|
ISSN 1977-0863 |
||
|
Úřední věstník Evropské unie |
C 380 |
|
|
||
|
České vydání |
Informace a oznámení |
Ročník 65 |
|
Obsah |
Strana |
|
|
|
IV Informace |
|
|
|
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
|
Soudní dvůr Evropské unie |
|
|
2022/C 380/01 |
Poslední publikace Soudního dvora Evropské unie v Úředním věstníku Evropské unie |
|
CS |
|
IV Informace
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Soudní dvůr Evropské unie
|
3.10.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 380/1 |
Poslední publikace Soudního dvora Evropské unie v Úředním věstníku Evropské unie
(2022/C 380/01)
Poslední publikace
Dřívější publikace
Tyto texty jsou k dispozici na adrese:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V Oznámení
SOUDNÍ ŘÍZENÍ
Soudní dvůr
|
3.10.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 380/2 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Cour de cassation (Belgie) dne 7. června 2022 – IT v. État belge
(Věc C-365/22)
(2022/C 380/02)
Jednací jazyk: francouzština
Předkládající soud
Cour de cassation
Účastníci původního řízení
Navrhovatel: IT
Odpůrce: État belge
Předběžná otázka
Musí být čl. 311 odst. 1 bod 1 směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 2. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (1) vykládán v tom smyslu, že motorová vozidla s ukončenou životností nabytá podnikem prodávajícím ojetá vozidla a vraky od osob uvedených v článku 314 směrnice, která jsou určena k prodeji „na díly“, aniž by od nich byly dané díly odděleny, představují použité zboží ve smyslu tohoto ustanovení?
|
3.10.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 380/2 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Sądem Najwyższym (Polsko) dne 22. června 2022 – Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Toruniu v. TE
(Věc C-422/22)
(2022/C 380/03)
Jednací jazyk: polština
Předkládající soud
Sąd Najwyższy
Účastníci původního řízení
Účastnice řízení podávající kasační stížnost (stěžovatelka): Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Toruniu
Další účastník řízení: TE
Předběžné otázky
|
1. |
Je instituce státu, která vystavila formulář A1 a která z moci úřední – bez žádosti příslušné instituce dotčeného členského státu – zamýšlí vydaný formulář zrušit/odvolat, resp. zneplatnit, povinna provést s příslušnou institucí jiného členského státu dohodovací řízení podle pravidel obdobných pravidlům platným na základě článků 6 a 16 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009 ze dne 16. září 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 883/2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení (1)? |
|
2. |
Musí být dohodovací řízení provedeno ještě před zrušením/odvoláním, resp. zneplatněním vydaného formuláře, nebo je toto zrušení/odvolání, resp. zneplatnění jen předběžné, prozatímní (čl. 16 odst. 2), a konečným se stane, když dotčená instituce členského státu nevznese v této věci výhrady nebo nezaujme odlišné stanovisko? |
|
3.10.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 380/3 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Supremo Tribunal Administrativo (Portugalsko) dne 30. června 2022 – Autoridade Tributária e Aduaneira v. HPA – Construções SA
(Věc C-433/22)
(2022/C 380/04)
Jednací jazyk: portugalština
Předkládající soud
Supremo Tribunal Administrativo
Účastníci původního řízení
Navrhovatel: Autoridade Tributária e Aduaneira
Odpůrkyně: HPA – Construções SA
Předběžná otázka
Brání bod 2 přílohy IV směrnice o DPH (1) takovému ustanovení vnitrostátního práva, podle něhož se snížená sazba DPH může vztahovat pouze na smlouvy na stavební práce, jejichž předmětem jsou opravy a rekonstrukce soukromých obytných nemovitostí, které jsou v době provádění těchto prací obývány?
(1) Směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. 2006, L 347, s. 1)
|
3.10.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 380/3 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Naczelnym Sądem Administracyjnym (Polsko) dne 5. července 2022 – P sp. z o.o. v. Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Lublinie
(Věc C-442/22)
(2022/C 380/05)
Jednací jazyk: polština
Předkládající soud
Naczelny Sąd Administracyjny
Účastníci původního řízení
Stěžovatelka: P sp. z o.o.
Další účastník řízení: Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Lublinie
Předběžné otázky
|
1) |
Musí být článek 203 směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (1) vykládán v tom smyslu, že pokud zaměstnanec osoby povinné k dani vystavil bez vědomí a souhlasu zaměstnavatele falešnou fakturu s uvedením DPH, v níž použil údaje zaměstnavatele jako osoby povinné k dani, je třeba za osobu uvádějící DPH na faktuře a povinnou k odvedení DPH považovat:
|
|
2) |
Je pro zodpovězení otázky, koho je třeba pro účely článku 203 výše uvedené směrnice Rady 2006/112/ES považovat za osobu, která uvede DPH na faktuře a která je povinna odvést DPH za takových okolností, jaké jsou uvedeny v rámci otázky č. 1, relevantní, zda lze osobě povinné k dani, která zaměstnává zaměstnance, jenž neoprávněně uvedl na faktuře údaje o osobě povinné k dani, která jej zaměstnává, vytknout nedostatek náležité péče při dohledu nad tímto zaměstnancem. |
|
3.10.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 380/4 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Raad van State (Nizozemsko) dne 7. července 2022 – RTL Nederland BV, RTL Nieuws BV; další účastník řízení: Minister van Infrastructuur en Waterstaat
(Věc C-451/22)
(2022/C 380/06)
Jednací jazyk: nizozemština
Předkládající soud
Raad van State
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: RTL Nederland BV, RTL Nieuws BV
Další účastník řízení: Minister van Infrastructuur en Waterstaat
Předběžné otázky
|
1) |
Co se rozumí údaji o „událostech“ a „přiměřenou ochranou důvěrnosti“ ve smyslu čl. 15 odst. 1 nařízení č. 376/2014 (1) a ve světle svobody projevu a informací zakotvené v článku 11 Listiny a v článku 10 EÚLP? |
|
2) |
Musí být čl. 15 odst. 1 nařízení č. 376/2014 ve světle svobody projevu a informací zakotvené v článku 11 Listiny a v článku 10 EÚLP vykládán v tom smyslu, že je slučitelný s takovou vnitrostátní právní úpravou, jako je právní úprava dotčená ve věci v původním řízení, podle které nelze zpřístupnit vůbec žádnou informaci týkající se nahlášených událostí? |
|
3) |
V případě záporné odpovědi na druhou otázku: Může příslušný vnitrostátní orgán použít obecnou vnitrostátní právní úpravu zpřístupňování informací, podle které se informace neposkytnou, pokud zájem na jejich poskytnutí nepřeváží nad zájmy, které souvisí například se vztahy k jiným státům a mezinárodním organizacím, inspekcí, kontrolou a dozorem ze strany státních orgánů, respektováním soukromí a zamezením nepřiměřeného zvýhodnění nebo znevýhodnění fyzických nebo právnických osob? |
|
4) |
Je při použití obecné vnitrostátní právní úpravy zpřístupňování informací relevantní, zda se jedná o informace z vnitrostátní databáze, nebo o informace z hlášení nebo o hlášeních, které jsou obsaženy v jiných dokumentech, například politických? |
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 376/2014 ze dne 3. dubna 2014 o hlášení událostí v civilním letectví, analýze těchto hlášení a navazujících opatřeních a o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 996/2010 a zrušení směrnic Evropského parlamentu a Rady 2003/42/ES, nařízení Komise (ES) č. 1321/2007 a nařízení Komise (ES) č. 1330/2007 (Úř. věst. 2014, L 122, s. 18).
|
3.10.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 380/5 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Oberlandesgericht München (Německo) dne 12. července 2022 – DP v. BMW Bank GmbH
(Věc C-463/22)
(2022/C 380/07)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Oberlandesgericht München
Účastníci/ Účastnice původního řízení
Žalobkyně: DP
Žalovaná: BMW Bank GmbH
Předběžné otázky
|
1. |
Jedná se o smlouvu uzavřenou na dálku ve smyslu čl. 2 písm. a) směrnice 2002/65/ES (1) a čl. 2 bodu 7 směrnice 2011/83/EU (2) také v případě, kdy v průběhu smluvních jednání došlo k osobnímu kontaktu pouze se zprostředkovatelem úvěru, který pro obchodníka a v jeho v zastoupení iniciuje uzavření smluv se spotřebiteli, ale sám nemá žádné oprávnění k uzavírání dotyčných smluv? |
|
2. |
Jedná se o smlouvu uzavřenou mimo obchodní prostory ve smyslu čl. 2 bodu 8 a 9 směrnice 2011/83/EU, pokud jednání o smlouvě probíhají v prostorách zprostředkovatele úvěru, který pro obchodníka a v jeho v zastoupení iniciuje uzavření smluv se spotřebiteli, ale sám nemá žádné oprávnění k uzavírání dotyčných smluv? |
|
3. |
Představují leasingové smlouvy na motorová vozidla s vyúčtováním najetých kilometrů, uzavřené se spotřebitelem, smlouvy o finančních službách ve smyslu čl. 2 písm. b) směrnice 2002/65/ES, které byly převzaty čl. 2 bodem 12 směrnice 2011/83/EU? |
(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/65/ES ze dne 23. září 2002 o uvádění finančních služeb pro spotřebitele na trh na dálku a o změně směrnice Rady 90/619/EHS a směrnic 97/7/ES a 98/27/ES (Úř. věst. 2002, L 271, 9.10., s. 16; Zvl. vyd. 06/04 s. 321).
(2) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/83/EU ze dne 25. října 2011 o právech spotřebitelů, kterou se mění směrnice Rady 93/13/EHS a směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/44/ES a zrušuje směrnice Rady 85/577/EHS a směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/7/ES Text s významem pro EHP (Úř. věst. 2011, L 304, s. 64).
|
3.10.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 380/5 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesverwaltungsgericht (Německo) dne 20. července 2022 – Spolková republika Německo v. GS, zastoupený rodiči
(Věc C-484/22)
(2022/C 380/08)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Bundesverwaltungsgericht
Účastníci původního řízení
Navrhovatelka v řízení o opravném prostředku „Revision“: Spolková republika Německo
Odpůrce v řízení o opravném prostředku „Revision“: GS, zastoupený rodiči
Za účasti: Vertreterin des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht
Předběžná otázka
Musí být čl. 5 první část první věty písm. a) a b) směrnice 2008/115/ES (1) vykládán v tom smyslu, že bez výjimky brání zákonnosti rozhodnutí o navrácení přijatého vůči nezletilému státnímu příslušníkovi třetí země, které je přijato současně se zamítnutím jeho žádosti o mezinárodní ochranu a stanoví mu 30denní lhůtu k dobrovolnému opuštění území od nabytí právní moci rozhodnutí, jestliže v dohledné době nemůže být žádný z rodičů z právních důvodů navrácen do země uvedené v čl. 3 bodě 3 směrnice 2008/115/ES, a proto ani od nezletilé osoby nelze spravedlivě požadovat opuštění členského státu z důvodu ochrany jejího rodinného života (článek 7 a čl. 24 odst. 2 Listiny základních práv Evropské unie (2), článek 8 EÚLP), nebo postačuje, že nejvlastnější zájem dítěte a rodinný život ve smyslu čl. 5 první části první věty písm. a) a b) směrnice 2008/115/ES musí být na základě vnitrostátní zákonné úpravy zohledněny odkladem vyhoštění po přijetí rozhodnutí o navrácení?
(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/115/ES ze dne 16. prosince 2008 o společných normách a postupech v členských státech při navracení neoprávněně pobývajících státních příslušníků třetích zemí (Úř. věst. 2008, L 348, s. 98).
|
3.10.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 380/6 |
Kasační opravný prostředek podaný dne 9. srpna 2022 Aeris Invest Sàrl proti rozsudku Tribunálu (třetího rozšířeného senátu) vydanému dne 1. června 2022 ve věci T-628/17, Aeris Invest v. Komise a SRB
(Věc C-535/22 P)
(2022/C 380/09)
Jednací jazyk: španělština
Účastníci řízení
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Aeris Invest Sàrl (zástupci: R. Vallina Hoset, E. Galán Burgos a M. Varela Suárez, advokáti)
Další účastníci řízení: Evropská komise, Jednotný výbor pro řešení krizí (SRB), Španělské království, Evropský parlament, Rada Evropské unie, Banco Santander, SA
Návrhová žádání účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek (dále jen „navrhovatelka“) navrhuje, aby Soudní dvůr:
|
(i) |
zrušil rozsudek třetího rozšířeného senátu Tribunálu ze dne 1. června 2022, Aeris Invest v. Komise a SRB, T-628/17, EU:T:2022:315, a v důsledku toho:
|
|
(ii) |
uložil Evropské komisi a Jednotnému výboru pro řešení krizí náhradu nákladů řízení v obou stupních; |
|
(iii) |
podpůrně k výše uvedeném návrhu, aby vrátil věc Tribunálu, přičemž v takovém případě bude o nákladech řízení rozhodnuto později. |
Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
Navrhovatelka uvádí na podporu svého kasačního opravného prostředku proti napadenému rozsudku osm důvodů.
Prostřednictvím prvního důvodu navrhovatelka tvrdí, že napadený rozsudek porušuje článek 47 Listiny základních práv Evropské unie („Listina“) a článek 296 Smlouvy o fungování Evropské unie („SFEU“), jelikož napadený rozsudek konstatuje, že odůvodnění rozhodnutí o řešení krize je dostačující a není rozporné.
Prostřednictvím druhého důvodu navrhovatelka tvrdí, že napadený rozsudek porušuje článek 47 Listiny, jelikož konstatuje: (i) že navrhovatelka je třetí osobou, (ii) že důvěrnost rozhodnutí o řešení krize, ocenění 1 a ocenění 2 je odůvodněná, (iii) že odůvodnění lze zpřístupnit, jakmile je podána žaloba, a (iv) že úplné znění rozhodnutí o řešení krize není pro řešení sporu relevantní.
Prostřednictvím třetího důvodu navrhovatelka tvrdí, že napadený rozsudek porušuje článek 18 nařízení 806/2014, povinnost řádné péče a článek 296 SFEU, jelikož nebyly zohledněny relevantní skutečnosti a existovala alternativní řešení.
Prostřednictvím čtvrtého důvodu navrhovatelka tvrdí, že napadený rozsudek se dopustil nesprávného právního posouzení při uplatnění článků 14 a 20 nařízení 806/2014, povinnosti řádné péče a článku 296 SFEU, jelikož (i) maximalizace prodejní ceny je vázána na zásady hospodářské soutěže a transparentnosti, (ii) řízení nesplňovalo stanovené požadavky a (iii) každopádně veřejný zájem neodůvodňuje porušení článku 14 nařízení 806/2014.
Prostřednictvím pátého důvodu navrhovatelka tvrdí, že napadený rozsudek porušuje povinnost řádné péče, článek 17 Listiny, článek 14 nařízení 806/2014 a právo na obhajobu, jelikož: (i) přičítá navrhovatelce, že neprokázala, jak bylo dosaženo cílů řešení krize, když byly uvedené cíle důvěrné, (ii) Jednotný výbor pro řešení krizí nebyl řádně připraven a (iii) řešení krize bylo nepřiměřené, jelikož subjekt byl solventní.
Prostřednictvím šestého důvodu navrhovatelka tvrdí, že napadený rozsudek porušuje článek 47 Listiny, článek 6 Úmluvy a zásadu kontradiktornosti, jelikož: (i) dokumenty požadované Tribunálem v usnesení ze dne 12. května 2021 nebyly navrhovatelce předány, (ii) bylo zamítnuto provedení důkazů nezbytných pro právo na obhajobu a (iii) navrhovatelce nebylo umožněno seznámit se s dokumenty, na kterých jsou založeny argumenty odpůrkyň, a vyjádřit se k nim.
Prostřednictvím sedmého důvodu navrhovatelka tvrdí, že napadený rozsudek porušuje právo na vlastnictví, když zamítl její námitku protiprávnosti, jelikož: (i) došlo k zásahu do práva na vlastnictví; (ii) snížení kapitálu solventní banky je v rozporu s požadavkem nezbytnosti a zákazem svévole, (iii) snížení dluhu a kapitálu solventní banky je nepřiměřené a (iv) neexistuje přiměřená náhrada.
Prostřednictvím osmého důvodu navrhovatelka tvrdí, že napadený rozsudek porušuje články 17 a 52 Listiny a čl. 5 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii, jelikož (i) v rámci zásahu do práva na vlastnictví se nezkoumá, jaký byl postup a zda opatření bylo svévolné, a (ii) nedošlo k přiměřené náhradě.
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 806/2014 ze dne 15. července 2014, kterým se stanoví jednotná pravidla a jednotný postup pro řešení krize úvěrových institucí a některých investičních podniků v rámci jednotného mechanismu pro řešení krizí a Jednotného fondu pro řešení krizí a mění nařízení (EU) č. 1093/2010 (Úř. věst. 2014, L 225, s. 1).
Tribunál
|
3.10.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 380/8 |
Žaloba podaná dne 28. června 2022 – Landesbank Baden-Württemberg v. SRB
(Věc T-396/22)
(2022/C 380/10)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Landesbank Baden-Württemberg (Stuttgart, Německo) (zástupci: H. Berger a M. Weber, advokáti)
Žalovaný: Jednotný výbor pro řešení krizí (SRB)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
zrušil rozhodnutí Jednotného výboru pro řešení krizí ze dne 11. dubna 2022 o výpočtu příspěvků předem na rok 2022 do Jednotného fondu pro řešení krizí (SRB/ES/2022/18), včetně jeho příloh, v rozsahu, v němž se napadené rozhodnutí a jeho přílohy I, II a III týkají částky, kterou musí žalobkyně uhradit, |
|
— |
uložil žalovanému náhradu nákladů řízení. |
Podpůrně, pro případ, že by Tribunál měl připustit, že napadené rozhodnutí z právního hlediska z důvodu použití nesprávného úředního jazyka žalovaným neexistuje, a že by tedy žaloba na neplatnost byla z důvodu bezpředmětnosti nepřípustná,
|
— |
určil, že napadené rozhodnutí je právně nicotné v rozsahu, v němž se týká žalobkyně, |
|
— |
uložil žalovanému náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu své žaloby předkládá žalobkyně devět důvodů.
|
1. |
První žalobní důvod: rozhodnutí porušuje čl. 81 odst. 1 nařízení (EU) č. 806/2014 (1) ve spojení s článkem 3 nařízení Rady č. 1 ze dne 15. dubna 1958 (2), jelikož není sepsáno v německém jazyce, který měl být ve vztahu k žalobkyni použit. |
|
2. |
Druhý žalobní důvod: rozhodnutí porušuje povinnost uvést odůvodnění podle čl. 296 odst. 2 SFEU a čl. 41 odst. 1 a 2 písm. c) Listiny základních práv Evropské unie (dále jen „Listina“), jakož i základní právo na účinnou soudní ochranu podle čl. 47 odst. 1 Listiny, neboť odůvodnění obsahuje četné nedostatky, zejména pokud žalovaný mnohokrát využívá prostoru pro posouzení, který mu právo poskytuje, nezveřejňuje údaje týkající se ostatních institucí a soudní přezkum rozhodnutí je prakticky nemožný. |
|
3. |
Třetí žalobní důvod: rozhodnutí porušuje články 69 a 70 nařízení (EU) č. 806/2014, jakož i články 16, 17, 41 a 53 Listiny, jelikož žalovaný nesprávně určil cílovou roční úroveň; podpůrně, články 69 a 70 nařízení (EU) č. 806/2014 porušují právo vyšší právní síly. |
|
4. |
Čtvrtý žalobní důvod: čl. 7 odst. 4 druhá věta nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/63 (3) porušuje právo vyšší právní síly, jelikož objektivně nepatřičně a nepřiměřeně rozlišuje mezi členy institucionálního systému ochrany (IPS) a povoluje relativní váhu ukazatele IPS |
|
5. |
Pátý žalobní důvod: rozhodnutí porušuje mj. čl. 113 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013 (4) a zásadu výpočtu příspěvků přizpůsobený riziku a uplatňuje na žalobkyni multiplikační koeficient týkající se ukazatele IPS. Rozlišování mezi institucemi na základě ukazatele IPS je vzhledem k účinku úplné ochrany IPS v rozporu se systémem a svévolné. |
|
6. |
Šestý žalobní důvod: články 6, 7 a 9, jakož i příloha I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/63 porušují právo vyšší právní síly zejména z důvodu, že porušují zásadu výpočtu příspěvků přizpůsobený riziku, zásadu proporcionality a zásadu zohlednění všech skutečností. |
|
7. |
Sedmý žalobní důvod: rozhodnutí porušuje svobodu podnikání žalobkyně podle článku 16 Listiny a zásadu proporcionality, jelikož multiplikátory pro úpravu příspěvku podle rizikového profilu neodpovídají rizikovému profilu žalobkyně, který je nadprůměrně dobrý. |
|
8. |
Osmý žalobní důvod: rozhodnutí porušuje články 16 a 20 Listiny, jakož i zásadu proporcionality a právo na řádnou správu z důvodu zjevných pochybení, kterých se žalovaný dopustil při využití četných prostorů pro posouzení. |
|
9. |
Devátý žalobní důvod: čl. 20 odst. 1 první a druhá věta nařízení v přenesené pravomoci porušuje čl. 103 odst. 7 směrnice 2014/59/EU (5) a zásadu výpočtu příspěvků přizpůsobený riziku. |
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 806/2014 ze dne 15. července 2014, kterým se stanoví jednotná pravidla a jednotný postup pro řešení krize úvěrových institucí a některých investičních podniků v rámci jednotného mechanismu pro řešení krizí a Jednotného fondu pro řešení krizí a mění nařízení (EU) č. 1093/2010 (Úř. věst. 2014, L 225, s. 1).
(2) Nařízení Rady č. 1 ze dne 15. dubna 1958 o užívání jazyků v Evropském hospodářském společenství (Úř. věst. 1958, 17, s. 385; Zvl. vyd. 01/01, s. 3).
(3) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/63 ze dne 21. října 2014, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU, pokud jde o příspěvky předem do mechanismů financování k řešení krizí (Úř. věst. 2015, L 11, s. 44).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a investiční podniky a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. 2013, L 176, s. 1).
(5) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU ze dne 15. května 2014, kterou se stanoví rámec pro ozdravné postupy a řešení krize úvěrových institucí a investičních podniků a kterou se mění směrnice Rady 82/891/EHS, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EU, 2012/30/EU a 2013/36/EU a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 a (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. 2014, L 173, s. 190).
|
3.10.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 380/9 |
Žaloba podaná dne 28. června 2022 – Bayerische Landesbank v. SRB
(Věc T-397/22)
(2022/C 380/11)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Bayerische Landesbank (Mnichov, Německo) (zástupci: H. Berger a M. Weber, advokáti)
Žalovaný: Jednotný výbor pro řešení krizí (SRB)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
zrušil rozhodnutí Jednotného výboru pro řešení krizí ze dne 11. dubna 2022, kterým se stanoví příspěvky předem do Jednotného fondu pro řešení krizí (SRB/ES/2022/18) včetně jeho příloh, v rozsahu, v němž napadené rozhodnutí, včetně přílohy I, přílohy II a přílohy III, týká příspěvku žalobkyně; |
|
— |
uložil žalovanému náhradu nákladů řízení. |
Podpůrně, pro případ, že by Tribunál měl mít za to, že napadené rozhodnutí je v důsledku použití nesprávného úředního jazyka žalovaným právně nicotné a žaloba na platnost by tudíž byla vzhledem k nedostatku předmětu nepřípustná, žalobkyně navrhuje, aby Tribunál
|
— |
určil, že napadené rozhodnutí je právně nicotné; |
|
— |
uložil žalovanému náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Žaloba spočívá na devíti důvodech, které jsou v podstatě totožné nebo podobné žalobním důvodům uplatněným ve věci T-396/22, Landesbank Baden-Württemberg v. SRB.
|
3.10.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 380/10 |
Žaloba podaná dne 28. června 2022 – Deutsche Bank v. SRB
(Věc T-398/22)
(2022/C 380/12)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Deutsche Bank AG (Frankfurt nad Mohanem, Německo) (zástupci: H. Berger und M. Weber, advokáti)
Žalovaný: Jednotný výbor pro řešení krizí (SRB)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
zrušil rozhodnutí Jednotného výboru pro řešení krizí ze dne 11. dubna 2022 o výpočtu příspěvků předem na rok 2022 do Jednotného fondu pro řešení krizí (SRB/ES/2022/18), včetně jeho příloh, v rozsahu, v němž se napadené rozhodnutí a jeho přílohy I, II a III týkají částky, kterou musí žalobkyně uhradit, |
|
— |
uložil žalovanému náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobkyně šest žalobních důvodů.
|
1. |
První žalobní důvod: rozhodnutí porušuje povinnost uvést odůvodnění podle čl. 296 odst. 2 SFEU a čl. 41 odst. 1 a 2 písm. c) Listiny základních práv Evropské unie (dále jen „Listina“), jakož i základní právo na účinnou soudní ochranu podle čl. 47 odst. 1 Listiny, neboť odůvodnění obsahuje četné nedostatky, zejména pokud žalovaný mnohokrát využívá prostoru pro posouzení, který mu právo poskytuje, nezveřejňuje údaje týkající se ostatních institucí a soudní přezkum rozhodnutí je prakticky nemožný. |
|
2. |
Druhý žalobní důvod: rozhodnutí porušuje článek 4 prováděcího nařízení (EU) 2015/81 (1) ve spojení s články 69 a 70 nařízení (EU) č. 806/2014 (2), jakož i články 16, 17, 41 a 52 Listiny, jelikož žalovaný určil roční cílovou úroveň na rok 2022 ve výši 14 253 573 821,46 euro; podpůrně, články 69 a 70 nařízení (EU) č. 806/2014 porušují právo vyšší právní síly. |
|
3. |
Třetí žalobní důvod: články 6, 7 a 9, jakož i příloha I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/63 (3) porušují právo vyšší právní síly zejména z důvodu, že porušují zásadu vyměření příspěvku na základě rizika, zásadu proporcionality a požadavek úplného zohlednění skutkového stavu. |
|
4. |
Čtvrtý žalobní důvod: rozhodnutí porušuje svobodu podnikání žalobkyně podle článku 16 Listiny a zásadu proporcionality, jelikož multiplikátory pro úpravu příspěvku podle rizikového profilu neodpovídají značně vysoké schopnosti žalobkyně absorbovat ztrátu a značně nízkému riziku čerpání prostředků z Jednotného fondu v případě, že bude žalobkyně v krizové situaci. |
|
5. |
Pátý žalobní důvod: rozhodnutí porušuje články 16 a 20 Listiny, jakož i zásadu proporcionality a právo na řádnou správu z důvodu zjevných pochybení při výkonu některých diskrečních pravomocí žalovaným. |
|
6. |
Šestý žalobní důvod: čl. 20 odst. 1 první a druhá věta nařízení v přenesené pravomoci porušuje čl. 103 odst. 7 směrnice 2014/59/EU (4) a zásadu vyměření příspěvku na základě rizika. |
(1) Prováděcí nařízení Rady (EU) 2015/81 ze dne 19. prosince 2014 , kterým se stanoví jednotné podmínky uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 806/2014, pokud jde o příspěvky předem do Jednotného fondu pro řešení krizí (Úř. věst. 2015, L 15, s. 1).
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 806/2014 ze dne 15. července 2014 , kterým se stanoví jednotná pravidla a jednotný postup pro řešení krize úvěrových institucí a některých investičních podniků v rámci jednotného mechanismu pro řešení krizí a Jednotného fondu pro řešení krizí a mění nařízení (EU) č. 1093/2010 (Úř. věst. 2014, L 225, s. 1).
(3) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/63 ze dne 21. října 2014 , kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU, pokud jde o příspěvky předem do mechanismů financování k řešení krizí (Úř. věst. 2015, L 11, s. 44).
(4) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU ze dne 15. května 2014, kterou se stanoví rámec pro ozdravné postupy a řešení krize úvěrových institucí a investičních podniků a kterou se mění směrnice Rady 82/891/EHS, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EU, 2012/30/EU a 2013/36/EU a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 a (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. 2014, L 173, s. 190).
|
3.10.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 380/11 |
Žaloba podaná dne 28. června 2022 – Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale v. SRB
(Věc T-399/22)
(2022/C 380/13)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale (zástupci: H. Berger a M. Weber, advokáti)
Žalovaný: Jednotný výbor pro řešení krizí (SRB)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
zrušil rozhodnutí Jednotného výboru pro řešení krizí ze dne 11. dubna 2022 o výpočtu příspěvků předem na rok 2022 do Jednotného fondu pro řešení krizí (SRB/ES/2022/18), včetně jeho příloh, v rozsahu, v němž se napadené rozhodnutí a jeho přílohy I, II a III týkají částky, kterou musí žalobkyně uhradit, |
|
— |
uložil žalovanému náhradu nákladů řízení. |
Podpůrně, pro případ, že by Tribunál měl připustit, že napadené rozhodnutí z právního hlediska z důvodu použití nesprávného úředního jazyka žalovaným neexistuje, a že by tedy žaloba na neplatnost byla z důvodu bezpředmětnosti nepřípustná,
|
— |
určil, že napadené rozhodnutí je právně nicotné v rozsahu, v němž se týká žalobkyně, |
|
— |
uložil žalovanému náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu své žaloby předkládá žalobkyně devět důvodů.
|
1. |
První žalobní důvod: rozhodnutí porušuje čl. 81 odst. 1 nařízení (EU) č. 806/2014 (1) ve spojení s článkem 3 nařízení Rady č. 1 ze dne 15. dubna 1958 (2), jelikož není sepsáno v německém jazyce, který měl být ve vztahu k žalobkyni použit. |
|
2. |
Druhý žalobní důvod: rozhodnutí porušuje povinnost uvést odůvodnění podle čl. 296 odst. 2 SFEU a čl. 41 odst. 1 a 2 písm. c) Listiny základních práv Evropské unie (dále jen „Listina“), jakož i základní právo na účinnou soudní ochranu podle čl. 47 odst. 1 Listiny, neboť odůvodnění obsahuje četné nedostatky, zejména pokud žalovaný mnohokrát využívá prostoru pro posouzení, který mu právo poskytuje, nezveřejňuje údaje týkající se ostatních institucí a soudní přezkum rozhodnutí je prakticky nemožný. |
|
3. |
Třetí žalobní důvod: rozhodnutí porušuje články 69 a 70 nařízení (EU) č. 806/2014, jakož i články 16, 17, 41 a 53 Listiny, jelikož žalovaný nesprávně určil cílovou roční úroveň; podpůrně, články 69 a 70 nařízení (EU) č. 806/2014 porušují právo vyšší právní síly. |
|
4. |
Čtvrtý žalobní důvod: čl. 7 odst. 2 druhá věta nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/63 (3) porušuje právo vyšší právní síly, jelikož objektivně nepatřičně a nepřiměřeně rozlišuje mezi členy institucionálního systému ochrany (IPS) a povoluje relativní váhu ukazatele IPS |
|
5. |
Pátý žalobní důvod: rozhodnutí porušuje mj. čl. 113 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013 (4) a zásadu výpočtu příspěvků přizpůsobený riziku a uplatňuje na žalobkyni multiplikační koeficient týkající se ukazatele IPS. Rozlišování mezi institucemi na základě ukazatele IPS je vzhledem k účinku úplné ochrany IPS v rozporu se systémem a svévolné. |
|
6. |
Šestý žalobní důvod: články 6, 7 a 9, jakož i příloha I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/63 porušují právo vyšší právní síly zejména z důvodu, že porušují zásadu výpočtu příspěvků přizpůsobený riziku, zásadu proporcionality a zásadu zohlednění všech skutečností. |
|
7. |
Sedmý žalobní důvod: rozhodnutí porušuje svobodu podnikání žalobkyně podle článku 16 Listiny a zásadu proporcionality, jelikož multiplikátory pro úpravu příspěvku podle rizikového profilu neodpovídají rizikovému profilu žalobkyně, který se vyznačuje dvojitou zárukou prostřednictvím IPS Sparkassen-Finanzgruppe a rezervního fondu Hesenska-Durynska. |
|
8. |
Osmý žalobní důvod: rozhodnutí porušuje články 16 a 20 Listiny, jakož i zásadu proporcionality a právo na řádnou správu z důvodu zjevných pochybení, kterých se žalovaný dopustil při využití četných prostorů pro posouzení. |
|
9. |
Devátý žalobní důvod: čl. 20 odst. 1 první a druhá věta nařízení v přenesené pravomoci porušuje čl. 103 odst. 7 směrnice 2014/59/EU (5) a zásadu výpočtu příspěvků přizpůsobený riziku. |
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 806/2014 ze dne 15. července 2014, kterým se stanoví jednotná pravidla a jednotný postup pro řešení krize úvěrových institucí a některých investičních podniků v rámci jednotného mechanismu pro řešení krizí a Jednotného fondu pro řešení krizí a mění nařízení (EU) č. 1093/2010 (Úř. věst. 2014, L 225, s. 1).
(2) Nařízení Rady č. 1 ze dne 15. dubna 1958 o užívání jazyků v Evropském hospodářském společenství (Úř. věst. 1958, 17, s. 385; Zvl. vyd. 01/01, s. 3).
(3) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/63 ze dne 21. října 2014, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU, pokud jde o příspěvky předem do mechanismů financování k řešení krizí (Úř. věst. 2015, L 11, s. 44).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a investiční podniky a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. 2013, L 176, s. 1).
(5) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU ze dne 15. května 2014, kterou se stanoví rámec pro ozdravné postupy a řešení krize úvěrových institucí a investičních podniků a kterou se mění směrnice Rady 82/891/EHS, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EU, 2012/30/EU a 2013/36/EU a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 a (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. 2014, L 173, s. 190).
|
3.10.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 380/13 |
Žaloba podaná dne 28. června 2022 – Berlin Hyp v. SRB
(Věc T-400/22)
(2022/C 380/14)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Berlin Hyp AG (Berlín, Německo) (zástupci: H. Berger a M. Weber, advokáti)
Žalovaný: Jednotný výbor pro řešení krizí (SRB)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
zrušil rozhodnutí Jednotného výboru pro řešení krizí ze dne 11. dubna 2022 o výpočtu příspěvků předem na rok 2022 do Jednotného fondu pro řešení krizí (SRB/ES/2022/18), včetně jeho příloh, |
|
— |
uložil žalovanému náhradu nákladů řízení. |
Podpůrně, pro případ, že by Tribunál měl připustit, že napadené rozhodnutí z právního hlediska z důvodu použití nesprávného úředního jazyka žalovaným neexistuje, a že by tedy žaloba na neplatnost byla z důvodu bezpředmětnosti nepřípustná,
|
— |
určil, že napadené rozhodnutí je právně nicotné, |
|
— |
uložil žalovanému náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobkyně devět žalobních důvodů, které jsou v zásadě totožné s žalobními důvody uplatněnými ve věci T-396/22, Landesbank Baden-Württemberg v. SRB, nebo jsou jim podobné.
|
3.10.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 380/13 |
Žaloba podaná dne 29. června 2022 – DVB Bank v. SRB
(Věc T-401/22)
(2022/C 380/15)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Žalobkyně: DVB Bank SE (Frankfurt nad Mohanem, Německo) (zástupci: H. Berger a M. Weber, advokáti)
Žalovaný: Jednotný výbor pro řešení krizí (SRB)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
zrušil rozhodnutí Jednotného výboru pro řešení krizí ze dne 11. dubna 2022, kterým se stanoví příspěvky předem do Jednotného fondu pro řešení krizí (SRB/ES/2022/18) včetně jeho příloh, v rozsahu, v němž napadené rozhodnutí, včetně přílohy I, přílohy II a přílohy III, týká příspěvku žalobkyně; |
|
— |
uložil žalovanému náhradu nákladů řízení. |
Podpůrně, pro případ, že by Tribunál měl mít za to, že napadené rozhodnutí je v důsledku použití nesprávného úředního jazyka žalovaným právně nicotné a žaloba na platnost by tudíž byla vzhledem k nedostatku předmětu nepřípustná, žalobkyně navrhuje, aby Tribunál
|
— |
určil, že napadené rozhodnutí je právně nicotné; |
|
— |
uložil žalovanému náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Žaloba spočívá na devíti důvodech, které jsou v podstatě totožné nebo podobné žalobním důvodům uplatněným ve věci T-396/22, Landesbank Baden-Württemberg v. SRB.
|
3.10.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 380/14 |
Žaloba podaná dne 29. června 2022 – DZ Hyp v. SRB
(Věc T-402/22)
(2022/C 380/16)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Žalobkyně: DZ Hyp AG (Hamburk, Německo) (zástupci: H. Berger a M. Weber, advokáti)
Žalovaný: Jednotný výbor pro řešení krizí (SRB)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
zrušil rozhodnutí Jednotného výboru pro řešení krizí ze dne 11. dubna 2022, kterým se stanoví příspěvky předem do Jednotného fondu pro řešení krizí (SRB/ES/2022/18) včetně jeho příloh, v rozsahu, v němž napadené rozhodnutí, včetně přílohy I, přílohy II a přílohy III, týká příspěvku žalobkyně; |
|
— |
uložil žalovanému náhradu nákladů řízení. |
Podpůrně, pro případ, že by Tribunál měl mít za to, že napadené rozhodnutí je v důsledku použití nesprávného úředního jazyka žalovaným právně nicotné a žaloba na platnost by tudíž byla vzhledem k nedostatku předmětu nepřípustná, žalobkyně navrhuje, aby Tribunál
|
— |
určil, že napadené rozhodnutí je právně nicotné; |
|
— |
uložil žalovanému náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Žaloba spočívá na devíti důvodech, které jsou v podstatě totožné nebo podobné žalobním důvodům uplatněným ve věci T-396/22, Landesbank Baden-Württemberg v. SRB.
|
3.10.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 380/14 |
Žaloba podaná dne 29. června 2022 – DZ Bank v. SRB
(Věc T-403/22)
(2022/C 380/17)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Žalobkyně: DZ Bank AG Deutsche Zentral Genossenschaftsbank, Frankfurt am Main (Frankfurt nad Mohanem, Německo) (zástupci: H. Berger a M. Weber, advokáti)
Žalovaný: Jednotný výbor pro řešení krizí (SRB)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
zrušil rozhodnutí Jednotného výboru pro řešení krizí ze dne 11. dubna 2022, kterým se stanoví příspěvky předem do Jednotného fondu pro řešení krizí (SRB/ES/2022/18) včetně jeho příloh, v rozsahu, v němž napadené rozhodnutí, včetně přílohy I, přílohy II a přílohy III, týká příspěvku žalobkyně; |
|
— |
uložil žalovanému náhradu nákladů řízení. |
Podpůrně, pro případ, že by Tribunál měl mít za to, že napadené rozhodnutí je v důsledku použití nesprávného úředního jazyka žalovaným právně nicotné a žaloba na platnost by tudíž byla vzhledem k nedostatku předmětu nepřípustná, žalobkyně navrhuje, aby Tribunál
|
— |
určil, že napadené rozhodnutí je právně nicotné; |
|
— |
uložil žalovanému náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Žaloba spočívá na devíti důvodech, které jsou v podstatě totožné nebo podobné žalobním důvodům uplatněným ve věci T-396/22, Landesbank Baden-Württemberg v. SRB.
|
3.10.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 380/15 |
Žaloba podaná dne 29. června 2022 – Deutsche Kreditbank v. SRB
(Věc T-404/22)
(2022/C 380/18)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Deutsche Kreditbank AG (Berlín, Německo) (zástupci: H. Berger a M. Weber, advokáti)
Žalovaný: Jednotný výbor pro řešení krizí (SRB)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
zrušil rozhodnutí Jednotného výboru pro řešení krizí ze dne 11. dubna 2022 o výpočtu příspěvků předem na rok 2022 do Jednotného fondu pro řešení krizí (SRB/ES/2022/18), včetně jeho příloh, v rozsahu, v němž se napadené rozhodnutí a jeho přílohy I, II a III týkají částky, kterou musí žalobkyně uhradit, |
|
— |
uložil žalovanému náhradu nákladů řízení. |
Podpůrně, pro případ, že by Tribunál měl připustit, že napadené rozhodnutí z právního hlediska z důvodu použití nesprávného úředního jazyka žalovaným neexistuje, a že by tedy žaloba na neplatnost byla z důvodu bezpředmětnosti nepřípustná,
|
— |
určil, že napadené rozhodnutí je právně nicotné v rozsahu, v němž se týká žalobkyně, |
|
— |
uložil žalovanému náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu své žaloby předkládá žalobkyně sedm důvodů.
|
1. |
První žalobní důvod: rozhodnutí porušuje čl. 81 odst. 1 nařízení (EU) č. 806/2014 (1) ve spojení s článkem 3 nařízení Rady č. 1 ze dne 15. dubna 1958 (2), jelikož není sepsáno v německém jazyce, který měl být ve vztahu k žalobkyni použit. |
|
2. |
Druhý žalobní důvod: rozhodnutí porušuje povinnost uvést odůvodnění podle čl. 296 odst. 2 SFEU a čl. 41 odst. 1 a 2 písm. c) Listiny základních práv Evropské unie (dále jen „Listina“), jakož i základní právo na účinnou soudní ochranu podle čl. 47 odst. 1 Listiny, neboť odůvodnění obsahuje četné nedostatky, zejména pokud žalovaný mnohokrát využívá prostoru pro posouzení, který mu právo poskytuje, nezveřejňuje údaje týkající se ostatních institucí a soudní přezkum rozhodnutí je prakticky nemožný. |
|
3. |
Třetí žalobní důvod: rozhodnutí porušuje články 69 a 70 nařízení (EU) č. 806/2014, jakož i články 16, 17, 41 a 53 Listiny, jelikož žalovaný nesprávně určil cílovou roční úroveň; podpůrně, články 69 a 70 nařízení (EU) č. 806/2014 porušují právo vyšší právní síly. |
|
4. |
Čtvrtý žalobní důvod: články 6, 7 a 9, jakož i příloha I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/63 porušují právo vyšší právní síly zejména z důvodu, že porušují zásadu výpočtu příspěvků přizpůsobený riziku, zásadu proporcionality a zásadu zohlednění všech skutečností. |
|
5. |
Pátý žalobní důvod: rozhodnutí porušuje svobodu podnikání žalobkyně podle článku 16 Listiny a zásadu proporcionality, jelikož multiplikátory pro úpravu příspěvku podle rizikového profilu neodpovídají rizikovému profilu žalobkyně, který je nadprůměrně dobrý. |
|
6. |
Šestý žalobní důvod: rozhodnutí porušuje články 16 a 20 Listiny, jakož i zásadu proporcionality a právo na řádnou správu z důvodu zjevných pochybení, kterých se žalovaný dopustil při využití četných prostorů pro posouzení. |
|
7. |
Sedmý žalobní důvod: čl. 20 odst. 1 první a druhá věta nařízení v přenesené pravomoci porušuje čl. 103 odst. 7 směrnice 2014/59/EU (3) a zásadu výpočtu příspěvků přizpůsobený riziku. |
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 806/2014 ze dne 15. července 2014, kterým se stanoví jednotná pravidla a jednotný postup pro řešení krize úvěrových institucí a některých investičních podniků v rámci jednotného mechanismu pro řešení krizí a Jednotného fondu pro řešení krizí a mění nařízení (EU) č. 1093/2010 (Úř. věst. 2014, L 225, s. 1).
(2) Nařízení Rady č. 1 ze dne 15. dubna 1958 o užívání jazyků v Evropském hospodářském společenství (Úř. věst. 1958, 17, s. 385; Zvl. vyd. 01/01, s. 3).
(3) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU ze dne 15. května 2014, kterou se stanoví rámec pro ozdravné postupy a řešení krize úvěrových institucí a investičních podniků a kterou se mění směrnice Rady 82/891/EHS, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EU, 2012/30/EU a 2013/36/EU a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 a (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. 2014, L 173, s. 190).
|
3.10.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 380/16 |
Žaloba podaná dne 12. července 2022 – PU v. Úřad evropského veřejného žalobce
(Věc T-442/22)
(2022/C 380/19)
Jednací jazyk: řečtina
Účastníci
Žalobce: PU (zástupce: P. Yatagantzidis, advokát)
Žalovaný: Úřad evropského veřejného žalobce
Návrhová žádání
Žalobce navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
zrušil napadená rozhodnutí, a sice (a) rozhodnutí, které kolegium žalovaného přijalo dne 23. března 2022 pod č. 015/2022, kterým byla zamítnuta stížnost podaná dne 3. prosince 2021 proti rozhodnutí kolegia žalovaného přijatému dne 8. září 2021 pod č. 090/2021, (b) rozhodnutí, které kolegium žalovaného přijalo dne 8. září 2021 pod č. 090/2021, (c) rozhodnutí, které kolegium žalovaného přijalo dne 30. května 2022 pod č. 021/2022, a (d) všechny související akty nebo opomenutí orgánů žalovaného; |
|
— |
uložil žalovanému povinnost zaplatit celkovou částku 100 000 eur z důvodu náhrady nemajetkové újmy vzniklé žalobci; a |
|
— |
uložil žalovanému náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobce čtyři žalobní důvody.
|
1. |
První žalobní důvod vycházející z procesních vad:
|
|
2. |
Druhý žalobní důvod vycházející z nedostatku odůvodnění napadených rozhodnutí. |
|
3. |
Třetí žalobní důvod vycházející ze zjevně nesprávného posouzení a překročení mezí posuzovací pravomoci. |
|
4. |
Čtvrtý žalobní důvod vycházející ze zneužití pravomoci. |
|
3.10.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 380/17 |
Žaloba podaná dne 12. července 2022 – PV v. Úřad evropského veřejného žalobce
(Věc T-443/22)
(2022/C 380/20)
Jednací jazyk: řečtina
Účastníci řízení
Žalobce: PV (zástupce: P. Yatagantzidis, advokát)
Žalovaný: Úřad evropského veřejného žalobce
Návrhová žádání
Žalobce navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
zrušil napadená rozhodnutí, a sice (a) rozhodnutí, které kolegium žalovaného přijalo dne 23. března 2022 pod č. 015/2022, kterým byla zamítnuta stížnost podaná dne 3. prosince 2021 proti rozhodnutí kolegia žalovaného přijatému dne 8. září 2021 pod č. 090/2021, (b) rozhodnutí, které kolegium žalovaného přijalo dne 8. září 2021 pod č. 090/2021, (c) rozhodnutí, které kolegium žalovaného přijalo dne 30. května 2022 pod č. 021/2022, a (d) všechny související akty nebo opomenutí orgánů žalovaného; |
|
— |
uložil žalovanému povinnost zaplatit celkovou částku 100 000 eur z důvodu náhrady nemajetkové újmy vzniklé žalobci; a |
|
— |
uložil žalovanému náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby uplatňuje žalobce důvody, které jsou totožné s důvody uplatněnými ve věci T-442/22, PU v. Úřad evropského veřejného žalobce.
|
3.10.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 380/18 |
Žaloba podaná dne 20. července 2022 – PW v. ESVČ
(Věc T-448/22)
(2022/C 380/21)
Jednací jazyk: angličtina
Účastnice řízení
Žalobce: PW (zástupci: S. Rodrigues a A. Champetier, advokáti)
Žalovaná: Evropská služba pro vnější činnost
Návrhová žádání
Žalobce navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
zrušil implicitní rozhodnutí žalované ze dne 30. července 2021, kterým byla odmítnuta oprava výpočtu každoroční náhrady cestovních výdajů na rok 2020, pokud jde o jeho děti, a případně zrušení rozhodnutí žalované ze dne 14. dubna 2022, kterým byla zamítnuta jeho stížnost ze dne 28. října 2021 podle čl. 90 odst. 2 služebního řádu; a |
|
— |
uložil žalované náhradu nákladů tohoto řízení vynaložených žalobcem. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobce dva žalobní důvody.
|
1. |
První žalobní důvod vychází z porušení čl. 7 odst. 1 a čl. 8 odst. 1 Přílohy VII služebního řádu a porušení zásady řádné správy. |
|
2. |
Druhý žalobní důvod vychází z porušení povinnosti postupovat s řádnou péčí. |
|
3.10.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 380/18 |
Žaloba podaná dne 20. července 2022 – Evonik Operations v. Komise
(Věc T-449/22)
(2022/C 380/22)
Jednací jazyk: angličtina
Účastnice řízení
Žalobkyně: Evonik Operations GmbH (Essen, Německo) (zástupci: J. P. Montfort a T. Delille, advokáti)
Žalovaná: Evropská komise
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
prohlásil žalobu za přípustnou a opodstatněnou; |
|
— |
zrušil nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/692 ze dne 16. února 2022, kterým se pro účely přizpůsobení vědeckotechnickému pokroku mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, a opravuje uvedené nařízení v rozsahu, v němž zavádí harmonizovanou klasifikaci a označení pro silanamin, 1,1,1-trimethyl-N-(trimethylsilyl)-, produkty hydrolýzy s oxidem křemičitým; pyrogenní syntetický amorfní oxid křemičitý v nanoformě s povrchovou úpravou (dále jen „látka“ nebo „SAS-HMDS“) (CAS č. 68909-20-6), (dále jen „napadené nařízení“) (1); |
|
— |
uložil žalované náhradu nákladů tohoto řízení; a |
|
— |
přijal jakákoli další opatření, která bude považovat za vhodná. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobkyně čtyři žalobní důvody.
|
1. |
První žalobní důvod: napadené nařízení bylo přijato v rozporu s několika ustanoveními nařízení CLP (2), mimo jiné s články 36, 37 a oddílem 3.9 jeho přílohy I. Výbor pro posuzování rizik (RAC) především neprokázal, že byla splněna kritéria pro klasifikaci látky jakožto STOT RE 2, takže jeho stanovisko nemohlo platně podpořit napadenou klasifikaci. Komise proto nemohla platně rozhodnout na základě stanoviska RAC, že napadená klasifikace byla vhodná. Při přijetí napadeného nařízení proto Komise porušila čl. 37 odst. 5 nařízení CLP. |
|
2. |
Druhý žalobní důvod: RAC nedodržel postup stanovený v čl. 37 odst. 4 nařízení CLP, čímž tato ustanovení porušil v několika ohledech. Zaprvé RAC nepřijal stanovisko RAC ve lhůtě 18 měsíců stanovené právním předpisem. Zadruhé RAC neposkytl dotčeným stranám formální příležitost vyjádřit se k jeho stanovisku, ačkoli to nařízení CLP výslovně stanoví. |
|
3. |
Třetí žalobní důvod: Komise nesplnila své povinnosti podle čl. 37 odst. 5 tím, že dostatečně neověřila, zda byl postup CLP proveden řádně v souladu s nařízením CLP. V důsledku toho nemohla Komise platně konstatovat, že napadená klasifikace byla vhodná, takže napadené nařízení přijala v rozporu s čl. 37 odst. 5 nařízení CLP. |
|
4. |
Čtvrtý žalobní důvod: přijetím napadeného nařízení bez předchozího provedení a zdokumentování posouzení dopadů porušila Komise své závazky z interinstitucionální dohody o zdokonalení tvorby právních předpisů a zásadu řádné správy. |
(1) Úř. věst. 2002, L 129, s. 1.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, o změně a zrušení směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES a o změně nařízení (ES) č. 1907/2006 (Úř. věst. L 353, 31.12.2008, s. 1).
|
3.10.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 380/19 |
Žaloba podaná dne 8. srpna 2022 – QN v. eu LISA
(Věc T-484/22)
(2022/C 380/23)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobce: QN (zástupce: H. Tagaras, advokát)
Žalovaná: Evropská agentura pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva (eu-LISA)
Návrhová žádání
Žalobce navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
vyhověl žalobě; |
|
— |
zrušil napadené akty; |
|
— |
uložil žalované povinnost k náhradě škody ve výši 3 000 eur; |
|
— |
uložil žalované náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby podané proti rozhodnutí Evropské agentury pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva (eu-LISA) ze dne 22. prosince 2021 nezahrnout jméno žalobce na seznam zaměstnanců přeřazených do platové třídy AD 10 v rámci přeřazování za rok 2021, uplatňuje žalobce tři žalobní důvody.
|
1. |
První žalobní důvod vycházející z nesprávného právního posouzení při výkladu a uplatnění nástroje žalované upravujícího přeřazování, a sice rozhodnutí Management Board č. 2016-016, v rozsahu, v němž podle žalované toto rozhodnutí podmiňuje přeřazení pro každou platovou třídu minimálním průměrným počtem odsloužených let v dané platové třídě, kterou musí zaměstnanci, jež mají být přeřazeni, splňovat a která v případě žalobce, zařazeného v platové třídě AD 9, činila čtyři roky. Žalobce se dovolává toho, že dosáhl velmi vysokého počtu bodů pro přeřazení a že jeho platová třida, stejně jako platová třída AD 10, byly jedinými platovými třídami AD, na které se vztahovala výše uvedená podmínka odpracovaných let. |
|
2. |
Druhý žalobní důvod, uplatněný podpůrně, vycházející z námitky protiprávnosti výše uvedeného rozhodnutí, z důvodu neslučitelnosti tohoto rozhodnutí s četnými zásadami a pravidly stanovenými právem veřejné služby, zejména těmi týkajícími se přeřazování na základě zásluh. |
|
3. |
Třetí žalobní důvod, uplatněný podpůrněji, vycházející z porušení zásady rovného zacházení, práva na služební postup a ze zjevně nesprávného posouzení v rozsahu, v němž pro všechny platové třídy AD, s výjimkou platové třídy žalobce a platové třídy AD 10, došlo k přeřazení navzdory tomu, že podmínka minimálního průměrného počtu odsloužených let nebyla splněna. |
|
3.10.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 380/20 |
Žaloba podaná dne 2. srpna 2022 – Švédsko v. Komise
(Věc T-485/22)
(2022/C 380/24)
Jednací jazyk: švédština
Účastníci řízení
Žalobce: Švédské království (zástupci: H. Shev a F.-L. Göransson, zmocněnci)
Žalovaná: Evropská komise
Návrhová žádání
Žalobce navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
zrušil prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2022/908 ze dne 8. června 2022, kterým se z financování Evropskou unií vylučují některé výdaje vynaložené členskými státy v rámci Evropského zemědělského záručního fondu (EZZF) a v rámci Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) (1), v rozsahu, v němž toto rozhodnutí znamená pro Švédsko paušální opravu ve výši 5 %, odpovídající částce 13 856 996,64 eur, v souvislosti s podporou vyplacenou Švédsku za roky podání žádostí 2017, 2018 a 2019, a |
|
— |
uložil Komisi náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobce tři žalobní důvody.
|
1. |
První žalobní důvod vycházející z toho, že Komise podle žalobce nesplnila povinnost uvést odůvodnění, jelikož úvahy Komise při přijímání rozhodnutí ani nedostatky, které Švédsku přičítá, nejsou jasné. Chybí tedy dostatečné informace k určení, zda je napadené rozhodnutí opodstatněné. |
|
2. |
Druhý žalobní důvod vycházející z toho, že Komise porušila článek 52 nařízení 1306/2013 (2) a články 28 a 29 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 809/2014 ze dne 17. července 2014, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o integrovaný administrativní a kontrolní systém, opatření pro rozvoj venkova a podmíněnost (3), v důsledku toho, že se dopustila nesprávného posouzení, když konstatovala systémové nedostatky v provádění křížových kontrol, které má vliv na kvalitu aktualizací systému LPIS, což představuje nedostatek v klíčových kontrolách. Je tomu tak, protože (1) kvalitu aktualizace systému LPIS lze posoudit pouze ve vztahu k evidenci pozemků jako celku, (2) volba pozemků k šetření ze strany Komise byla příliš omezená, aby prokázala systémový nedostatek, a (3) zjištění Komise ohledně počtu vadných pozemků a míry chyb – které bylo zjevně základem pro závěr Komise o systémových nedostatcích v aktualizaci LPIS – není správné. |
|
3. |
Třetí žalobní důvod vycházející z toho, že Komise porušila čl. 52 odst. 2 nařízení 1306/2013 a Pokyny pro výpočet finančních oprav v rámci postupu schvalování souladu a účetní závěrky (C(2015)3675 ze dne 8. června 2015). Z těchto pokynů a ze zásady proporcionality, která je vyjádřena rovněž v čl. 52 odst. 2 nařízení 1306/2013, vyplývá, že uložená paušální oprava paušální částky není odůvodnění, ani přiměřená. Šíře údajného porušení pravidel, s ohledem na jeho povahu a rozsah, ani finanční újma, kterou porušení mohlo způsobit Evropské unii, nemohou odůvodňovat paušální opravu ve výši 5 % vypočtenou na základě všech pastvin, které byly předmětem aktualizace v období 2016-2018, odpovídající částce 13 856 996,64 eur. Paušální oprava dotčená v napadeném rozhodnutí tedy není slučitelná s výše uvedenými ustanoveními, ani se zásadou proporcionality. |
(1) Úř. věst. 2022, L 157, s. 15.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 ze dne 17. prosince 2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (Úř. věst. 2013, L 347, s. 549).
|
3.10.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 380/21 |
Žaloba podaná dne 8. srpna 2022 – Zitro International v. EUIPO – e-gaming (Emotikon s cylindrem)
(Věc T-491/22)
(2022/C 380/25)
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
Účastnici řízení
Žalobkyně: Zitro International Sàrl (Lucemburk, Lucembursko) (zástupce: A. Canela Giménez, advokát)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Další účastnice v řízení před odvolacím senátem: e-gaming s. r. o. (Praha, Česká republika)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Přihlašovatelka sporné ochranné známky: Další účastnice v řízení před odvolacím senátem
Sporná ochranná známka: Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie (Zobrazení emotikonu s cylindrem) – Přihláška k zápisu č. 17 884 680
Řízení před EUIPO: Námitkové řízení
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 30. května 2022 ve věci R 2005/2021-4
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
zrušil napadené rozhodnutí; |
|
— |
uložil EUIPO a případným odpůrcům v této věci náhradu nákladů řízení. |
Dovolávaný žalobní důvod
|
— |
Porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001. |
|
3.10.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 380/22 |
Žaloba podaná dne 10. srpna 2022 – Cecoforma a Sopexa v. ERC
(Věc T-493/22)
(2022/C 380/26)
Jednací jazyk: francouzština
Účastnice řízení
Žalobkyně: Conception, études et coopération de formation (Cecoforma) (Lutych, Belgie), Société pour l’expansion des ventes des produits agricoles et alimentaires (Sopexa) (Paříž, Francie) (zástupci: B. Schutyser a R. Meylemans, advokáti)
Žalovaná: Evropská rada pro výzkum (ERC)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhují, aby Tribunál:
|
— |
zrušil rozhodnutí Evropské rady pro výzkum, které není datováno, ale bylo společnosti Cecoforma oznámeno dne 20. července 2022, a podle něhož se část 1 veřejné zakázky (REA/2021/OP/0002) na pořádání akcí a reklamních a informačních kampaní na trhu ve třetích zemích pro zemědělskopotravinářské odvětví zadává konsorciu One (Gopa Com, Edelman Public Relations Worldwide SA, Opera Business Dreams SL), a nikoli společnostem Cecoforma a Sopexa; |
|
— |
uložil Evropské radě pro výzkum náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládají žalobkyně dva žalobní důvody.
|
1. |
První žalobní důvod vycházející z porušení čl. 296 druhého pododstavce SFEU, čl. 41 odst. 2 písm. c) Listiny základních práv Evropské unie, čl. 170 odst. 3 finančního nařízení (1), bodů 23 a 31 přílohy I finančního nařízení, obecných zásad transparentnosti, zákazu diskriminace a rovného zacházení a ze zjevně nesprávného posouzení. Žalobkyně v tomto ohledu tvrdí, že buď agentura nezkoumala to, že nabídka vítězného uchazeče byla na první pohled neobyčejně nízká, nebo měla za to, že jím předložená nabídka neobyčejně nízká nebyla, anebo akceptovala jeho odůvodnění a nepovažovala jeho nabídku za neobyčejně nízkou. |
|
2. |
Druhý žalobní důvod vycházející z porušení čl. 296 druhého pododstavce SFEU, čl. 41 odst. 2 písm. c) Listiny základních práv Evropské unie, čl. 167 odst. 1 písm. a) finančního nařízení, čl. 168 odst. 6 finančního nařízení, bodu 30.2 písm. c) přílohy I finančního nařízení a obecných zásad transparentnosti, zákazu diskriminace a rovného zacházení. Žalobkyně se domnívají, že agentura buď neověřila řádnost nabídek, anebo měla nesprávně za to, že nabídka vítězného uchazeče byla řádná. |
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 ze dne 18. července 2018, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie, mění nařízení (EU) č. 1296/2013, (EU) č. 1301/2013, (EU) č. 1303/2013, (EU) č. 1304/2013, (EU) č. 1309/2013, (EU) č. 1316/2013, (EU) č. 223/2014 a (EU) č. 283/2014 a rozhodnutí č. 541/2014/EU a zrušuje nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. 2018, L 193, s. 1).
|
3.10.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 380/22 |
Žaloba podaná dne 11. srpna 2022 – UGA Nutraceuticals v. EUIPO – BASF (OMEGOR)
(Věc T-495/22)
(2022/C 380/27)
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: UGA Nutraceuticals Srl (Gubbio, Itálie) (zástupci: M. Riva, J. Graffer a A. Ottolini, advokáti)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Další účastnice v řízení před odvolacím senátem: BASF AS (Oslo, Norsko)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Majitelka sporné ochranné známky: Žalobkyně
Sporná ochranná známka: Mezinárodní zápis s vyznačením Evropské unie týkající se ochranné známky OMEGOR – Mezinárodní zápis s vyznačením Evropské unie č. 1 409 659
Řízení před EUIPO: Námitkové řízení
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 10. června 2022 ve věci R 1168/2021-4
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
zrušil napadené rozhodnutí; |
|
— |
uložil žalovanému náhradu nákladů řízení. |
Dovolávaný žalobní důvod
|
— |
Porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001. |
|
3.10.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 380/23 |
Žaloba podaná dne 11. srpna 2022 – UGA Nutraceuticals v. EUIPO – BASF (OMEGOR VITALITY)
(Věc T-496/22)
(2022/C 380/28)
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: UGA Nutraceuticals Srl (Gubbio, Itálie) (zástupci: M. Riva, J. Graffer a A. Ottolini, advokáti)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Další účastnice v řízení před odvolacím senátem: BASF AS (Oslo, Norsko)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Přihlašovatelka: Žalobkyně
Sporná ochranná známka: Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie OMEGOR VITALITY – Přihláška k zápisu č. 18 082 021
Řízení před EUIPO: Námitkové řízení
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 10. června 2022 ve věci R 1200/2021-4
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
zrušil napadené rozhodnutí; |
|
— |
uložil odpůrcům náhradu nákladů řízení. |
Dovolávaný žalobní důvod
|
— |
Porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001. |
|
3.10.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 380/24 |
Žaloba podaná dne 18. srpna 2022 – Levantur v. EUIPO – Fantasia Hotels & Resorts (Fantasia BAHIA PRINCIPE HOTELS & RESORTS)
(Věc T-504/22)
(2022/C 380/29)
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: španělština
Účastníci řízení
Žalobkyně: Levantur, SA (Murcia, Španělsko) (zástupci: G. Marín Raigal, E. Armero Lavie a C. Caballero Pastor, advokáti)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Fantasia Hotels & Resorts, SL (Zaragoza, Španělsko)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Majitelka sporné ochranné známky: Žalobkyně
Sporná ochranná známka: Obrazová ochranná známka Fantasia BAHIA PRINCIPE HOTELS & RESORTS – Ochranná známka Evropské unie č. 17 365 016
Řízení před EUIPO: Řízení o zrušení
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 20. května 2022, ve věci R 1000/2021-1
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
napadené rozhodnutí zrušil; |
|
— |
uložil EUIPO a případně vedlejší účastnici řízení (FANTASÍA HOTELS & RESORTS, SL), náhradu nákladů řízení souvisejících s tímto řízením u Tribunálu; |
|
— |
uložil navrhovatelce v řízení o zrušení, společnosti FANTASÍA HOTELS & RESORTS, SL, náhradu nákladů řízení souvisejících s odvolacím řízením R 1000/2021-1 a řízením o zrušení č. 36483 C. |
Dovolávané žalobní důvody
|
— |
porušení čl. 16 odst. 1 písm. b), čl. 7 odst. 2 písm. d), čl. 8 odst. 5 a čl. 27 odst. 4 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2018/625 a zásad odůvodnění, právní jistoty a řádné správy; |
|
— |
porušení čl. 60 odst. 1 písm. c), čl. 8 odst. 4, čl. 95 odst. 1 a čl. 97 odst. 1 písm. f) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001, čl. 7 odst. 2 písm. d) a čl. 10 odst. 3 a 4 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2018/625 a příslušné judikatury; |
|
— |
porušení čl. 8 odst. 1, čl. 60 odst. 1 písm. c) a čl. 8 odst. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001. |
|
3.10.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 380/25 |
Žaloba podaná dne 18. srpna 2022 – Levantur v. EUIPO – Fantasia Hotels & Resorts (LUXURY BAHIA PRINCIPE FANTASIA Don Pablo Collection)
(Věc T-505/22)
(2022/C 380/30)
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: španělština
Účastníci řízení
Žalobkyně: Levantur, SA (Murcia, Španělsko) (zástupci: G. Marín Raigal, E. Armero Lavie a C. Caballero Pastor, advokáti)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Fantasia Hotels & Resorts, SL (Zaragoza, Španělsko)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Majitelka sporné ochranné známky: Žalobkyně
Sporná ochranná známka: Obrazová ochranná známka LUXURY BAHIA PRINCIPE FANTASIA Don Pablo Collection – Ochranná známka Evropské unie č. 16 020 547
Řízení před EUIPO: Řízení o zrušení
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 20. května 2022, ve věci R 1973/2020-1
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
napadené rozhodnutí zrušil; |
|
— |
uložil EUIPO a případně vedlejší účastnici řízení (FANTASÍA HOTELS & RESORTS, SL), náhradu nákladů řízení souvisejících s tímto řízením u Tribunálu; |
|
— |
uložil navrhovatelce v řízení o zrušení, společnosti FANTASÍA HOTELS & RESORTS, SL, náhradu nákladů řízení souvisejících s odvolacím řízením R 1973/2020-1 a řízením o zrušení č. 36444C. |
Dovolávané žalobní důvody
|
— |
porušení čl. 16 odst. 1 písm. b), čl. 7 odst. 2 písm. d), čl. 8 odst. 5 a čl. 27 odst. 4 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2018/625 a zásad odůvodnění, právní jistoty a řádné správy; |
|
— |
porušení čl. 60 odst. 1 písm. c), čl. 8 odst. 4, čl. 95 odst. 1 a čl. 97 odst. 1 písm. f) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001, čl. 7 odst. 2 písm. d) a čl. 10 odst. 3 a 4 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2018/625 a příslušné judikatury; |
|
— |
porušení čl. 8 odst. 1, čl. 60 odst. 1 písm. c) a čl. 8 odst. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001. |
|
3.10.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 380/25 |
Žaloba podaná dne 22. srpna 2022 – Sastela v. EUIPO – Zenergo (Tante Mitzi Caffè CAFFÈ – STRUDEL – BARETTO)
(Věc T-510/22)
(2022/C 380/31)
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Sastela, proizvodnja peciva in tort, d.o.o. (Ljutomer, Slovinsko) (zástupce: U. Pogačnik, advokát)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Zenergo d.o.o. (Zgornja Polskava, Slovinsko)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Majitelka sporné ochranné známky: Žalobkyně
Sporná ochranná známka: Obrazová ochranná známka Evropské unie Tante Mitzi Caffè CAFFÈ – STRUDEL – BARETTO – Ochranná známka Evropské unie č. 11 425 394
Řízení před EUIPO: Řízení o zrušení
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí druhého odvolacího senátu EUIPO ze dne 13. června 2022, ve věci R 1413/2021-2
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
vyhověl žalobě v této věci, změnil napadené rozhodnutí tak, že vyhoví jejímu odvolání k odvolacímu senátu a změnil rozhodnutí zrušovacího oddělení tak, že zamítne návrh na zrušení sporné ochranné známky; |
|
— |
podpůrně zrušil napadené rozhodnutí a vrátil věc EUIPO k dalšímu posouzení; |
|
— |
uložil EUIPO náhradu nákladů řízení. |
Dovolávaný žalobní důvod
|
— |
Porušení čl. 58 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001. |
|
3.10.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 380/26 |
Žaloba podaná dne 24. srpna 2022 – Vitromed v. EUIPO – Vitromed Healthcare (VITROMED Germany)
(Věc T-514/22)
(2022/C 380/32)
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: němčina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Vitromed GmbH (Jena, Německo) (zástupce: M. Linß, advokát)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Vitromed Healthcare (Džajpúr, Indie)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Přihlašovatelka sporné ochranné známky: Žalobkyně
Sporná ochranná známka: Obrazová ochranná známka Evropské unie VITROMED Germany – Přihláška č. 18 209 244
Řízení před EUIPO: Námitkové řízení
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí druhého odvolacího senátu EUIPO ze dne 2. června 2022, ve věci R 1670/2021-2
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
napadené rozhodnutí zrušil; |
|
— |
zamítl námitky v plném rozsahu; |
|
— |
uložil osobě, která podala námitky, náhradu nákladů řízení. |
Dovolávaný žalobní důvod
|
— |
Porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady 2017/1001. |