ISSN 1977-0863

Úřední věstník

Evropské unie

C 335

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Ročník 65
2. září2022


Obsah

Strana

 

II   Sdělení

 

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2022/C 335/01

Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.10839 – APOLLO CAPITAL MANAGEMENT / SCHUR FLEXIBLES GROUP) ( 1 )

1

2022/C 335/02

Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.10756 – ACC / EVONIK / JV) ( 1 )

2


 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Rada

2022/C 335/03

Oznámení určené osobám, na něž se vztahují omezující opatření stanovená rozhodnutím Rady 2014/145/SZBP ve znění rozhodnutí Rady (SZBP) 2022/1447 a nařízením Rady (EU) č. 269/2014, prováděným prováděcím nařízením Rady (EU) 2022/1446, o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny

3

2022/C 335/04

Oznámení určené osobám, na něž se vztahují omezující opatření stanovená rozhodnutím Rady 2014/145/SZBP ve znění rozhodnutí Rady (SZBP) 2022/1447 a nařízením Rady (EU) č. 269/2014, prováděným prováděcím nařízením Rady (EU) 2022/1446, o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny

5

2022/C 335/05

Oznámení určené subjektům údajů, na něž se vztahují omezující opatření stanovená rozhodnutím Rady 2014/145/SZBP a nařízením Rady (EU) č. 269/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny

6

 

Evropská komise

2022/C 335/06

Úroková míra použitá Evropskou centrální bankou pro hlavní refinanční operace: — 0,50 % 1. září 2022 — Směnné kurzy vůči euru

7

2022/C 335/07

Souhrn rozhodnutí Evropské komise týkajících se povolení k uvedení na trh za účelem použití a/nebo k použití látek uvedených v příloze XIV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (Zveřejněno podle čl. 64 odst. 9 nařízení (ES) č. 1907/2006 )  ( 1 )

8

2022/C 335/08

Stanovisko Poradního výboru k restriktivním praktikám a dominantnímu postavení na svém zasedání dne 20. června 2022 týkající se návrhu rozhodnutí ve věci AT.40511 – Insurance Ireland: databáze pojistných nároků a podmínky přístupu — Zpravodaj: Lotyšsko ( 1 )

9

2022/C 335/09

Závěrečná zpráva úřednice pro slyšení — Věc AT.40511 – Insurance Ireland: databáze pojistných nároků a podmínky přístupu ( 1 )

10

2022/C 335/10

Souhrnná zpráva o rozhodnutí Komise ze dne 30. června 2022 týkajícím se řízení podle článku 101 Smlouvy o fungování Evropské unie a článku 53 Dohody o EHP (Věc AT. 40511 – Insurance Ireland: databáze pojistných nároků a podmínky přístupu) (oznámeno pod dokumentu C(2022) 4448 final)  ( 1 )

12

 

INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

2022/C 335/11

Aktualizace seznamu hraničních přechodů podle čl. 2 odst. 8 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/399, kterým se stanoví kodex Unie o pravidlech upravujících přeshraniční pohyb osob (Schengenský hraniční kodex)

15


 


 

(1)   Text s významem pro EHP.

CS

 


II Sdělení

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

2.9.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 335/1


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Věc M.10839 – APOLLO CAPITAL MANAGEMENT / SCHUR FLEXIBLES GROUP)

(Text s významem pro EHP)

(2022/C 335/01)

Dne 25. srpna 2022 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:

v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví,

v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32022M10839. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k právu Evropské unie po internetu.


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.


2.9.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 335/2


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Věc M.10756 – ACC / EVONIK / JV)

(Text s významem pro EHP)

(2022/C 335/02)

Dne 28. července 2022 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:

v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví,

v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32022M10756. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k právu Evropské unie po internetu.


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Rada

2.9.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 335/3


Oznámení určené osobám, na něž se vztahují omezující opatření stanovená rozhodnutím Rady 2014/145/SZBP ve znění rozhodnutí Rady (SZBP) 2022/1447 a nařízením Rady (EU) č. 269/2014, prováděným prováděcím nařízením Rady (EU) 2022/1446, o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny

(2022/C 335/03)

Osobám uvedeným v příloze rozhodnutí Rady 2014/145/SZBP (1) ve znění rozhodnutí Rady (SZBP) 2022/1447 (2) a v příloze I nařízení Rady (EU) č. 269/2014 (3), prováděného prováděcím nařízením Rady (EU) 2022/1446 (4), o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, se dávají na vědomí následující informace.

Rada Evropské unie rozhodla, že tyto osoby by měly být zařazeny na seznam osob, subjektů a orgánů, na něž se vztahují omezující opatření stanovená rozhodnutím Rady 2014/145/SZBP a nařízením Rady (EU) č. 269/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny. Důvody označení těchto osob jsou uvedeny v příslušných položkách jednotlivých příloh.

Dotčené osoby se upozorňují, že mohou požádat příslušné orgány daného členského státu (daných členských států) uvedené na internetových stránkách obsažených v příloze II nařízení Rady (EU) č. 269/2014 o povolení použít zmrazené finanční prostředky na základní potřeby nebo konkrétní platby (viz článek 4 uvedeného nařízení).

Dotčené osoby mohou před 2. listopadem 2022 zaslat Radě žádost včetně podpůrných dokumentů, aby rozhodnutí o jejich zařazení na výše uvedený seznam bylo znovu zváženo, a to na tuto adresu:

Rada Evropské unie

Generální sekretariát

RELEX. 1

Rue de la Loi/Wetsraat 175

1048 Brusel

BELGIE

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Dotčené osoby se rovněž upozorňují, že mají možnost napadnout rozhodnutí Rady u Tribunálu Evropské unie v souladu s podmínkami stanovenými v čl. 275 druhém pododstavci a čl. 263 čtvrtém a šestém pododstavci Smlouvy o fungování Evropské unie.


(1)  Úř. věst. L 78, 17.3.2014, s. 16.

(2)  Úř. věst. L 227 I, 1.9.2022, s. 4.

(3)  Úř. věst. L 78, 17.3.2014, s. 6.

(4)  Úř. věst. L 227 I, 1.9.2022, s. 1.


2.9.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 335/5


Oznámení určené osobám, na něž se vztahují omezující opatření stanovená rozhodnutím Rady 2014/145/SZBP ve znění rozhodnutí Rady (SZBP) 2022/1447 a nařízením Rady (EU) č. 269/2014, prováděným prováděcím nařízením Rady (EU) 2022/1446, o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny

(2022/C 335/04)

Osobám uvedeným v příloze rozhodnutí Rady 2014/145/SZBP (1) ve znění rozhodnutí Rady (SZBP) 2022/1447 (2) a v příloze I nařízení Rady (EU) č. 269/2014 (3), prováděného prováděcím nařízením Rady (EU) 2022/1446 (4), o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, se dávají na vědomí následující informace.

Podle čl. 9 odst. 2 nařízení (EU) č. 269/2014 mají uvedené osoby povinnost oznámit přede dnem 13. října 2022 finanční prostředky nebo hospodářské zdroje v jurisdikci daného členského státu, které jim náleží, jsou jimi vlastněny, drženy nebo ovládány, příslušnému orgánu členského státu, v němž se uvedené finanční prostředky nebo hospodářské zdroje nacházejí. Při ověřování těchto informací musí spolupracovat s příslušným vnitrostátním orgánem. Nesplnění těchto povinností bude považováno za obcházení opatření týkajících se zmrazení uvedených finančních prostředků a hospodářských zdrojů.

Oznamované informace musí být příslušnému orgánu daného členského státu zaslány prostřednictvím jeho internetových stránek uvedených v příloze II nařízení (EU) č. 269/2014 (5).

Oznamovací povinnost podle čl. 9 odst. 2 nařízení (EU) č. 269/2014 se nepoužije do dne 1. ledna 2023, pokud jde o finanční prostředky nebo hospodářské zdroje, které se nacházejí v členském státě, jenž podobnou oznamovací povinnost uložil na základě svých vnitrostátních právních předpisů před 21. červencem 2022.


(1)  Úř. věst. L 78, 17.3.2014, s. 16.

(2)  Úř. věst. L 227 I, 1.9.2022, s. 4.

(3)  Úř. věst. L 78, 17.3.2014, s. 6.

(4)  Úř. věst. L 227 I, 1.9.2022, s. 1.

(5)  Nejnovější konsolidované znění je dostupné na adrese https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/?uri=CELEX%3A02014R0269-20220804&qid=1661411747325


2.9.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 335/6


Oznámení určené subjektům údajů, na něž se vztahují omezující opatření stanovená rozhodnutím Rady 2014/145/SZBP a nařízením Rady (EU) č. 269/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny

(2022/C 335/05)

Subjektům údajů se v souladu s článkem 16 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 (1) dávají na vědomí následující informace.

Právním základem tohoto zpracování údajů jsou rozhodnutí 2014/145/SZBP (2) ve znění rozhodnutí (SZBP) 2022/1447 (3) a nařízení (EU) č. 269/2014 (4), prováděné prováděcím nařízením (EU) 2022/1446 (5).

Správcem tohoto zpracování údajů je oddělení RELEX.1 generálního ředitelství pro vnější vztahy (RELEX) generálního sekretariátu Rady, které lze kontaktovat na této adrese:

Rada Evropské unie

Generální sekretariát

RELEX. 1

Rue de la Loi/Wetsraat 175

1048 Brusel

BELGIE

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Pověřence pro ochranu osobních údajů v generálním sekretariátu Rady lze kontaktovat na této adrese:

 

Pověřenec pro ochranu osobních údajů

 

data.protection@consilium.europa.eu

Účelem zpracování údajů je sestavit a aktualizovat seznam osob, na něž se vztahují omezující opatření stanovená rozhodnutím 2014/145/SZBP ve znění rozhodnutí (SZBP) 2022/1447 a nařízením (EU) č. 269/2014, prováděným prováděcím nařízením (EU) 2022/1446.

Subjekty údajů jsou fyzické osoby, které splňují kritéria pro zařazení na seznam stanovená rozhodnutím 2014/145/SZBP a nařízením (EU) č. 269/2014.

Mezi shromažďované osobní údaje patří údaje nezbytné ke správné identifikaci dotčené osoby, odůvodnění a veškeré další související údaje.

Shromažďované osobní údaje mohou být v případě potřeby sdíleny s Evropskou službou pro vnější činnost a s Komisí.

Aniž jsou dotčena omezení podle článku 25 nařízení (EU) 2018/1725, žádosti související s výkonem práv subjektů údajů, jako je právo na přístup, jakož i právo na opravu a právo vznést námitku, budou vyřízeny v souladu s nařízením (EU) 2018/1725.

Osobní údaje budou uchovávány po dobu 5 let od data, kdy byl subjekt údajů vyňat ze seznamu osob, na něž se vztahují omezující opatření, nebo od data, kdy skončí platnost opatření, nebo po dobu soudního řízení, jestliže již bylo zahájeno.

Aniž jsou dotčeny jakékoli opravné prostředky soudní, správní nebo mimosoudní povahy, mohou subjekty údajů podat stížnost evropskému inspektorovi ochrany údajů v souladu s nařízením (EU) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).


(1)  Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39.

(2)  Úř. věst. L 78, 17.3.2014, s. 16.

(3)  Úř. věst. L 227 I, 1.9.2022, s. 4.

(4)  Úř. věst. L 78, 17.3.2014, s. 6.

(5)  Úř. věst. L 227 I, 1.9.2022, s. 1.


Evropská komise

2.9.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 335/7


Úroková míra použitá Evropskou centrální bankou pro hlavní refinanční operace (1):

0,50 % 1. září 2022

Směnné kurzy vůči euru (2)

1. září 2022

(2022/C 335/06)

1 euro =


 

měna

směnný kurz

USD

americký dolar

1,0004

JPY

japonský jen

139,34

DKK

dánská koruna

7,4372

GBP

britská libra

0,86473

SEK

švédská koruna

10,7415

CHF

švýcarský frank

0,9802

ISK

islandská koruna

141,70

NOK

norská koruna

10,0130

BGN

bulharský lev

1,9558

CZK

česká koruna

24,488

HUF

maďarský forint

399,58

PLN

polský zlotý

4,7128

RON

rumunský lei

4,8447

TRY

turecká lira

18,2149

AUD

australský dolar

1,4651

CAD

kanadský dolar

1,3169

HKD

hongkongský dolar

7,8511

NZD

novozélandský dolar

1,6389

SGD

singapurský dolar

1,4002

KRW

jihokorejský won

1 353,69

ZAR

jihoafrický rand

17,1524

CNY

čínský juan

6,9017

HRK

chorvatská kuna

7,5210

IDR

indonéská rupie

14 878,00

MYR

malajsijský ringgit

4,4828

PHP

filipínské peso

56,609

RUB

ruský rubl

 

THB

thajský baht

36,710

BRL

brazilský real

5,2239

MXN

mexické peso

20,1954

INR

indická rupie

79,6195


(1)  Míra použití při poslední operaci provedené před uvedeným dnem. V případě obchodní soutěže s proměnlivou mírou se jako úroková míra použije mezní míra.

(2)  Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.


2.9.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 335/8


Souhrn rozhodnutí Evropské komise týkajících se povolení k uvedení na trh za účelem použití a/nebo k použití látek uvedených v příloze XIV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek

(Zveřejněno podle čl. 64 odst. 9 nařízení (ES) č. 1907/2006 (1) )

(Text s významem pro EHP)

(2022/C 335/07)

Rozhodnutí o udělení částečného povolení

Odkaz na rozhodnutí (2)

Datum rozhodnutí

Název látky

Držitel povolení

Číslo povolení

Povolené použití

Datum uplynutí období přezkumu

Odůvodnění rozhodnutí

C(2022) 6036

26. srpna 2022

Chroman sodný

číslo ES 231-889-5, číslo CAS 7775-11-3

Ariston Thermo SpA., Viale Aristide Merloni 45, 60044 Fabriano, Itálie

REACH/22/26/0

Jako inhibitor koroze uhlíkové oceli v uzavřeném okruhu tepelných čerpadel absorbujících plyn do 0,70 % hmotnostních (jako Cr(VI)) v chladicím roztoku

26. srpna 2034

V souladu s čl. 60 odst. 4 nařízení (ES) č. 1907/2006 socioekonomické přínosy převažují nad riziky pro lidské zdraví plynoucími z použití látky a nejsou k dispozici žádné vhodné alternativní látky nebo technologie.


(1)  Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1.

(2)  Rozhodnutí je dostupné na internetových stránkách Evropské komise na adrese: Povolení (europa.eu)


2.9.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 335/9


Stanovisko Poradního výboru k restriktivním praktikám a dominantnímu postavení na svém zasedání dne 20. června 2022 týkající se návrhu rozhodnutí ve věci AT.40511 – Insurance Ireland: databáze pojistných nároků a podmínky přístupu

Zpravodaj: Lotyšsko

(Text s významem pro EHP)

(2022/C 335/08)

1)   

Poradní výbor (dvanáct členských států) sdílí výhrady Komise vyjádřené v návrhu rozhodnutí podle článku 101 Smlouvy o fungování Evropské unie a článku 53 Dohody o EHP.

2)   

Poradní výbor (dvanáct členských států) souhlasí s Komisí, že řízení lze ukončit rozhodnutím podle čl. 9 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 1/2003, jak je popsáno v návrhu rozhodnutí.

3)   

Poradní výbor (dvanáct členských států) souhlasí s Komisí, že nabízené závazky jsou vhodné, nezbytné a přiměřené a měly by být právně závazné, jak je uvedeno v návrhu rozhodnutí.

4)   

Poradní výbor (dvanáct členských států) souhlasí s návrhem rozhodnutí Komise, že vzhledem k nabídnutým závazkům již neexistují důvody pro zásah Komise, aniž je dotčen čl. 9 odst. 2 nařízení (ES) č. 1/2003.

5)   

Poradní výbor (dvanáct členských států) doporučuje, aby bylo jeho stanovisko zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.


2.9.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 335/10


Závěrečná zpráva úřednice pro slyšení (1)

Věc AT.40511 – Insurance Ireland: databáze pojistných nároků a podmínky přístupu

(Text s významem pro EHP)

(2022/C 335/09)

Tato zpráva se týká návrhu rozhodnutí o závazcích podle čl. 9 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 1/2003 (2) („návrh rozhodnutí“), který je určen členskému sdružení Insurance Ireland (Member Association) Company Limited by Guarantee („Insurance Ireland“).

Komise zahájila šetření z moci úřední a provedla kontroly v prostorách členského sdružení Insurance Ireland v irském Dublinu podle článku 20 nařízení č. 1/2003 v období od 4. července 2017 do 7. července 2017.

Dne 14. května 2019 zahájila Komise řízení podle čl. 2 odst. 1 nařízení (ES) č. 773/2004 (3) s cílem přijmout rozhodnutí podle kapitoly III nařízení č. 1/2003.

Dne 18. června 2021 přijala Komise prohlášení o námitkách („prohlášení o námitkách“) určené členskému sdružení Insurance Ireland, které mu bylo oznámeno dne 21. června 2021. Prohlášení o námitkách uvádělo předběžnou domněnku, že členské sdružení Insurance Ireland svévolně zpožďovalo nebo de facto odmítalo přístup ke svému systému výměny informací „Insurance Link“.

Dne 28. června 2021 získalo členské sdružení Insurance Ireland přístup ke spisu prostřednictvím DVD. Nezaslalo mi žádné otázky týkající se přístupu ke spisu.

Dne 5. října 2021 předložilo členské sdružení Insurance Ireland písemné připomínky k prohlášení o námitkách ve stanovené lhůtě (4) a požádalo o ústní slyšení podle čl. 12 odst. 1 nařízení. 773/2004. V návaznosti na tuto žádost jsem stanovila termín ústního slyšení, které bylo později odloženo a nakonec zrušeno, neboť členské sdružení Insurance Ireland zahájilo s Komisí jednání o možných závazcích podle článku 9 nařízení č. 1/2003.

Dne 16. února 2022 nabídlo členské sdružení Insurance Ireland závazky („počáteční závazky“), aby reagovalo na výhrady Komise týkající se hospodářské soutěže uvedené v prohlášení o námitkách, což v rámci tohoto řízení představuje předběžné posouzení ve smyslu čl. 9 odst. 1 nařízení č. 1/2003.

Dne 4. března 2022 zveřejnila Komise v souladu s čl. 27 odst. 4 nařízení č. 1/2003 oznámení, v němž vyzvala zúčastněné třetí strany k podání připomínek k počátečním závazkům.

Dne 13. dubna 2022 informovala Komise členské sdružení Insurance Ireland o připomínkách, které obdržela k počátečním závazkům na jednání o aktuálním stavu.

Dne 17. května 2022 členské sdružení Insurance Ireland v reakci na připomínky upravilo počáteční závazky a předložilo konečnou nabídku závazků („konečné závazky“).

Návrh rozhodnutí činí konečné závazky pro členské sdružení Insurance Ireland závaznými po dobu deseti let a dochází k závěru, že v tomto případě již neexistují důvody pro zásah Komise, pokud jde o výhrady uvedené v předběžném posouzení.

Neobdržela jsem žádnou žádost ani stížnost týkající se postupu pro závazky.

S ohledem na výše uvedené mám za to, že účinný výkon procesních práv účastníka řízení v této věci byl dodržen.

Brusel, 21. června 2022.

Dorothe DALHEIMER


(1)  Podle článků 16 a 17 rozhodnutí předsedy Evropské komise 2011/695/EU ze dne 13. října 2011 o mandátu úředníka pro slyšení v určitých řízeních ve věcech hospodářské soutěže (Úř. věst. L 275, 20.10.2011, s. 29) (dále jen „rozhodnutí 2011/695/EU“).

(2)  Nařízení Rady (ES) č. 1/2003 ze dne 16. prosince 2002 o provádění pravidel hospodářské soutěže stanovených v článcích 81 a 82 Smlouvy (Úř. věst. L 1, 4.1.2003, s. 1) („nařízení č. 1/2003“).

(3)  Nařízení Komise (ES) č. 773/2004 ze dne 7. dubna 2004 o vedení řízení Komisí podle článků 81 a 82 Smlouvy o ES (Úř. věst. L 123, 27.4.2004, s. 18), naposledy pozměněné nařízením Komise (EU) 2015/1348 ze dne 3. srpna 2015 (Úř. věst. L 208, 5.8.2015, s. 3) („nařízení 773/2004“).

(4)  Původní termín byl 21. září 2021. Na žádost členského sdružení Insurance Ireland prodloužilo GŘ pro hospodářskou soutěž lhůtu do 5. října 2021.


2.9.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 335/12


Souhrnná zpráva o rozhodnutí Komise

ze dne 30. června 2022

týkajícím se řízení podle článku 101 Smlouvy o fungování Evropské unie a článku 53 Dohody o EHP

(Věc AT. 40511 – Insurance Ireland: databáze pojistných nároků a podmínky přístupu)

(oznámeno pod dokumentu C(2022) 4448 final)

(Pouze Anglické znění je závazné)

(Text s významem pro EHP)

(2022/C 335/10)

Dne 30. června 2022 přijala Komise rozhodnutí týkající se řízení podle článku 101 Smlouvy o fungování Evropské unie a článku 53 Dohody o EHP. V souladu s ustanoveními článku 30 nařízení Rady (ES) č. 1/2003 (1) tímto zveřejňuje jména stran a hlavní obsah předmětného rozhodnutí včetně všech uložených sankcí, přičemž přihlíží k oprávněnému zájmu podniků na ochraně jejich obchodního tajemství.

1.   ÚVOD

1)

Rozhodnutím se podle čl. 9 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 1/2003 ze dne 16. prosince 2002 o provádění pravidel hospodářské soutěže stanovených v článcích 81 a 82 Smlouvy („nařízení (ES) č. 1/2003“) prohlašují závazky nabídnuté členským sdružením Insurance Ireland (Member Association) Company Limited by Guarantee („Insurance Ireland“), které reagují na výhrady Komise vyjádřené v jejím předběžném posouzení, za závazné.

2.   POSTUP

2)

Ve dnech 4. až 7. července 2017 provedla Komise kontroly podle článku 20 nařízení (ES) č. 1/2003 v prostorách členského sdružení Insurance Ireland v irském Dublinu.

3)

Dne 14. května 2019 zahájila Komise řízení s cílem přijmout rozhodnutí podle kapitoly III nařízení č. 1/2003. Dne 18. června 2021 přijala Komise prohlášení o námitkách, v němž uvedla své předběžné výhrady týkající se hospodářské soutěže („prohlášení o námitkách“).

4)

Dne 16. února 2022 předložilo členské sdružení Insurance Ireland počáteční závazky podle článku 9 nařízení (ES) č. 1/2003 s cílem reagovat na tyto výhrady („počáteční závazky“). Dne 4. března 2022 zveřejnila Komise v Úředním věstníku Evropské unie oznámení podle čl. 27 odst. 4 nařízení (ES) č. 1/2003 („tržní test“), v němž vylíčila případ a počáteční závazky a vyzvala zúčastněné třetí strany, aby k počátečním závazkům předložily svá vyjádření.

5)

Dne 13. dubna 2022 informovala Komise členské sdružení Insurance Ireland o vyjádřeních, která obdržela od zúčastněných třetích stran po zveřejnění tržního testu. Dne 17. května 2022 předložilo členské sdružení Insurance Ireland Komisi pozměněný návrh závazků („konečné závazky“).

6)

Dne 20. června 2022 byl konzultován Poradní výbor pro restriktivní praktiky a dominantní postavení, který vydal kladné stanovisko. Dne 21. června 2022 byla vydána závěrečná zpráva úřednice pro slyšení.

3.   PŘEDBĚŽNÉ POSOUZENÍ

7)

V prohlášení o námitkách Komise předběžně dospěla k závěru, že členské sdružení Insurance Ireland porušilo čl. 101 odst. 1 SFEU a čl. 53 odst. 1 Dohody o EHP tím, že svévolně zpožďovalo a/nebo de facto zamezovalo přístup nečlenů do svého systému výměny informací, čímž omezovalo hospodářskou soutěž na irském trhu pojištění motorových vozidel. Systém výměny informací členského sdružení Insurance Ireland (nazvaný „Insurance Link“) zahrnuje soubor údajů o pojistných nárocích z neživotního pojištění a možnost vyžádat si další informace o minulých pojistných nárocích. Systém Insurance Link obsahuje důležité informace pro odhalování a potírání podvodů na irském trhu pojištění motorových vozidel.

8)

Podle předběžného posouzení byl přístup k systému Insurance Link ztížen řadou vzájemně provázaných rozhodnutí členského sdružení Insurance Ireland. Přinejmenším od roku 2009 je přístup do tohoto systému výměny informací spojen s členstvím v členském sdružení Insurance Ireland nebo je na něm závislý. Komise se dále domnívala, že kritéria pro členství v členském sdružení Insurance Ireland nebyla jasná, transparentní, objektivní, snadno dostupná a byla diskriminační, stejně jako jejich uplatňování, protože členské sdružení Insurance Ireland postupovalo v rámci procesu podávání žádostí o členství svévolně a diskriminačně a u řady žadatelů tento proces po delší dobu zdržovalo.

9)

Komise se domnívala, že nedostatečný a/nebo opožděný přístup k systému Insurance Link měl za následek znevýhodnění dotčených podniků v hospodářské soutěži na irském trhu pojištění motorových vozidel ve srovnání s členy sdružení Insurance Ireland, kteří k systému výměny informací měli přístup. To mělo negativní dopad na náklady, kvalitu služeb a ceny konkurentů, což v konečném důsledku poškodilo spotřebitele. Působilo to také jako překážka vstupu na trh, čímž byla omezena možnost konkurenceschopnějších cen a výběru dodavatelů. Nedostatečný přístup k příslušným údajům obsaženým v systému Insurance Link měl rovněž vliv na přeshraniční obchod mezi členskými státy, což mohlo vést k rozdělení vnitřního trhu.

4.   ZÁVAZKY

4.1.   Počáteční závazky

10)

Členské sdružení Insurance Ireland sice nesouhlasí s předběžným hodnocením Komise, nicméně nabídlo následující počáteční závazky podle čl. 9 odst. 1 nařízení (ES) č. 1/2003, aby reagovalo na výhrady Komise týkající se hospodářské soutěže:

i)

Zajistit, aby přístup do systému výměny informací Insurance Link byl nezávislý na členství ve sdružení Insurance Ireland.

ii)

Změnit kritéria pro přístup k systému Insurance Link, učinit je spravedlivými, objektivními, transparentními a nediskriminačními a uplatňovat je jednotně na všechny žadatele z Irska i ostatních členských států.

iii)

Zavést nový postup pro podávání žádostí týkajících se systému Insurance Link s definovaným časovým harmonogramem, který bude zpracovávat provozně nezávislý úředník pro podávání žádostí. Žadatelé, kterým byl přístup zamítnut, se budou moci odvolat k výboru pro dohled, který je nezávislým odvolacím orgánem.

iv)

Zavést model poplatků založený na nákladech a využití a zajistit, aby byl uživatelům systému Insurance Link účtován spravedlivý, transparentní a nediskriminační poplatek.

v)

Zajistit, aby kritéria pro přijetí za člena sdružení Insurance Ireland byla spravedlivá, objektivní, transparentní a nediskriminační.

11)

Počáteční závazky by zůstaly v platnosti po dobu 10 let a byly by sledovány monitorovacím správcem, který by pravidelně podával zprávy Komisi. A konečně, členské sdružení Insurance Ireland by neobcházelo ani se nepokoušelo obcházet počáteční závazky, a to ani jednáním, ani opomenutím jednat.

4.2.   Revidované závazky s ohledem na tržní test

12)

V reakci na vyjádření obdržená od zúčastněných třetích stran v průběhu tržního testu upravilo členské sdružení Insurance Ireland počáteční závazky a dne 17. května 2022 předložilo konečné závazky. Oproti počátečním závazkům obsahují konečné závazky podrobnější ustanovení o úloze, odpovědnosti a klíčových kompetencích úředníka pro podávání žádostí týkajících se systému Insurance Link a monitorovacího správce, jakož i další upřesnění týkající se lhůty pro plnění závazků.

5.   ZÁVĚR

13)

Konečné závazky odpovídajícím způsobem reagují na výhrady vyjádřené v předběžném posouzení Komise a na výhrady, které vyjádřili respondenti v rámci tržního testu.

14)

Závazek oddělit přístup k systému Insurance Link od členství ve sdružení Insurance Ireland bude reagovat na předběžnou výhradu Komise, že přístup k systému Insurance Link je spojen s členstvím ve sdružení Insurance Ireland a/nebo na něm závisí a je vyhrazen pouze pro členy sdružení Insurance Ireland.

15)

Nová kritéria pro přístup k systému Insurance Link navíc na jedné straně zaručí transparentní proces podávání žádostí o přístup k systému Insurance Link a na druhé straně zajistí nediskriminační zacházení s pojistiteli z jiných členských států a jejich zástupci. Kromě toho budou závazky týkající se procesu podávání žádostí o přístup k systému Insurance Link, zejména nová funkce úředníka pro podávání žádostí, podvýbor správní rady členského sdružení Insurance Ireland, který přezkoumává pouze zamítnutí přístupu, a výbor pro dohled, nezávislý orgán, který jako poslední instance přezkoumává zamítnutí přístupu k systému Insurance Link, odpovídajícím způsobem reagovat na výhrady zjištěné v předběžném posouzení, že členské sdružení Insurance Ireland postupovalo při podávání žádostí vůči některým žadatelům svévolně a diskriminačně.

16)

Závazek týkající se struktury poplatků a členství ve sdružení Insurance Ireland dále zajistí účinný přístup k systému Insurance Link. Poplatky účtované za používání systému Insurance Link budou uplatňovány na spravedlivém, objektivním, transparentním a nediskriminačním základě vůči všem uživatelům systému Insurance Link. Tímto způsobem nebudou stávajícím ani budoucím uživatelům systému Insurance Link bránit v přístupu ani nebudou používány jako prostředek, který by přímo nebo nepřímo bránil v přístupu.

17)

Členské sdružení Insurance Ireland se zavázalo zavést spravedlivá, objektivní, transparentní a nediskriminační kritéria pro členství ve sdružení a zrealizovat zjednodušený a rychlý proces podávání žádostí o členství. Tyto závazky zajistí účinné řešení problémů v oblasti hospodářské soutěže. Transparentní a zjednodušený postup pro získání členství ve sdružení Insurance Ireland je nezbytný k tomu, aby se z dlouhodobého hlediska odstranily pobídky bránící přístupu k systému Insurance Link.

18)

Členské sdružení Insurance Ireland nenabídlo méně omezující závazky, které rovněž odpovídajícím způsobem reagují na výhrady Komise. Konečné závazky jsou proto v souladu se zásadou proporcionality.

(1)  Úř. věst. L 1, 4.1.2003, s. 1. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 411/2004 (Úř. věst. L 68, 6.3.2004, s. 1).


INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

2.9.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 335/15


Aktualizace seznamu hraničních přechodů podle čl. 2 odst. 8 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/399, kterým se stanoví kodex Unie o pravidlech upravujících přeshraniční pohyb osob (Schengenský hraniční kodex) (1)

(2022/C 335/11)

Zveřejnění seznamu hraničních přechodů podle čl. 2 odst. 8 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/399 ze dne 9. března 2016, kterým se stanoví kodex Unie o pravidlech upravujících přeshraniční pohyb osob (Schengenský hraniční kodex) (2), se zakládá na informacích, které členské státy sdělily Komisi v souladu s článkem 39 Schengenského hraničního kodexu.

Kromě zveřejnění v Úředním věstníku je na internetové stránce Generálního ředitelství pro migraci a vnitřní věci k dispozici aktualizované znění.

SEZNAM HRANIČNÍCH PŘECHODŮ

ŠVÝCARSKO

Změna informací zveřejněných v Úř. věst. C 81, 10. 3. 2021 s. 27.

Vzdušné hranice

(1)

Basel-Mulhouse

(2)

Berne-Belp

(3)

Buochs*

(4)

Dübendorf*

(5)

Emmen*

(6)

Geneva-Cointrin

(7)

Grenchen

(8)

La-Chaux-de-Fond-Les Eplatures

(9)

Lausanne-La Blécherette

(10)

Locarno-Magadino

(11)

Lugano-Agno

(12)

Mollis*

(13)

Payerne

(14)

Saanen*

(15)

Samedan

(16)

Sion

(17)

St Gallen - Altenrhein SG

(18)

St. Stephan*

(19)

Zurich

*

Lze využít jako hraniční přechod pouze výjimečně a pod podmínkou, že místní orgán hraniční kontroly předem udělí individuální povolení.

Vysvětlení:

Na hraničních přechodech označených hvězdičkou (*) nejsou pracovníci orgánů hraniční kontroly trvale přítomni. Tyto přechody lze využít za účelem vstupu do Schengenského prostoru a jeho opuštění pouze výjimečně a pod podmínkou, že příslušné orgány hraniční kontroly předem vystaví individuální povolení v souladu s čl. 29 odst. 3 nařízení ze dne 15. srpna 2018 o podmínkách vstupu a udělování víz (OEV, RS 142.204).

Seznam předchozích zveřejnění

Úř. věst. C 247, 13.10.2006, s. 25.

Úř. věst. C 77, 5.4.2007, s. 11.

Úř. věst. C 153, 6.7.2007, s. 22.

Úř. věst. C 164, 18.7.2008, s. 45.

Úř. věst. C 316, 28.12.2007, s. 1.

Úř. věst. C 134, 31.5.2008, s. 16.

Úř. věst. C 177, 12.7.2008, s. 9.

Úř. věst. C 200, 6.8.2008, s. 10.

Úř. věst. C 331, 31.12.2008, s. 13.

Úř. věst. C 3, 8.1.2009, s. 10 .

Úř. věst. C 37, 14.2.2009, s. 10.

Úř. věst. C 64, 19.3.2009, s. 20.

Úř. věst. C 99, 30.4.2009, s. 7.

Úř. věst. C 229, 23.9.2009, s. 28.

Úř. věst. C 263, 5.11.2009, s. 22.

Úř. věst. C 298, 8.12.2009, s. 17.

Úř. věst. C 74, 24.3.2010, s. 13.

Úř. věst. C 326, 3.12.2010, s. 17.

Úř. věst. C 355, 29.12.2010, s. 34.

Úř. věst. C 22, 22.1.2011, s. 22.

Úř. věst. C 37, 5.2.2011, s. 12.

Úř. věst. C 149, 20.5.2011, s. 8.

Úř. věst. C 190, 30.6.2011, s. 17.

Úř. věst. C 203, 9.7.2011, s. 14.

Úř. věst. C 210, 16.7.2011, s. 30.

Úř. věst. C 271, 14.9.2011, s. 18.

Úř. věst. C 356, 6.12.2011, s. 12.

Úř. věst. C 111, 18.4.2012, s. 3.

Úř. věst. C 183, 23.6.2012, s. 7.

Úř. věst. C 313, 17.10.2012, s. 11.

Úř. věst. C 394, 20.12.2012, s. 22.

Úř. věst. C 51, 22.2.2013, s. 9.

Úř. věst. C 167, 13.6.2013, s. 9.

Úř. věst. C 242, 23.8.2013, s. 2.

Úř. věst. C 275, 24.9.2013, s. 7.

Úř. věst. C 314, 29.10.2013, s. 5.

Úř. věst. C 324, 9.11.2013, s. 6.

Úř. věst. C 57, 28.2.2014, s. 4.

Úř. věst. C 167, 4.6.2014, s. 9.

Úř. věst. C 244, 26.7.2014, s. 22 .

Úř. věst. C 332, 24.9.2014, s. 12.

Úř. věst. C 420, 22.11.2014, s. 9.

Úř. věst. C 72, 28.2.2015, s. 17.

Úř. věst. C 126, 18.4.2015, s. 10.

Úř. věst. C 229, 14.7.2015, s. 5.

Úř. věst. C 341, 16.10.2015, s. 19.

Úř. věst. C 84, 4.3.2016, s. 2.

Úř. věst. C 236, 30.6.2016, s. 6.

Úř. věst. C 278, 30.7.2016, s. 47.

Úř. věst. C 331, 9.9.2016, s. 2.

Úř. věst. C 401, 29.10.2016, s. 4.

Úř. věst. C 484, 24.12.2016, s. 30.

Úř. věst. C 32, 1.2.2017, s. 4.

Úř. věst. C 74, 10.3.2017, s. 9.

Úř. věst. C 120, 13.4.2017, s. 17.

Úř. věst. C 152, 16.5.2017, s. 5.

Úř. věst. C 411, 2.12.2017, s. 10.

Úř. věst. C 31, 27.1.2018, s. 12.

Úř. věst. C 261, 25.7.2018, s. 6.

Úř. věst. C 264, 26.7.2018, s. 8.

Úř. věst. C 368, 11.10.2018, s. 4.

Úř. věst. C 459, 20.12.2018, s. 40.

Úř. věst. C 43, 4.2. 2019, s. 2.

Úř. věst. C 64, 27.2.2020, s. 17.

Úř. věst. C 231, 14.7.2020, s. 2.

Úř. věst. C 58, 18.2.2021, s.35.

Úř. věst. C 81, 10.3. 2021, s. 27.

Úř. věst. C 184, 12.5. 2021, s. 8.

Úř. věst. C 219, 9.6. 2021, s. 9.

Úř. věst. C 279, 13.7. 2021, s. 4.

Úř. věst. C 290, 20.7. 2021, s. 10.

Úř. věst. C 380, 20.9. 2021, s. 3.

Úř. věst. C 483, 1.12. 2021, s. 19.

Úř. věst. C 201, 18.5. 2022, s. 82.

Úř. věst. C 229, 14.6. 2022, s. 8.

Úř. věst. C 241, 24.6. 2022, s. 6.

Úř. věst. C 286, 27.7. 2022, s. 33.


(1)  Viz seznam předchozích zveřejnění na konci této aktualizace.

(2)  Úř. věst. L 77, 23.3.2016, s. 1.