ISSN 1977-0863

Úřední věstník

Evropské unie

C 116

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Ročník 66
31. března 2023


Obsah

Strana

 

II   Sdělení

 

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2023/C 116/01

Sdělení Komise – Změny sdělení Komise – Pokyny k prioritám Komise v oblasti prosazování práva při používání článku 82 Smlouvy o ES na zneužívající chování dominantních podniků vylučující ostatní soutěžitele ( 1 )

1

2023/C 116/02

Informace Evropské komise podle čl. 18 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1257/2012 ze dne 17. prosince 2012, kterým se provádí posílená spolupráce v oblasti vytvoření jednotné patentové ochrany

6

2023/C 116/03

Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.11044 – DERICHEBOURG / ELIOR) ( 1 )

7


 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Rada

2023/C 116/04

Seznam jmenování Radou červenec až prosinec 2022 (sociální oblast)

8

2023/C 116/05

Rozhodnutí Rady ze dne 28. března 2023, o jmenování členů a náhradníků správní rady Evropského střediska pro rozvoj odborného vzdělávání (Cedefop)

15

2023/C 116/06

Rozhodnutí Rady ze dne 28. března 2023, o jmenování členů a náhradníků správní rady Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci (EU-OSHA)

19

2023/C 116/07

Rozhodnutí Rady ze dne 28. března 2023, o jmenování členů a náhradníků správní rady Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (Eurofound)

23

 

Evropská komise

2023/C 116/08

Směnné kurzy vůči euru – 30. března 2023

27

2023/C 116/09

Nová národní strana euromincí určených k oběhu

28

2023/C 116/10

Nová národní strana euromincí určených k oběhu

29

2023/C 116/11

Nová národní strana euromincí určených k oběhu

30

2023/C 116/12

Nová národní strana euromincí určených k oběhu

31


 

V   Oznámení

 

ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

 

Evropská komise

2023/C 116/13

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.11099 - CINVEN / MBCC DIVESTMENT BUSINESS) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 )

32

 

JINÉ AKTY

 

Evropská komise

2023/C 116/14

Zveřejnění jednotného dokumentu uvedeného v čl. 94 odst. 1 písm. d) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 a odkazu na zveřejnění specifikace produktu týkající se názvu v odvětví vína

34


 


 

(1)   Text s významem pro EHP.

CS

 


II Sdělení

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

31.3.2023   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 116/1


SDĚLENÍ KOMISE

Změny sdělení Komise – Pokyny k prioritám Komise v oblasti prosazování práva při používání článku 82 Smlouvy o ES na zneužívající chování dominantních podniků vylučující ostatní soutěžitele

(Text s významem pro EHP)

(2023/C 116/01)

1.   

V průběhu let měla pravidla Evropské unie (EU) v oblasti hospodářské soutěže zásadní význam pro ochranu hospodářské soutěže v rámci vnitřního trhu EU (1). Prosazování těchto pravidel, konkrétně článků 101 a 102 Smlouvy o fungování Evropské unie (dále jen „SFEU“), „tím, že pomáhá vytvořit rovné podmínky, takže trhy slouží spotřebitelům, prokazuje EU dobrou službu“ (2). Kromě toho může přispět k dosažení cílů, které jdou nad rámec blahobytu spotřebitelů, jako je pluralita v demokratické společnosti (3).

2.   

V této souvislosti je nanejvýš důležité, aby pravidla Unie v oblasti hospodářské soutěže byla důsledně a účinně uplatňována. O to nezbytnější je to v dobách hospodářských obtíží a s ohledem na rostoucí koncentraci trhu v různých odvětvích.

3.   

Článek 102 SFEU zakazuje zneužívání dominantního postavení podniky, které působí na vnitřním trhu. Významně přispěl ke korekci jednání dominantních podniků, které mají zvláštní odpovědnost za to, aby jejich chování nebránilo skutečné a nenarušené hospodářské soutěži na vnitřním trhu (4).

4.   

Dne 5. prosince 2008 přijala Komise sdělení s názvem „Pokyny k prioritám Komise v oblasti prosazování práva při používání článku 82 Smlouvy o ES [nyní článek 102 SFEU] na zneužívající chování dominantních podniků vylučující ostatní soutěžitele“ (dále jen „pokyny k prioritám v oblasti prosazování práva“) (5).

5.   

Uvedené sdělení stanovilo priority Komise v oblasti prosazování práva v případě zneužívání dominantního postavení spočívajícího ve vyloučení ostatních soutěžitelů, s cílem zajistit větší jasnost a předvídatelnost, pokud jde o obecný rámec analýzy Komise při určování toho, zda přednostně sledovat některé případy chování zakládajícího vyloučení (6). Pokyny k prioritám v oblasti prosazování práva přispěly k podpoře prosazování článku 102 SFEU se zaměřením na schopnost určitého chování poškodit hospodářskou soutěž, a to prostřednictvím analýzy dynamiky trhu, která byla popsána jako přístup založený na účincích (7).

6.   

Pokyny k prioritám v oblasti prosazování práva však nepředstavovaly právní závěry a neposkytly výklad pojmu zneužití dominantního postavení, ale pouze popsaly přístup Komise, pokud jde o volbu případů, které hodlá přednostně posuzovat (8).

7.   

Priority Komise v oblasti prosazování práva se v průběhu času vyvíjely díky zkušenostem získaným z praxe Komise, která zohledňovala vývoj judikatury soudů Unie (9), jakož i vývoj na trhu. Judikatura soudů Unie zejména potvrdila přístup k článku 102 SFEU založený na účincích a objasnila význam a rozsah některých pojmů obsažených v pokynech k prioritám v oblasti prosazování práva.

8.   

S ohledem na tento vývoj mění toto sdělení některé části pokynů k prioritám v oblasti prosazování práva, které již neodrážejí přístup Komise při určování toho, zda je třeba některé případy řešit přednostně. Změny jsou prováděny v souladu se zásadou řádné správy a s cílem zvýšit transparentnost zásad, na nichž je činnost Komise v oblasti prosazování práva založena.

9.   

Změny pokynů k prioritám v oblasti prosazování práva jsou uvedeny v příloze tohoto sdělení.


(1)  Právo hospodářské soutěže je jednou ze složek dotvoření vnitřního trhu, který „zahrnuje systém zajišťující, aby hospodářská soutěž nebyla narušována“ (viz Protokol č. 27 ke Smlouvě o Evropské unii).

(2)  Sdělení Komise – Formování digitální budoucnosti Evropy, COM(2020) 67 final, s. 8.

(3)  Rozsudek ze dne 14. září 2022, Google a Alphabet v. Komise (Google Android), T-604/18, EU:T:2022:541, bod 1028.

(4)  Rozsudek ze dne 6. září 2017, Intel v. Komise, C-413/14 P, EU:C:2017:632, bod 135 a citovaná judikatura; rozsudek ze dne 19. ledna 2023, Unilever Italia Mkt. Operations Srl v. Autorita Garante della Concorrenza e del Mercato, C-680/20, EU:C:2023:33, body 28 a 38.

(5)  Úř. věst. C 45, 24.2.2009, s. 7.

(6)  Pokyny k prioritám v oblasti prosazování práva, bod 2.

(7)  Viz tisková zpráva ze dne 3. prosince 2008, Antimonopolní opatření: blaho spotřebitelů jako hlavní cíl boje Komise proti zneužívajícímu chování dominantních podniků, IP/08/1877.

(8)  Rozsudek ze dne 6. října 2015, Post Danmark, C-23/14, EU:C:2015:651, bod 52.

(9)  Od přijetí pokynů k prioritám v oblasti prosazování práva přijala Komise 27 rozhodnutí na základě článku 102 SFEU (týkajících se chování zakládajícího vyloučení) a soudy Unie vydaly 32 rozsudků.


PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE

Změny sdělení Komise – Pokyny k prioritám Komise v oblasti prosazování práva při používání článku 82 Smlouvy o ES na zneužívající chování dominantních podniků vylučující ostatní soutěžitele

1.   

S ohledem na zkušenosti získané při prosazování práva ze strany Komise a s přihlédnutím k objasněním vyplývajícím z judikatury soudů Unie je vhodné vyjasnit, že pojem „uzavírání trhu narušující hospodářskou soutěž“ (bod 19 pokynů k prioritám v oblasti prosazování práva) se vztahuje nejen na případy, kdy chování dominantního podniku může vést k úplnému vyloučení nebo marginalizaci hospodářské soutěže, ale také na případy, kdy může vést k oslabení hospodářské soutěže, a tím narušit strukturu hospodářské soutěže na trhu ve prospěch dominantního podniku a na úkor spotřebitelů. Kromě toho je s ohledem na praxi Komise v oblasti prosazování práva a judikaturu soudů Unie důležité vyjasnit, že není vhodné používat prvek ziskovosti v chování dominantního podniku k určení priorit Komise v oblasti prosazování práva, tj. přednostně řešit pouze ty případy, kdy dominantní podnik může se ziskem udržovat vyšší než konkurenční ceny nebo se ziskem ovlivňovat jiné parametry hospodářské soutěže, jako je výroba, inovace, rozmanitost nebo kvalita zboží nebo služeb. V bodě 19 pokynů k prioritám v oblasti prosazování práva se proto druhá věta nahrazuje tímto:

„V tomto dokumentu se výraz ‚uzavírání trhu narušující hospodářskou soutěž‘ používá k popisu situace, kdy chování dominantního podniku nepříznivě ovlivňuje účinnou hospodářskou soutěž (1a), což tomuto dominantnímu podniku umožňuje negativně ovlivňovat k vlastnímu prospěchu a na úkor spotřebitelů různé parametry hospodářské soutěže, jako je cena, výroba, inovace, rozmanitost nebo kvalita zboží nebo služeb (1b).

(1a)  Rozsudek ze dne 19. ledna 2023, Unilever Italia Mkt. Operations Srl v. Autorita Garante della Concorrenza e del Mercato, C-680/20, EU:C:2023:33, bod 36."

(1b)  Rozsudek ze dne 14. září 2022, Google a Alphabet v. Komise (Google Android), T-604/18, EU:T:2022:541, bod 281.“"

2.   

S ohledem na zkušenosti získané při prosazování práva ze strany Komise a s přihlédnutím k objasněním vyplývajícím z judikatury soudů Unie není vhodné, pokud jde o chování dominantního podniku spočívající ve vyloučení soutěžitelů na základě cen, věnovat se přednostně pouze chování, které může vést k odchodu z trhu nebo marginalizaci soutěžitelů, kteří jsou z hlediska struktury nákladů stejně výkonní jako dominantní podnik. Za určitých okolností může ke skutečné hospodářské soutěži docházet také ze strany podniků, které jsou z hlediska struktury nákladů méně výkonné než dominantní podnik. Proto byly v pokynech k prioritám v oblasti prosazování práva provedeny dvě níže uvedené změny:

a)

V bodě 23 pokynů k prioritám v oblasti prosazování práva se poslední věta nahrazuje tímto:

„S cílem zabránit uzavření trhu narušujícímu hospodářskou soutěž Komise obvykle zasáhne, jestliže dotyčné chování již narušuje nebo může narušit hospodářskou soutěž ze strany soutěžitelů, kteří jsou pokládáni za stejně výkonné jako dominantní podnik (1).

(1)  Rozsudek ze dne 3. července 1991, AKZO Chemie v. Komise, 62/86, EU:C:1991:286, bod 72, v němž v souvislosti s cenami nižšími než průměrné celkové náklady Soudní dvůr EU uvedl: ‚Takovéto ceny mohou vytlačit z trhu podniky, které jsou možná stejně výkonné jako dominantní podnik, jež však vzhledem ke svým nižším finančním prostředkům nejsou schopny odolat soutěži, která je proti nim vedena.‘; viz rovněž rozsudek ze dne 10. dubna 2008, Deutsche Telekom v. Komise, T-271/03, EU:T:2008:101, bod 194, potvrzený v odvolacím řízení Soudním dvorem (viz rozsudek ze dne 14. října 2010, Deutsche Telekom AG v. Komise, C-280/08 P, EU:C:2010:603). Soudní dvůr uznal, že pojem ‚stejně výkonný‘ soutěžitel odkazuje na efektivitu a atraktivitu pro spotřebitele mimo jiné z hlediska ceny, výběru, kvality nebo inovace, viz rozsudek ze dne 6. září 2017, Intel Corp. v. Komise, C-413/14 P, EU:C:2017:632, bod 134, a rozsudek ze dne 19. ledna 2023, Unilever Italia Mkt. Operations, C-680/20, EU:C:2023:33, bod 37.“"

b)

V bodě 24 pokynů k prioritám v oblasti prosazování práva se první věta nahrazuje tímto:

„Současně Komise uznává, že v určitých situacích může rovněž méně výkonný soutěžitel vyvíjet tlak, který je nutno vzít v úvahu při posuzování, zda konkrétní chování založené na ceně vede k uzavření trhu narušujícímu hospodářskou soutěž (1a).

(1a)  Rozsudek ze dne 6. října 2015, Post Danmark A/S v. Konkurrencerådet, C-23/14, EU:C:2015:651, body 59–60; rozsudek ze dne 19. ledna 2023, Unilever Italia Mkt. Operations, C-680/20, EU:C:2023:33, bod 57.“"

3.   

Jak vyplývá z praxe Komise v oblasti prosazování práva a z vysvětlení poskytnutých judikaturou soudů Unie, uplatnění kritéria „stejně výkonného soutěžitele“ na ceny a náklady je pouze jednou z řady metod, jak společně se všemi ostatními relevantními okolnostmi posoudit, zda určité chování může mít vylučující účinky. Soudní dvůr rovněž objasnil, že použití kritéria „stejně výkonného soutěžitele“ je nepovinné a že takové kritérium může být nevhodné v závislosti na druhu praktiky nebo na dynamice relevantního trhu (2). V důsledku toho není opodstatněné obecné používání tohoto kritéria k určení, které případy chování vylučujícího ostatní soutěžitele na základě cen je třeba přednostně sledovat, a pokud se toto kritérium uplatní, měly by být výsledky v každém případě posouzeny společně se všemi ostatními relevantními okolnostmi. Proto byly v pokynech k prioritám v oblasti prosazování práva provedeny dvě níže uvedené změny:

a)

V bodě 25 pokynů k prioritám v oblasti prosazování práva se první věta nahrazuje tímto:

„S cílem určit, zda by i hypotetickému soutěžiteli stejně výkonnému jako dominantní podnik z hlediska nákladů byl v důsledku dotyčného chování trh pravděpodobně uzavřen, Komise může ověřit hospodářské údaje týkající se nákladů a prodejních cen, a zejména to, zda dominantní podnik stanovuje ceny nižší než náklady (1b).

(1b)  Rozsudek ze dne 6. října 2015, Post Danmark A/S v. Konkurrencerådet, C-23/14, EU:C:2015:651, bod 61; rozsudek ze dne 6. září 2017, Intel Corp. v. Evropská komise, C-413/14 P, EU:C:2017:632, bod 141; rozsudek ze dne 14. září 2022, Google a Alphabet v. Komise (Google Android), T-604/18, EU:T:2022:541, bod 643; rozsudek ze dne 19. ledna 2023, Unilever Italia Mkt. Operations, C-680/20, EU:C:2023:33, body 57, 58 a 62.“"

b)

Bod 27 pokynů k prioritám v oblasti prosazování práva se nahrazuje tímto:

„Při analýze údajů za účelem posouzení, zda stejně výkonný soutěžitel může účinně soutěžit s cenovým chováním dominantního podniku, začlení Komise tuto analýzu do obecného posouzení uzavírání trhu narušujícího hospodářskou soutěž (viz oddíl B výše) s přihlédnutím k ostatním relevantním kvantitativním a/nebo kvalitativním důkazům (4).

(4)  Rozsudek ze dne 30. ledna 2020, Generics (UK) a další, C-307/18, EU:C:2020:52, bod 154; rozsudek ze dne 29. března 2012, Telefónica a Telefónica de España v. Komise, T-336/07, EU:T:2012:172, bod 175; rozsudek ze dne 14. října 2010, Deutsche Telekom v. Komise, C-280/08 P, EU:C:2010:603, bod 175; rozsudek ze dne 17. února 2011, TeliaSonera Sverige, C-52/09, EU:C:2011:83, bod 28.“"

4.   

S ohledem na zkušenosti získané při prosazování práva ze strany Komise, pokud jde o přístup ke vstupům nebo aktivům dominantního podniku, a s přihlédnutím k objasněním vyplývajícím z judikatury soudů Unie týkajícím se tohoto přístupu je důležité odlišit situace úplného odmítnutí dodávek od situací, kdy dominantní společnost podmiňuje přístup nespravedlivými podmínkami (tzv. „nepřímé odmítnutí dodávek“). V situacích nepřímého odmítnutí dodávek není vhodné přednostně sledovat pouze případy týkající se poskytnutí nezbytného vstupu nebo přístupu k základnímu zařízení. To je v souladu s judikaturou soudů Unie, která objasnila, že takové případy nelze považovat za přímé odmítnutí dodávek, a kritérium nezbytnosti dotčeného výrobku nebo služby se proto nepoužije (3).

V bodě 79 pokynů k prioritám v oblasti prosazování práva se proto zrušují poslední dvě věty.

5.   

S ohledem na zkušenosti získané při prosazování práva ze strany Komise a s přihlédnutím k objasněním vyplývajícím z judikatury soudů Unie není vhodné se přednostně zabývat případy stlačování marží pouze tehdy, pokud se tyto případy týkají výrobku nebo služby, které jsou objektivně nutné pro účinnou soutěž na navazujícím trhu. To je v souladu s judikaturou soudů Unie, která objasnila, že stlačování marží není druhem odmítnutí dodávek, ale samostatnou formou zneužití, která podléhá odlišným kritériím posouzení. V pokynech k prioritám v oblasti prosazování práva byly proto provedeny čtyři níže uvedené změny:

a)

Nadpis předcházející bodu 75 pokynů k prioritám v oblasti prosazování práva se nahrazuje tímto:

„D. Odmítnutí dodávek“.

b)

Bod 80 včetně poznámek pod čarou č. 8 a 9 se zrušuje.

c)

Body 81 až 90 se přečíslují takto:

bod 81 se označuje jako bod 80; bod 82 se označuje jako bod 81; bod 83 se označuje jako bod 82; bod 84 se označuje jako bod 83; bod 85 se označuje jako bod 84; bod 86 se označuje jako bod 85; bod 87 se označuje jako bod 86; bod 88 se označuje jako bod 87; bod 89 se označuje jako bod 88; bod 90 se označuje jako bod 89.

d)

Za nový bod 89 pokynů k prioritám v oblasti prosazování práva se vkládá nový nadpis a bod 90, které znějí:

„E.   Stlačování marží

90.

Dominantní podnik může účtovat cenu za výrobek na předcházejícím trhu, která v porovnání s cenou účtovanou na navazujícím trhu (3) neumožňuje ani stejně výkonnému soutěžiteli trvale obchodovat se ziskem na navazujícím trhu (tzv. ‚stlačování marží‘) (4). V případě stlačování marží jsou referenční hodnotou, z níž bude Komise obvykle vycházet při určování nákladů stejně výkonného soutěžitele, dlouhodobé průměrné přírůstkové náklady divize integrovaného dominantního podniku na navazujícím trhu (5).

(3)  Včetně situace, kdy integrovaný podnik, který prodává ‚systém‘ doplňujících se výrobků, prodává jeden z doplňkových výrobků mimo spojený prodej soutěžiteli, který vyrábí druhý doplňkový výrobek."

(4)  Toto chování představuje samostatnou formu zneužití odlišnou od odmítnutí dodávek; rozsudek ze dne 17. února 2011, TeliaSonera Sverige, C-52/09, EU:C:2011:83, bod 56."

(5)  V některých případech je však možno jako referenční hodnotu použít dlouhodobé průměrné přírůstkové náklady neintegrovaného soutěžitele na navazujícím trhu, například není-li možné jednoznačně rozdělit náklady dominantního podniku na navazující a předcházející činnosti.“"


(1a)  Rozsudek ze dne 19. ledna 2023, Unilever Italia Mkt. Operations Srl v. Autorita Garante della Concorrenza e del Mercato, C-680/20, EU:C:2023:33, bod 36.

(1b)  Rozsudek ze dne 14. září 2022, Google a Alphabet v. Komise (Google Android), T-604/18, EU:T:2022:541, bod 281.“

(1)  Rozsudek ze dne 3. července 1991, AKZO Chemie v. Komise, 62/86, EU:C:1991:286, bod 72, v němž v souvislosti s cenami nižšími než průměrné celkové náklady Soudní dvůr EU uvedl: ‚Takovéto ceny mohou vytlačit z trhu podniky, které jsou možná stejně výkonné jako dominantní podnik, jež však vzhledem ke svým nižším finančním prostředkům nejsou schopny odolat soutěži, která je proti nim vedena.‘; viz rovněž rozsudek ze dne 10. dubna 2008, Deutsche Telekom v. Komise, T-271/03, EU:T:2008:101, bod 194, potvrzený v odvolacím řízení Soudním dvorem (viz rozsudek ze dne 14. října 2010, Deutsche Telekom AG v. Komise, C-280/08 P, EU:C:2010:603). Soudní dvůr uznal, že pojem ‚stejně výkonný‘ soutěžitel odkazuje na efektivitu a atraktivitu pro spotřebitele mimo jiné z hlediska ceny, výběru, kvality nebo inovace, viz rozsudek ze dne 6. září 2017, Intel Corp. v. Komise, C-413/14 P, EU:C:2017:632, bod 134, a rozsudek ze dne 19. ledna 2023, Unilever Italia Mkt. Operations, C-680/20, EU:C:2023:33, bod 37.“

(1a)  Rozsudek ze dne 6. října 2015, Post Danmark A/S v. Konkurrencerådet, C-23/14, EU:C:2015:651, body 59–60; rozsudek ze dne 19. ledna 2023, Unilever Italia Mkt. Operations, C-680/20, EU:C:2023:33, bod 57.“

(1b)  Rozsudek ze dne 6. října 2015, Post Danmark A/S v. Konkurrencerådet, C-23/14, EU:C:2015:651, bod 61; rozsudek ze dne 6. září 2017, Intel Corp. v. Evropská komise, C-413/14 P, EU:C:2017:632, bod 141; rozsudek ze dne 14. září 2022, Google a Alphabet v. Komise (Google Android), T-604/18, EU:T:2022:541, bod 643; rozsudek ze dne 19. ledna 2023, Unilever Italia Mkt. Operations, C-680/20, EU:C:2023:33, body 57, 58 a 62.“

(4)  Rozsudek ze dne 30. ledna 2020, Generics (UK) a další, C-307/18, EU:C:2020:52, bod 154; rozsudek ze dne 29. března 2012, Telefónica a Telefónica de España v. Komise, T-336/07, EU:T:2012:172, bod 175; rozsudek ze dne 14. října 2010, Deutsche Telekom v. Komise, C-280/08 P, EU:C:2010:603, bod 175; rozsudek ze dne 17. února 2011, TeliaSonera Sverige, C-52/09, EU:C:2011:83, bod 28.“

(3)  Včetně situace, kdy integrovaný podnik, který prodává ‚systém‘ doplňujících se výrobků, prodává jeden z doplňkových výrobků mimo spojený prodej soutěžiteli, který vyrábí druhý doplňkový výrobek.

(4)  Toto chování představuje samostatnou formu zneužití odlišnou od odmítnutí dodávek; rozsudek ze dne 17. února 2011, TeliaSonera Sverige, C-52/09, EU:C:2011:83, bod 56.

(5)  V některých případech je však možno jako referenční hodnotu použít dlouhodobé průměrné přírůstkové náklady neintegrovaného soutěžitele na navazujícím trhu, například není-li možné jednoznačně rozdělit náklady dominantního podniku na navazující a předcházející činnosti.““


(2)  Rozsudek ze dne 19. ledna 2023, Unilever Italia Mkt. Operations Srl v. Autorita Garante della Concorrenza e del Mercato, C-680/20, EU:C:2023:33, body 57–58.

(3)  Rozsudek ze dne 25. března 2021, Slovak Telekom v. Komise (Slovak Telekom), C-165/19 P, EU:C:2021:239, body 50–51, a rozsudek ze dne 12. února 2023, Lietuvos geležinkeliai AB v. Evropská komise, C-42/21 P, EU:C:2023:12, body 81–84 a 91.


31.3.2023   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 116/6


Informace Evropské komise podle čl. 18 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1257/2012 ze dne 17. prosince 2012, kterým se provádí posílená spolupráce v oblasti vytvoření jednotné patentové ochrany (1)

(2023/C 116/02)

Den vstupu Dohody o Jednotném patentovém soudu v platnost (2): 1. 6. 2023.

Podrobné informace o ratifikaci Dohody o Jednotném patentovém soudu:

Belgie

6. 6. 2014

Bulharsko

3. 6. 2016

Dánsko

20. 6. 2014

Německo

17. 2. 2023

Estonsko

1. 8. 2017

Francie

14. 3. 2014

Itálie

20. 2. 2017

Lotyšsko

11. 1. 2018

Litva

14. 8. 2017

Lucembursko

22. 5. 2015

Malta

9. 12. 2014

Nizozemsko

14. 9. 2016

Rakousko

6. 8. 2013

Portugalsko

28. 8. 2015

Slovinsko

15. 10. 2021

Finsko

19. 1. 2013

Švédsko

26. 4. 2018


(1)  Úř. věst. L 361, 31.12.2012, s. 1.

(2)  Úř. věst. C 175, 20.6.2013, s. 1.


31.3.2023   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 116/7


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Věc M.11044 – DERICHEBOURG / ELIOR)

(Text s významem pro EHP)

(2023/C 116/03)

Dne 24. března 2023 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v francouzštině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:

v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví,

v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32023M11044. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k právu Evropské unie po internetu.


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Rada

31.3.2023   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 116/8


Seznam jmenování Radou

červenec až prosinec 2022 (sociální oblast)

(2023/C 116/04)

Výbor

Konec funkčního období

Zveřejnění v Úř. věst.

Nahrazená osoba

Odstoupení

Člen/ náhradník

Kategorie

Země

Jmenovaná osoba

Organizace

Datum rozhodnutí Rady

Poradní výbor pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci

28. 2. 2022

Úř. věst. C 92, 25.2.2022

paní Viktoria BERGSTRÖMOVÁ

Odstoupení

Náhradnice

Vláda

Švédsko

paní Johanna BENGTSSON RYBERGOVÁ

Regeringskansliet

12. 7. 2022

Poradní výbor pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci

28. 2. 2022

Úř. věst. C 92, 25.2.2022

paní Maret MARIPUUOVÁ

Odstoupení

Náhradnice

Vláda

Estonsko

paní Meeli MIIDLA-VANATALUOVÁ

The Labour Inspectorate of Estonia

20. 9. 2022

Poradní výbor pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci

28. 2. 2025

Úř. věst. C 92, 25.2.2022

paní Stephanie PROPSTOVÁ

Odstoupení

Náhradnice

Zaměstnavatelé

Rakousko

pan Tobias SONNWEBER

Federation of Austrian Industries

17. 10. 2022

Poradní výbor pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci

28. 2. 2025

Úř. věst. C 92, 25.2.2022

paní Heidi BOUSSENOVÁ

Odstoupení

Členka

Vláda

Nizozemsko

paní Hanneke VAN DEN BOUTOVÁ

Ministry of Social Affairs and Employment

14. 11. 2022

Poradní výbor pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci

28. 2. 2025

Úř. věst. C 92, 25.2.2022

paní Lena SØBYOVÁ

Odstoupení

Členka

Zaměstnavatelé

Dánsko

pan Clemens ØRNSTRUP ETZERODT

Dansk Arbejdsgiverforening

28. 11. 2022

Poradní výbor pro koordinaci systémů sociálního zabezpečení

19. 10. 2025

Úř. věst. C 315 I, 23.9.2020

pan Giovanni CALABRÒ

Odstoupení

Člen

Vláda

Itálie

paní Caterina FRANCOMANOVÁ

Ministry of Labour and Social Policies

20. 9. 2022

Poradní výbor pro koordinaci systémů sociálního zabezpečení

19. 10. 2025

Úř. věst. C 315 I, 23.9.2020

paní Silvia BOLOGNINIOVÁ

Odstoupení

Náhradnice

Vláda

Itálie

paní Cristina BURZIOVÁ

Ministry of Labour and Social Policies

20. 9. 2022

Poradní výbor pro koordinaci systémů sociálního zabezpečení

19. 10. 2025

Úř. věst. C 315 I, 23.9.2020

paní Helene TANDERUPOVÁ

Odstoupení

Členka

Zaměstnavatelé

Dánsko

paní Maja KLUGER DIONIGIOVÁ

Confederation of Danish Employers

20. 9. 2022

Poradní výbor pro koordinaci systémů sociálního zabezpečení

19. 10. 2025

Úř. věst. C 315 I, 23.9.2020

paní Birgitte NYMARKOVÁ

Odstoupení

Náhradnice

Zaměstnavatelé

Dánsko

paní Trine Birgitte HOUGAARDOVÁ

Confederation of Danish Employers

20. 9. 2022

Poradní výbor pro koordinaci systémů sociálního zabezpečení

19. 10. 2025

Úř. věst. C 315 I, 23.9.2020

pan Stefan MONDORF

Odstoupení

Člen

Zaměstnavatelé

Německo

pan Fiete STARCK

Bundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände

20. 9. 2022

Poradní výbor pro koordinaci systémů sociálního zabezpečení

19. 10. 2025

Úř. věst. C 315 I, 23.9.2020

pan Michael STIEFEL

Odstoupení

Náhradník

Zaměstnavatelé

Německo

pan Arne FRANKE

Bundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände

20. 9. 2022

Poradní výbor pro koordinaci systémů sociálního zabezpečení

19. 10. 2025

Úř. věst. C 315 I, 23.9.2020

paní Caroline GRAF-SCHIMEKOVÁ

Odstoupení

Členka

Zaměstnavatelé

Rakousko

paní Christina MARXOVÁ

Wirtschaftskammer Österreich

13. 10. 2022

Poradní výbor pro koordinaci systémů sociálního zabezpečení

19. 10. 2025

Úř. věst. C 315 I, 23.9.2020

pan Heinz WITTMANN

Odstoupení

Náhradník

Vláda

Rakousko

paní Silvia HOLZMANN-WINDHOFEROVÁ

Bundeskanzleramt

13. 10. 2022

Správní rada Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci

31. 3. 2023

Úř. věst. C 135, 11.4.2019

paní Caroline HIELEGEMSOVÁ

Odstoupení

Členka

Odbory

Belgie

paní Caroline VERDOOTOVÁ

FGTB - ABVV

12. 7. 2022

Správní rada Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci

31. 3. 2023

Úř. věst. C 135, 11.4.2019

paní Caroline VERDOOTOVÁ

Odstoupení

Náhradnice

Odbory

Belgie

pan Kris VAN EYCK

ACV-CSC

12. 7. 2022

Správní rada Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci

31. 3. 2023

Úř. věst. C 135, 11.4.2019

paní Boel CALLERMOVÁ

Odstoupení

Členka

Vláda

Švédsko

pan Magnus FALK

Arbetsmiljöverket

12. 7. 2022

Správní rada Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci

31. 3. 2023

Úř. věst. C 135, 11.4.2019

paní Viktoria BERGSTRÖMOVÁ

Odstoupení

Náhradnice

Vláda

Švédsko

paní Johanna BENGTSSON RYBERGOVÁ

Regeringskansliet

12. 7. 2022

Správní rada Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci

31. 3. 2023

Úř. věst. C 135, 11.4.2019

paní Maret MARIPUUOVÁ

Odstoupení

Členka

Vláda

Estonsko

paní Silja SOONOVÁ

The Labour Inspectorate of Estonia

20. 9. 2022

Správní rada Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci

31. 3. 2023

Úř. věst. C 135, 11.4.2019

paní Silja SOONOVÁ

Odstoupení

Náhradnice

Vláda

Estonsko

paní Meeli MIIDLA-VANATALUOVÁ

The Labour Inspectorate of Estonia

20. 9. 2022

Správní rada Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci

31. 3. 2023

Úř. věst. C 135, 11.4.2019

paní Aija MAASIKASOVÁ

Odstoupení

Členka

Odbory

Estonsko

pan Argo SOON

The Estonian Trade Union Confederation

20. 9. 2022

Správní rada Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci

31. 3. 2023

Úř. věst. C 135, 11.4.2019

pan Argo SOON

Odstoupení

Náhradník

Odbory

Estonsko

paní Evelin TOMSONOVÁ

The Estonian Trade Union Confederation

20. 9. 2022

Správní rada Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci

31. 3. 2023

Úř. věst. C 135, 11.4.2019

pan Ziedonis ANTAPSONS

Odstoupení

Člen

Odbory

Lotyšsko

pan Mārtiņš PUŽULS

Free Trade Union Confederation (LBAS)

26. 9. 2022

Správní rada Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci

31. 3. 2023

Úř. věst. C 135, 11.4.2019

pan Mārtiņš PUŽULS

Odstoupení

Náhradník

Odbory

Lotyšsko

paní Gita OŠKĀJOVÁ

Free Trade Union Confederation (LBAS)

26. 9. 2022

Správní rada Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci

31. 3. 2023

Úř. věst. C 135, 11.4.2019

paní Stephanie PROPSTOVÁ

Odstoupení

Náhradnice

Zaměstnavatelé

Rakousko

pan Tobias SONNWEBER

Industriellenvereinigung

25. 10. 2022

Správní rada Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek

31. 3. 2023

Úř. věst. C 135, 11.4.2019

paní Cheryl HABEROVÁ

Odstoupení

Náhradnice

Vláda

Malta

pan Anthony AZZOPARDI

Department for Industrial and Employment Relations (DIER)

12. 7. 2022

Správní rada Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek

31. 3. 2023

Úř. věst. C 135, 11.4.2019

pan Andreas SOMMER MØLLER

Odstoupení

Náhradník

Vláda

Dánsko

pan Søren FRIIS

Ministry of Employment

26. 9. 2022

Správní rada Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek

31. 3. 2023

Úř. věst. C 135, 11.4.2019

pan Vatroslav SUBOTIĆ

Odstoupení

Člen

Vláda

Chorvatsko

paní Iva MUSIĆ OREŠKOVIĆOVÁ

Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike

13. 10. 2022

Správní rada Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek

31. 3. 2023

Úř. věst. C 135, 11.4.2019

paní Narcisa MANOJLOVIĆOVÁ

Odstoupení

Náhradnice

Vláda

Chorvatsko

paní Inja OGRIZOVIĆ DŽAMONJOVÁ

Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike

13. 10. 2022

Správní rada Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek

31. 3. 2023

Úř. věst. C 135, 11.4.2019

paní Stephanie PROPSTOVÁ

Odstoupení

Členka

Zaměstnavatelé

Rakousko

pan Tobias SONNWEBER

Industriellenvereinigung

25. 10. 2022

Správní rada Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek

31. 3. 2023

Úř. věst. C 135, 11.4.2019

pan Guy VAN GYES

Odstoupení

Člen

Vláda

Belgie

pan Yves BOLSEE

Federal Public Service Employment, Work and Social dialogue

14. 11. 2022

Správní rada Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek

31. 3. 2023

Úř. věst. C 135, 11.4.2019

pan Fernando CATARINO JOSÉ

Odstoupení

Náhradník

Vláda

Portugalsko

pan Ricardo BERNARDES

Directorate-General for Employment and industrial Relations (DGERT)

28. 11. 2022

Správní rada Evropského střediska pro rozvoj odborného vzdělávání

31. 3. 2023

Úř. věst. C 136 12.4.2019

paní Daniela SIMIDCHIEVA

Odstoupení

Členka

Zaměstnavatelé

Bulharsko

paní Svetlana DONCHEVA

Bulgarian Industrial Association

20. 9. 2022

Správní rada Evropského střediska pro rozvoj odborného vzdělávání

31. 3. 2023

Úř. věst. C 136 12.4.2019

paní Anita PISARROVÁ

Odstoupení

Členka

Vláda

Itálie

pan Andrea SIMONCINI

Ministry of Labour and Social Policies

26. 9. 2022

Správní rada Evropského střediska pro rozvoj odborného vzdělávání

31. 3. 2023

Úř. věst. C 136 12.4.2019

pan Pietro TAGLIATESTA

Odstoupení

Náhradník

Vláda

Itálie

paní Angela GRIECOVÁ

Ministry of Labour and Social Policies

26. 9. 2022

Správní rada Evropského střediska pro rozvoj odborného vzdělávání

31. 3. 2023

Úř. věst. C 136 12.4.2019

pan Ivan ŠÓŠ

Odstoupení

Člen

Odbory

Slovensko

pan Peter DANKO

OZPSAV

26. 9. 2022

Management Board of the European Centre for the Development of Vocational Training

31. 3. 2023

Úř. věst. C 136 12.4.2019

pan António LEITE

Odstoupení

Náhradník

Vláda

Portugalsko

paní Ana Elisa SANTOSOVÁ

Ministério do Trabalho, Solidariedade e Segurança Social

13. 10. 2022

Správní rada Evropského institutu pro rovnost žen a mužů

31. 5. 2025

Úř. věst. L 147 30.5.2022

paní Annalise DESIRA

Odstoupení

Členka

Vláda

Malta

pan Michael CAMILLERI

Ministry for Home Affairs, Security, Reforms and Equality

20. 9. 2022

Správní rada Evropského institutu pro rovnost žen a mužů

31. 5. 2025

Úř. věst. L 147 30.5.2022

paní Zuzana BRIXOVÁ

Odstoupení

Členka

Vláda

Slovensko

pan Marián LIZANEC

Ministry of Labour, Social Affairs and Family of the Slovak Republic

17. 10. 2022

Správní rada Evropského institutu pro rovnost žen a mužů

31. 5. 2025

Úř. věst. L 147 30.5.2022

pan Ján TOMAŠTÍK

Odstoupení

Náhradník

Vláda

Slovensko

paní Lucia VLASÁKOVÁ

Ministry of Labour, Social Affairs and Family of the Slovak Republic

17. 10. 2022

Správní rada Evropského institutu pro rovnost žen a mužů

31. 5. 2025

Úř. věst. L 147 30.5.2022

paní Greta TUMĖNIENĖ

Odstoupení

Náhradnice

Vláda

Litva

paní Milda JANEIKAITĖ

Ministry of Social Security and Labour

21. 11. 2022


31.3.2023   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 116/15


ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 28. března 2023,

o jmenování členů a náhradníků správní rady Evropského střediska pro rozvoj odborného vzdělávání (Cedefop)

(2023/C 116/05)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/128 ze dne 16. ledna 2019 o zřízení Evropského střediska pro rozvoj odborného vzdělávání (Cedefop) a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 337/75 (1), a zejména na článek 4 uvedeného nařízení,

s ohledem na seznamy kandidátů navržených ke jmenování předložené Radě vládami členských států a organizacemi zaměstnanců a zaměstnavatelů,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rada rozhodnutími ze dne 9. dubna 2019 (2), 8. července 2019 (3), 16. září 2019 (4) a 8. listopadu 2019 (5) jmenovala členy a náhradníky správní rady Evropského střediska pro rozvoj odborného vzdělávání(Cedefop) na období od 1. dubna 2019 do 31. března 2023.

(2)

Členové a náhradníci mají zůstat ve funkci, dokud nejsou opětovně jmenováni nebo ve funkci nahrazeni.

(3)

Členové a náhradníci mají být jmenováni na období čtyř let,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Členy a náhradníky správní rady Evropského střediska pro rozvoj odborného vzdělávání (Cedefop) jsou na období od 1. dubna 2023 do 31. března 2027 jmenovány tyto osoby:

I.   ZÁSTUPCI VLÁDY

Členský stát

Členové

Náhradníci

Belgie (Vlámské společenství)

pan Jeroen BACKS

pan Bavo MEERT

Belgie (Francouzské společenství)

pan Guibert DEBROUX

 

Bulharsko

paní Vania TIVIDOŠEVOVÁ

paní Polina ZLATARSKA

Česká republika

paní Marta STARÁ

paní Martina KAŇÁKOVÁ

Dánsko

pan Morten HOLM-HEMMINGSEN

pan Torben SCHUSTER

Německo

 

 

Estonsko

paní Rita KASKOVÁ

pan Teet TIKO

Irsko

 

 

Řecko

 

 

Španělsko

paní Lydia BERROCOSO RUFOVÁ

paní María Antonia AGUDO RIAZOVÁ

Francie

 

 

Chorvatsko

pan Božo PAVIČIN

paní Irena BAČELIĆOVÁ

Itálie

 

 

Kypr

pan Yiannis MOUROUZIDES

pan Spyros SPYROU

Lotyšsko

 

 

Litva

pan Julius JAKUČINSKAS

paní Joana VILIMIENĖ

Lucembursko

 

 

Maďarsko

paní Krisztina VUJKOVOVÁ

paní Katalin ZOLTÁNOVÁ

Malta

 

 

Nizozemsko

pan Emmelie VAN DEN BERGHOVÁ

pan Wouter VERHEIJ

Rakousko

pan Eduard STAUDECKER

pan Wolfgang SLAWIK

Polsko

pan Piotr BARTOSIAK

paní Beata DZIEMIŃSKA-SKOWRONOVÁ

Portugalsko

paní Ana OLIMOVÁ

paní Ana Elisa SANTOSOVÁ

Rumunsko

paní Ana RĂDULESCU

paní Dalia-Maria MIRCEA-DARAMUSOVÁ

Slovinsko

paní Slavica ČERNOŠOVÁ

 

Slovensko

pan Karol JAKUBÍK

 

Finsko

paní Kari NYYSSÖLÄ

paní Hanna AUTEREOVÁ

Švédsko

paní Carina LINDÉNOVÁ

pan Jacob JOHANSSON

II.   ZÁSTUPCI ORGANIZACÍ ZAMĚSTNANCŮ

Členský stát

Členové

Náhradníci

Belgie

paní Sarah LAMBRECHTSOVÁ

pan Cédric HEYLEN

Bulharsko

paní Leontina ISRAELOVÁ

pan Adrian ILIEV

Česká republika

pan Lukáš NĚMEC

paní Gabriela TLAPOVÁ

Dánsko

pan Thomas FELLAND

paní Maria BJERREOVÁ

Německo

pan Mario PATUZZI

pan Hans Ulrich NORDHAUS

Estonsko

pan Jaan-Hendrik TOOMEL

paní Kaja TOOMSALUOVÁ

Irsko

 

 

Řecko

pan Konstantinos KALLONIATIS

pan Christos GOULAS

Španělsko

pan Vicente SÁNCHEZ JIMÉNEZ

pan Juan-Carlos MORALES SAN JUAN

Francie

pan Nicolas FAINTRENIE

 

Chorvatsko

paní Dijana SOBOTOVÁ

pan Jere BILAN

Itálie

pan Francesco LAURIA

paní Milena MICHELETTIOVÁ

Kypr

pan Evangelos EVANGELOU

pan Christos KARYDIS

Lotyšsko

paní Linda ROMELE

pan Anda GRINFELDE

Litva

paní Tatjana BABRAUSKIENĖ

 

Lucembursko

pan Carlo FRISING

paní Jeannine KOHNOVÁ

Maďarsko

 

 

Malta

paní Elaine GERMANIOVÁ

 

Nizozemsko

paní Isabel COENENOVÁ

 

Rakousko

pan Bernhard HORAK

pan Alexander PRISCHL

Polsko

paní Dagmara IWANCIWOVÁ

paní Katarzyna PAWLACZYKOVÁ

Portugalsko

pan Hugo DIONISIO

 

Rumunsko

 

 

Slovinsko

paní Laura WEBEROVÁ

 

Slovensko

pan Peter KOLESÍK

pan Peter DANKO

Finsko

paní Riina NOUSIAINENOVÁ

paní Kirsi RASINAHOVÁ

Švédsko

paní Hedvig MODINOVÁ

paní Mia NIKALIOVÁ

III.   ZÁSTUPCI ORGANIZACÍ ZAMĚSTNAVATELŮ

Členský stát

Členové

Náhradníci

Belgie

paní Sandra COENEGRACHTSOVÁ

pan Joris VANDERSTEENE

Bulharsko

paní Svetlana DONČEVOVÁ

 

Česká republika

pan Miloš RATHOUSKÝ

paní Vladimíra DRBALOVÁ

Dánsko

paní Elisabeth LUND NYBORGOVÁ

pan Louise HOEJ LARSENOVÁ

Německo

paní Barbara DORNOVÁ

pan Christian SPERLE

Estonsko

 

paní Pille MEIEROVÁ

Irsko

pan Tony DONOHOE

pan Adam Mark WEATHERLEY

Řecko

pan Christos IOANNOU

pan Nikos GAVALAKIS

Španělsko

pan Juan Carlos TEJEDA

paní Sandra MISO GUAJARDOVÁ

Francie

paní Siham SAÏDIOVÁ

paní Florence GELOTOVÁ

Chorvatsko

pan Marko JURCIC

paní Gordana NIKOLICOVÁ

Itálie

pan Alfonso BALSAMO

paní Paola ASTORRIOVÁ

Kypr

paní Maria STYLIANOU THEODOROUOVÁ

paní Maria PIREAOVÁ

Lotyšsko

paní Ilona KIUKUCĀNE

paní Inese STEPIŅA

Litva

 

 

Lucembursko

pan Marc GROSS

pan Gilles WALERS

Maďarsko

paní Adrienne BALINTOVÁ

 

Malta

pan Joe FARRUGIA

paní Daniela GRECHOVÁ

Nizozemsko

paní Hanneke ACKERMANNOVÁ

 

Rakousko

pan Gerhard RIEMER

pan Thomas MAYR

Polsko

paní Magdalena ZABŁOCKA

pan Sławomir SZYMCZAK

Portugalsko

pan Duarte VEIGA DA CUNHA

pan Nuno BERNARDO

Rumunsko

paní Adriana RADOVÁ

pan Vlad ILIESCU

Slovinsko

pan Simon OGRIZEK

 

Slovensko

pan Peter BENCKO

pan Ľubomír GROMOŠ

Finsko

pan Mikko VIELTOJÄRVI

paní Maiju KORHONENOVÁ

Švédsko

pan Pär LUNDSTRÖM

pan Georgios SIDERAS

Článek 2

Dosud nenavržené členy a náhradníky jmenuje Rada později.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V Bruselu dne 28. března 2023.

Za Radu

předsedkyně

E. BUSCH


(1)  Úř. věst. L 30, 31.1.2019, s. 90.

(2)  Rozhodnutí Rady ze dne 9. dubna 2019 o jmenování členů a náhradníků správní rady Evropského střediska pro rozvoj odborného vzdělávání (Cedefop) (Úř. věst. C 136,12.4.2019, s. 6).

(3)  Rozhodnutí Rady ze dne 8 července 2019 o jmenování jedné náhradnice správní rady Evropského střediska pro rozvoj odborného vzdělávání (Cedefop) za Litvu (Úř. věst. C 232, 10.7.2019, s. 5).

(4)  Rozhodnutí Rady ze dne 16. září o jmenování jedné náhradnice správní rady Evropského střediska pro rozvoj odborného vzdělávání (Cedefop) za Rumunsko (Úř. věst. C 316,20.9.2019, s. 3).

(5)  Rozhodnutí Rady ze dne 8. listopadu 2019 o jmenování jedné náhradnice správní rady Evropského střediska pro rozvoj odborného vzdělávání (Cedefop) za Lucembursko (Úř. věst. C 385, 13.11.2019, s. 6).


31.3.2023   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 116/19


ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 28. března 2023,

o jmenování členů a náhradníků správní rady Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci (EU-OSHA)

(2023/C 116/06)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/126 ze dne 16. ledna 2019 o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci (EU-OSHA) a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2062/94 (1), a zejména článek 4 tohoto nařízení,

s ohledem na seznamy kandidátů navržených ke jmenování předložené Radě vládami členských států a organizacemi zaměstnanců a zaměstnavatelů,

s ohledem na seznamy členů a náhradníků Poradního výboru pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rada rozhodnutími ze dne 9. dubna 2019 (2), 6. června 2019 (3), 8. července 2019 (4), 14. června 2021 (5) a 2. června 2022 (6) jmenovala členy a náhradníky správní rady Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci (EU-OSHA) na období od 1. dubna 2019 do 31. března 2023.

(2)

Členové a náhradníci mají zůstat ve funkci, dokud nejsou opětovně jmenováni nebo ve funkci nahrazeni.

(3)

Členové a náhradníci mají být jmenováni na období čtyř let,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Na období od 1. dubna 2023 do 31. března 2027 jsou jmenováni tito členové a náhradníci správní rady Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci (EU-OSHA) :

I.   ZÁSTUPCI VLÁDY

Členský stát

Členové

Náhradníci

Belgie

paní Véronique CRUTZENOVÁ

paní Aurore MASSARTOVÁ

Bulharsko

paní Darina KONOVA

pan Nikolaj ARNAUDOV

Česká republika

pan Jaroslav HLAVÍN

paní Lucie KYSELOVÁ

Dánsko

paní Annemarie KNUDSENOVÁ

paní Anne-Marie VON BENZONOVÁ

Německo

pan Kai SCHÄFER

pan Sebastian HAUS-RYBICKI

Estonsko

paní Silja SOONOVÁ

paní Marika LIIVOVÁ

Irsko

paní Marie DALTONOVÁ

pan Stephen CURRAN

Řecko

pan Ioannis KONSTANTAKOPOULOS

paní Aggeliki MOIROUOVÁ

Španělsko

pan Carlos ARRANZ CORDERO

paní Mercedes TEJEDOR AIBAROVÁ

Francie

paní Lucie MEDIAVILLA

paní Anne AUDICOVÁ

Chorvatsko

paní Marina PRELECOVÁ

paní Žanna JANČIEVOVÁ

Itálie

pan Antonio VALENTI

paní Laura TOMASSINIOVÁ

Kypr

pan Aristodemos ECONOMIDES

pan Chrysanthos SAVVIDES

Lotyšsko

pan Renārs LŪSIS

paní Jolanta GEDUŠA

Litva

paní Aldona SABAITIENĖ

pan Gintarė BUŽINSKAITĖ

Lucembursko

pan Marco BOLY

paní Patrice FURLANIOVÁ

Maďarsko

pan Attila LUMNICZKY

pan Gyula MADARÁSZ

Malta

pan Melhino MERCIECA

pan Silvio FARRUGIA

Nizozemsko

paní Tanja WESSELIUSOVÁ

pan Martin DEN HELD

Rakousko

paní Gertrud BREINDLOVÁ

paní Anna RITZBERGER-MOSEROVÁ

Polsko

paní Agnieszka WOLSKÁ

paní Agnieszka GAJEKOVÁ

Portugalsko

Nelson FERREIRA

paní Paula SOUSAOVÁ

Rumunsko

paní Elena PERJUOVÁ

paní Veronica HAȘOVÁ

Slovinsko

pan Nikolaj PETRIŠIČ

paní Vladka KOMELOVÁ

Slovensko

paní Martina KOSTURÁKOVÁ

pan Adam ŠULÍK

Finsko

pan Raimo ANTILA

paní Liisa HAKALAOVÁ

Švédsko

pan Magnus FALK

paní Johanna BENGTSSON RYBERGOVÁ

II.   ZÁSTUPCI ORGANIZACÍ ZAMĚSTNANCŮ

Členský stát

Členové

Náhradníci

Belgie

paní Caroline VERDOOTOVÁ

pan Kris VAN EYCK

Bulharsko

 

 

Česká republika

 

 

Dánsko

pan Ulrik SPANNOW

pan Can SARIALTUN

Německo

pan Sebastian SCHNEIDER

pan Moriz-Boje TIEDEMANN

Estonsko

 

 

Irsko

pan Dessie ROBINSON

pan Sylvester CRONIN

Řecko

pan Andreas STOIMENIDIS

pan Markos KONTIZAS

Španělsko

paní Ana GARCÍA DE LA TORREOVÁ

pan Rubén PINEL BALLESTEROS

Francie

pan Abderrafik ZAIGOUCHE

 

Chorvatsko

 

 

Itálie

 

paní Cinzia FRASCHERIOVÁ

Kypr

pan Evangelos EVANGELOU

pan Stelios CHRISTODOULOU

Lotyšsko

pan Mārtiņš PUŽULS

paní Gita OŠKĀJOVÁ

Litva

paní Inga RUGINIENĖ

pan Ričardas GARUOLIS

Lucembursko

 

 

Maďarsko

 

 

Malta

pan Victor CARACHI

pan Anthony CASARU

Nizozemsko

pan Wim VAN VEELEN

 

Rakousko

paní Julia NEDJELIK-LISCHKOVÁ

paní Petra STREITHOFEROVÁ

Polsko

pan Tomasz NAGÓRKA

paní Paulina BARAŃSKA

Portugalsko

pan Eduardo Manuel NOGUEIRA CHAGAS

paní Vanda Teresa ROGADO MADEIRA PEREIRA DA CRUZOVÁ

Rumunsko

 

 

Slovinsko

 

 

Slovensko

pan Peter RAMPAŠEK

pan Vladimír KMEC

Finsko

pan Erkki AUVINEN

paní Lotta SAVINKOVÁ

Švédsko

paní Karin FRISTEDTOVÁ

paní Cyrene MARTINSSON WAERNOVÁ

III.   ZÁSTUPCI ORGANIZACÍ ZAMĚSTNAVATELŮ

Země

Členové

Náhradníci

Belgie

pan Kris DE MEESTER

pan Marc DE WILDE

Bulharsko

pan Georgi STOJEV

paní Petja GEOREVOVÁ

Česká republika

pan Jiří PUTNA

pan Martin RÖHRICH

Dánsko

pan Clemens ØRNSTRUP ETZERODT

pan Jens SKOVGAARD LAURITSEN

Německo

pan Eckhard METZE

pan Stefan ENGEL

Estonsko

paní Marju PEÄRNBERGOVÁ

 

Irsko

pan Michael GILLEN

paní Katharine MURRAYOVÁ

Řecko

paní Katerina DASKALAKIOVÁ

 

Španělsko

paní Miriam PINTO LOMEÑOVÁ

paní Laura CASTRILLO NUÑEZOVÁ

Francie

pan Franck GAMBELLI

pan Patrick LÉVY

Chorvatsko

pan Nenad SEIFERT

paní Nuša ŽUNECOVÁ

Itálie

paní Fabiola LEUZZIOVÁ

pan Pier Paolo MASCIOCCHI

Kypr

pan Emilios MICHAEL

pan Polyvios POLYVIOU

Lotyšsko

 

 

Litva

paní Rūta JASIENĖ

 

Lucembursko

pan Thierry GRIMÉE

pan Marc KIEFFER

Maďarsko

pan István KOMORÓCZKI

 

Malta

pan Martin BONDIN

pan Joseph DELIA

Nizozemsko

pan Mario VAN MIERLO

 

Rakousko

paní Christa SCHWENGOVÁ

pan Tobias SONNWEBER

Polsko

 

 

Portugalsko

pan Manuel Marcelino PERALTA DA PENA COSTA

pan Luís HENRIQUE

Rumunsko

paní Victorița Mihaela GRIGOREOVÁ

 

Slovinsko

pan Jože SMOLE

 

Slovensko

pan Róbert MEITNER

paní Silvia SUROVÁ

Finsko

paní Auli RYTIVAARAOVÁ

paní Anne SALOMAAOVÁ

Švédsko

paní Cecilia ANDERSSONOVÁ

pan Anders WESTLUND

Článek 2

Dosud nenavržené členy a náhradníky jmenuje Rada později.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V Bruselu dne 28. března 2023.

Za Radu

předsedkyně

E. BUSCH


(1)  Úř. věst. L 30, 31.1.2019, s. 58.

(2)  Rozhodnutí Rady ze dne 9. dubna 2019 o jmenování členů a náhradníků správní rady Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci (EU-OSHA) (Úř. věst. C 135, 11.4.2019, s. 7).

(3)  Rozhodnutí Rady ze dne 6. června 2019 o jmenování členů a náhradníků správní rady Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci v kategorii zástupců vlád za Řecko, Francii a Lucembursko (Úř. věst. C 195, 11.6.2019, s. 4) a rozhodnutí Rady (EU) 2019/963 ze dne 6. června 2019 o jmenování jednoho náhradníka správní rady Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci za Francii (Úř. věst. L 156, 13.6.2019, s. 3).

(4)  Rozhodnutí Rady (EU) 2019/963 ze dne 8. července 2019 o jmenování jednoho náhradníka správní rady Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci za Maďarsko (Úř. věst. C 232, 10.7.2019, s. 4).

(5)  Rozhodnutí Rady (EU) 2022/896 ze dne 14. června 2021 o jmenování jednoho náhradníka správní rady Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci za Lotyšsko (Úř. věst. C 234 I, 17.6.2021, s. 3).

(6)  Rozhodnutí Rady (EU) 2022/896 ze dne 2. června 2022 o jmenování jednoho náhradníka správní rady Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci za Rumunsko (Úř. věst. L 155, 8.6.2022, s. 49).


31.3.2023   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 116/23


ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 28. března 2023,

o jmenování členů a náhradníků správní rady Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (Eurofound)

(2023/C 116/07)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/127 ze dne 16. ledna 2019 o zřízení Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (Eurofound) a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 1365/75 (1), a zejména na článek 4 uvedeného nařízení,

s ohledem na seznamy kandidátů navržených ke jmenování předložené Radě vládami členských států a organizacemi zaměstnanců a zaměstnavatelů,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rada rozhodnutími ze dne 9. dubna 2019 (2), 25. června 2019 (3), 8. července 2019 (4), 16.září 2019 (5) a 14. června 2021 (6) jmenovala členy a náhradníky správní rady Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (Eurofound) na období od 1. dubna 2019 do 31. března 2023.

(2)

Členové a náhradníci mají zůstat ve funkci, dokud nejsou opětovně jmenováni nebo ve funkci nahrazeni.

(3)

Členové a náhradníci mají být jmenováni na období čtyř let,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Členy a náhradníky správní rady Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (Eurofound) jsou na období od 1. dubna 2023 do 31. března 2027 jmenovány tyto osoby:

I.   ZÁSTUPCI VLÁDY

Členský stát

Členové

Náhradníci

Belgie

pan Yves BOLSÉE

pan Alain PIETTE

Bulharsko

pan Nenko SALČEV

paní Teodora TODOROVA

Česká republika

pan Vlastimil VÁŇA

pan Ondřej KRÝSL

Dánsko

pan Søren FRIIS

paní Lærke Thorø Borch SLOTHOVÁ

Německo

pan Thomas VOIGTLÄNDER

paní Ina HINZEROVÁ

Estonsko

paní Marian JUURIKOVÁ

paní Marion PAJUMETSOVÁ

Irsko

pan Marcus BREATHNACH

paní Olivia CLARKEOVÁ

Řecko

pan Triantafyllia TOTOU

pan Georgios GOURZOULIDIS

Španělsko

paní Marina GRIÑÓN MONTESOVÁ

paní Gloria María ORTEGA GONZÁLEZOVÁ

Francie

paní Nathalie VAYSSEOVÁ

paní Lucile CASTEX-CHAUVEOVÁ

Chorvatsko

paní Iva MUSIĆ OREŠKOVIĆOVÁ

paní Inja OGRIZOVIĆ DŽAMONJOVÁ

Itálie

pan Romolo DE CAMILLIS

paní Rosanna MARGIOTTOVÁ

Kypr

pan Orestis MESSIOS

pan Panayiotis SAVVA

Lotyšsko

paní Ineta TĀRE

paní Ineta VJAKSE

Litva

pan Donata ŠLEKYTĖ

paní Rita SKREBIŠKIENĖ

Lucembursko

pan Tom OSWALD

pan Bob GREIS

Maďarsko

paní Krisztina PELEIOVÁ

paní Vera Judit ÁCSOVÁ

Malta

paní Diane VELLA MUSCATOVÁ

pan Christopher GALEA

Nizozemsko

pan Wilm GEURTS

paní Alexandra NICOLAIOVÁ

Rakousko

pan Harald FUGGER

paní Petra PENCSOVÁ

Polsko

pan Jerzy CIECHAŃSKI

paní Magdalena ZAWADZKA

Portugalsko

paní Cristina RODRIGUESOVÁ

pan Ricardo BERNARDES

Rumunsko

paní Bianca Diana MIHĂIȚĂOVÁ

paní Ioana DUMITRESCUOVÁ

Slovinsko

paní Vladka KOMELOVÁ

pan Andraž BOBOVNIK

Slovensko

paní Silvia GREGORCOVÁ

pan Ján GABURA

Finsko

pan Antti NÄRHINEN

paní Maija LYLY-YRJÄNÄINENOVÁ

Švédsko

paní Aurora LEWÉNOVÁ

pan Håkan NYMAN

II.   ZÁSTUPCI ORGANIZACÍ ZAMĚSTNANCŮ

Členský stát

Členové

Náhradníci

Belgie

pan Stijn GRYP

paní Caroline VERDOOTOVÁ

Bulharsko

pan Todor KAPITANOV

pan Veselin MITOV

Česká republika

pan Jiří VAŇÁSEK

paní Jana MALÁČOVÁ

Dánsko

paní Maria BJERREOVÁ

paní Käthe MUNK RYOMOVÁ

Německo

paní Tanja BERGRATHOVÁ

paní Livia HENTSCHELOVÁ

Estonsko

pan Jaan-Hendrik TOOMEL

pan Madis IGANÕMM

Irsko

pan David JOYCE

pan Ger GIBBONS

Řecko

pan Ioannis POUPKOS

pan Panagiotis KORDATOS

Španělsko

paní Valérie PARRA BALAYÉOVÁ

pan Fernando ROCHA SÁNCHEZ

Francie

pan Charles PARMENTIER

pan Romain LASSERRE

Chorvatsko

paní Marija HANŽEVAČKIOVÁ

paní Dijana ŠOBOTOVÁ

Itálie

pan Salvatore MARRA

paní Rossella BENEDETTIOVÁ

Kypr

pan Panicos ARGYRIDES

pan Evangelos EVANGELOU

Lotyšsko

paní Linda ROMELEOVÁ

pan Mārtiņš SVIRSKIS

Litva

pan Daiva KVEDARAITĖ

paní Sigita MYKOLAITYTĖ

Lucembursko

paní Véronique EISCHENOVÁ

pan Patrick DURY

Maďarsko

pan Szabolcs BEŐTHY -FEHÉR

paní Viktória SZŰCSOVÁ

Malta

pan Joseph BUGEJA

pan Paul PACE

Nizozemsko

pan Jan KOUWENBERG

paní Lottie VAN KELLEOVÁ

Rakousko

paní Dinah DJALINOUS-GLATZOVÁ

pan Adi BUXBAUM

Polsko

paní Katarzyna BARTKIEWICZOVÁ

paní Katarzyna PIETRZAKOVÁ

Portugalsko

paní Vanda Teresa ROGADO MADEIRA PEREIRA DA CRUZOVÁ

pan Hugo Filipe RODRIGUES DIONÍSIO

Rumunsko

pan Sabin RUSU

Mihaela DÂRLEOVÁ

Slovinsko

paní Maja KONJAROVÁ

pan Matija DRMOTA

Slovensko

pan Miroslav HAJNOŠ

 

Finsko

pan Juha ANTILA

pan Seppo NEVALAINEN

Švédsko

pan Håkan GUSTAVSSON

paní Carola LÖFSTRANDOVÁ

III.   ZÁSTUPCI ORGANIZACÍ ZAMĚSTNAVATELŮ

Členský stát

Členové

Náhradníci

Belgie

pan Kris DE MEESTER

pan Phillipe VAN WALLEGHEM

Bulharsko

pan Dimiter BRANKOV

pan Theodor DETČEV

Česká republika

paní Vladimíra DRBALOVÁ

paní Pavla BŘEČKOVÁ

Dánsko

paní Christiane MIßLBECK-WINBERGOVÁ

paní Maja KLUGER DIONIGIOVÁ

Německo

pan Matthias ROHRMANN

pan Sebastian HOPFNER

Estonsko

paní Kristi SÕBEROVÁ

pan Raul EAMETS

Irsko

paní Maeve McELWEEOVÁ

paní Pauline O’HAROVÁ

Řecko

pan Christos IOANNOU

paní Katerina DASKALAKI

Španělsko

paní Celia FERRERO ROMEROVÁ

pan Miguel CANALES GUTIÉRREZ

Francie

pan Sébastien DARRIGRAND

paní Anne VAUCHEZOVÁ

Chorvatsko

paní Nuša ŽUNECOVÁ

pan Dario ĆORIĆ

Itálie

paní Stefania ROSSIOVÁ

pan Giovanni MORLEO

Kypr

pan Polyvios POLYVIOU

pan Georges HADJIKALLIS

Lotyšsko

paní Ilona KIUKUCĀNE

paní Inese STEPIŅA

Litva

paní Ineta RIZGELĖ

paní Monika GABALYTĖ

Lucembursko

pan Philippe HECK

pan Marc KIEFFER

Maďarsko

paní Adrienn BÁLINTOVÁ

paní Andrea MAGYAROVÁ

Malta

pan Joseph FARRUGIA

paní Marthese MICALLEFOVÁ

Nizozemsko

pan Mario VAN MIERLO

paní Nurcan YILMAZOVÁ

Rakousko

pan Tobias SONNWEBER

pan Josef WIRTH

Polsko

pan Andrzej RUDKA

paní Katarzyna SIEMIENKIEWICZOVÁ

Portugalsko

pan Manuel Marcelino PERALTA DA PENA COSTA

pan Luís HENRIQUE

Rumunsko

paní Adelina DABUOVÁ

pan Radu BURNETE

Slovinsko

pan Miroslav SMREKAR

paní Nataša CVETEKOVÁ

Slovensko

paní Alexandra ŠARINOVÁ

paní Katarína MARENČÁKOVÁ

Finsko

paní Katja MIETTINENOVÁ

paní Suvi LAHTI-LEEVEOVÁ

Švédsko

pan Patrik KARLSSON

paní Anna BERGSTENOVÁ

Článek 2

Dosud nenavržené členy a náhradníky jmenuje Rada později.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V Bruselu dne 28. března 2023.

Za Radu

předsedkyně

E. BUSCH


(1)  Úř. věst. L 30, 31.1.2019, s. 74.

(2)  Rozhodnutí Rady ze dne 9. dubna 2019 o jmenování členů a náhradníků správní rady Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (Eurofound) (Úř. věst. C 135, 11.4.2019, s. 1).

(3)  Rozhodnutí Rady ze dne 25. června 2019 o jmenování členů a náhradníků správní rady Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (Eurofound) pro Litvu, Lucembursko a Slovinsko (Úř. věst. C 216, 27.6.2019, s. 1).

(4)  Rozhodnutí Tady ze dne 8. července 2019 o jmenování členů a náhradníků správní rady Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (Eurofound) pro Francii a Maďarsko (Úř. věst. C 232, 10.7.2019, s. 3).

(5)  Rozhodnutí Rady ze dne 16. září 2019 o jmenování členů a náhradníků správní rady Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (Eurofound) pro Lucembursko (Úř. věst. C 314, 18.9.2019, s. 2).

(6)  Rozhodnutí Rady ze dne 14. června 2021 o jmenování členů a náhradníků správní rady Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (Eurofound) pro Nizozemsko (Úř. věst. C 234 I, 17.6.2021, s. 1).


Evropská komise

31.3.2023   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 116/27


Směnné kurzy vůči euru (1)

30. března 2023

(2023/C 116/08)

1 euro =


 

měna

směnný kurz

USD

americký dolar

1,0886

JPY

japonský jen

144,42

DKK

dánská koruna

7,4493

GBP

britská libra

0,88164

SEK

švédská koruna

11,3037

CHF

švýcarský frank

0,9963

ISK

islandská koruna

148,10

NOK

norská koruna

11,3570

BGN

bulharský lev

1,9558

CZK

česká koruna

23,547

HUF

maďarský forint

380,63

PLN

polský zlotý

4,6813

RON

rumunský lei

4,9483

TRY

turecká lira

20,8653

AUD

australský dolar

1,6263

CAD

kanadský dolar

1,4740

HKD

hongkongský dolar

8,5455

NZD

novozélandský dolar

1,7462

SGD

singapurský dolar

1,4465

KRW

jihokorejský won

1 413,65

ZAR

jihoafrický rand

19,6460

CNY

čínský juan

7,4898

IDR

indonéská rupie

16 376,04

MYR

malajsijský ringgit

4,8143

PHP

filipínské peso

59,166

RUB

ruský rubl

 

THB

thajský baht

37,252

BRL

brazilský real

5,5531

MXN

mexické peso

19,6843

INR

indická rupie

89,3575


(1)  Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.


31.3.2023   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 116/28


Nová národní strana euromincí určených k oběhu

(2023/C 116/09)

Image 1

Národní strana nové dvoueurové pamětní mince určené k oběhu a vydávané Finskem

Euromince určené k oběhu mají v rámci celé eurozóny postavení zákonného platidla. S cílem informovat širokou veřejnost a všechny, kdo přicházejí s mincemi do styku, Komise zveřejňuje popis návrhů všech nových euromincí (1). V souladu se závěry Rady ze dne 10. února 2009 (2) v této věci se členským státům eurozóny a zemím, které uzavřely měnovou dohodu s Evropskou unií, na jejímž základě mohou vydávat euromince, povoluje za určitých podmínek vydávat pamětní euromince určené k oběhu, zejména za podmínky, že jde výlučně o mince v nominální hodnotě dvou eur. Tyto mince mají stejné technické vlastnosti jako ostatní dvoueurové mince, ale na jejich národní straně je vyobrazen pamětní motiv, jenž má z hlediska národního nebo evropského vysokou symbolickou hodnotu.

Vydávající země: Finsko

Pamětní motiv: První finský zákon o ochraně přírody

Popis návrhu: Motivem mince je stylizovaný brouk. Ve vrchním půlkruhu je nápis „OCHRANA PŘÍRODY“ ve finštině a ve spodním půlkruhu je nápis „OCHRANA PŘÍRODY“ ve švédštině a rok vydání „2023“. Na pravé straně středu mince je nápis „FI“. Na levé straně středu mince je značka finské mincovny.

Na mezikruží mince je dvanáct hvězd evropské vlajky.

Odhadovaný objem emise:400 000 mincí

Datum emise: jaro 2023


(1)  Národní strany všech mincí, které byly vydány v roce 2002, naleznete v Úř. věst. C 373, 28.12.2001, s. 1.

(2)  Viz závěry Rady pro hospodářské a finanční věci ze dne 10. února 2009 a doporučení Komise ze dne 19. prosince 2008 o společných pokynech pro národní strany a vydávání euromincí určených k peněžnímu oběhu (Úř. věst. L 9, 14.1.2009, s. 52).


31.3.2023   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 116/29


Nová národní strana euromincí určených k oběhu

(2023/C 116/10)

Image 2

Národní strana nové dvoueurové pamětní mince určené k oběhu a vydávané Španělskem

Euromince určené k oběhu mají v rámci celé eurozóny postavení zákonného platidla. S cílem informovat širokou veřejnost a všechny, kdo přicházejí s mincemi do styku, Komise zveřejňuje popis návrhů všech nových euromincí (1). V souladu se závěry Rady ze dne 10. února 2009 (2) v této věci se členským státům eurozóny a zemím, které uzavřely měnovou dohodu s Evropskou unií, na jejímž základě mohou vydávat euromince, povoluje za určitých podmínek vydávat pamětní euromince určené k oběhu, zejména za podmínky, že jde výlučně o mince v nominální hodnotě dvou eur. Tyto mince mají stejné technické vlastnosti jako ostatní dvoueurové mince, ale na jejich národní straně je vyobrazen pamětní motiv, jenž má z hlediska národního nebo evropského vysokou symbolickou hodnotu.

Vydávající země: Španělsko

Pamětní motiv: UNESCO: Cáceres

Popis návrhu: Staré město Cáceres je městský celek nacházející se v autonomní oblasti Extramadura na západě Pyrenejského poloostrova. Město bylo zapsáno na seznam památek světového dědictví. Je jedinečné pro své historické rysy, které (od středověku až po antiku) nesou stopy velmi rozmanitých a protichůdných vlivů, jako je severská gotika, islámské umění, italská renesance a umění Nového světa.

Návrh vyobrazuje panoramatický pohled na tento monumentální komplex, konkrétně na jeho hlavní náměstí. Nahoře je velkými písmeny napsáno slovo „ESPAÑA“ a rok ražby „2023“. Na pravé straně nahoře je značka mincovny. Dole je velkými písmeny napsáno slovo „CÁCERES“.

Na mezikruží mince je dvanáct hvězd evropské vlajky.

Odhadovaný objem emise: 1 500 000 mincí

Datum emise: první čtvrtletí roku 2023


(1)  Národní strany všech mincí, které byly vydány v roce 2002, naleznete v Úř. věst. C 373, 28.12.2001, s. 1.

(2)  Viz závěry Rady pro hospodářské a finanční věci ze dne 10. února 2009 a doporučení Komise ze dne 19. prosince 2008 o společných pokynech pro národní strany a vydávání euromincí určených k peněžnímu oběhu (Úř. věst. L 9, 14.1.2009, s. 52).


31.3.2023   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 116/30


Nová národní strana euromincí určených k oběhu

(2023/C 116/11)

Image 3

Národní strana nové dvoueurové pamětní mince určené k oběhu a vydávané Slovenskem

Euromince určené k oběhu mají v rámci celé eurozóny postavení zákonného platidla. S cílem informovat širokou veřejnost a všechny, kdo přicházejí s mincemi do styku, Komise zveřejňuje popis návrhů všech nových euromincí (1). V souladu se závěry Rady ze dne 10. února 2009 (2) v této věci se členským státům eurozóny a zemím, které uzavřely měnovou dohodu s Evropskou unií, na jejímž základě mohou vydávat euromince, povoluje za určitých podmínek vydávat pamětní euromince určené k oběhu, zejména za podmínky, že jde výlučně o mince v nominální hodnotě dvou eur. Tyto mince mají stejné technické vlastnosti jako ostatní dvoueurové mince, ale na jejich národní straně je vyobrazen pamětní motiv, jenž má z hlediska národního nebo evropského vysokou symbolickou hodnotu.

Vydávající země: Slovensko

Pamětní motiv: 100. výročí první transfuze krve na Slovensku

Popis návrhu: Návrh zobrazuje rovnostranný kříž jakožto mezinárodně uznávaný symbol lékařské pomoci, naděje a lidskosti. Do každého ramene kříže je vepsána jedna z krevních skupin. A, B, 0 a AB. Do kříže jsou vyraženy další dva rovnostranné kříže ležící jeden ve druhém a v jejich středu je kapka krve. Kolem kříže ve středu mince jsou rovnoměrně rozmístěny spodní části osmi zkumavek, z nichž každá obsahuje vyraženou stylizovanou kapku krve. Mezi jednotlivými zkumavkami jsou reliéfy kapek krve. Napravo od dolní zkumavky jsou stylizované iniciály „MP“, které odkazují na návrhářku této mince Máriu Poldaufovou; nalevo je značka Mincovny Kremnica sestávající z písmen „MK“, která jsou umístěna mezi dvěma raznicemi. Kolem většiny okraje středu mince je vyrytý nápis „PRVÁ TRANSFÚZIA KRVI 1923 – 2023“ Podél spodní části okraje středu mince je jméno vydávající země „Slovensko“, které je od vyrytého nápisu z obou stran odděleno tečkou.

Na mezikruží mince je dvanáct hvězd evropské vlajky.

Odhadovaný objem emise: 1 milion mincí

Datum emise: březen 2023


(1)  Národní strany všech mincí, které byly vydány v roce 2002, naleznete v Úř. věst. C 373, 28.12.2001, s. 1.

(2)  Viz závěry Rady pro hospodářské a finanční věci ze dne 10. února 2009 a doporučení Komise ze dne 19. prosince 2008 o společných pokynech pro národní strany a vydávání euromincí určených k peněžnímu oběhu (Úř. věst. L 9, 14.1.2009, s. 52).


31.3.2023   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 116/31


Nová národní strana euromincí určených k oběhu

(2023/C 116/12)

Image 4

Národní strana nové dvoueurové pamětní mince určené k oběhu a vydávané Francií

Euromince určené k oběhu mají v rámci celé eurozóny postavení zákonného platidla. S cílem informovat širokou veřejnost a všechny, kdo přicházejí s mincemi do styku, Komise zveřejňuje popis návrhů všech nových euromincí (1). V souladu se závěry Rady ze dne 10. února 2009 (2) v této věci se členským státům eurozóny a zemím, které uzavřely měnovou dohodu s Evropskou unií, na jejímž základě mohou vydávat euromince, povoluje za určitých podmínek vydávat pamětní euromince určené k oběhu, zejména za podmínky, že jde výlučně o mince v nominální hodnotě dvou eur. Tyto mince mají stejné technické vlastnosti jako ostatní dvoueurové mince, ale na jejich národní straně je vyobrazen pamětní motiv, jenž má z hlediska národního nebo evropského vysokou symbolickou hodnotu.

Vydávající země: Francie

Pamětní motiv: Olympijské hry v Paříži 2024

Popis návrhu: Sto let po olympijských hrách v Paříži v roce 1924 bude francouzská metropole opět pořádat letní hry v roce 2024. Rok před zahájením olympijských her pokračuje Pařížská mincovna v oslavách, odpočítává začátek her a zdůrazňuje své dědictví a dědictví Paříže. Jde o mezinárodní událost, na niž se v letech, které jí předcházejí, postupně upíná čím dál větší pozornost – v minulých letech bylo olympijským hrám věnováno již několik dvoueurových pamětních mincí.

Návrh mince vyobrazuje rozsévačku, národní postavu a ikonu francouzské numismatiky, praktikující starověký box, čímž odkazuje na antické olympijské hry. Její silueta je v popředí před mostem Pont-Neuf a jeho okolím, typickým pro oblast Ile de la Cité, což je klíčový prvek pařížské krajiny. Na pozadí je znázorněna atletická dráha, na jejíž pravé straně je vloženo logo Paříž 2024. Pod obloukem, na zábradlí mostu a v řece Seině jsou vloženy letopočet, značka RF a značky mincovny.

Na mezikruží mince je dvanáct hvězd evropské vlajky.

Odhadovaný objem emise:260 000 mincí

Datum emise: leden 2023


(1)  Národní strany všech mincí, které byly vydány v roce 2002, naleznete v Úř. věst. C 373, 28.12.2001, s. 1.

(2)  Viz závěry Rady pro hospodářské a finanční věci ze dne 10. února 2009 a doporučení Komise ze dne 19. prosince 2008 o společných pokynech pro národní strany a vydávání euromincí určených k peněžnímu oběhu (Úř. věst. L 9, 14.1.2009, s. 52).


V Oznámení

ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

Evropská komise

31.3.2023   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 116/32


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc M.11099 - CINVEN / MBCC DIVESTMENT BUSINESS)

Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

(Text s významem pro EHP)

(2023/C 116/13)

1.   

Komise dne 24. března 2023 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1).

Toto oznámení se týká těchto podniků:

Cinven, Cinven Capital Management (VII) General Partner Limited (Guernsey), kontrolovaného podnikem Cinven Partnership LLP („Cinven“, Spojené království),

určitých podnikatelských aktivit v Austrálii, Kanadě, zemích EHP, Novém Zélandu, Švýcarsku, Spojeném království a USA („MBCC Divestment Business“) a v současné době kontrolovaných podnikem LSF11 Skyscraper Midco 2 S.à.r.l. (Lucembursko).

Podnik Cinven získá ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování výhradní kontrolu nad podnikem MBCC Divestment Business.

Spojení se uskutečňuje nákupem podílů v subjektech vlastnících MBCC Divestment Business.

2.   

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

podnik Cinven je soukromá investiční společnost, jež řadě investičních fondů poskytuje poradenské služby a služby při správě investic. Společnosti v portfoliu investic Cinven působí v široké škále pododvětví, zejména v oblasti podnikatelských služeb, spotřebitelských služeb, finančních služeb, zdravotní péče, průmyslu a technologií, sdělovacích prostředků a telekomunikací,

podnik MBCC Divestment Business zahrnuje činnosti mísení kompozitních stavebních materiálů skupiny MBCC Group v Austrálii, Kanadě, zemích EHP, Novém Zélandu, Švýcarsku, Spojeném království a USA a podnikání skupiny MBCC Group v oblasti stavebních systémů v Austrálii a na Novém Zélandu.

3.   

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.

V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

4.   

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Je třeba vždy uvést toto číslo jednací:

M.11099 - CINVEN / MBCC DIVESTMENT BUSINESS

Připomínky lze Komisi zaslat e-mailem nebo poštou. Použijte tyto kontaktní informace:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Poštovní adresa:

Commission européenne/Europese Commissie

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).

(2)  Úř. věst. C 366, 14.12.2013, s. 5.


JINÉ AKTY

Evropská komise

31.3.2023   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 116/34


Zveřejnění jednotného dokumentu uvedeného v čl. 94 odst. 1 písm. d) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 a odkazu na zveřejnění specifikace produktu týkající se názvu v odvětví vína

(2023/C 116/14)

Tímto zveřejněním se přiznává právo podat proti žádosti námitku podle článku 98 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 (1) do dvou měsíců ode dne tohoto zveřejnění.

JEDNOTNÝ DOKUMENT

„Terras da Beira“

PGI-PT-02355

Datum podání žádosti: 22. 3. 2017

1.   Název, který má být zapsán

Terras da Beira

2.   Druh zeměpisného označení

CHZO – chráněné zeměpisné označení

3.   Druhy výrobků z révy vinné

1.

Víno

4.

Šumivé víno

8.

Perlivé víno

4.   Popis vína (vín)

1.   Víno (bílé, růžové a červené)

Bílá vína jsou čirá, jasná a světle až slámově žlutá. Vyznačují se primárním aroma po bílém, tropickém a citrusovém ovoci; vína zrající v sudech mají vůni zralého ovoce. Mají ovocnou, kyselou a svěží chuť s minerálními tóny.

Růžová vína jsou čirá a světlá, s odstíny od červené a třešňově červené až po světle růžovou. Mají ovocnou vůni s nádechem červeného ovoce. Chuť mají ovocnou, kyselou a svěží s minerálními tóny.

Červená vína jsou čirá a jasná, s odstíny od světle červené až po cihlově červenou. Voní po červeném ovoci. Mají ovocnou, kyselou a svěží chuť s minerálními tóny.

Ostatní analytické vlastnosti odpovídají mezním hodnotám stanoveným právními předpisy EU.

Obecné analytické vlastnosti

Maximální celkový obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální skutečný obsah alkoholu (v % objemových)

9,0

Minimální celková kyselost

 

Maximální obsah těkavých kyselin (v miliekvivalentech na litr)

 

Maximální celkový obsah oxidu siřičitého (v miligramech na litr)

 

2.   Šumivé víno (bílé, růžové a červené)

Bílé šumivé víno má zelenavě bílý až slámově žlutý vzhled, je čiré, s jemnými dlouhotrvajícími bublinkami. Má primární aroma bílého a tropického ovoce a ovocnou, kyselou a svěží chuť, případně s vyzrálými tóny.

Šumivé růžové víno má třešňově červený až světle růžový vzhled, je čiré, s jemnými a dlouhotrvajícími bublinkami. Má primární aroma červeného ovoce a ovocnou, kyselou a svěží chuť, případně s vyzrálými tóny.

Šumivé červené víno má jasně červený až rubínově červený vzhled, je čiré, s jemnými a dlouhotrvajícími bublinkami. Má primární aroma červeného ovoce. Vyznačuje se ovocnou, kyselou a svěží chutí s případnými vyzrálými tóny.

Všechny analytické vlastnosti odpovídají mezním hodnotám stanoveným právními předpisy EU.

Obecné analytické vlastnosti

Maximální celkový obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální skutečný obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální celková kyselost

 

Maximální obsah těkavých kyselin (v miliekvivalentech na litr)

 

Maximální celkový obsah oxidu siřičitého (v miligramech na litr)

 

3.   Perlivé víno (bílé, červené a růžové)

Bílé perlivé víno má zelenavě bílý až slámově žlutý vzhled, je čiré, s rychle vyprchávajícími bublinkami. Má primární aroma bílého a tropického ovoce a ovocnou, kyselou a svěží chuť.

Perlivé růžové víno má třešňově červený až světle růžový vzhled, je čiré, s rychle vyprchávajícími bublinkami. Má primární aroma červeného ovoce a ovocnou, kyselou a svěží chuť.

Perlivé červené víno je jasně červené až světle červené barvy, čiré, s rychle vyprchávajícími bublinkami. Má primární aroma červeného ovoce a ovocnou, kyselou a svěží chuť.

Všechny analytické vlastnosti odpovídají mezním hodnotám stanoveným právními předpisy EU.

Obecné analytické vlastnosti

Maximální celkový obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální skutečný obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální celková kyselost

 

Maximální obsah těkavých kyselin (v miliekvivalentech na litr)

 

Maximální celkový obsah oxidu siřičitého (v miligramech na litr)

 

5.   Enologické postupy

a.   Základní enologické postupy

1.   Víno – přirozený obsah alkoholu v % objemových – minimální úroveň

Relevantní omezení, pokud jde o výrobu vín

Víno

Mošt vín, která mohou používat zeměpisné označení „Terras da Beira“, musí mít minimální přirozený obsah alkoholu 9 % objemových.

2.   Technika produkce vína – růžová vína

Zvláštní enologický postup

Víno, šumivé víno a perlivé víno

Růžové víno se musí vyrábět postupem bez slupek nebo lehkým kvašením se slupkami.

3.   Půdy a pěstební postupy

Pěstební postupy

Víno, šumivé víno a perlivé víno

Pěstební postupy používané na vinicích určených k výrobě vín s CHZO „Terras da Beira“ musí být pro danou oblast tradiční, nebo doporučené certifikačním orgánem.

Vinice určené k výrobě vín s CHZO „Terras da Beira“ musí být vysazeny na půdách těchto typů:

humózní lithické břidlicové a žulové půdy,

lithické žulové půdy,

hnědé a červené středomořské břidlicové půdy.

b.   Maximální výnosy

1.   Víno (bílé a růžové), šumivé víno a perlivé víno:

90 hektolitrů na hektar

2.   Víno (červené)

85 hektolitrů na hektar

6.   Vymezená zeměpisná oblast

Zeměpisná oblast produkce zeměpisného označení „Terras da Beira“ zahrnuje:

všechny farnosti ve všech obcích v okresu Castelo Branco,

obce Almeida, Celorico da Beira, Figueira de Castelo Rodrigo (kromě farnosti Escalhão), Guarda, Manteigas, Meda (kromě farností Fonte Longa, Longroiva, Meda a Poço do Canto), Pinhel, Sabugal a Trancoso v okrese Guarda.

7.   Hlavní moštové odrůdy

 

Alfrocheiro – Tinta-Bastardinha

 

Alicante-Bouschet

 

Alicante-Branco

 

Alvar

 

Alvarelhão – Brancelho

 

Alvarinho

 

Aragonez – Tinta-Roriz; Tempranillo

 

Arinto – Pedernã

 

Arinto-do-Interiér

 

Azal

 

Baga

 

Barcelo

 

Bastardo – Graciosa

 

Batoca – Alvaraça

 

Bical – Borrado-das-Moscas

 

Cabernet Franc

 

Cabernet-Sauvignon

 

Caladoc

 

Camarate

 

Campanario

 

Castelão – João-de-Santarém(1); Periquita

 

Cercial – Cercial-da-Bairrada

 

Chardonnay

 

Chasselas

 

Códega-do-Larinho

 

Durif – Petite-Syrah

 

Encruzado

 

Fernão-Pires – Maria-Gomes

 

Folgasão – Terrantez

 

Folha de Figueira – Dona-Branca

 

Fonte Cal

 

Gewurztraminer

 

Gouveio

 

Grand-Noir

 

Jaen – Mencía

 

Loureiro

 

Malvasia-Fina – Boal; Bual

 

Malvasia Fina Roxa

 

Malvasia Preta

 

Malvasia Rei

 

Marufo – Mourisco-Roxo

 

Merlot

 

Monvedro

 

Moreto

 

Moscatel-Galego-Branco – Muscat-à-Petits-Grains

 

Mourisco

 

Nebbiolo

 

Petit-Bouschet

 

Petit-Verdot

 

Pilongo

 

Pinot-Blanc

 

Pinot-Noir

 

Português-Azul – Blauer-Portugieser

 

Rabigato

 

Rabo-de-Ovelha

 

Riesling

 

Rufete – Tinta-Pinheira

 

Sangiovese

 

Sauvignon – Sauvignon-Blanc

 

Semillon

 

Sercial – Esgana-Cão

 

Sercialinho

 

Syrah – Shiraz

 

Síria – Roupeiro, Códega

 

Tamarez – Molinha

 

Terrantez

 

Tinta-Barroca

 

Tinta-Carvalha

 

Tinta-Francisca

 

Tinta-Negra – Mole, Saborinho

 

Tinto-Cão

 

Touriga-Franca

 

Touriga-Fêmea

 

Touriga-Nacional

 

Trincadeira – Tinta-Amarela, Trincadeira-Preta

 

Tália – Ugni-Blanc; Trebbiano-Toscano

 

Uva-Cão

 

Verdejo

 

Verdelho

 

Verdial-Branco

 

Vinhão – Sousão

 

Viognier

 

Viosinho

 

Vital

 

Água-Santa

8.   Popis souvislostí

Víno, šumivé víno a perlivé víno

Přírodní faktory:

Zeměpisná oblast „Terras da Beira“ se nachází ve středu a na severu vnitrozemí Portugalska a je nejvýše položenou vinařskou oblastí v Portugalsku, kde se vinná réva pěstuje v nadmořské výšce 300 až 750 metrů. Krajinu regionu formují zejména pohoří Estrela, Gardunha, Açor, Marofa a Malcata.

Na severu zeměpisné oblasti „Terras da Beira“ se rozkládají povodí řek Côa a Águeda a na jihu povodí řek Zêzere a Alto Tejo (horní Tejo).

Většina půd je žulového původu, zbytek tvoří převážně břidlicové půdy, a mezi těmito oběma typy se vyskytují křemenné sloje.

Podnebí v regionu je poměrně drsné, v zimě klesají teploty pod bod mrazu a léto je velmi horké a suché. Průměrný roční úhrn srážek se pohybuje mezi 400 a 700 mm/m2, přičemž na srážky jsou bohaté převážně zimní a jarní měsíce. V tomto období je tak obvykle v půdě nadbytek vody. Naopak v létě téměř neprší. Červenec a srpen jsou nejsuššími měsíci v roce s průměrným úhrnem srážek menším než 10 mm/m2.

Lidské faktory:

Tato rozlehlá oblast Portugalska, která byla kdysi nedílnou součástí římské Lusitanie (rok 25 př. n. l.), je odjakživa úzce spojena s vinicemi a výrobou vína. O velkém významu a důležitosti vína v této oblasti již od římských dob svědčí výskyt lisů vytesaných do žuly. K významnému rozvoji vinařství však došlo až na přelomu 12. a 13. století, a to díky mnichům z kláštera Santa Maria de Aguiar ve Figueira de Castelo Rodrigo.

Dlouholeté zkušenosti i novější poznatky ukazují, že vlastnosti vín jsou dány výběrem odrůd, které se v oblasti pěstují, a jejich dobrou adaptací na místní klima a půdu.

Specifické vlastnosti produktů spojených s danou zeměpisnou oblastí:

Bílá vína jsou svěží a aromatická, s výraznou kyselostí a mineralitou.

Růžová vína jsou ovocná, s minerálními, kyselými a svěžími tóny.

Červená vína jsou plná, svěží, kyselá a aromatická, s minerálními tóny a vůní červeného ovoce.

Šumivá vína jsou ovocná, kyselá a svěží a vyznačují se přítomností dlouhotrvajících bublinek.

Perlivá vína jsou ovocná, svěží a kyselá.

Příčinná souvislost:

Díky spojení půdních a klimatických faktorů a pro oblast typických odrůd vinné révy vznikají vína s charakteristickými vlastnostmi, která se vyznačují mineralitou, kyselostí a svěžestí.

Žulové půdy v oblasti dodávají zdejším vínům, perlivým vínům a šumivým vínům výraznou mineralitu.

Kvůli charakteru krajiny v regionu se víno musí pěstovat v horských oblastech, vinná réva tedy roste ve velkých nadmořských výškách. To zpomaluje proces zrání, který je důležitý pro vývoj fenolických sloučenin a aromatických prekurzorů obsažených v hroznech. V důsledku toho jsou vína, perlivá vína a šumivá vína aromatičtější.

Díky velkým teplotním rozdílům během dne a noci v létě (horké a suché dny a chladné noci) dozrávají hrozny pomalu a pozvolna. Výsledkem je nižší obsah přírodního cukru a přiměřený stupeň kyselosti, která dodává vínům, perlivým vínům a šumivým vínům z této oblasti charakteristickou svěžest.

Pro produkci hroznů, které dávají místním vínům, perlivým vínům a šumivým vínům jejich charakteristické vlastnosti, je zásadní lidský faktor, který spočívá jak v uchování tisícileté tradice, tak i ve výběru odrůd, které se nejlépe přizpůsobily podmínkám zeměpisné oblasti.

9.   Další základní podmínky

Výroba mimo zeměpisnou oblast – odchylka

Právní rámec:

Vnitrostátní právní předpisy

Typ dalších podmínek:

Odchylka týkající se výroby ve vymezené zeměpisné oblasti

Popis podmínek:

Je povoleno vyrábět vína s CHZO „Terras da Beira“ z hroznů vypěstovaných v této zeměpisné oblasti, ale zpracovaných mimo ni, pokud se vína vyrábějí v oblasti sousedící s oblastí „Terras da Beira“.

Všechna vína se zeměpisným označením „Terras da Beira“

Právní rámec:

Vnitrostátní právní předpisy

Typ dalších podmínek:

Doplňující ustanovení týkající se označování

Popis podmínek:

Doplňující ustanovení týkající se označování

Předchozí schválení označení. Etikety, které se budou používat na produktech se zeměpisným označením „Terras da Beira“, musí být nejprve předloženy ke schválení certifikačnímu orgánu.

Ochranná známka musí být zapsána u INPI [Státní úřad průmyslového vlastnictví], ale není výlučná pro zeměpisné označení.

Odkaz na specifikaci produktu

http://www.ivv.gov.pt/np4/8616.html


(1)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.