |
|
2.6 |
Evropský kontinent má velmi specifickou krajinu a námořní prostředí. Očekává se, že pobřežní krajina evropského kontinentu bude v blízké budoucnosti vystavena značným změnám a rizikům s ohledem na vývoj klimatické krize a extrémní povětrnostní podmínky. |
|
2.7 |
Přínos námořní dopravy k evropskému hospodářství je významný, i když úroveň hospodářské činnosti by mohla být dále rozvinuta a zahrnovat více meziodvětvové a meziregionální spolupráce. Pandemie a energetická krize ukázaly, že je třeba vypracovat minimální normy pro zajištění dostatečného množství kritických surovin a potravin, což je strategický účel, který lze úspěšně realizovat prostřednictvím dalšího rozvoje námořní a vnitrozemské vodní dopravy. |
|
2.8 |
Rozvoj moderního odvětví vodní dopravy s postupným a účinným plněním cílů v oblasti dekarbonizace má zásadní význam pro transformaci evropského hospodářství a pro odstranění kritické závislosti na energetice. Je však třeba zohlednit kapacitu provozovatelů nahradit svá loďstva, protože investice v tomto odvětví jsou dlouhodobé. |
|
2.9 |
Evropská námořní politika by se měla zaměřit na poskytování státní podpory regionálním přístavům a námořní infrastruktuře s cílem umožnit zvýšení obchodních kapacit a ekologickou transformaci místních a regionálních ekonomik. |
|
2.10 |
Je třeba pečlivě přezkoumat regulační rámec pro pracovníky na moři a námořníky, aby se zajistil plný soulad zúčastněných stran a podnikatelských činností s evropským rámcem pro lidská práva, dodržováním pracovního práva a ekologickou transformací. |
|
2.11 |
Nábor dalších vysoce kvalifikovaných zaměstnanců do námořního odvětví a vnitrozemských vodních služeb by mohl sloužit strategickému účelu kvality služeb a bezpečnosti cestování. |
|
2.12 |
Politiky v oblasti námořní dopravy by měly vytvořit vhodné podmínky a poskytovat pobídky, aby malé a střední podniky a zemědělsko-potravinářské podniky byly schopny snižovat náklady na dopravu a zlepšovat ekologickou výkonnost. |
3. Obecné připomínky
3.1 Iniciativy v oblasti ekologizace, které umožní vyvážený růst modré ekonomiky s vysokou přidanou hodnotou
|
3.1.1 |
Jedním z klíčových cílů evropské agendy týkající se cílů udržitelného rozvoje je snížení znečištění z lodní dopravy. Pro změnu paradigmatu mají zásadní význam investice do výroby a provozu elektrických lodí a lodí s nízkými emisemi a používání paliv šetrných k životnímu prostředí, jako je vodík a biopaliva, v evropských vodách (řeky, moře, kanály, oceány). |
|
3.1.2 |
Evropská unie by měla zastávat vedoucí úlohu při plnění cílů v oblasti snižování emisí a dekarbonizace stanovených Mezinárodní námořní organizací (5) (IMO). Měla by toho dosáhnout prostřednictvím otevřených a transparentních konzultací za účelem důsledné a účinné modernizace regulačního rámce IMO. |
|
3.1.3 |
Jedním z hlavních cílů evropské strategie rozvoje do roku 2050 je odolnost veřejné infrastruktury, přístavů a přístavišť. To znamená, že evropská námořní politika by se měla zaměřit na dopravní infrastrukturu, kapacitu a výkonnost přístavů, sledovatelnost a nákladově efektivní metody domácí výroby lodí a jachet. Je nutné vzít v úvahu riziko zvýšené závislosti na třetích zemích. |
|
3.1.4 |
Námořní doprava je nejefektivnějším druhem dopravy, který vykazuje nižší emise uhlíku ve srovnání se silniční a leteckou dopravou, pokud jde o emise CO2 na cestujícího nebo tunokilometr, a to díky úsporám z rozsahu a obrovské přepravní kapacitě. Regulační rámec EU by se samozřejmě měl zaměřit na výrazné zlepšení environmentální výkonnosti tohoto odvětví. K dalšímu zlepšení v oblasti environmentální stopy přispěje přesun preferencí cestujících a podniků k moderním intermodálním dopravním modelům zahrnujícím námořní trasy a vnitrozemské vodní cesty. |
|
3.1.5 |
Hlukové znečištění a znečištění ovzduší způsobené činnostmi v námořních přístavech by nemělo být přehlíženo, neboť má dopad jak na kvalitu života místních obyvatel, tak na zdraví pracovníků a obyvatel oblastí v blízkosti přístavů. To s sebou nese značné socioekonomické náklady a dodatečnou finanční zátěž pro systémy zdravotní péče. Totéž platí pro obyvatele vnitrozemí žijící poblíž splavných vnitrozemských vodních cest. Zlepšování výkonnosti vnitrozemské vodní dopravy jde ruku v ruce se socioekonomickým rozvojem vnitrozemí; tento rozvoj by nicméně neměl být na úkor kvality života zdejších obyvatel, přestože vnitrozemská vodní doprava způsobuje menší znečištění a zátěž než doprava silniční. |
3.2 Digitální transformace musí být v souladu s investičními příležitostmi v námořním odvětví
|
3.2.1 |
Digitalizace a propojení přístavů a lodí poslouží cílům produktivity, bezpečnosti, lepšího monitorování a boje proti hospodářské trestné činnosti. Probíhající revize směrnic o státní přístavní inspekci a o kontrole států vlajky by měly posílit schopnost agentury EMSA a vnitrostátních orgánů vyvíjet vhodné nástroje pro plnění jejich náročných úloh. |
|
3.2.2 |
Přijetí modernizovaných technologií, zavádění koncepce inteligentních přístavů a ekologických logistických systémů obchodu (využívání elektronických dokumentů) urychlí obchodní transakce a odstraní právní a regulační omezení. |
|
3.2.3 |
Digitální transformace musí nabídnout vyšší kvalitu služeb, rychlost, transparentnost a dostupnost přístavů a přístavišť. |
3.3 Investice veřejného a soukromého sektoru
|
3.3.1 |
Investice do odvětví námořní dopravy by měly zohledňovat rizika a nedostatky v oblasti potravinových řetězců, kritických surovin a technologického a zdravotnického materiálu. |
|
3.3.2 |
Členské státy musí být vybízeny k rozvoji investičních synergií, které posílí intermodální hodnotové řetězce, včetně námořní dopravy, a zlepší přístavy, kvalitu loďstev a rovný přístup cestujících a podniků (6). |
|
3.3.3 |
Národní plány pro oživení a odolnost by mohly být dále upraveny tak, aby zahrnovaly udržitelné investice do přístavní infrastruktury, elektrifikovaných a nízkoemisních přepravních lodí a digitalizace přepravy zboží a cestujících. |
|
3.3.4 |
Postupný rozvoj námořního klastru EU může znamenat velkou příležitost pro celé námořní odvětví EU. Zavedením vhodných režimů financování a investičních pobídek pro spolupráci mezi klastry, výzkum a inovace může EU položit základy pro vytvoření konkurenceschopného a odolného prostředí pro udržitelné a bezpečné námořní odvětví a řešit výzvy spojené s klimatickou a digitální transformací. |
3.4 Rovnocennost přístupu
|
3.4.1 |
Investice veřejného a soukromého sektoru by měly být zaměřeny na snížení nákladů na dopravu pro obyvatele, turisty, obchodníky a odborníky a pro podnikatelská odvětví související s námořním odvětvím v pevninských přímořských oblastech a na ostrovech. |
|
3.4.2 |
Modernizace účinného fungování námořní dopravy má zásadní význam pro všechny ekonomiky na mezinárodní i místní úrovni. Na mořské ekonomice jsou nejvíce závislé malé ostrovy na evropské periferii a rozvojové státy. Zranitelné a vzdálené/venkovské ekonomiky a společnosti jsou na sítích námořní dopravy silně závislé z hlediska přístupu na trhy práce a komodit. Tyto populace jsou nadměrně zatíženy neúměrně vysokými náklady na dopravu a špatným propojením, což je časové nákladné. |
3.5 Genderová rovnost
|
3.5.1 |
Účast žen na trhu práce v námořním odvětví je stále velmi nízká, ačkoli v oblasti monitorování a digitalizace existují nové příležitosti ke zlepšení této situace. |
|
3.5.2 |
Námořní průmysl by měl také rozvíjet dovednosti žen a dosáhnout genderové rovnosti. K práci v odvětví námořní dopravy by měli být motivováni vysoce kvalifikovaní pracovníci tím, že se bude klást větší důraz na zlepšování pracovních podmínek v tomto odvětví, zejména na zlepšení rovnováhy mezi soukromým a pracovním životem, lepší mzdy a jistotu zaměstnání. Nezbytný regulační a institucionální rámec pro účinné fungování těchto pobídek by mohly poskytnout mezinárodní dohody a spolupráce s příslušnými agenturami IMO a OSN. |
3.6 Harmonizace procesů
|
3.6.1 |
Proces harmonizace/elektronické monitorování a digitální mapování přístavišť a malých přístavů v evropských zemích (dostupnost míst, náklady, dostupnost zaměstnanců nebo profesionálních lodních kapitánů a jejich doklady) má zásadní význam pro vysoké standardy kvality a bezpečnosti v cestovním ruchu a obchodu prostřednictvím vodní dopravy. |
|
3.6.2 |
Námořní doprava se vyznačuje velkými rozdíly v množství a kvalitě obchodních a průmyslových loďstev. Turisté, odborníci a obyvatelé se musí spolehnout na lepší a bezpečnější podmínky pro cestování po Evropě, ať už ve vnitrozemí nebo po moři. To vyžaduje další veřejné a soukromé investice do udržitelné vodní dopravy, infrastruktury, nových lodí a dalších prostředků námořní dopravy na základě kritérií evropské agendy týkající se cílů udržitelného rozvoje a ekologické transformace. |
|
3.6.3 |
Strategie EU pro optimalizaci přístavů a přístavišť by se měla zaměřit na lepší hospodaření s časem lodí a jachet při příjezdu do stanoviště. Komise by měla vypracovat střednědobý plán na snížení časové neefektivnosti a minimalizaci dodatečné spotřeby energie. |
3.7 Obchod
|
3.7.1 |
Evropská obchodní politika by obecně měla poskytovat pobídky ke zvýšení odolnosti odvětví námořní dopravy tím, že minimalizuje omezení vývozu a dovozu, která způsobují narušení hodnotových řetězců, zejména během krizí. |
|
3.7.2 |
Námořní doprava je ústředním odvětvím pro účinné řízení oběhu produktů a surovin po celém světě. Po několika letech recese v důsledku krize způsobené pandemií a snížení celosvětového prodeje zažívá odvětví námořní dopravy výrazné oživení. |
|
3.7.3 |
Proces dekarbonizace nevyhnutelně povede k výkyvům světových cen surovin, energie a komodit, z nichž většina je přepravována plavidly. Politiky EU by se měly zaměřit na inflační dopad této situace, zejména na sociální skupiny a pracovníky s nižšími příjmy. |
|
3.7.4 |
Digitalizace proměnila obchod a dopravu během období pandemie i po jejím skončení. Rostoucí objem elektronického obchodu a prodeje změnil strukturu světového obchodu. |
|
3.7.5 |
Námořní doprava a obchod fungují na neoptimální úrovni transparentnosti cen. Zúčastněné strany nemají dostatečné informace o celkových nákladech, pokud jde o poplatky, provize nebo jiné účtované částky, což brání konkurenčním výhodám, které by námořní odvětví mohlo nabízet. |
|
3.7.6 |
Odvětví námořní dopravy je velmi citlivé na výkyvy světových cen a geopolitická rizika nebo obchodní napětí. |
|
3.7.7 |
Obchodní dohody, které Evropská unie uzavře se třetími zeměmi, by měly být v budoucnu považovány za nositele environmentálního a sociálního pokroku EU a cílů námořní bezpečnosti. |
4. Konkrétní připomínky
|
4.1 |
Evropské rozpočtové orgány by se měly zaměřit na vytváření pilotních projektů v námořní a vnitrozemské vodní dopravě v rámci komplexního a udržitelného přístupu zahrnujícího intermodální dopravu, který by kombinoval regionální a periferní potřeby, ekologickou transformaci a podporu digitálních inovací v tomto odvětví. |
|
4.2 |
Pokud jde o připravenost místního obyvatelstva, za klíčovou prioritu pro evropské obyvatelstvo, zejména pro obyvatele pobřežních oblastí, je třeba považovat námořní výcvik a vzdělávání v oblasti plavby, zvládání krizí a katastrof na vodě, plavání, první pomoci na moři atd. V zájmu většího zapojení žen do tohoto odvětví by mohla být použita kvóta pro účast na vysoce kvalifikovaných pozicích v odvětví lodní dopravy. |
|
4.3 |
EHSV je přesvědčen, že technologický vývoj, k němuž tato ekologizace dá impuls, by měl podnítit tvorbu pracovních míst v odvětví námořní dopravy a měl by změnit pohled na námořní dopravu, stanou-li se z tradičních pracovních míst na moři pracovní místa s vysokou přidanou hodnotou na pevnině, což umožní zaměstnat více žen. Digitalizace loďstev, normalizace stavby lodí a zajištění toho, aby fyzické prostředí plavidel bylo příznivější pro práci, by mohly přispět k tomu, že námořní odvětví bude vhodnější pro zaměstnance ženského pohlaví. |
|
4.4 |
Zásadní význam pro zajištění bezpečné lodní dopravy, která je zároveň šetrná k životnímu prostředí, mají náležitě kvalifikovaní námořníci. Životaschopnost tohoto dynamického odvětví závisí na tom, nakolik se bude nadále dařit přilákat dostatečný počet kvalitních nových pracovníků a udržet zkušené námořníky, včetně žen a dalších nedostatečně zastoupených skupin. |
|
4.5 |
Opravy tradičních plavidel/lodí (sloužících pro vyhlídkové plavby, plavby do blízkých destinací, k rekreaci) by mohly být motivovány prostřednictvím daňových nebo investičních mechanismů s kritérii ekologizace, bezpečnosti a zaměstnanosti, aby se zajistilo zachování dovedností a tradiční stopy v určitých oblastech. |
|
4.6 |
Úloha sociálních partnerů má zásadní význam pro zajištění toho, aby ekologická transformace ve vodní dopravě byla funkční a kolektivní smlouvy mohly být v tomto moderním prostředí přizpůsobeny, aniž by to představovalo hrozbu pro pracovní práva, ekologickou transformaci a konkurenční výhody členských států. Za tímto účelem by se mohly uplatnit kontrolní mechanismy prostřednictvím sledování počtu pracovníků zaměstnaných na lodích v reálném čase a rejstříku pracovníků na moři. |
|
4.7 |
Očekává se, že revize regulačního rámce EU pro stát vlajky a státní přístavní inspekci zefektivní inspekční mechanismy, je však rovněž nezbytné zajistit, aby posádka a další zaměstnanci bez ohledu na jejich státní příslušnost nebo místo pobytu, kteří pracují v námořním odvětví nebo na plavidlech pravidelně plujících mezi přístavy EU – bez ohledu na stát vlajky – měli rovné podmínky zaměstnání a pracovní podmínky. |
V Bruselu dne 25. října 2023.
předseda Evropského hospodářského a sociálního výboru
Oliver RÖPKE
(1) https://unctad.org/news/transport-newsletter-article-no-107-understanding-maritime-decarbonization.
(2) https://www.imo.org/en/MediaCentre/PressBriefings/pages/Revised-GHG-reduction-strategy-for-global-shipping-adopted-.aspx.
(3) Úř. věst. C 275, 18.7.2022, s. 18.
(4) Úř. věst. C 152, 6.4.2022, s. 145.
(5) https://www.imo.org/en/OurWork/Environment/Pages/2023-IMO-Strategy-on-Reduction-of-GHG-Emissions-from-Ships.aspx.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/874/oj
ISSN 1977-0863 (electronic edition)