ISSN 1977-0863 |
||
Úřední věstník Evropské unie |
C 271 |
|
![]() |
||
České vydání |
Informace a oznámení |
Ročník 66 |
Obsah |
Strana |
|
|
IV Informace |
|
|
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
Soudní dvůr Evropské unie |
|
2023/C 271/01 |
Poslední publikace Soudního dvora Evropské unie v Úředním věstníku Evropské unie |
|
V Oznámení |
|
|
SOUDNÍ ŘÍZENÍ |
|
|
Soudní dvůr |
|
2023/C 271/02 |
||
2023/C 271/03 |
||
2023/C 271/04 |
||
2023/C 271/05 |
||
2023/C 271/06 |
||
2023/C 271/07 |
||
2023/C 271/08 |
||
2023/C 271/09 |
||
2023/C 271/10 |
||
2023/C 271/11 |
||
2023/C 271/12 |
||
2023/C 271/13 |
||
2023/C 271/14 |
||
2023/C 271/15 |
||
2023/C 271/16 |
||
2023/C 271/17 |
||
2023/C 271/18 |
||
2023/C 271/19 |
||
2023/C 271/20 |
||
2023/C 271/21 |
||
2023/C 271/22 |
||
2023/C 271/23 |
||
2023/C 271/24 |
||
2023/C 271/25 |
Věc C-341/23: Žaloba podaná dne 30. května 2023 – Evropská komise v. Slovenská republika |
|
2023/C 271/26 |
||
2023/C 271/27 |
||
2023/C 271/28 |
||
2023/C 271/29 |
||
2023/C 271/30 |
||
|
Tribunál |
|
2023/C 271/31 |
||
2023/C 271/32 |
||
2023/C 271/33 |
||
2023/C 271/34 |
||
2023/C 271/35 |
||
2023/C 271/36 |
||
2023/C 271/37 |
||
2023/C 271/38 |
||
2023/C 271/39 |
||
2023/C 271/40 |
||
2023/C 271/41 |
||
2023/C 271/42 |
||
2023/C 271/43 |
||
2023/C 271/44 |
Věc T-134/23: Žaloba podaná dne 13. března 2023 – Institut Jožef Stefan v. Komise |
|
2023/C 271/45 |
Věc T-282/23: Žaloba podaná dne 16. května 2023 – WT v. Komise |
|
2023/C 271/46 |
Věc T-290/23: Žaloba podaná dne 24. května 2023 – Sber v. SRB |
|
2023/C 271/47 |
Věc T-325/23: Žaloba podaná dne 13. června 2023 – Meta Platforms Ireland v. EDPB |
|
2023/C 271/48 |
Věc T-330/23: Žaloba podaná dne 16. června 2023 – Tyczka v. EUIPO (READYPACK) |
|
2023/C 271/49 |
Věc T-333/23: Žaloba podaná dne 19. června 2023 – MPM-Quality v. EUIPO – Elton Hodinářská (PRIM) |
|
2023/C 271/50 |
Věc T-338/23: Žaloba podaná dne 19. června 2023 – Next Media Project v. EFCA |
|
2023/C 271/51 |
Věc T-679/19: Usnesení Tribunálu ze dne 12. června 2023 – Argyraki v. Komise |
|
2023/C 271/52 |
CS |
|
IV Informace
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Soudní dvůr Evropské unie
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/1 |
Poslední publikace Soudního dvora Evropské unie v Úředním věstníku Evropské unie
(2023/C 271/01)
Poslední publikace
Dřívější publikace
Tyto texty jsou k dispozici na adrese:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V Oznámení
SOUDNÍ ŘÍZENÍ
Soudní dvůr
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/2 |
Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 15. června 2023 – Joshua David Silver, Leona Catherine Bashow, Charles Nicholas Hilary Marquand, JY, JZ, Anthony Styles Clayton, Gillian Margaret Clayton v. Rada Evropské unie
(Věc C-499/21 P) (1)
(„Kasační opravný prostředek - Žaloba na neplatnost - Dohoda o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii - Rozhodnutí (EU) 2020/135 - Státní příslušníci Spojeného království Velké Británie a Severního Irska - Důsledky této dohody na status občana Evropské unie a práva spojená s tímto statusem pro tyto státní příslušníky - Článek 263 čtvrtý pododstavec SFEU - Aktivní legitimace - Podmínky - Právní zájem na podání žaloby“)
(2023/C 271/02)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Účastníci řízení podávající kasační opravný prostředek: Joshua David Silver, Leona Catherine Bashow, Charles Nicholas Hilary Marquand, JY, JZ, Anthony Styles Clayton, Gillian Margaret Clayton (zástupci: P. Tridimas, dikigoros, D. Harrison a A. von Westernhagen, solicitors)
Další účastnice řízení: Rada Evropské unie (zástupci: M. Bauer, J. Ciantar a R. Meyer, zmocněnci)
Výrok
1) |
Kasační opravný prostředek se zamítá. |
2) |
Joshuovi Davidu Silverovi, Leoně Catherine Bashow, Charlesi Nicholasi Hilary Marquandovi, JY, JZ, Anthonymu Styles Claytonovi a Gillianě Margaret Clayton se ukládá náhrada nákladů řízení. |
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/3 |
Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 15. června 2023 – Harry Shindler, Christopher David Randolph, Douglas Edward Watson, Michael Charles Strawson, Hilary Elizabeth Walker, Sarah Caroline Griffiths, James Graham Cherrill, Anita Ruddell Tuttell, Joséphine French, William John Tobbin v. Rada Evropské unie
(Věc C-501/21 P) (1)
(„Kasační opravný prostředek - Žaloba na neplatnost - Dohoda o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii - Rozhodnutí (EU) 2020/135 - Státní příslušníci Spojeného království Velké Británie a Severního Irska - Důsledky této dohody na status občana Evropské unie a práva spojená s tímto statusem pro tyto státní příslušníky - Článek 263 čtvrtý pododstavec SFEU - Aktivní legitimace - Podmínky - Právní zájem na podání žaloby“)
(2023/C 271/03)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Účastníci řízení podávající kasační opravný prostředek: Harry Shindler, Christopher David Randolph, Douglas Edward Watson, Michael Charles Strawson, Hilary Elizabeth Walker, Sarah Caroline Griffiths, James Graham Cherrill, Anita Ruddell Tuttell, Joséphine French, William John Tobbin (zástupci: J. Fouchet, avocat)
Další účastnice řízení: Rada Evropské unie (zástupci: M. Bauer, J. Ciantar a R. Meyer, zmocněnci)
Výrok
1) |
Kasační opravný prostředek se zamítá. |
2) |
Harrymu Shindlerovi, Christopheru Davidu Randolphovi, Douglasu Edwardu Watsonovi, Michaelu Charlesi Strawsonovi, Hilary Elizabeth Walker, Sarah Caroline Griffiths, Jamesu Grahamu Cherrillovi, Anitě Ruddell Tuttell, Joséphine French a Williamu Johnu Tobbinovi se ukládá náhrada nákladů řízení. |
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/3 |
Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 15. června 2023 – David Price v. Rada Evropské unie
(Věc C-502/21 P) (1)
(„Kasační opravný prostředek - Žaloba na neplatnost - Dohoda o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii - Rozhodnutí (EU) 2020/135 - Státní příslušníci Spojeného království Velké Británie a Severního Irska - Důsledky této dohody na status občana Evropské unie a práva spojená s tímto statusem pro tyto státní příslušníky - Článek 263 čtvrtý pododstavec SFEU - Aktivní legitimace - Podmínky - Právní zájem na podání žaloby“)
(2023/C 271/04)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek: David Price (zástupci: J. Fouchet, avocat)
Další účastnice řízení: Rada Evropské unie (zástupci: M. Bauer, J. Ciantar a R. Meyer, zmocněnci)
Výrok
1) |
Kasační opravný prostředek se zamítá. |
2) |
Davidu Priceovi se ukládá náhrada nákladů řízení. |
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/4 |
Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 15. června 2023 [žádost o rozhodnutí o předběžné otázce okresního soudu pro Varšavu-střed ve Varšavě (Sąd Rejonowy dla Warszawy – Śródmieścia w Warszawie – Polsko] – Arkadiusz Szcześniak v. Bank M. SA
[Věc C-520/21 (1), Bank M. (Důsledky zrušení smlouvy)]
(„Řízení o předběžné otázce - Zneužívající ujednání ve spotřebitelských smlouvách - Směrnice 93/13/EHS - Článek 6 odst. 1 a čl. 7 odst. 1 - Hypoteční úvěr indexovaný na cizí měnu - Ujednání o směně - Určení směnného kurzu mezi touto cizí měnou a národní měnou - Důsledky konstatování zneužívající povahy ujednání - Důsledky zrušení smlouvy v plném rozsahu - Možnost vymáhat pohledávky jdoucí nad rámec vrácení částek sjednaných ve smlouvě a zaplacení úroků z prodlení - Újma spotřebitele - Nemožnost nakládat s měsíčními splátkami uhrazenými bance - Újma banky - Nemožnost nakládat s finančními prostředky vyplacenými spotřebiteli - Odrazující účinek zákazu zneužívajících ujednání - Účinná ochrana spotřebitele - Soudní výklad vnitrostátní právní úpravy“)
(2023/C 271/05)
Jednací jazyk: polština
Předkládající soud
Sąd Rejonowy dla Warszawy – Śródmieścia w Warszawie
Účastníci původního řízení
Žalobce: Arkadiusz Szcześniak
Žalovaná: Bank M. SA
za účasti: Rzecznik Praw Obywatelskich, Rzecznik Finansowy, Prokurator Prokuratury Rejonowej Warszawa – Śródmieście w Warszawie, Przewodniczący Komisji Nadzoru Finansowego
Výrok
V souvislosti se zrušením smlouvy o hypotečním úvěru v plném rozsahu, a to z toho důvodu, že tato smlouva nemůže nadále existovat po odstranění zneužívajících ujednání, platí, že
článek 6 odst. 1 a čl. 7 odst. 1 směrnice Rady 93/13/EHS ze dne 5. dubna 1993 o zneužívajících ujednáních ve spotřebitelských smlouvách
musí být vykládány v tom smyslu, že
— |
nebrání soudnímu výkladu vnitrostátního práva, podle kterého má spotřebitel právo požadovat po úvěrové instituci náhradu jdoucí nad rámec vrácení zaplacených měsíčních splátek a poplatků uhrazených v souvislosti s plněním této smlouvy, jakož i zaplacení zákonných úroků z prodlení ode dne výzvy k zaplacení, jsou-li respektovány cíle směrnice 93/13 a zásada proporcionality, a |
— |
brání soudnímu výkladu vnitrostátního práva, podle kterého má úvěrová instituce právo požadovat po spotřebiteli náhradu jdoucí nad rámec vrácení finančních prostředků vyplacených na základě plnění této smlouvy, jakož i zaplacení zákonných úroků z prodlení ode dne výzvy k zaplacení. |
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/5 |
Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 15. června 2023 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce High Court – Irsko) – Eco Advocacy CLG v. An Bord Pleanála
(Věc C-721/21 (1), Eco Advocacy)
(„Řízení o předběžné otázce - Životní prostředí - Směrnice 92/43/EHS - Ochrana přírodních stanovišť, volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin - Zvláštní oblasti ochrany - Článek 6 odst. 3 - Předběžné posouzení plánu nebo projektu za účelem určení, zda je nezbytné provést odpovídající posouzení důsledků tohoto plánu nebo tohoto projektu pro zvláštní oblast ochrany - Odůvodnění - Opatření, která mohou být zohledněna - Projekt výstavby bytových jednotek - Procesní autonomie - Zásady rovnocennosti a efektivity - Procesní pravidla, podle nichž je předmět sporu určen důvody uplatněnými v okamžiku podání žaloby“)
(2023/C 271/06)
Jednací jazyk: angličtina
Předkládající soud
High Court (Irsko)
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Eco Advocacy CLG
Žalovaný: An Bord Pleanála
za přítomnosti: Keegan Land Holdings, An Taisce – The National Trust for Ireland, ClientEarth AISBL
Výrok
1) |
Unijní právo musí být vykládáno v tom smyslu, že nebrání vnitrostátnímu procesnímu pravidlu, podle kterého zaprvé návrh na soudní přezkum musí jak z hlediska vnitrostátního práva, tak z hlediska takových ustanovení unijního práva, jako jsou čl. 4 odst. 2 až 5 a příloha III směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/92/EU ze dne 13. prosince 2011 o posuzování vlivů některých veřejných a soukromých záměrů na životní prostředí, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/52/EU ze dne 16. dubna 2014, nebo čl. 6 odst. 3 směrnice Rady 92/43/EHS ze dne 21. května 1992 o ochraně přírodních stanovišť, volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin, obsahovat popis návrhových žádání a důvodů, na nichž jsou tato návrhová žádání založena, přičemž všechny tyto důvody musí být přesně zformulovány a pro každý důvod musí být uvedeny skutečnosti nebo důkazy na jeho podporu, a zadruhé žalobce nemůže na jednání uplatňovat žádný jiný důvod ani předložit žádné jiné návrhové žádání, než jaká jsou uvedena v daném popisu. |
2) |
Článek 6 odst. 3 směrnice 92/43 musí být vykládán v tom smyslu, že pokud se příslušný orgán členského státu rozhodne povolit plán nebo projekt, které mohou mít vliv na lokalitu chráněnou na základě této směrnice, aniž vyžaduje odpovídající posouzení ve smyslu tohoto ustanovení, není tento orgán povinen zabývat se v odůvodnění svého rozhodnutí postupně všemi právními a skutkovými otázkami vznesenými během správního řízení, avšak tento orgán musí nicméně dostačujícím způsobem uvést důvody, které mu před vydáním takového povolení umožnily nabýt navzdory opačným stanoviskům a důvodným pochybnostem případně vyjádřeným v těchto stanoviscích jistotu, že jsou vyloučeny jakékoli důvodné vědecké pochybnosti o možnosti, že tento projekt významně ovlivní tuto lokalitu. |
3) |
Článek 6 odst. 3 směrnice 92/43 musí být vykládán v tom smyslu, že za účelem určení, zda je nezbytné provést odpovídající posouzení důsledků plánu nebo projektu pro lokalitu chráněnou na základě této směrnice, mohou být zohledněny prvky tohoto plánu nebo tohoto projektu, které zahrnují odstranění znečišťujících látek, a tedy mohou mít za následek snížení nepříznivých důsledků uvedeného plánu nebo uvedeného projektu pro tuto lokalitu, pokud byly tyto prvky zahrnuty do téhož plánu nebo do téhož projektu jako standardní prvky, které jsou vlastní takovému plánu nebo projektu, bez ohledu na jakýkoli důsledek pro uvedenou lokalitu. |
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/6 |
Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 15. června 2023 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio – Itálie) – BM, NP v. Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca – MIUR
[Věc C-132/22 (1), Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca (Zvláštní pořadníky)]
(„Řízení o předběžné otázce - Volný pohyb pracovníků - Článek 45 SFEU - Nařízení (EU) č. 492/2011 - Článek 3 odst. 1 - Překážka - Rovné zacházení - Řízení o zápisech do pořadníků pro přidělování pracovních míst v některých vnitrostátních veřejných zařízeních - Podmínka přijetí spojená s předchozí odbornou praxí získanou v těchto zařízeních - Vnitrostátní právní úprava, která neumožňuje zohlednit odbornou praxi získanou v jiných členských státech - Odůvodnění - Cíl boje proti nejistotě zaměstnání“)
(2023/C 271/07)
Jednací jazyk: italština
Předkládající soud
Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Účastníci původního řízení
Žalobci: BM, NP
Žalovaný: Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca – MIUR
Výrok
Článek 45 SFEU a čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 492/2011 ze dne 5. dubna 2011 o volném pohybu pracovníků uvnitř Unie
musí být vykládány v tom smyslu, že
brání vnitrostátní právní úpravě, jež stanoví, že pouze uchazeči, kteří získali určitou odbornou praxi ve vnitrostátních veřejných zařízeních vyššího uměleckého, hudebního a choreografického vzdělávání, mohou být připuštěni k řízení o zápisu na seznamy sestavené za účelem přijímání zaměstnanců do těchto zařízení prostřednictvím pracovních smluv na dobu neurčitou a na dobu určitou, a jež tak brání tomu, aby byla pro účely připuštění k tomuto řízení zohledněna odborná praxe získaná v jiných členských státech.
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/6 |
Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 15. června 2023 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Conseil d'État – Francie) – Saint-Louis Sucre v. Premier ministre, Ministre de l’Agriculture et de l’Alimentation, SICA des betteraviers d’Etrepagny
[Věc C-183/22 (1), Saint-Louis Sucre (Uznání organizace producentů)]
(„Řízení o předběžné otázce - Zemědělství - Společná organizace trhů - Nařízení (EU) č. 1308/2013 - Stanovy organizací producentů - Článek 153 odst. 1 písm. b) - Pravidlo příslušnosti členů k jediné organizaci producentů - Článek 153 odst. 2 písm. c) - Demokratická kontrola organizace producentů a rozhodnutí přijímaných v rámci této organizace ze strany členů, kteří jsou producenty - Kontrola ze strany jedné osoby nad některými členy organizace producentů“)
(2023/C 271/08)
Jednací jazyk: francouzština
Předkládající soud
Conseil d'État
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Saint-Louis Sucre
Žalovaní: Premier ministre, Ministre de l’Agriculture et de l’Alimentation, SICA des betteraviers d’Etrepagny
Výrok
1) |
Článek 153 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007, ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2893 ze dne 13. prosince 2017 musí být vykládán v tom smyslu, že požadavek členství pouze v jedné organizaci producentů se týká výlučně jejích členů, kteří jsou producenty. |
2) |
Článek 153 odst. 2 písm. c) nařízení č. 1308/2013, ve znění nařízení 2017/2393, musí být vykládán v tom smyslu, že za účelem určení, zda stanovy organizace producentů obsahují pravidla umožňující jejím členům, kteří jsou producenty, demokratickou kontrolu jejich organizace a rozhodnutí přijatých touto organizací, musí vnitrostátní orgán příslušný k uznání této organizace:
|
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/7 |
Rozsudek Soudního dvora (devátého senátu) ze dne 15. června 2023 [žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Krajského soudu ve Varšavě (Sąd Okręgowy w Warszawie – Polsko)] – YQ, RJ v. Getin Noble Bank S.A.
[Věc C-287/22 (1), Getin Noble Bank (Pozastavení plnění smlouvy o úvěru)]
(„Řízení o předběžné otázce - Ochrana spotřebitele - Zneužívající ujednání ve spotřebitelských smlouvách - Směrnice 93/13/EHS - Hypoteční úvěr indexovaný na cizí měnu - Článek 6 odst. 1 - Článek 7 odst. 1 - Návrh na nařízení předběžných opatření - Pozastavení plnění smlouvy o úvěru - Záruka plné účinnosti restitučního účinku“)
(2023/C 271/09)
Jednací jazyk: polština
Předkládající soud
Sąd Okręgowy w Warszawie
Účastníci původního řízení
Žalobci: YQ, RJ
Žalovaná: Getin Noble Bank S.A.
Výrok
Článek 6 odst. 1 a čl. 7 odst. 1 směrnice Rady 93/13/EHS ze dne 5. dubna 1993 o zneužívajících ujednáních ve spotřebitelských smlouvách, s ohledem na zásadu efektivity,
musí být vykládány v tom smyslu, že
brání vnitrostátní judikatuře, podle které může vnitrostátní soud zamítnout návrh spotřebitele na nařízení předběžných opatření směřujících k pozastavení až do vydání pravomocného rozhodnutí o neplatnosti smlouvy o úvěru uzavřené tímto spotřebitelem z důvodu, že tato smlouva o úvěru obsahuje zneužívající ujednání, platby měsíčních splátek na základě uvedené smlouvy o úvěru, pokud je nařízení těchto předběžných opatření nezbytné k zajištění plného účinku tohoto rozhodnutí.
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/8 |
Rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 15. června 2023 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Administrativen sad – Varna – Bulharsko) – Teritorialna direkcia Mitnica Varna v. „NOVA TARGOVSKA KOMPANIA 2004“ AD
(Věc C-292/22 (1), Nova Targovska Kompania 2004)
(„Řízení o předběžné otázce - Celní unie - Společný celní sazebník - Zařazení zboží - Kombinovaná nomenklatura - Čísla 1511 a 1517 - Rafinovaný, bělený, dezodorizovaný palmový olej - Neexistence metodiky stanovené pro analýzu konzistence výrobku“)
(2023/C 271/10)
Jednací jazyk: bulharština
Předkládající soud
Administrativen sad – Varna
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Teritorialna direkcia Mitnica Varna
Žalovaná:„NOVA TARGOVSKA KOMPANIA 2004“ AD
za přítomnosti: Okražna prokuratura – Varna
Výrok
1) |
Kombinovaná nomenklatura uvedená v příloze I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku, ve zněních vyplývajících z prováděcího nařízení Komise (EU) 2018/1602 ze dne 11. října 2018 a prováděcího nařízení Komise (EU) 2019/1776 ze dne 9. října 2019, musí být vykládána v tom smyslu, že se číslo 1517 vztahuje na potravinový přípravek z palmového oleje, který nespadá pod číslo 1516 této nomenklatury a byl zpracován jiným způsobem než rafinací, přičemž otázka, zda byl tento přípravek chemicky změněn z důvodu tohoto zpracování, je v tomto ohledu irelevantní. |
2) |
Kombinovaná nomenklatura uvedená v příloze I nařízení č. 2658/87, ve zněních vyplývajících z prováděcího nařízení 2018/1602 a prováděcího nařízení 2019/1776, musí být vykládána v tom smyslu, že v případě neexistence metodik a kritérií definovaných v této nomenklatuře za účelem určení, zda byl takový potravinový přípravek podroben jinému zpracování než rafinaci, si celní orgány mohou za tímto účelem zvolit vhodnou metodiku za podmínky, že tato metodika může vést k výsledkům, které jsou v souladu s uvedenou nomenklaturou, což přísluší ověřit vnitrostátnímu soudu. |
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/9 |
Rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 15. června 2023 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Verwaltungsgerichtshof – Rakousko) – Thermalhotel Fontana Hotelbetriebsgesellschaft mbH
(Věc C-411/22 (1), Thermalhotel Fontana)
(„Řízení o předběžné otázce - Sociální zabezpečení - Nařízení (ES) č. 883/2004 - Článek 3 odst. 1 písm. a) - Pojem ‚dávky v nemoci‘ - Rozsah působnosti - Volný pohyb pracovníků - Článek 45 SFEU - Nařízení (ES) č. 492/2011 - Článek 7 odst. 2 - Sociální výhody - Rozdílné zacházení - Odůvodnění - Covid 19 - Izolace zaměstnanců nařízená vnitrostátním zdravotnickým orgánem - Náhrada poskytnutá uvedeným zaměstnancům zaměstnavatelem - Náhrada nákladů zaměstnavatele příslušným orgánem - Vyloučení příhraničních pracovníků, kterým byla nařízena izolace na základě opatření přijatého orgánem státu jejich bydliště“)
(2023/C 271/11)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Verwaltungsgerichtshof
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Thermalhotel Fontana Hotelbetriebsgesellschaft mbH
za účasti: Bezirkshauptmannschaft Südoststeiermark
Výrok
1) |
Článek 3 odst. 1 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 ze dne 29. dubna 2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení musí být vykládán v tom smyslu, že náhrada financovaná státem, která se poskytuje zaměstnancům za majetkové újmy způsobené překážkou bránící jejich výdělečné činnosti během jejich izolace jako osob trpících onemocněním covid-19 nebo u nichž existuje podezření na toto onemocnění nebo na nákazu virem vyvolávajícím toto onemocnění, nepředstavuje „dávku v nemoci“ uvedenou v tomto ustanovení, a nespadá proto do rozsahu působnosti tohoto nařízení. |
2) |
Článek 45 SFEU a článek 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 492/2011 ze dne 5. dubna 2011 o volném pohybu pracovníků uvnitř Unie musí být vykládány v tom smyslu, že brání právní úpravě členského státu, podle níž je přiznání náhrady za ztrátu na výdělku, kterou pracovníci utrpěli z důvodu izolace nařízené po pozitivním výsledku testu na covid-19, podmíněno tím, že opatření izolace bylo nařízeno orgánem tohoto členského státu na základě této právní úpravy. |
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/10 |
Usnesení Soudního dvora (devátého senátu) ze dne 31. března 2023 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce, kterou podal Tribunal Superior de Justicia de Aragón – Španělsko) – Asociación Estatal de Entidades de Servicios de Atención a Domicilio (ASADE) v. Consejería de Sanidad de la Diputación General de Aragón
(Věc C-676/20 (1), ASADE)
(„Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce - Článek 53 odst. 2 a článek 99 jednacího řádu Soudního dvora - Čistě vnitrostátní situace - Zadávání veřejných zakázek - Směrnice 2014/24/EU - Články 74 až 77 - Poskytování sociálních a zdravotnických služeb - Využití dohod o součinnosti uzavřených se soukromými neziskovými subjekty - Služby na vnitřním trhu - Směrnice 2006/123/EU - Působnost - Článek 2 odst. 2 písm. f) a j)“)
(2023/C 271/12)
Jednací jazyk: španělština
Předkládající soud
Tribunal Superior de Justicia de Aragón
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Asociación Estatal de Entidades de Servicios de Atención a Domicilio (ASADE)
Žalovaný: Consejería de Sanidad de la Diputación General de Aragón
Výrok
Články 76 a 77 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/24/EU ze dne 26. února 2014 o zadávání veřejných zakázek a o zrušení směrnice 2004/18/ES
musí být vykládány v tom smyslu, že
nebrání vnitrostátní právní úpravě, která vyhrazuje neziskovým subjektům možnost uzavírat, při dodržení zásad veřejnosti, hospodářské soutěže a transparentnosti, dohody, na základě kterých tyto subjekty poskytují sociální nebo zdravotnické služby obecného zájmu, za náhradu jimi vynaložených nákladů bez ohledu na odhadovanou hodnotu těchto služeb, pokud využití těchto dohod směřuje k dosažení cílů solidarity, aniž se nutně zlepší vhodnost nebo rozpočtová účinnost poskytování uvedených služeb v porovnání s režimem obecně platným pro zadávání veřejných zakázek, za předpokladu, že
— |
zákonný a smluvní rámec, ve kterém probíhá činnost uvedených subjektů, skutečně přispívá k sociálnímu účelu a k dosažení cílů solidarity a rozpočtové účinnosti, na kterých je tato právní úprava založena, a |
— |
je dodržena zásada transparentnosti, jak je konkrétně upřesněna v článku 75 této směrnice. |
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/11 |
Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 24. března 2023 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Administrativen sad Veliko Tarnovo – Bulharsko) – DV v. Direktor na Teritorialno podelenie na Nacionalnia osiguritelen institut – Veliko Tarnovo
(Věc C-30/22 (1), Direktor na Teritorialno podelenie na Nacionalnia osiguritelen institut-Veliko Tarnovo)
(„Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce - Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora - Migrující pracovníci - Nezaměstnanost - Dohoda o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii - Sociální zabezpečení - Článek 30 - Stanovení nároku na příspěvek v nezaměstnanosti - Nařízení (ES) č. 883/2004 - Článek 65 odst. 2 - Státní příslušnice členského státu, která byla zaměstnána ve Spojeném království - Ukončení její pracovní smlouvy po vystoupení Spojeného království a po skončení přechodného období stanoveného touto dohodou - Nárok této státní příslušnice na příspěvek v nezaměstnanosti podle právních předpisů tohoto členského státu po jejím návratu do tohoto státu“)
(2023/C 271/13)
Jednací jazyk: bulharština
Předkládající soud
Administrativen sad Veliko Tarnovo
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: DV
Žalovaný: Direktor na Teritorialno podelenie na Nacionalnia osiguritelen institut – Veliko Tarnovo
Výrok
Článek 65 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 ze dne 29. dubna 2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení, ve znění nařízení (EU) č. 465/2012 ze dne 22. května 2012,
musí být vykládán v tom smyslu, že
se nepoužije na situaci, kdy osoba žádá o dávky v nezaměstnanosti u příslušného orgánu členského státu, ve kterém nezískala doby pojištění, zaměstnání nebo samostatné výdělečné činnosti a na jehož území se vrací po skončení doby pojištění, zaměstnání nebo samostatné výdělečné činnosti získané v jiném státě, ve kterém měla po celou tuto dobu bydliště ve smyslu tohoto ustanovení.
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/11 |
Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 27. března 2023 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen Afdeling Gent – Belgie) – VN v. Belgische Staat
(Věc C-34/22 (1), Belgische Staat)
(„Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce - Článek 53 odst. 2 a článek 99 jednacího řádu Soudního dvora - Volný pohyb služeb - Volný pohyb kapitálu - Omezení - Daňové právní předpisy - Daň z příjmů - Daňové osvobození uplatnitelné pouze na úroky vyplácené bankami, které splňují některé právní podmínky - Nepřímá diskriminace - Úvěrové instituce se sídlem v Belgii a úvěrové instituce se sídlem v jiném členském státě Evropské unie nebo Evropského hospodářského prostoru“)
(2023/C 271/14)
Jednací jazyk: nizozemština
Předkládající soud
Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen Afdeling Gent
Účastníci původního řízení
Žalobce: VN
Žalovaný: Belgische Staat
Výrok
Článek 56 SFEU a článek 36 Dohody o Evropském hospodářském prostoru ze dne 2. května 1992 musí být vykládány v tom smyslu, že brání vnitrostátní právní úpravě, která zavádí systém osvobození od daně takovým způsobem, že se tento systém sice uplatňuje bez rozdílu na příjmy ze spořících vkladů u tuzemských a zahraničních úvěrových institucí, ale osvobození příjmů ze spořících vkladů u úvěrových institucí se sídlem v jiném členském státě Evropské unie nebo Evropského hospodářského prostoru podmiňuje splněním podmínek, které musí být analogické podmínkám této vnitrostátní právní úpravy a které jsou ve skutečnosti specifické pro tuzemský trh.
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/12 |
Usnesení Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 6. června 2023 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Okresným súdem Prešov – Slovensko) – Rozhlas a televízia Slovenska v. CI
(Věc C-669/22 (1), Rozhlas a televízia Slovenska)
(„Řízení o předběžné otázce - Článek 53 odst. 2 a článek 94 jednacího řádu Soudního dvora - Směrnice 93/13/EHS - Zneužívající ujednání ve spotřebitelských smlouvách - Působnost - Uvedení skutečností, které odůvodňují potřebu výkladu určitých ustanovení unijního práva Soudním dvorem, jakož i souvislosti mezi těmito ustanoveními a relevantními vnitrostátními právními předpisy - Nedostatečně přesné informace - Zjevná nepřípustnost“)
(2023/C 271/15)
Jednací jazyk: slovenština
Předkládající soud
Okresný súd Prešov
Účastnice původního řízení
Žalobkyně: Rozhlas a televízia Slovenska
Žalovaná: CI
Výrok
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Okresným súdem Prešov (Okresní soud v Prešově, Slovensko) rozhodnutím ze dne 8. září 2022 je zjevně nepřípustná.
(1) Datum doručení: 24.10.2022.
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/12 |
Kasační opravný prostředek podaný dne 13. ledna 2023 Autoramiksas UAB proti usnesení Tribunálu (osmého senátu) vydanému dne 10. listopadu 2022 ve věci T-374/22, Autoramiksas v. Komise
(Věc C-12/23 P)
(2023/C 271/16)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Autoramiksas UAB (zástupce: G. Valantiejus, advokatas)
Další účastnice řízení: Evropská komise
Usnesením ze dne 16. června 2023 Soudní dvůr (osmý senát) rozhodl, že kasační opravný prostředek se zamítá jako zjevně neopodstatněný a že Autoramiksas UAB ponese vlastní náklady řízení.
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/13 |
Kasační opravný prostředek podaný dne 16. února 2023 XH proti usnesení Tribunálu (čtvrtého senátu) vydanému dne 19. prosince 2022 ve věci T-522/21, XH v. Komise
(Věc C-91/23 P)
(2023/C 271/17)
Jednací jazyk: angličtina
Účastnice řízení
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek (navrhovatelka): XH (zástupce: K. Górny, adwokat)
Další účastnice řízení: Evropská komise
Návrhová žádání
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek (navrhovatelka) navrhuje, aby Soudní dvůr:
— |
zrušil napadený rozsudek; |
— |
v důsledku toho, aby vyhověl návrhům navrhovatelky, tedy aby
|
Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
Na podporu kasačního opravného prostředku předkládá navrhovatelka následující důvody kasačního opravného prostředku: zjevně nesprávné posouzení, zkreslení důkazů a nesprávné právní posouzení – porušení článku 91 služebního řádu (1) a článku 270 SFEU; porušení Prováděcích předpisů k jednacímu řádu Tribunálu, článků 102, 104 a přílohy 2, porušení článků 76 a 147, čl. 148 odst. 9 jednacího řádu Tribunálu, pokud jde o:
— |
zjevně nesprávné posouzení a porušení zásad řádné správy a spravedlivého procesu; |
— |
použití adres navrhovatelky v kanceláři Tribunálu a informování o nich; |
— |
nerozpoznání skutečné trvalé adresy navrhovatelky a neuznání jejích změn v průběhu řízení o právní pomoci; |
— |
zjevně nesprávné posouzení; |
— |
neopravení nebo neupravení adresy navrhovatelky; |
— |
doručení korespondence navrhovatelky Tribunálu; |
— |
odmítnutí potvrzení o doručení doporučených dopisů zaslaných navrhovatelkou Tribunálu; |
— |
vyloučení korespondence navrhovatelky ze spisu Tribunálu; |
— |
obsah korespondence mezi navrhovatelkou a Tribunálem; |
— |
den, kdy došlo k pozastavení lhůty k podání kasačního opravného prostředku; |
— |
údajné zplnomocnění k doručování usnesení na adresu přechodného bydliště navrhovatelky v zahraničí, kde navrhovatelka nepobývala (namísto adresy trvalého bydliště navrhovatelky v Belgii); |
— |
údajné zplnomocnění k doručování usnesení na adresu přechodného bydliště navrhovatelky v Polsku, kde navrhovatelka nepobývala (namísto adresy trvalého bydliště navrhovatelky v Belgii); |
— |
existenci náhody nebo vyšší moci; |
— |
existenci omluvitelného omylu; |
— |
uplynutí lhůty k podání žaloby. |
(1) Nařízení (EHS) č. 31, (ESAE) č. 11, kterým se stanoví služební řád úředníků a pracovní řád ostatních zaměstnanců Evropského hospodářského společenství a Evropského společenství pro atomovou energii (Úř. věst. P 45, 14.6.1962, s. 1385).
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/14 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Vrhovno sodišče Republike Slovenije (Slovinsko) dne 9. března 2023 – KUBERA, trgovanje s hrano in pijačo, d.o.o. v. Republika Slovinsko
(Věc C-144/23, KUBERA)
(2023/C 271/18)
Jednací jazyk: slovinština
Předkládající soud
Vrhovno sodišče Republike Slovenije
Účastnice původního řízení
Navrhovatelka: KUBERA, trgovanje s hrano in pijačo, d.o.o.
Odpůrkyně: Republika Slovinsko
Předběžné otázky
1. |
Brání čl. 267 třetí pododstavec SFEU ustanovení Zakon o pravdnem postopku (občanský soudní řád), podle kterého v řízení o povolení podat revizní opravný prostředek (revizija) Nejvyšší soud (Vrhovno sodišče, Slovinsko) nezkoumá, zda návrh účastníka řízení na podání žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce k Soudnímu dvoru Evropské unie zakládá povinnost Nejvyššího soudu (Vrhovno sodišče) předložit Soudnímu dvoru žádost o rozhodnutí o předběžné otázce? |
V případě kladné odpovědi na první otázku:
2. |
Musí být článek 47 Listiny, který se týká povinnosti odůvodnit soudní rozhodnutí, vykládán v tom smyslu, že procesní rozhodnutí, kterým se zamítá návrh účastníka řízení na povolení podat revizní opravný prostředek (revizija) podle občanského soudního řádu, představuje „soudní rozhodnutí“, v němž musí být uvedeny důvody, proč v dané věci nelze vyhovět návrhu účastníka řízení na podání žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce k Soudnímu dvoru Evropské unie? |
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/14 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bayerischer Verwaltungsgerichtshof (Německo) dne 4. dubna 2023 – Hauser Weinimport GmbH v. Freistaat Bayern
(Věc C- 216/23, Hauser Weinimport)
(2023/C 271/19)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Bayerischer Verwaltungsgerichtshof
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Hauser Weinimport GmbH
Žalovaný: Freistaat Bayern
Předběžné otázky
1) |
Musí být čl. 3 odst. 4 písm. c) nařízení (EU) č. 251/2014 (1) vykládán v tom smyslu, že pojem „alkohol“ zahrnuje i nápoj, který obsahuje alkohol a není výrobkem z révy vinné ve smyslu čl. 3 odst. 4 písm. a) tohoto nařízení? |
2) |
Znamená „přidání“ ve smyslu čl. 3 odst. 4 písm. c) nařízení (EU) č. 251/2014, že se obsah alkoholu v konečném výrobku v porovnání s výrobkem z révy vinné použitým podle čl. 3 odst. 4 písm. a) tohoto nařízení musí zvýšit? |
3) |
V případě kladné odpovědi na otázku pod bodem a), musí být čl. 3 odst. 1 první věta nařízení (EU) č. 251/2014 ve spojení s bodem ii) písm. b) bodu 1 jeho přílohy I vykládán v tom smyslu, že výraz „potraviny určené k aromatizaci“ zahrnuje alkoholický nápoj ve smyslu otázky 1)? |
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 251/2014 ze dne 26. února 2014 o definici, popisu, obchodní úpravě, označování a ochraně zeměpisných označení aromatizovaných vinných výrobků a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 1601/91 (Úř. věst. 2014, L 84, s. 14).
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/15 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Ekonomisko lietu tiesa (Lotyšsko) dne 3. května 2023 – trestní řízení proti A, B, C, Z, F, AS „Latgales Invest Holding“, SIA „METEOR HOLDING“, METEOR Kettenfabrik GmbH, SIA „Tool Industry“, AS „Ditton pievadķēžu rūpnīca“
(Věc C-285/23, Linte (1))
(2023/C 271/20)
Jednací jazyk: lotyština
Předkládající soud
Ekonomisko lietu tiesa
Účastníci původního trestního řízení
A, B, C, Z, F, AS „Latgales Invest Holding“, SIA „METEOR HOLDING“, METEOR Kettenfabrik GmbH, SIA „Tool Industry“, AS „Ditton pievadķēžu rūpnīca“
Za účasti: Latvijas Investīciju un attīstības aģentūra
Předběžné otázky
1) |
Musí být čl. 24 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/41/EU ze dne 3. dubna 2014 o evropském vyšetřovacím příkazu v trestních věcech (2) vykládán v tom smyslu, že účast obviněné osoby prostřednictvím videokonference zahrnuje i účast obviněné osoby na trestním řízení v jiném členském státě prostřednictvím videokonference z členského státu jejího bydliště? |
2) |
Musí být čl. 8 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/343 ze dne 9. března 2016, kterou se posilují některé aspekty presumpce neviny a právo být přítomen při trestním řízení před soudem (3), vykládán v tom smyslu, že právo obviněné osoby účastnit se ústního jednání může být zaručeno i účastí obviněné osoby na trestním řízení probíhajícím v jiném členském státě prostřednictvím videokonference z členského státu jejího bydliště? |
3) |
Představuje účast obviněné osoby na soudním jednání ve věci probíhající v jiném členském státě prostřednictvím videokonference z členského státu jejího bydliště její fyzickou přítomnost na jednání před soudem členského státu, u něhož je věc projednávána? |
4) |
V případě kladné odpovědi na první nebo druhou předběžnou otázku, může být videokonference organizována pouze prostřednictvím příslušných orgánů členského státu? |
5) |
V případě záporné odpovědi na čtvrtou předběžnou otázku, může soud členského státu, u něhož je věc projednávána, komunikovat přímo s obviněnou osobou, která se nachází v jiném členském státě, a zaslat jí odkaz pro připojení k videokonferenci? |
6) |
Není pořádání videokonferencí bez zprostředkování příslušnými orgány členského státu neslučitelné se zachováním jednotného prostoru svobody, bezpečnosti a práva Unie? |
(1) Název projednávané věci je fiktivní. Neodpovídá skutečnému jménu žádného z účastníků řízení.
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/16 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landgericht Düsseldorf (Německo) dne 8. května 2023 – LS v. PL
(Věc C-291/23, Hantoch (1))
(2023/C 271/21)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Landgericht Düsseldorf
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: LS
Žalovaný: PL
Předběžná otázka
Je při výkladu článku 10 nařízení č. 650/2012 (2), pokud jde o otázku, zda se v členském státě, ve kterém má sídlo soud, u něhož byla podána žaloba, nacházel majetek tvořící pozůstalost, třeba vzít v potaz dobu smrti zůstavitele, nebo dobu podání žaloby?
(1) Název projednávané věci je fiktivní. Neodpovídá skutečnému jménu žádného z účastníků řízení.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 650/2012 ze dne 4. července 2012 o příslušnosti, rozhodném právu, uznávání a výkonu rozhodnutí a přijímání a výkonu veřejných listin v dědických věcech a o vytvoření evropského dědického osvědčení (Úř. věst. 2012, L 201, s. 107).
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/16 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Oberster Gerichtshof (Rakousko) dne 25. května 2023 – DS v. Pensionsversicherungsanstalt
(Věc C-323/23, Pensionsversicherungsanstalt)
(2023/C 271/22)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Oberster Gerichtshof
Účastníci původního řízení
Žalobce: DS
Žalovaný: Pensionsversicherungsanstalt
Předběžná otázka
Musí být článek 7 směrnice 2004/38/ES (1) vykládán v tom smyslu, že občan Unie, který není ekonomicky aktivní, nemá nárok na dávku ze systému sociální pomoci ve smyslu směrnice 2004/38, pokud v hostitelském členském státě pobývá déle než tři měsíce, avšak méně než pět let a své právo pobytu odvozuje pouze ze svého postavení manžela [čl. 2 bod 2 písm. a) směrnice 2004/38] občanky Unie vykonávající v hostitelském státě závislou činnost (migrující pracovnice) [čl. 7 odst. 1 písm. d) směrnice 2004/38], avšak sám nemá neodvozené právo pobytu podle čl. 7 odst. 1 písm. a), b) nebo c) směrnice 2004/38?
(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/38/ES ze dne 29. dubna 2004 o právu občanů Unie a jejich rodinných příslušníků svobodně se pohybovat a pobývat na území členských států, o změně nařízení (EHS) č. 1612/68 a o zrušení směrnic 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS (Úř. věst. 2004, L 158, s. 77; Zvl. vyd. 05/05 s. 46).
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/17 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Verwaltungsgerichtshof (Rakousko) dne 25. května 2023 – Sozialversicherungsanstalt der Selbständigen
(Věc C-329/23, C-329/23, Sozialversicherungsanstalt)
(2023/C 271/23)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Verwaltungsgerichtshof
Účastníci původního řízení
Navrhovatelka v řízení o opravném prostředku: „Revision“: Sozialversicherungsanstalt der Selbständigen
Vedlejší účastník řízení: Dr. W M, Bundesminister für Soziales, Gesundheit, Pflege und Konsumentenschutz
Předběžné otázky
1) |
Použijí se na situaci, kdy je občan Unie současně výdělečně činný v členském státě EU, ve státě EHP, resp. ESVO (Lichtenštejnsko) a ve Švýcarsku, ustanovení unijního práva o určení použitelných právních předpisů v oblasti sociálního zabezpečení obsažená v nařízení (ES) č. 883/20004 (1) ve spojení s nařízením (ES) č. 987/2009 (2)? V případě kladné odpovědi na první otázku: |
2) |
Musí být v takovém případě nařízení (ES) č. 883/2004 ve spojení s nařízením (ES) č. 987/2009 použito tím způsobem, že je třeba použitelnost právních předpisů sociálního zabezpečení odděleně posoudit jednak ve vztahu mezi členským státem EU a státem EHP, resp. ESVO a jednak ve vztahu mezi členským státem EU a Švýcarskem a v důsledku toho vždy musí být vydáno samostatné potvrzení o použitelných právních předpisech? |
3) |
Jedná se o změnu „příslušné situace“ ve smyslu čl. 87 odst. 8 nařízení (ES) č. 883/2004, pokud dojde k zahájení výdělečné činnosti v dalším státě, na který se vztahuje uvedené nařízení, ačkoli by to ani podle nařízení (EHS) č. 883/2004, ani podle nařízení (EHS) č. 1408/71 (3) nevedlo ke změně použitelných právních předpisů a daná činnost je co do svého rozsahu natolik podružná, že je jejím prostřednictvím dosahováno pouze okolo 3 % celkových příjmů? Je v této souvislosti relevantní, zda musí ke koordinaci ve smyslu druhé otázky dojít odděleně ve dvoustranném vztahu jednak mezi doposud dotčenými státy a jednak mezi jedním z doposud dotčených států a „dalším“ státem? |
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 ze dne 29. dubna 2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení (Úř. věst. 2004, L 166, s. 1; Zvl. vyd. 05/05 S. 72).
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009 ze dne 16. září 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 883/2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení (Úř. věst. 2009, L 284, s. 1).
(3) Nařízení Rady (ES) č. 1408/71 ze dne 14. června 1971 o uplatňování systémů sociálního zabezpečení na zaměstnané osoby a jejich rodiny pohybující se v rámci Společenství (Úř. věst. L 149, 5.7.1971, s. 2; Zvl. vyd. 05/01 s. 35).
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/18 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landgericht Frankfurt am Main (Německo) dne 26. května 2023 – MN v. Qatar Airways
(Věc C-335/23, Qatar Airways)
(2023/C 271/24)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Landgericht Frankfurt am Main
Účastnice původního řízení
Žalobkyně a odvolatelka: MN
Žalovaná a odpůrkyně: Qatar Airways
Předběžné otázky
1) |
Musí být nařízení (ES) č. 261/2004 (1) vykládáno v tom smyslu, že cestující cestuje bezúplatně podle čl. 3 odst. 3 první alternativy tohoto nařízení, pokud musí za letenku zaplatit pouze poplatky a odletové daně? |
2) |
V případě záporné odpovědi na první otázku: Musí být nařízení č. 261/2004 vykládáno v tom smyslu, že v případě, že let byl zarezervován v rámci časově a množstevně omezené akce leteckého dopravce, ke které měla přístup pouze určitá profesní skupina, nejedná se o cenu, která je (nepřímo) dostupná veřejnosti ve smyslu čl. 3 odst. 3 druhé alternativy tohoto nařízení? |
3) |
V případě, že i odpověď na druhou otázku je záporná a dospěje se k závěru, že je dána oblast působnosti nařízení č. 261/2004:
|
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 295/91 (Úř. věst. 2004, L 46, s. 1—8 (Zvl. vyd. 07/08, s. 10).
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/18 |
Žaloba podaná dne 30. května 2023 – Evropská komise v. Slovenská republika
(Věc C-341/23)
(2023/C 271/25)
Jednací jazyk: slovenština
Účastnice řízení
Žalobkyně: Evropská komise (zástupci: M. Ioan a R. Lindenthal, zmocněnci)
Žalovaná: Slovenská republika
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Soudní dvůr:
— |
určil, že Slovenská republika tím, že nezajistila, aby k 11 skládkám uvedeným v žalobě (Vlčie Hory, Bojná část B a část C – I. etapa, Čadca – Podzávoz, Rajec – Šuja, Ružomberok – Biela Púť, Skládka TKO Zubrohlava, Hnúšťa – Kotlište, Detva – Studienec II. etapa, Hontianske Tesáre, Hôrky – Pláne a Stropkov – Chotča) byly předloženy ke schválení plány úprav místa skládky a veškerá nápravná opatření, aby byla přijata konečná rozhodnutí o dalším provozování skládky na základě plánu úprav místa skládky nebo aby byla přijata opatření k ukončení provozu skládky v co nejkratším termínu, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z čl. 14 písm. a) a b) směrnice 1999/31/ES (1) o skládkách odpadů; |
— |
určil, že Slovenská republika tím, že nezajistila, aby ve vztahu k 10 skládkám uvedeným v žalobě (Stupava – Žabáreň, Bobogdány, Prietrž, Veronika Dežerice, Skládka KO Duslo, Šahy – Holá Stráž, Židová – Vráble, Smutná, Hnúšťa – Branzová, Veľká Ves) byla přijata opatření k ukončení provozu skládek v co nejkratším termínu, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z čl. 14 písm. b) směrnice 1999/31/ES o skládkách odpadů; |
— |
uložil Slovenské republice náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Podle článku 14 směrnice 1999/31 měla Slovenská republika přijmout opatření nezbytná k zajištění toho, že existující skládky, tedy „povolené skládky nebo skládky, které jsou v období provádění této směrnice již provozovány“, budou posuzovány na základě požadavků směrnice, a dále buď k ukončení jejich provozu v nejbližší možné době, nebo k jejich uvedení do souladu se směrnicí do konce osmiletého přechodného období, jež uplynulo dne 16. července 2009.
Podle čl. 14 písm. a) směrnice měla Slovenská republika povinnost ve lhůtě jednoho roku ode dne, kdy byly uvedeny v účinnost právní a správní předpisy pro provedení směrnice, zajistit, aby provozovatel skládky zpracoval a předložil příslušnému orgánu ke schválení plán úprav místa skládky obsahující prvky uvedené v článku 8, jakož i veškerá nápravná opatření, která budou nutná pro splnění požadavků této směrnice, a podle čl. 14 písm. b) směrnice měly po předložení tohoto plánu úprav místa skládky příslušné orgány přijmout konečné rozhodnutí, pokud jde o další provozování skládky. Zároveň měla Slovenská republika podle poslední věty čl. 14 písm. b) směrnice přijmout nezbytná opatření, aby v souladu s čl. 7 písm. g) a článkem 13 byl v nejkratším termínu ukončen provoz těch skládek, které neobdržely v souladu s článkem 8 povolení k pokračování provozu.
Slovenská republika tyto povinnosti nesplnila.
(1) Směrnice Rady 1999/31/ES ze dne 26. dubna 1999 o skládkách odpadů (Úř. věst. 1999, L 182, s. 1; Zvl. vyd. 15/04, s. 228).
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/19 |
Kasační opravný prostředek podaný dne 8. června 2023 Compagnie industrielle de la matière végétale (CIMV) proti rozsudku Tribunálu (osmého senátu) vydanému dne 29. března 2023 ve věci T-26/22, CIMV v. Komise
(Věc C-366/23 P)
(2023/C 271/26)
Jednací jazyk: francouzština
Účastnice řízení
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Compagnie industrielle de la matière végétale (CIMV) (zástupci: B. Le Bret, R. Rard a P. Renié, avocats)
Další účastnice řízení: Evropská komise
Návrhová žádání
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek (navrhovatelka) navrhuje, aby Soudní dvůr:
— |
určil, že kasační opravný prostředek je přípustný a opodstatněný, |
— |
zrušil napadený rozsudek a |
— |
vydal konečné rozhodnutí ve věci samé v souladu s článkem 61 statutu Soudního dvora a vyhověl návrhovým žádáním, která CIMV předložila v prvním stupni, nebo, podpůrně, zrušil článek 3 rozhodnutí Komise v rozsahu, v němž stanoví nucený výkon, |
— |
ještě podpůrněji, vrátil věc Tribunálu, |
— |
uložil Komisi náhradu veškerých nákladů řízení. |
Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
Na podporu svého kasačního opravného prostředku předkládá navrhovatelka dva důvody:
Zaprvé, Tribunál se dopustil nesprávného právního posouzení a zkreslil skutkový stav při posuzování porušení zásady ochrany legitimního očekávání tím, že měl konstatovat porušení této zásady Evropskou komisí s ohledem na legitimní očekávání vyvolané u CIMV odpovědí Komise.
Zadruhé, Tribunál se dopustil nesprávného právního posouzení a zkreslil skutkový stav, jelikož měl mít za to, že rozhodnutí bylo s ohledem na dlouhou dobu, která uplynula mezi přezkumem spisu, poslední komunikací s navrhovatelkou a přijetím rozhodnutí, přijato v rozporu s právem na obhajobu a právem být vyslechnut.
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/20 |
Usnesení předsedy Soudního dvora ze dne 17. března 2023 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Oberlandesgericht Stuttgart – Německo) – Paypal (Europe) Sarl a Cie, SCA v. PQ
(Věc C-190/21 (1), PayPal)
(2023/C 271/27)
Jednací jazyk: němčina
Předseda Soudního dvora nařídil vyškrtnutí věci.
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/20 |
Usnesení předsedy druhého senátu Soudního dvora ze dne 16. března 2023 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Verwaltungsgericht Cottbus – Německo) – Stadt Frankfurt (Oder), FWA Frankfurter Wasser- und Abwassergesellschaft mbH v. Landesamt für Bergbau, Geologie und Rohstoffe
(Věc C-723/21 (1), Stadt Frankfurt (Oder) a FWA)
(2023/C 271/28)
Jednací jazyk: němčina
Předseda druhého senátu nařídil vyškrtnutí věci.
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/21 |
Usnesení předsedy Soudního dvora ze dne 17. března 2023 – Evropská komise v. Portugalská republika
(Věc C-651/22) (1)
(2023/C 271/29)
Jednací jazyk: portugalština
Předseda Soudního dvora nařídil vyškrtnutí věci.
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/21 |
Usnesení předsedy Soudního dvora ze dne 16. března 2023 – Evropská komise v. Slovenská republika
(Věc C-668/22) (1)
(2023/C 271/30)
Jednací jazyk: slovenština
Předseda Soudního dvora nařídil vyškrtnutí věci.
Tribunál
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/22 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 21. června 2023 – UG v. Komise
(Věc T-571/17 RENV) (1)
(„Veřejná služba - Smluvní zaměstnanci - Smlouva na dobu neurčitou - Ukončení smlouvy - Článek 47 písm. c) bod i) PŘOZ - Odborná nezpůsobilost - Chování ve službě a přístup k práci, které jsou neslučitelné se zájmem služby - Povinnost uvést odůvodnění - Právo být vyslechnut - Právo na rodičovskou dovolenou - Článek 42a služebního řádu - Uplatnění minimálních požadavků směrnic 2010/18/EU a 2002/14/ES na úředníky a zaměstnance Unie - Články 27, 30 a 33 Listiny základních práv - Právo pracovníka na informování a na projednávání - Článek 24b služebního řádu - Zjevně nesprávné posouzení - Ochrana v případě neoprávněného propuštění - Incidenční napadení pravomocných aktů - Nepřípustnost - Zásada proporcionality - Zneužití pravomoci - Odpovědnost“)
(2023/C 271/31)
Jednací jazyk: francouzština
Účastnice řízení
Žalobkyně: UG (zástupce: M. Richard, avocat)
Žalovaná: Evropská komise (zástupkyně: L. Radu Bouyon, zmocněnkyně)
Předmět
Žalobou podanou na základě článku 270 SFEU se žalobkyně domáhá zrušení rozhodnutí ze dne 17. října 2016, kterým Evropská komise ukončila smlouvu uzavřenou se žalobkyní jakožto se smluvní zaměstnankyní, a dále náhrady majetkové a nemajetkové újmy, která jí údajně vznikla v důsledku tohoto rozhodnutí.
Výrok
1) |
Žaloba se zčásti odmítá a ve zbývající zčásti zamítá. |
2) |
UG a Evropská komise ponesou vlastní náklady řízení vynaložené ve věcech zapsaných do rejstříku pod čísly T-571/17 a C-249/20 P. |
3) |
Ve věci zapsané do rejstříku pod číslem T-571/17 RENV ponese UG vlastní náklady řízení a třetinu nákladů řízení vynaložených Komisí. |
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/22 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 14. června 2023 – Stone Brewing v. EUIPO – Molson Coors Brewing Company (UK) (STONE BREWING)
(Věc T-200/20) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie STONE BREWING - Starší slovní ochranná známka Evropské unie STONES - Relativní důvod pro zamítnutí zápisu - Řádné užívání starší ochranné známky - Nebezpečí záměny - Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001]“)
(2023/C 271/32)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Stone Brewing Co. LLC (Escondido, Kalifornie, Spojené státy) (zástupci: M. Kloth, R. Briske a D. Habel, avocats)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: D. Hanf, zmocněnec)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Molson Coors Brewing Company (UK) Ltd (Burton Upon Trent, Spojené království) (zástupci: G. Orchison, solicitor, a J. Abrahams, KC)
Předmět věci
Žalobou podanou na základě článku 263 SFEU se žalobkyně domáhá zrušení rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ze dne 31. ledna 2020 (věc R 1524/2018-4).
Výrok
1. |
Žaloba se zamítá. |
2. |
Stone Brewing Co. LLC ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Molson Coors Brewing Company (UK) Ltd. |
3. |
Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ponese vlastní náklady řízení. |
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/23 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 14. června 2023 – Polwax v. Komise
(Věc T-585/20) (1)
(„Hospodářská soutěž - Spojování podniků - Předcházející trh parafínového gáče - Navazující trh parafínových vosků - Rozhodnutí prohlašující spojení za slučitelné s vnitřním trhem a Dohodou o EHP - Neexistence závazku týkajícího se dodávek parafínového gáče - Vertikální účinky - Omezení přístupu ke vstupům“)
(2023/C 271/33)
Jednací jazyk: polština
Účastnice řízení
Žalobkyně: Polwax S.A. (Jasło, Polsko) (zástupci: E. Nessmann a G. Duda, advokáti)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: N. Khan, G. Meessen a J. Szczodrowski, zmocněnci)
Vedlejší účastnice podporující žalovanou: Polski Koncern Naftowy Orlen S.A. (Płock, Polsko) (zástupce: M. Mataczyński, advokát)
Předmět věci
Žalobou podanou na základě článku 263 SFEU se žalobkyně domáhá zrušení rozhodnutí Komise ze dne 14. července 2020 (věc M.9014), přijatého na základě čl. 8 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 ze dne 20. ledna 2004 o kontrole spojování podniků (Úř. věst. 2004, L 24, s. 1; Zvl. vyd. 08/03, s. 40), kterým Evropská komise prohlásila za slučitelné s vnitřním trhem a s článkem 57 Dohody o Evropském hospodářském prostoru (EHP), spojení společností Polski Koncern Naftowy Orlen S.A. a Grupa Lotos S.A. s výhradou dodržení určitých závazků společností Orlen.
Výrok rozsudku
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Společnosti Polwax S.A. se ukládá náhrada nákladů řízení. |
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/24 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 14. června 2023 – Ryanair a Airport Marketing Services v. Komise
(Věc T-79/21) (1)
(„Státní podpory - Dohody uzavřené s leteckou společností Ryanair a její dceřinou společností Airport Marketing Services - Marketingové služby - Rozhodnutí prohlašující podporu za neslučitelnou s vnitřním trhem a nařizující její navrácení - Zvýhodnění - Kritérium skutečné potřebnosti - Články 41 a 47 Listiny základních práv - Právo na přístup ke spisu - Právo být vyslechnut“)
(2023/C 271/34)
Jednací jazyk: angličtina
Účastnice řízení
Žalobkyně: Ryanair DAC (Swords, Irsko), Airport Marketing Services Ltd (Dublin, Irsko) (zástupci: E. Vahida, F.-C. Laprévote, V. Blanc, S. Rating, I. G. Metaxas Maranghidis a D. Pérez de Lamo, advokáti)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: L. Flynn, J. Carpi Badía a C. Georgieva, zmocněnci)
Vedlejší účastnice podporující žalovanou: Rada Evropksé unie (zástupci: A. Maceroni a A. L. Meyer, zmocněnci)
Předmět věci
Žalobou podanou na základě článku 263 SFEU se žalobkyně domáhají zrušení rozhodnutí Komise (EU) 2020/1671 ze dne 2. srpna 2019 o státní podpoře SA.47867 2018/C (ex 2017/FC) poskytnuté Francií ve prospěch společností Ryanair a Airport Marketing Services (Úř. věst. 2020, L 388, s. 1)
Výrok rozsudku
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Ryanair DAC a Airport Marketing Services Ltd ponesou vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou komisí. |
3) |
Rada Evropské unie ponese vlastní náklady řízení. |
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/24 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 14. června 2023 – Covington & Burling et Van Vooren v. Komise
(Věc T-201/21) (1)
(„Přístup k dokumentům - Nařízení (ES) č. 1049/2001 - Stálý výbor pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva - Individuální stanoviska členských států - Odepření přístupu - Článek 4 odst. 3 nařízení č. 1049/2001 - Výjimka týkající se ochrany rozhodovacího procesu - Postup projednávání ve výboru - Nařízení (ES) č. 1925/2006“)
(2023/C 271/35)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobci: Covington & Burling LLP (Saint-Josse-ten-Noode, Belgie) a Bart Van Vooren (Meise, Belgie) (zástupce: P. Roiger Bellostes, advokát)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: C. Ehrbar a A. Spina, zmocněnci)
Předmět
Svou žalobou založenou na článku 263 SFEU se žalobci domáhají zrušení implicitního rozhodnutí Evropské komise ze dne 12. března 2021, jakož i potvrzujícího rozhodnutí Komise C(2021) 2541 final ze dne 7. dubna 2021, kterými byla zamítnuta jejich žádost o přístup k dokumentům týkajícím se hlasování členských států v rámci postupu projednávání ve výboru týkajícího se změny přílohy III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006, pokud jde o botanické druhy obsahující deriváty hydroxyanthracenu.
Výrok
1) |
O návrhových žádáních znějících na zrušení implicitního rozhodnutí o odepření přístupu ze dne 12. března 2021 již není na místě rozhodovat. |
2) |
Rozhodnutí Evropské komise C(2021) 2541 final ze dne 7. dubna 2021 se zrušuje v rozsahu, v němž odepírá přístup k výsledkům individuálního hlasování zástupců členských států na základě čl. 4 odst. 3 druhého pododstavce nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise. |
3) |
Ve zbývající části se žaloba zamítá. |
4) |
Komisi se ukládá náhrada nákladů řízení. |
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/25 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 14. června 2023 – Instituto Cervantes v. Komise
(Věc T-376/21) (1)
(„Veřejné zakázky na služby - Zadávací řízení - Poskytování služeb jazykového vzdělávání pro orgány, instituce a agentury Unie - Zařazení uchazeče v systému kaskády - Povinnost uvést odůvodnění - Prvky nabídky dostupné prostřednictvím hypertextového odkazu - Zjevně nesprávná posouzení - Zneužití pravomoci“)
(2023/C 271/36)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobce: Instituto Cervantes (Madrid, Španělsko) (zástupci: E. van Nuffel d’Heynsbroeck, advokát)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: M. Ilkova, zmocněnkyně)
Vedlejší účastník podporující žalobce: Španělské království (zástupci: nom, I. Herranz Elizalde, zmocněnec)
Předmět věci
Žalobou podanou na základě článku 263 SFEU se žalobce domáhá zrušení rozhodnutí Evropské komise ze dne 19. dubna 2021, kterým Komise zadala část č. 3 (španělský jazyk) zakázky týkající se rámcových smluv na výuku jazyků pro orgány, instituce a agentury Evropské unie (HR/2020/OP/0014) na prvním místě skupině CLL Centre de Langues-Allingua a na druhém místě žalobci.
Výrok rozsudku
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Instituto Cervantes ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou komisí. |
3) |
Španělské království ponese vlastní náklady řízení. |
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/26 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 21. června 2023 – Hangzhou Dingsheng Industrial Group a další v. Komise
(Věc T-748/21) (1)
(„Dumping - Rozšíření konečného antidumpingového cla uloženého na dovoz některých hliníkových fólií pocházejících z Číny na dovoz některých hliníkových fólií zasílaných z Thajska - Šetření zaměřené proti obcházení předpisů - Obcházení - Článek 13 nařízení (EU) 2016/1036 - Dostatečné důkazy - Zjevně nesprávné posouzení - Povinnost uvést odůvodnění“)
(2023/C 271/37)
Jednací jazyk: angličtina
Účastnice řízení
Žalobkyně: Hangzhou Dingsheng Industrial Group Co., Ltd (Hangzhou, Čína), Dingheng New Materials Co., Ltd (Rayong, Thajsko), Thai Ding Li New Materials Co., Ltd (Rayong) (zástupci: G. Coppo s G. Pregno, advokáti)
Žalovaná: Evropská komise (zástupkyně: P. Němečková, zmocněnkyně)
Předmět věci
Žalobami podanými na základě článku 263 SFEU se žalobkyně domáhají zrušení prováděcího nařízení Komise (EU) 2021/1474 ze dne 14. září 2021, kterým se konečné antidumpingové clo uložené prováděcím nařízením (EU) 2015/2384 a prováděcím nařízením (EU) 2017/271 na dovoz některých hliníkových fólií pocházejících z Čínské lidové republiky rozšiřuje na dovoz některých hliníkových fólií zasílaných z Thajska, bez ohledu na to, zda je u nich deklarován původ z Thajska či nikoli (Úř. věst. 2021, L 325, s. 6).
Výrok rozsudku
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Hangzhou Dingsheng Industrial Group Co., Ltd, Dingheng New Materials Co., Ltd a Thai Ding Li New Materials Co., Ltd ponesou vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou komisi. |
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/26 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 21. června 2023 – Ioulia and Irene Tseti Pharmaceutical Laboratories v. EUIPO – Arbora & Ausonia (InterMed Pharmaceutical Laboratories eva intima)
(Spojené věci T-197/22 a T-198/22) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška obrazových ochranných známek Evropské unie InterMed Pharmaceutical Laboratories eva intima - Starší slovní ochranná známka Evropské unie a národní slovní ochranná známka EVAX - Relativní důvod pro zamítnutí zápisu - Riziko záměny - Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001“)
(2023/C 271/38)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Ioulia and Irene Tseti Pharmaceutical Laboratories SA (Athènes, Řecko) (zástupci: C. Chrysanthis, P. V. Chardalia a A. Vasilogamvrou, avocats)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: T. Frydendahl, zmocněnec)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Arbora & Ausonia, SL (Madrid, Španělsko) (zástupci: J. Mora Cortés, avocat)
Předmět věci
Žalobou podanou na základě článku 263 SFEU se žalobkyně domáhá zrušení rozhodnutí prvního odvolacího senátu Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ze dne 1. března 2022 (věc R 1244/2021-1) a (věc R 1245/2021-1).
Výrok
1) |
Rozhodnutí prvního odvolacího senátu Evropského úřadu pro duševní vlastnictví (EUIPO) ze dne 1. března 2022 (věc R 1244/2021-1) se zrušuje v rozsahu, v němž se týká produktů „[p]řípravky pro toaletní použití; přípravky pro osobní hygienu; čisticí přípravky“, spadající do třídy 3, a produktů „hygienické přípravky; hygienické přípravky pro lékařské účely“, spadající do třídy 5. |
2) |
Žaloba ve věci T-197/22 se ve zbývající části zamítá. |
3) |
Rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 1. března 2022 (věc R 1245/2021-1) se zrušuje. |
4) |
Ve věci T-197/22 ponese každý účastník řízení vlastní náklady řízení. |
5) |
Ve věci T-198/22 se EUIPO a společnosti Arbora & Ausonia, SL ukládá náhrada nákladů řízení vynaložených společností Ioulia and Irene Tseti Pharmaceutical Laboratories SA. |
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/27 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 21. června 2023 – Rauch Furnace Technology v. EUIPO – Musto et Bureau (Creuset)
(Věc T-347/22) (1)
(„(Průmyslový) vzor Společenství - Řízení o zrušení - (Průmyslový) vzor Společenství představující kelímek - Starší (průmyslový) vzor - Důvod prohlášení neplatnosti - Nedostatek individuální povahy - Absence celkového odlišného dojmu - Zpřístupnění staršího (průmyslového) vzoru - Články 6 a 7 a čl. 25 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 6/2002 - Důkazy předložené v jiném jazyce, než je jednací jazyk - Článek 29 odst. 1 a 5 a čl. 81 odst. 2 nařízení (ES) č. 2245/2002 - Skutečnosti nebo důkazy předložené poprvé před odvolacím senátem - Článek 63 nařízení č. 6/2002“)
(2023/C 271/39)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Rauch Furnace Technology GmbH (Gmunden, Rakousko) (zástupci: M. Traxler, avocat)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: E. Nicolás Gómez a D. Hanf, zmocněnci)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Musto et Bureau Srl (Osteria Grande, Itálie) (zástupci: F. De Sanzuane, avocat)
Předmět věci
Žalobou podanou na základě článku 263 SFEU se žalobkyně domáhá zrušení rozhodnutí třetího odvolacího senátu Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ze dne 29. března 2022 (věc R 1697/2021 3).
Výrok
1. |
Žaloba se zamítá. |
2. |
Společnost Rauch Furnace Technology GmbH ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené společností Musto et Bureau Srl. |
3. |
Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ponese vlastní náklady řízení v prvním stupni. |
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/28 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 21. června 2023 – International British Education XXI v. EUIPO – Saint George’s School (IBE ST. GEORGE’S)
(Věc T-438/22) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie IBE ST. GEORGE’S - Starší národní obrazová ochranná známka ST. GEORGE’S SCHOOL - Relativní důvod pro zamítnutí zápisu - Nebezpečí záměny - Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001“)
(2023/C 271/40)
Jednací jazyk: španělština
Účastníci řízení
Žalobkyně: International British Education XXI SL (Madrid, Španělsko) (zástupci: N. Fernández Fernández-Pacheco, advokát)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: J. Crespo Carrillo, zmocněnec)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Saint George’s School SL (Fornells de la Selva, Španělsko) (zástupci: R. Guerras Mazón, advokát)
Předmět věci
Žalobou podanou na základě článku 263 SFEU se žalobkyně domáhá zrušení rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ze dne 11. května 2022 (věc R 2226/2020-4).
Výrok
1. |
Žaloba se zamítá. |
2. |
International British Education XXI SL ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Saint George’s School SL. |
3. |
Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ponese vlastní náklady řízení. |
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/28 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 14. června 2023 – Corver v. EUIPO – (CHR ME)
(Věc T-446/22) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Řízení o zrušení - Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie CHR ME - Důvody absolutní neplatnosti - Popisný charakter - Článek 7 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) 2017/1001“)
(2023/C 271/41)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Žalobce: Serge-Paul Corver (Lanaken, Belgie) (zástupci: C. König, avocat)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: A. Ringelhann a M. Eberl, zmocněnci)
Předmět věci
Žalobou podanou na základě článku 263 SFEU se žalobce domáhá částečného zrušení rozhodnutí druhého odvolacího senátu Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ze dne 28. března 2022 (věc R 2082/2021-2).
Výrok
1. |
Žaloba se zamítá. |
2. |
Serge-Paul Corver a Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ponesou vlastní náklady řízení. |
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/29 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 21. června 2023 – Vitromed v. EUIPO – Vitromed Healthcare (VITROMED Germany)
(Věc T-514/22) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie VITROMED Germany - Mezinárodní zápis starší obrazové ochranné známky VITROMED - Relativní důvod pro zamítnutí zápisu - Nebezpečí záměny - Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001“)
(2023/C 271/42)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Vitromed GmbH (Jena, Německo) (zástupci: M. Linß, advokát)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: D. Walicka a E. Nicolás Gómez, zmocněnci)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Vitromed Healthcare (Džajpur, Indie) (zástupci: S. Eble, advokát)
Předmět
Žalobou podanou na základě článku 263 SFEU se žalobkyně domáhá zrušení a změny rozhodnutí druhého odvolacího senátu Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ze dne 2. června 2022 (věc R 1670/2021-2).
Výrok
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Vitromed GmbH ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené společností Vitromed Healthcare. |
3) |
Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ponese vlastní náklady řízení. |
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/30 |
Usnesení Tribunálu ze dne 6. června 2023 – Spreewood Distillers v. EUIPO – Radgonske gorice (STORK)
(Věc T-433/22) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie STORK - Starší národní slovní ochranná známka GOLDEN STORK - Relativní důvod pro zamítnutí zápisu - Nebezpečí záměny - Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001 - Žaloba po právní stránce zjevně zcela neopodstatněná“)
(2023/C 271/43)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Spreewood Distillers GmbH (Schlepzig, Německo) (zástupci: O. Spieker a D. Mienert, advokáti)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: N. Lamsters a T. Frydendahl, zmocněnci)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO: Radgonske gorice d.o.o. (Gornja Radgona, Slovinsko)
Předmět
Žalobou podanou na základě článku 263 SFEU se žalobkyně domáhá zrušení rozhodnutí pátého odvolacího senátu Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ze dne 10. května 2022 (věc R 1782/2021-5).
Výrok
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Každý z účastníků řízení ponese vlastní náklady řízení. |
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/30 |
Žaloba podaná dne 13. března 2023 – Institut Jožef Stefan v. Komise
(Věc T-134/23)
(2023/C 271/44)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobce: Institut Jožef Stefan (Lublaň, Slovinsko) (zástupce: A. Bochon, advokát)
Žalovaná: Evropská komise
Návrhová žádání
Žalobce navrhuje, aby Tribunál:
— |
prohlásil žalobu za přípustnou; |
— |
zrušil rozhodnutí ze dne 3. ledna 2023 přijaté Výborem pro přezkum Evropské komise o zamítnutí návrhu žalobce s referenčním číslem EDF-2021-MCBRN-R-CBRNDIM-101075036-PANDORA, předloženého v souvislosti s výzvou k podávání návrhů EDF-2021-MCBRN-R v rámci programu Evropského obranného fondu, a to z důvodu, že se Evropská komise dopustila zjevně nesprávného posouzení, porušila povinnosti uvést odůvodnění podle článku 296 SFEU, porušila zásadu řádné správy a právo být vyslechnut; |
— |
uložil Evropské komisi náhradu nákladů tohoto řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobce čtyři žalobní důvody.
1. |
První žalobní důvod vycházející ze zjevně nesprávného posouzení:
|
2. |
Druhý žalobní důvod vycházející z porušení povinnosti uvést odůvodnění:
|
3. |
Třetí žalobní důvod vycházející z porušení zásady řádné správy:
|
4. |
Čtvrtý žalobní důvod vycházející z porušení práva být vyslechnut:
|
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/32 |
Žaloba podaná dne 16. května 2023 – WT v. Komise
(Věc T-282/23)
(2023/C 271/45)
Jednací jazyk: italština
Účastníci řízení
Žalobce: WT (zástupce: M. Velardo, avvocata)
Žalovaná: Evropská komise
Návrhová žádání
Žalobce navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí o zamítnutí žádosti o převod podle čl. 11 odst. 2 a 3 přílohy VIII Služebního řádu úředníků Evropské unie a pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropské unie, přijaté Úřadem pro správu a vyplácení individuálních nároků, PMO/2 – Důchody ze dne 4. srpna 2022„Ref:. PMO 2, TFT IN, 2833610500, Pers. Nr: 336105“; |
— |
zrušil rozhodnutí orgánu oprávněného uzavírat pracovní smlouvy ze dne 13. února 2023, oznámené téhož dne, kterým se zamítá stížnost (č. R/496/22) podaná na základě čl. 90 odst. 2 Služebního řádu úředníků Evropské unie a pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropské unie proti rozhodnutí ze dne 4. srpna 2022; |
— |
uložil Komisi náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobce dva žalobní důvody.
1. |
První žalobní důvod vycházející z porušení čl. 11, II přílohy VIII Služebního řádu úředníků tím, že šestiměsíční lhůta je stanovena výlučně v prováděcích ustanoveních a není uložena v žádném ustanovení služebního řádu. Žalobce dále vznáší námitku protiprávnosti podle článku 277 SFEU proti obecným prováděcím ustanovením z důvodu, že jsou v rozporu s právními normami vyšší právní síly. |
2. |
Druhý žalobní důvod vycházející z nesprávného právního posouzení při výkladu pojmu „vyšší moc“ a ustanovení finanční povahy, jakož i porušení povinnosti řádné péče a zásady proporcionality. Je nesporné, že pandemie COVID-19 představuje anomální a nepředvídatelnou událost, která může způsobit zevní a dokonce rušivé účinky na řízení a plánování každodenních činností, včetně, jako v případě žalobce, podání žádosti o převod po uplynutí šestiměsíční lhůty. V projednávané věci je totiž dána existence subjektivních i objektivních okolností, které umožňují dovolávat se vyšší moci. |
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/32 |
Žaloba podaná dne 24. května 2023 – Sber v. SRB
(Věc T-290/23)
(2023/C 271/46)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Sber Vermögensverwaltungs AG (Vídeň, Rakousko) (zástupce: O. Behrends, advokát)
Žalovaný: Jednotný výbor pro řešení krizí (SRB)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zaprvé zrušil rozhodnutí SRB ze dne 28. července 2022 ohledně žádosti žalobkyně o přístup k dokumentům; |
— |
zadruhé zrušil rozhodnutí odvolací komise SRB ze dne 8. března 2023 ve věci 4/2022 v rozsahu, v němž toto rozhodnutí obsahuje zjištění nepříznivá pro žalobkyni; |
— |
zatřetí zrušil zamítavou odpověď podle čl. 8 odst. 3 nařízení (ES) 1049/2001 (1) patnáct dnů po rozhodnutí odvolací komise; |
— |
uložil žalovanému náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobkyně tři žalobní důvody.
1. |
První žalobní důvod vycházející z toho, že rozhodnutí SRB ze dne 28. července 2022 ohledně žádosti žalobkyně o přístup k dokumentům (dále jen „původní rozhodnutí“) je protiprávní.
|
2. |
Druhý žalobní důvod vycházející z toho, že rozhodnutí odvolací komise je protiprávní z následujících důvodů.
|
3. |
Třetí žalobní důvod vycházející z protiprávnosti implicitní zamítavé odpovědi.
|
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise (Úř. věst. 2001, L 145, s. 43; Zvl. vyd. 01/03, s. 331).
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 806/2014 ze dne 15. července 2014, kterým se stanoví jednotná pravidla a jednotný postup pro řešení krize úvěrových institucí a některých investičních podniků v rámci jednotného mechanismu pro řešení krizí a Jednotného fondu pro řešení krizí a mění nařízení (EU) č. 1093/2010 (Úř. věst. 2014 L 225, s. 1).
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/34 |
Žaloba podaná dne 13. června 2023 – Meta Platforms Ireland v. EDPB
(Věc T-325/23)
(2023/C 271/47)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Meta Platforms Ireland Ltd (Dublin, Irsko) (zástupci: H. G. Kamann, F. Louis, M. Braun a A. Vallery, lawyers, P. Nolan, B. Johnston, C. Monaghan, L. Joyce a D. Breatnach, Solicitors, D. McGrath, SC a E. Egan McGrath, Barrister)
Žalovaný: Evropský sbor pro ochranu osobních údajů
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil v plném rozsahu, nebo podpůrně v relevantních částech „závazné rozhodnutí 1/2023 o sporu předloženém irským dozorovým úřadem a týkajícím se předání údajů společností Meta Platforms Ireland Limited pro její službu Facebooku (článek 65 GDPR)“ přijaté dne 13. dubna 2023; a |
— |
uložil žalovanému náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobkyně devět žalobních důvodů.
1. |
První žalobní důvod vycházející z toho, že čl. 65 odst. 1 písm. a) GDPR je v rozporu s právním státem a porušuje články 41 a 47 Listiny základních práv Evropské unie (Listina) a článek 6 Evropské úmluvy o lidských právech (EÚLP), a proto je protiprávní a neplatný. |
2. |
Druhý žalobní důvod vycházející z toho, že EDPB překročila svou pravomoc, kterou má podle článku 65 GDPR. |
3. |
Třetí žalobní důvod vycházející z toho, že EDPB porušil právo na řádnou správu zakotvené v článku 41 Listiny. |
4. |
Čtvrtý žalobní důvod vycházející z toho, že EDPB nejednal nestranně při porušení článku 41 Listiny. |
5. |
Pátý žalobní důvod vycházející z toho, že pokyny, které EDPB dal irskému dozorovému úřadu, aby nařídil společnosti Meta Ireland uvést své zacházení s údaji do souladu s kapitolou V GDPR, i) porušují zásady impossibilium nulla obligatio est a ultra posse nemo obligatur, ii) porušují zásadu právní jistoty, iii) postrádají právní základ, iv) porušují čl. 45 odst. 5 GDPR a čl. 288 odst. 4 SFEU a v) porušují zásadu proporcionality. |
6. |
Šestý žalobní důvod vycházející z toho, že EDPB porušil svobodu podnikání společnosti Meta Ireland zakotvenou v článku 16 Listiny. |
7. |
Sedmý žalobní důvod vycházející z toho, že EDPB porušil právo Meta Ireland na vlastnictví zakotvené v článku 17 Listiny. |
8. |
Osmý žalobní důvod vycházející z toho, že EDPB porušil svobodu Meta Ireland poskytovat služby podle článku 56 SFEU. |
9. |
Devátý žalobní důvod vycházející z toho, že EDPB porušil článek 83 GDPR a základní zásady, kterými se řídí stanovování pokut podle GDPR. |
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/35 |
Žaloba podaná dne 16. června 2023 – Tyczka v. EUIPO (READYPACK)
(Věc T-330/23)
(2023/C 271/48)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Tyczka GmbH (Geretsried, Německo) (zástupci: Rechtsanwältin M. Knitter)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Sporná ochranná známka: Slovní ochranná známka Evropské unie READYPACK – Přihláška č. 18 512 637
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 17. dubna 2023, ve věci R 2274/2022 1
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
napadené rozhodnutí zrušil; |
— |
uložil EUIPO náhradu nákladů řízení. |
Dovolávané žalobní důvody
— |
Porušení čl. 7 odst. 1 písm. b) a čl. 7 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001; |
— |
Porušení čl. 7 odst. 1 písm. c) a čl. 7 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001. |
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/35 |
Žaloba podaná dne 19. června 2023 – MPM-Quality v. EUIPO – Elton Hodinářská (PRIM)
(Věc T-333/23)
(2023/C 271/49)
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: český
Účastníci řízení
Žalobkyně: MPM-Quality v.o.s. (Frýdek-Místek, Česká republika) (zástupce: M. Kyjovský, advokát)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Elton Hodinářská a.s. (Nové Město nad Metují, Česká republika)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Přihlašovatel sporné ochranné známky: Žalobkyně před Tribunálem
Sporná ochranná známka: Obrazová ochranná známka Evropské unie PRIM – Přihláška č. 12 030 441
Řízení před EUIPO: Námitkové řízení
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí Druhého odvolacího senátu EUIPO ze dne 27. března 2023 ve spojených věcech R 1308/2022-2 a R 1325/2022-2
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil výrok I., II., IV. a V. napadeného rozhodnutí; |
— |
uložil EUIPO náhradu nákladů řízení. |
Dovolávaný žalobní důvod
— |
porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001. |
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/36 |
Žaloba podaná dne 19. června 2023 – Next Media Project v. EFCA
(Věc T-338/23)
(2023/C 271/50)
Jednací jazyk: angličtina
Účastnice řízení
Žalobkyně: Next Media Project, SLU (Barcelona, Španělsko) (zástupci: R. Simar a L. Trefon, lawyers)
Žalovaná: Evropská agentura pro kontrolu rybolovu
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí Evropské agentury pro kontrolu rybolovu ze dne 8. června 2023, kterým byla zamítnuta nabídka Next Media Project; |
— |
uložil Evropská agentuře pro kontrolu rybolovu náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby žalobkyně tvrdí, že žalovaná nesplnila body 12.2 a 29.3 přílohy 1 nařízení 2018/1046 (1) a jejich specifikace pro výběrová řízení (bod 3.4.2. zvláštních specifikací výběrového řízení EFCA/2022/OP/0004) a že nesplnila svoji povinnost řádné péče a pečlivosti; dále tvrdí, že se žalovaná dopustila zjevně nesprávného posouzení.
— |
Cílem žaloby je prokázat, že protistrana měla povinnost zohlednit nabídku žalobkyně, neboť uvedená nabídka nebyla stižena nesrovnalostí ve smyslu bodu 12.2 přílohy 1 uvedeného nařízení 2018/1046. |
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 ze dne 18. července 2018, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie, mění nařízení (EU) č. 1296/2013, (EU) č. 1301/2013, (EU) č. 1303/2013, (EU) č. 1304/2013, (EU) č. 1309/2013, (EU) č. 1316/2013, (EU) č. 223/2014 a (EU) č. 283/2014 a rozhodnutí č. 541/2014/EU a zrušuje nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. 2018, L 193, s. 1).
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/36 |
Usnesení Tribunálu ze dne 12. června 2023 – Argyraki v. Komise
(Věc T-679/19) (1)
(2023/C 271/51)
Jednací jazyk: francouzština
Předsedkyně desátého senátu rozhodla o vyškrtnutí věci.
31.7.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/37 |
Usnesení Tribunálu ze dne 14. června 2023 – D&G Laboratories v. EUIPO – Holpindus (aleva NATURALS)
(Věc T-28/23) (1)
(2023/C 271/52)
Jednací jazyk: angličtina
Předsedkyně druhého senátu rozhodla o vyškrtnutí věci.