European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Série C


C/2023/1237

23.11.2023

Seznam přístavů v členských státech EU, kde jsou v souladu s čl. 5 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1005/2008 rybářským plavidlům třetích zemí povoleny vykládka a překládka produktů rybolovu a zpřístupněny přístavní služby. Seznam přístavů v Severním Irsku, v nichž jsou povoleny vykládky a překládky produktů rybolovu a ve kterých jsou k dispozici přístavní služby pro rybářská plavidla třetích zemí v souladu s Protokolem o Irsku/Severním Irsku k Dohodě o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii

(C/2023/1237)

Zveřejnění tohoto seznamu je v souladu s čl. 5 odst. 4 nařízení Rady (ES) č. 1005/2008 ze dne 29. září 2008  (1).

Členský stát

Určené přístavy

 

 

Belgie

Oostende

Zeebrugge

 

 

Bulharsko

Бургас (Burgas)

Варна (Varna)

 

 

Dánsko

Aalborg

Aarhus

Esbjerg

Fredericia

Frederikshavn  (2) ,  (14) ,  (15)

Hanstholm

Hirtshals

Hvide Sande  (2) ,  (14) ,  (15)

København

Skagen

Strandby  (2) ,  (14) ,  (15)

Thyborøn  (2) ,  (14) ,  (15)

 

 

Německo

Bremerhaven

Cuxhaven

Rostock (překládky nepovoleny)

Sassnitz/Mukran (překládky nepovoleny)

 

 

Estonsko

V současné době žádný

 

 

Irsko

Bunagee  (2) ,  (8) ,  (13) (překládky nepovoleny)

Burtonport  (2) ,  (8) ,  (9) (překládky nepovoleny)

Castletown Berehaven (2) ,  (18)

Dunmore East  (2) ,  (8) ,  (10) (překládky nepovoleny)

Glengad  (2) ,  (8) ,  (13) (překládky nepovoleny)

Greencastle  (2) ,  (8) ,  (13) (překládky nepovoleny)

Howth  (2) ,  (8) ,  (10) (překládky nepovoleny)

Killybegs  (2) ,  (18)

Malin Head  (2) ,  (8) ,  (13) (překládky nepovoleny)

Moville  (2) ,  (8) ,  (11) (překládky nepovoleny)

Quigley’s Point  (2) ,  (8) ,  (12) (překládky nepovoleny)

Rathmullan  (2) ,  (8) ,  (9) (překládky nepovoleny)

Rossaveal  (2) ,  (8) ,  (10) (překládky nepovoleny)

Řecko

Πειραιάς (Piraeus)

Θεσσαλονίκη (Thessaloniki)

 

 

Španělsko

A Coruña

A Pobra do Caramiñal

Alacant/Alicante

Algeciras

Almería

Arrecife (2)  (17)

Barbate (2)  (16)

Barcelona

Bilbao

Burela (2)  (14)

Cádiz

Cartagena

Castelló de la Plana (El Grao)

Celeiro (2)  (14)

Ceuta (2)  (17)

Gijón (El Musel)

Huelva

Las Palmas de Gran Canaria (Puerto de la Luz)

Málaga

Marín

Palma de Mallorca (2)  (17)

Pasaia (2)  (14)

Puerto del Rosario (2)  (17)

Ribeira

Santa Cruz de Tenerife

Santander

Tarragona

València

Vigo (Área Portuaria)

Vilagarcía de Arousa

 

 

Francie

metropolitní území:

Boulogne

Le Havre

Cherbourg en Cotentin

Barneville-Carteret

Granville

Saint-Malo

Roscoff

Brest

Douarnenez

Concarneau

Lorient

Nantes - Saint-Nazaire

La Rochelle

Port la Nouvelle

Sète

Marseille Port

zámořské departementy:

Le Port (Réunion)

Fort de France (Martinik)

Port de Jarry (Guadeloupe)

Port du Larivot (Guyana)

 

 

Chorvatsko

Ploče

Rijeka

Zadar – Gaženica

Split – Sjeverna luka

 

 

Itálie

Ancona

Brindisi

Civitavecchia

Fiumicino (2)

Genova

Gioia Tauro

La Spezia

Livorno

Napoli

Olbia

Palermo

Ravenna

Reggio Calabria

Salerno

Taranto

Trapani

Trieste

Venezia

 

 

Kypr

Λεμεσός (Limassol)

 

 

Lotyšsko

Rīga

Ventspils

 

 

Litva

Klaipėda

 

 

Malta

Valletta (Deepwater Quay, Laboratory Wharf, Magazine Wharf)

Marsaxlokk Port (MT DIS Malta Freeport Distripark, MT MAR Marsaxlokk)

 

 

Nizozemsko

Vlissingen

Scheveningen (2)

Ijmuiden

Harlingen

Eemshaven

Den Helder (2)

Velsen (6)

Amsterdam (6)

Rotterdam (6)

Stellendam (7)

Den Oever (7)

Oudeschild (7)

Urk (7)

Lauwersoog (7)

Yerseke (7)

 

Polsko

Gdańsk

Gdynia

Szczecin

Świnoujście (2)

 

 

Portugal

Aveiro [PT AVE 1] (2)

Caniçal [PT CNL 1]

Horta [PT HOR 1] (2)

Lisboa [PT LIS 1]

Peniche [PT PEN 1] (2)

Ponta Delgada [PT PDL 1]

Porto [PT OPO 1]

Setúbal [PT SET 1] (2)

Sines [PT SIE 1]

Viana do Castelo [PT VDC 1] (2)

 

 

Rumunsko

Constanța

 

 

Slovinsko

V současné době žádný

 

 

Finsko

Helsinki (překládky nepovoleny)

 

 

Švédsko

 

 

Ellös (2) ,  (3) ,  (5) (překládky nepovoleny)

Göteborg (3) ,  (4)

Karlskrona Handelshamnen  (2) ,  (3) ,  (4) ,  (5) (překládky nepovoleny)

Kungshamn (2) ,  (3) ,  (5) (překládky nepovoleny)

Lysekil (2) ,  (3) ,  (5) (překládky nepovoleny)

Nogersund (2) ,  (3) ,  (4) ,  (5) (překládky nepovoleny)

Rönnäng (2) ,  (3) ,  (5) (překládky nepovoleny)

Simrishamn (2) ,  (3) ,  (4) ,  (5) (překládky nepovoleny)

Slite (2) ,  (3) ,  (4) ,  (5) (překládky nepovoleny)

Smögen (2) ,  (3) ,  (4) ,  (5) (překládky nepovoleny)

Strömstad (2) ,  (3) ,  (5) (překládky nepovoleny)

Trelleborg (2) ,  (3) ,  (4) ,  (5) (překládky nepovoleny)

Träslövsläge (2) ,  (3) ,  (5) (překládky nepovoleny

Västervik (2) ,  (3) ,  (4) ,  (5) (překládky nepovoleny)

 

 


Protokol o Irsku/Severním Irsku k Dohodě o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii

Určené přístavy

Severní Irsko

Londonderry

Kilkeel

Portavogie

Ardglass

Warrenpoint

Bangor (Co. Down)

Belfast


(1)   Úř. věst. L 286, 29.10.2008, s. 1.

(2)  Není stanovištěm hraniční kontroly EU.

(3)  Povoleny jsou vykládky všech produktů rybolovu z plavidel plujících pod vlajkou Norska, Islandu, Andorry a Faerských ostrovů.

(4)  Nejsou povoleny vykládky nad 10 tun sledě obecného uloveného v oblastech mimo Baltské moře, makrel obecných a kranasů (rodu Trachurus).

(5)  Vykládky zmrazených ryb jsou povoleny pouze z plavidel plujících pod vlajkou Norska, Islandu, Andorry a Faerských ostrovů, pokud platí (1) (není stanovištěm hraniční kontroly EU).

(6)  Vykládky přijímány pouze z rybářských plavidel delších než 59 m nebo s minimální prostorností 1 200 BT.

(7)  Pouze pro rybářská plavidla ze Spojeného království pro účely údržby a po schválení NVWA. Fyzické kontroly nákladového prostoru se musí uskutečnit v kterýkoli den od pondělí do pátku mezi 8:00 a 17:00 hod. v přístavu, který není určen(5) ani (6).

(8)  Vykládky přijímány pouze z plavidel Severního Irska registrovaných ve Spojeném království.

(9)  Vykládky přijímány pouze z plavidel < 18 m celkové délky a pouze čerstvých druhů, na které se nevztahuje TAC, od pondělí do pátku mezi 14:00 a 20:00 hod.

(10)  Vykládky přijímány pouze z plavidel < 26 m celkové délky a všech druhů žijících při dně (čerstvých a zmrazených) od pondělí do pátku mezi 10:00 do 22:00 hod.

(11)  Vykládky přijímány pouze z plavidel < 18 m celkové délky a pouze živých mlžů vyňatých z nařízení EU o rybolovu NNN v úterý a ve středu v únoru, březnu, říjnu, listopadu a prosinci mezi 14:00 a 20:00 hod.

(12)  Vykládky přijímány pouze z plavidel < 18 m celkové délky a pouze živých mlžů vyňatých z nařízení EU o rybolovu NNN od pondělí do pátku mezi 10:00 a 20:00 hod. a v sobotu mezi 9:00 a 17:00 hod.

(13)  Vykládky přijímány pouze z plavidel < 18 m celkové délky a pouze čerstvých druhů, na které se nevztahuje TAC, od pondělí do pátku mezi 10:00 a 20:00 hod. a v sobotu mezi 9:00 a 17:00 hod.

(14)  Vykládka a překládka čerstvých produktů rybolovu a přístavní služby jsou povoleny.

(15)  Vykládka a překládka zmrazených produktů rybolovu jsou povoleny pouze z plavidel plujících pod vlajkou Faerských ostrovů, Islandu a Norska.

(16)  Je povolen pouze přístup k přístavním službám a nakládání ryb.

(17)  Je povolen pouze přístup k přístavním službám.

(18)  Všechny prezentace přijatelné na nehraničních kontrolních stanovištích. Zmrazené ryby však mohou být vykládány pouze rybářskými plavidly registrovanými v Severním Irsku, Norsku, na Islandu nebo na Faerských ostrovech.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1237/oj

ISSN 1977-0863 (electronic edition)