ISSN 1977-0863 |
||
Úřední věstník Evropské unie |
C 300 |
|
![]() |
||
České vydání |
Informace a oznámení |
Ročník 66 |
Obsah |
Strana |
|
|
II Sdělení |
|
|
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
Evropská komise |
|
2023/C 300/01 |
Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.11145 – SCANIA / SENNDER / JV) ( 1 ) |
|
2023/C 300/02 |
Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.11203 – PAI PARTNERS / ECF) ( 1 ) |
|
IV Informace |
|
|
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
Evropská komise |
|
2023/C 300/03 |
||
|
INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ |
|
2023/C 300/04 |
||
2023/C 300/05 |
||
2023/C 300/06 |
||
2023/C 300/07 |
|
V Oznámení |
|
|
JINÉ AKTY |
|
|
Evropská komise |
|
2023/C 300/08 |
|
|
|
(1) Text s významem pro EHP. |
CS |
|
II Sdělení
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Evropská komise
25.8.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 300/1 |
Bez námitek k navrhovanému spojení
(Věc M.11145 – SCANIA / SENNDER / JV)
(Text s významem pro EHP)
(2023/C 300/01)
Dne 18. srpna 2023 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:
— |
v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (https://competition-cases.ec.europa.eu/search). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví, |
— |
v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32023M11145. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k právu Evropské unie po internetu. |
25.8.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 300/2 |
Bez námitek k navrhovanému spojení
(Věc M.11203 – PAI PARTNERS / ECF)
(Text s významem pro EHP)
(2023/C 300/02)
Dne 21. srpna 2023 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:
— |
v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (https://competition-cases.ec.europa.eu/search). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví, |
— |
v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32023M11203. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k právu Evropské unie po internetu. |
IV Informace
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Evropská komise
25.8.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 300/3 |
Směnné kurzy vůči euru (1)
24. srpna 2023
(2023/C 300/03)
1 euro =
|
měna |
směnný kurz |
USD |
americký dolar |
1,0840 |
JPY |
japonský jen |
157,96 |
DKK |
dánská koruna |
7,4539 |
GBP |
britská libra |
0,85650 |
SEK |
švédská koruna |
11,9175 |
CHF |
švýcarský frank |
0,9562 |
ISK |
islandská koruna |
143,10 |
NOK |
norská koruna |
11,5775 |
BGN |
bulharský lev |
1,9558 |
CZK |
česká koruna |
24,130 |
HUF |
maďarský forint |
384,23 |
PLN |
polský zlotý |
4,4768 |
RON |
rumunský lei |
4,9358 |
TRY |
turecká lira |
28,5509 |
AUD |
australský dolar |
1,6838 |
CAD |
kanadský dolar |
1,4686 |
HKD |
hongkongský dolar |
8,5009 |
NZD |
novozélandský dolar |
1,8266 |
SGD |
singapurský dolar |
1,4681 |
KRW |
jihokorejský won |
1 433,05 |
ZAR |
jihoafrický rand |
20,2480 |
CNY |
čínský juan |
7,8934 |
IDR |
indonéská rupie |
16 525,58 |
MYR |
malajsijský ringgit |
5,0352 |
PHP |
filipínské peso |
61,490 |
RUB |
ruský rubl |
|
THB |
thajský baht |
37,962 |
BRL |
brazilský real |
5,2865 |
MXN |
mexické peso |
18,2440 |
INR |
indická rupie |
89,5195 |
(1) Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.
INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ
25.8.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 300/4 |
Informace členských států o ukončení rybolovu
(2023/C 300/04)
V souladu s čl. 35 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Unie k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky (1) bylo přijato rozhodnutí o ukončení rybolovu, jak je uvedeno v této tabulce:
Datum a čas ukončení |
1. května 2023 |
Doba trvání |
1. května 2023 – 31. prosince 2023 |
Členský stát |
Španělsko |
Populace nebo skupina populací |
RJU/8-C. |
Druh |
Rejnok vlnitý (Raja undulata) |
Oblast |
Vody Unie oblasti 8 |
Druh(y) rybářského plavidla |
— |
Referenční číslo |
08/TQ194 |
25.8.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 300/5 |
Informace členských států o ukončení rybolovu
(2023/C 300/05)
V souladu s čl. 35 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Unie k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky (1) bylo přijato rozhodnutí o ukončení rybolovu, jak je uvedeno v této tabulce:
Datum a čas ukončení |
31.7.2023 |
Doba trvání |
31.7.2023–31.12.2023 |
Členský stát |
Portugalsko |
Populace nebo skupina populací |
BUM/ATLANT |
Druh |
Marlín modrý (Makaira nigricans) |
Oblast |
Atlantský oceán |
Druh(y) rybářského plavidla |
— |
Referenční číslo |
09/TQ194 |
25.8.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 300/6 |
Informace členských států o ukončení rybolovu
(2023/C 300/06)
V souladu s čl. 35 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Unie k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky (1) bylo přijato rozhodnutí o ukončení rybolovu, jak je uvedeno v této tabulce:
Datum a čas ukončení |
29. června 2023 |
Doba trvání |
29. června 2023 – 31. prosince 2023 |
Členský stát |
Španělsko |
Populace nebo skupina populací |
COD/1N2AB |
Druh |
Treska obecná (Gadus morhua) |
Oblast |
Vody Norska oblastí 1 a 2 |
Druh(y) rybářského plavidla |
— |
Referenční číslo |
06/TQ194 |
25.8.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 300/7 |
Informace členských států o ukončení rybolovu
(2023/C 300/07)
V souladu s čl. 35 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Unie k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky (1) bylo přijato rozhodnutí o ukončení rybolovu, jak je uvedeno v této tabulce:
Datum a čas ukončení |
1.3.2023 |
Doba trvání |
1.3.2023–31.12.2023 |
Členský stát |
Španělsko |
Populace nebo skupina populací |
RJU/9-C. |
Druh |
Rejnok vlnitý (Raja undulata) |
Oblast |
Vody Unie oblasti 9 |
Druh(y) rybářského plavidla |
— |
Referenční číslo |
07/TQ194 |
V Oznámení
JINÉ AKTY
Evropská komise
25.8.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 300/8 |
Zveřejnění oznámení o schválení standardní změny specifikace výrobku týkající se názvu v odvětví vína, jak je uvedeno v čl. 17 odst. 2 a 3 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/33
(2023/C 300/08)
Toto oznámení se zveřejňuje v souladu s čl. 17 odst. 5 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/33 (1).
OZNÁMENÍ O SCHVÁLENÍ STANDARDNÍ ZMĚNY
„Côtes du Rhône“
PDO-FR-A0325-AM04
Datum oznámení: 27. června 2023
POPIS A DŮVODY SCHVÁLENÉ ZMĚNY
1. Oblasti a zóny, v nichž jsou prováděny různé činnosti
Bod IV – Zeměpisná oblast a oblast v bezprostřední blízkosti – kapitoly I specifikace se doplňuje o odkaz na úřední zeměpisný kód, který uznává a stanovuje seznam obcí podle departementů na vnitrostátní úrovni. Tato redakční změna umožňuje uvést odkaz na zeměpisnou oblast podle úředního zeměpisného kodexu, který vydává institut INSEE (Národní institut pro statistiku a ekonomické studie), ve verzi z roku 2022, a zajistit vymezení zeměpisné oblasti z právního hlediska.
Obec Montfaucon přechází z oblasti v bezprostřední blízkosti do zeměpisné oblasti.
Jednotný dokument se mění v bodě „Zeměpisná oblast“ a také v bodě „Další podmínky – oblast v bezprostřední blízkosti“.
2. Péče o vinici
Kapitola I specifikace se mění v oddíle VI – Péče o vinici – v bodě 2 „Jiné pěstitelské postupy“ s cílem začlenit agroenvironmentální ustanovení za účelem zachování vlastností fyzického a biologického prostředí. Tato ustanovení upravují odstraňování plevele, používání plastových fólií a ochranu půdy.
Jednotný dokument je doplněn v bodě „Enologické postupy“.
3. Oznamovací povinnost – oznámení nároku
Kapitola II specifikace CHOP „Côtes du Rhône“ se mění v bodě I. Oznamovací povinnost. „Oznámení nároku“ za účelem stanovení lhůty pro oznámení nároku pro vyrobený objem u subjektu pro ochranu práv a řízení.
Tato změna nemá vliv na jednotný dokument.
4. Způsob ověření souladu se specifikací
Kapitola III specifikace zapsaného chráněného označení původu „Côtes du Rhône“ se mění v „bodě II. – Údaje o kontrolním orgánu“, aby bylo uvedeno, že ověření souladu se specifikací se provádí z pověření INAO na základě schváleného plánu kontrol.
Tato změna nemá vliv na jednotný dokument.
JEDNOTNÝ DOKUMENT
1. Název (názvy)
Côtes du Rhône
2. Typ zeměpisného označení
CHOP – chráněné označení původu
3. Druhy výrobků z révy vinné
1. |
Víno |
4. Popis vína
Víno
STRUČNÝ POPIS
Tichá a suchá vína (obsah zkvasitelných cukrů ≤ 4 g/l). Červená vína mají ovocná aromata, bohatou chuť, správnou barevnou intenzitu a proměnlivou délku archivace v závislosti na typu půdy a směsi odrůd, která vychází ze znalostí a dovedností výrobce. Růžová vína mají ovocná nebo květinová aromata a v některých odvětvích se stala velmi brzy dobře známá. Bílá vína vykazují květinová aromata a plnou chuť, někdy s exotickými tóny. Minimální přirozený obsah alkoholu: 10,5 % Po obohacení mají vína celkový obsah alkoholu ≤ 13 % objemových. Červená vína: obsah kyseliny jablečné: ≤ 0,4 g/l.
Ostatní analytická kritéria odpovídají mezním hodnotám stanoveným v evropských právních předpisech.
Obecné analytické vlastnosti |
|
Maximální celkový obsah alkoholu (v % objemových) |
|
Minimální skutečný obsah alkoholu (v % objemových) |
|
Minimální celková kyselost |
v miliekvivalentech na litr |
Maximální obsah těkavých kyselin (v miliekvivalentech na litr) |
16,33 |
Maximální celkový obsah oxidu siřičitého (v miligramech na litr) |
|
5. Enologické postupy
5.1. Zvláštní enologické postupy
1. Spon mezi řadami a mezi kořeny
Pěstební postupy
Spon mezi řádky je ≤ 2,50 m. Plocha pro každý kmínek je velká maximálně 2,50 čtverečního metru. Spon výsadby mezi kmínky v téže řadě se pohybuje v rozmezí od 0,80 m do 1,25 m.
2. Prořezávání vinné révy
Pěstební postupy
Řez révy se provádí s nejvýše šesti čípky na kmínek. Na každém čípku jsou maximálně dvě oka. K vytvoření kordonu jsou zapotřebí nejvýše dva roky. Jedná se o stejný způsob prořezávání jako u odrůdy Viognier B.
U odrůdy Viognier B se řez provádí buď s nejvýše osmi oky na tažeň a s jedním či dvěma čípky s nejvýše dvěma oky, nebo s nejvýše šesti oky na každém tažni a s jedním či dvěma čípky s nejvýše dvěma oky.
3. Zavlažování
Pěstební postupy
Může být povoleno zavlažování.
4. Postupy usilující o zachování vlastností fyzického a biologického prostředí daného území (terroir)
Pěstební postupy
Cílem pěstebních postupů je zachovat vlastnosti fyzického a biologického prostředí, které je základním rysem daného území.
— |
chemické odplevelování mezí je zakázáno, |
— |
chemické odplevelování více než 50 % plochy vinic s výjimkou mezí je zakázáno, |
— |
nesmí se používat plastová fólie, |
— |
jakákoliv zásadní změna morfologie terénu a přirozené posloupnosti půdy na pozemcích určených k produkci chráněného označení původu je zakázána. |
5. Obohacování
Zvláštní enologický postup
Metody obohacování zahušťováním jsou u červených vín povoleny do výše limitní hodnoty koncentrace 10 %.
Při výrobě růžových vín je vinařům povoleno používání enologického aktivního uhlí, a to výhradně u moštů získaných z vylisovaných hroznů, a v poměru, který nesmí pro danou sklizeň překročit 20 % celkového objemu vína vyprodukovaného dotčeným hospodářským subjektem.
5.2. Maximální výnosy
1. |
Víno 60 hektolitrů na hektar |
6. Vymezená zeměpisná oblast
Sklizeň hroznů, vinifikace a produkce vín probíhá na území těchto obcí (na základě kodexu „code officiel géographique“ z roku 2022):
— |
departement Ardèche: Andance, Ardoix, Arras-sur-Rhône, Bourg-Saint-Andéol, Champagne, Charnas, Châteaubourg, Cornas, Félines, Glun, Guilherand-Granges, Lemps, Limony, Mauves, Ozon, Peyraud, Saint-Désirat, Saint-Etienne-de-Valoux, Saint-Jean-de-Muzols, Saint-Julien-en-Saint-Alban, Saint-Just-d’Ardèche, Saint-Marcel-d’Ardèche, Saint-Martin-d’Ardèche, Saint-Péray, Sarras, Sécheras, Serrières, Talencieux, Toulaud, Tournon-sur-Rhône, Vion, |
— |
departement Drôme: Beaumont-Monteux, Bouchet, Chanos-Curson, Crozes-Hermitage, Erôme, Gervans, Larnage, Livron-sur-Drôme, Mercurol-Veaunes pouze území delegované obce Mercurol, Mérindol-les-Oliviers, Mirabel-aux-Baronnies, Mollans-sur-Ouvèze, Montbrison-sur-Lez, Nyons, Le Pègue, Piégon, Pont-de-l’Isère, La Roche-de-Glun, Rochegude, Rousset-les-Vignes, Saint-Maurice-sur-Eygues, Saint-Pantaléon-les-Vignes, Serves-sur-Rhône, Suze-la-Rousse, Tain-l’Hermitage, Taulignan, Tulette, Venterol, Vinsobres, |
— |
departement Gard: Aiguèze, Aramon, Bagnols-sur-Cèze, Carsan, Castillon-du-Gard, Cavillargues, Chusclan, Codolet, Comps, Connaux, Cornillon, Domazan, Estézargues, Fournès, Gaujac, Laudun-l’Ardoise, Laval-Saint-Roman, Lirac, Montfaucon, Montfrin, Orsan, Le Pin, Pont-Saint-Esprit, Pougnadoresse (území A katastru aktualizovaného k roku 1934), Pouzilhac, Pujaut, Remoulins, Rochefort-du-Gard, Roquemaure, La Roque-sur-Cèze, Sabran, Saint-Alexandre, Saint-André-d’Olérargues, Saint-Etienne-des-Sorts, Saint-Géniès-de-Comolas, Saint-Gervais, Saint-Hilaire-d’Ozilhan, Saint-Julien-de-Peyrolas, Saint-Laurent-de-Carnols, Saint-Laurent-des-Arbres, Saint-Marcel-de-Careiret, Saint-Michel-d’Euzet, Saint-Nazaire, Saint-Paul-les-Fonts, Saint-Paulet-de-Caisson, Saint-Pons-la-Calm, Saint-Victor-la-Coste, Sauveterre, Saze, Tavel, Théziers, Tresques, Valliguières, Vénéjan, Villeneuve-lès-Avignon, |
— |
departement Loire: Chavanay, Malleval, Saint-Michel-sur-Rhône, Saint-Pierre-de-Bœuf, Vérin, |
— |
departement Rhône: Ampuis, Condrieu, Saint-Cyr-sur-le-Rhône, Tupin-et-Semons, |
— |
departement Vaucluse: Avignon, Beaumes-de-Venise, Bédarrides, Bollène, Buisson, Cairanne, Camaret-sur-Aigues, Caumont-sur-Durance, Châteauneuf-de-Gadagne, Châteauneuf-du-Pape, Courthézon, Faucon, Gigondas, Grillon, Jonquerettes, Jonquières, Lafare, Lagarde-Paréol, Mondragon, Morières-lès-Avignon, Mornas, Orange, Piolenc, Puyméras, Rasteau, Richerenches, Roaix, La Roque-Alric, Sablet, Sainte-Cécile-les-Vignes, Saint-Marcellin-lès-Vaison, Saint-Romain-en-Viennois, Saint-Roman-de-Malegarde, Saint-Saturnin-lès-Avignon, Sarrians, Séguret, Sérignan-du-Comtat, Sorgues, Suzette, Travaillan, Uchaux, Vacqueyras, Vaison-la-Romaine, Valréas, Vedène, Villedieu, Violès, Visan. |
7. Moštová odrůda (moštové odrůdy)
|
Bourboulenc B – Doucillon blanc |
|
Clairette B |
|
Grenache N |
|
Grenache blanc B |
|
Marsanne B |
|
Mourvèdre N – Monastrell |
|
Grenache blanc B |
|
Roussanne B |
|
Syrah N – Shiraz |
|
Ugni blanc B |
|
Viognier B |
8. Popis souvislostí
Vinice se táhnou podél toku řeky Rhôny. Podnebí ovlivňuje mistrál, suchý severní vítr, který chrání vinice před napadením cizopasnými houbami a zároveň zajišťuje intenzivní sluneční svit a přiměřené srážky. Díky tomuto klimatu se získávají bohatá, ovocná vína se správnou barevnou intenzitou a proměnlivou délkou archivace v závislosti na typu půdy a na směsi odrůd. Růžová vína mají ovocná a někdy květinová aromata, bílá vína se vyznačují květinovými aromaty a plnou chutí a někdy exotickými tóny. Identitu a dobré jméno vín s označením „Côtes du Rhône“ zajišťují znalosti a dovednosti producentů, které souvisejí s daným územím a podnebím tohoto regionu.
9. Další základní podmínky (balení, označování a další požadavky)
Doplňkové zeměpisné názvy
Právní rámec:
Vnitrostátní právní předpisy
Typ dalších podmínek:
Další ustanovení týkající se označování
Popis podmínek:
Název označení může být doplněn slovy „primeur“ (mladé) nebo „nouveau“ (nové) u červených a růžových vín, která splňují podmínky vyplývající pro tento údaj ve specifikaci.
U vín s označením „primeur“ nebo „nouveau“ se povinně uvádí ročník.
Větší zeměpisná jednotka
Právní rámec:
Vnitrostátní právní předpisy
Typ dalších podmínek:
Další ustanovení týkající se označování
Popis podmínek:
Při označování vín s chráněným označením původu se může uvádět větší zeměpisná jednotka „Vignobles de la Vallée du Rhône“, a to v souladu s podmínkami stanovenými v dohodě podepsané mezi jednotlivými dotčenými subjekty pro ochranu práv a řízení.
Oblast v bezprostřední blízkosti
Právní rámec:
Vnitrostátní právní předpisy
Typ dalších podmínek:
Odchylka týkající se produkce ve vymezené zeměpisné oblasti
Popis podmínek:
Oblast v bezprostřední blízkosti, vymezená odchylkou pro vinařství a vinifikaci, zahrnuje území těchto obcí (podle oficiálního zeměpisného kodexu z roku 2022):
— |
departement Ardèche: Alboussière, Arlebosc, Baix, Beauchastel, Bidon, Boffres, Bogy, Champis, Charmes-sur-Rhône, Cheminas, Colombier-le-Cardinal, Eclassan, Etables, Flaviac, Gilhac-et-Bruzac, Gras, Labastide-de-Virac, Peaugres, Plats, Le Pouzin, Quintenas, Rompon, Saint-Barthélemy-le-Plain, Saint-Cierge-la-Serre, Saint-Cyr, Saint-Georges-les-Bains, Saint-Laurent-du-Pape, Saint-Montan, Saint-Remèze, Saint-Romain-d’Ay, Saint-Romain-de-Lerps, Saint-Symphorien-sous-Chomérac, Saint-Vincent-de-Durfort, Savas, Soyons, Thorrenc, Vernosc-lès-Annonay, Vinzieux, La Voulte-sur-Rhône, |
— |
departement Drôme: Albon, Aleyrac, Allex, Ambonil, Andancette, Aubres, La Baume-de-Transit, Beausemblant, Benivay-Ollon, Bourg-lès-Valence, Chamaret, Chantemerle-les-Blés, Chantemerle-les-Grignan, Châteauneuf-de-Bordette, Châteauneuf-sur-Isère, Chavannes, Clansayes, Clérieux, Colonzelle, Condorcet, Donzère, Etoile-sur-Rhône, La Garde-Adhémar, Grane, Granges-les-Beaumont, Les Granges-Gontardes, Grignan, Laveyron, Loriol-sur-Drôme, Mercurol-Veaunes pouze území delegované obce Veaunes, Montaulieu, Montjoux, Montoison, Montségur-sur-Lauzon, La Penne-sur-l’Ouvèze, Pierrelatte, Pierrelongue, Le Poët-Laval, Les Pilles, Ponsas, Propiac, Roche-Saint-Secret-Beconne, Roussas, Saint-Barthélemy-de-Vals, Saint-Donat-sur-l’Herbasse, Saint-Gervais-sur-Roubion, Saint-Jean-de-Galaure pouze území delegované obce La Motte-de-Galaure, Saint-Paul-Trois-Châteaux, Saint-Rambert-d’Albon, Saint-Restitut, Saint-Uze, Saint-Vallier, Salles-sous-Bois, Solérieux, Teyssières, Triors, Valaurie, Valence, |
— |
departement Gard: Les Angles, Argilliers, La Bastide-d’Engras, Beaucaire, Bellegarde, La Capelle-et-Masmolène, Collias, Flaux, Le Garn, Goudargues, Issirac, Jonquières-Saint-Vincent, Meynes, Pougnadoresse (mimo území A katastru aktualizovaného k roku 1934), Saint-André-de-Roquepertuis, Saint-Bonnet-du-Gard, Saint-Christol-de-Rodières, Saint-Laurent-la-Vernède, Salazac, Sernhac, Vallabrix, Verfeuil, Vers-Pont-du-Gard, |
— |
departement Isère: Chonas-l’Amballan, Les Côtes d’Arey, Le-Péage-de-Roussillon, Reventin-Vaugris, Les Roches-de-Condrieu, Sablons, Saint-Alban-du-Rhône, Saint-Clair-du-Rhône, Saint-Maurice-l’Exil, Salaise-sur-Sanne, Seyssuel, Vienne, |
— |
departement Loire: Bessey, La Chapelle-Villars, Chuyer, Lupe, Maclas, Pélussin, Roisey, Saint-Romain-en-Jarez, |
— |
departement Rhône: Les Haies, Loire-sur-Rhône, Longes, Sainte-Colombe, Saint-Romain-en-Gal, |
— |
departement Vaucluse: Althen-les-Paluds, Aubignan, Le Barroux, Beaumont-du-Ventoux, Bédoin, Blauvac, Brantes, Caderousse, Caromb, Carpentras, Cavaillon, Le Crestet, Crillon-le-Brave, Entraigues-sur-la-Sorgue, Entrechaux, Flassan, Lamotte-du-Rhône, Lapalud, Loriol-du-Comtat, Malaucène, Malemort-du-Comtat, Mazan, Méthamis, Modène, Monteux, Mormoiron, Pernes-les-Fontaines, Le Pontet, Saint-Hippolyte-le-Graveyron, Saint-Léger-du-Ventoux, Saint-Pierre-de-Vassols, Savoillan, Le Thor, Villes-sur-Auzon. |
Oblast v bezprostřední blízkosti
Právní rámec:
Vnitrostátní právní předpisy
Typ dalších podmínek:
Odchylka týkající se produkce ve vymezené zeměpisné oblasti
Popis podmínek:
— |
departement Isère: Chonas-l’Amballan, Le-Péage-de-Roussillon, Reventin-Vaugris, Les Roches-de-Condrieu, Sablons, Saint-Alban-du-Rhône, Saint-Clair-du-Rhône, Saint-Maurice-l’Exil, Salaise-sur-Sanne, Seyssuel, Vienne, |
— |
departement Loire: Bessey, La Chapelle-Villars, Chuyer, Lupe, Maclas, Pélussin, Roisey, Saint-Romain-en-Jarez, |
— |
departement Rhône: Les Haies, Loire-sur-Rhône, Longes, Sainte-Colombe, Saint-Romain-en-Gal, |
— |
departement Vaucluse: Althen-les-Paluds, Aubignan, Le Barroux, Beaumont-du-Ventoux, Caderousse, Caromb, Carpentras, Cavaillon, Le Crestet, Entraigues-sur-la-Sorgue, Entrechaux, Lamotte-du-Rhône, Lapalud, Loriol-du-Comtat, Malaucène, Mazan, Monteux, Pernes-les-Fontaines, Le Pontet, Saint-Hippolyte-le-Graveyron, Saint-Léger-du-Ventoux, Le Thor. |
Oblast v bezprostřední blízkosti
Právní rámec:
Vnitrostátní právní předpisy
Typ dalších podmínek:
Odchylka týkající se produkce ve vymezené zeměpisné oblasti
Popis podmínek:
— |
departement Drôme: Albon, Aleyrac, Allex, Ambonil, Andancette, Aubres, La Baume-de-Transit, Beausemblant, Benivay-Ollon, Bourg-lès-Valence, Chamaret, Chantemerle-les-Blés, Chantemerle-les-Grignan, Châteauneuf-de-Bordette, Châteauneuf-sur-Isère, Chavannes, Clansayes, Clérieux, Colonzelle, Condorcet, Donzère, Etoile-sur-Rhône, La Garde-Adhémar, Grane, Granges-les-Beaumont, Les Granges-Gontardes, Grignan, Laveyron, Loriol-sur-Drôme, Montjoux, Montoison, Montaulieu, Montségur-sur-Lauzon, La Motte-de-Galaure, La Penne-sur-l’Ouvèze, Pierrelatte, Pierrelongue, Le Poët-Laval, Les Pilles, Ponsas, Propiac, Roche-Saint-Secret-Beconne, Roussas, Saint-Barthélemy-de-Vals, Saint Donat sur l’Herbasse, Saint-Gervais-sur-Roubion, Saint-Paul-Trois-Châteaux, Saint-Rambert-d’Albon, Saint-Restitut, Saint-Uze, Saint-Vallier, Salles-sous-Bois, Solérieux, Teyssières, Triors, Valaurie, Valence, Veaunes, |
— |
departement Gard: Les Angles, Argilliers, La Bastide-d’Engras, Beaucaire, Bellegarde, La Capelle-et-Masmolène, Collias, Flaux, Le Garn, Goudargues, Issirac, Jonquières-Saint-Vincent, Meynes, Montfaucon, Saint-André-de-Roquepertuis, Saint-Bonnet-du-Gard, Saint-Christol-de-Rodières, Saint-Laurent-la-Vernède, Salazac, Sernhac, Vallabrix, Verfeuil, Vers-Pont-du-Gard. |
Odkaz na specifikaci produktu
https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-438dbddc-a41a-4f2b-be46-74f8c7d58f65