ISSN 1977-0863

Úřední věstník

Evropské unie

C 309

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Ročník 65
16. srpna 2022


Obsah

Strana

 

II   Sdělení

 

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2022/C 309/01

Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.10652 – MOL / LOTOS PALIWA) ( 1 )

1


 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2022/C 309/02

Směnné kurzy vůči euru — 12. srpna 2022

2

2022/C 309/03

Směnné kurzy vůči euru — 15. srpna 2022

3

 

Účetní dvůr

2022/C 309/04

Stanovisko 03/2022 (podle čl. 322 odst. 2 Smlouvy o fungování EU) ke Komisí předloženému návrhu nařízení Rady o metodách a postupu pro poskytování vlastních zdrojů ze systému obchodování s emisemi, mechanismu uhlíkového vyrovnání na hranicích a přerozdělených zisků a o opatřeních ke krytí hotovostních nároků [2022/0071(NLE)]

4

 

INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

2022/C 309/05

Oznámení podle článku 13 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/24/ES o reorganizaci a likvidaci úvěrových institucí týkající se zrušení a následné likvidace Cyprus Popular Bank Public CO LTD (kyperská úvěrová instituce v likvidačním řízení) (dále jen společnost)

5


 

V   Oznámení

 

ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

 

Evropská komise

2022/C 309/06

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M-10865 – ASTORG / IPCOM) — Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 )

6

 

JINÉ AKTY

 

Evropská komise

2022/C 309/07

Zveřejnění jednotného dokumentu změněného na základě schválení změny menšího rozsahu v souladu s čl. 53 odst. 2 druhým pododstavcem nařízení (EU) č. 1151/2012

8


 


 

(1)   Text s významem pro EHP.

CS

 


II Sdělení

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

16.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 309/1


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Věc M.10652 – MOL / LOTOS PALIWA)

(Text s významem pro EHP)

(2022/C 309/01)

Dne 15.7.2022 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:

v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví,

v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32022M10652. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k právu Evropské unie po internetu.


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

16.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 309/2


Směnné kurzy vůči euru (1)

12. srpna 2022

(2022/C 309/02)

1 euro =


 

měna

směnný kurz

USD

americký dolar

1,0285

JPY

japonský jen

137,47

DKK

dánská koruna

7,4395

GBP

britská libra

0,84715

SEK

švédská koruna

10,4515

CHF

švýcarský frank

0,9689

ISK

islandská koruna

140,30

NOK

norská koruna

9,8130

BGN

bulharský lev

1,9558

CZK

česká koruna

24,380

HUF

maďarský forint

392,30

PLN

polský zlotý

4,6773

RON

rumunský lei

4,8915

TRY

turecká lira

18,4733

AUD

australský dolar

1,4496

CAD

kanadský dolar

1,3148

HKD

hongkongský dolar

8,0600

NZD

novozélandský dolar

1,5985

SGD

singapurský dolar

1,4106

KRW

jihokorejský won

1 342,59

ZAR

jihoafrický rand

16,7318

CNY

čínský juan

6,9352

HRK

chorvatská kuna

7,5138

IDR

indonéská rupie

15 104,20

MYR

malajsijský ringgit

4,5709

PHP

filipínské peso

57,246

RUB

ruský rubl

 

THB

thajský baht

36,393

BRL

brazilský real

5,3007

MXN

mexické peso

20,4925

INR

indická rupie

81,9935


(1)  Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.


16.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 309/3


Směnné kurzy vůči euru (1)

15. srpna 2022

(2022/C 309/03)

1 euro =


 

měna

směnný kurz

USD

americký dolar

1,0195

JPY

japonský jen

135,61

DKK

dánská koruna

7,4373

GBP

britská libra

0,84375

SEK

švédská koruna

10,4980

CHF

švýcarský frank

0,9631

ISK

islandská koruna

140,30

NOK

norská koruna

9,8710

BGN

bulharský lev

1,9558

CZK

česká koruna

24,460

HUF

maďarský forint

398,60

PLN

polský zlotý

4,6858

RON

rumunský lei

4,8849

TRY

turecká lira

18,3143

AUD

australský dolar

1,4508

CAD

kanadský dolar

1,3167

HKD

hongkongský dolar

7,9899

NZD

novozélandský dolar

1,6002

SGD

singapurský dolar

1,4036

KRW

jihokorejský won

1 336,35

ZAR

jihoafrický rand

16,7375

CNY

čínský juan

6,9050

HRK

chorvatská kuna

7,5028

IDR

indonéská rupie

15 042,36

MYR

malajsijský ringgit

4,5465

PHP

filipínské peso

57,122

RUB

ruský rubl

 

THB

thajský baht

36,218

BRL

brazilský real

5,2268

MXN

mexické peso

20,3914

INR

indická rupie

81,0610


(1)  Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.


Účetní dvůr

16.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 309/4


Stanovisko 03/2022

(podle čl. 322 odst. 2 Smlouvy o fungování EU)

ke Komisí předloženému návrhu nařízení Rady o metodách a postupu pro poskytování vlastních zdrojů ze systému obchodování s emisemi, mechanismu uhlíkového vyrovnání na hranicích a přerozdělených zisků a o opatřeních ke krytí hotovostních nároků [2022/0071(NLE)]

(2022/C 309/04)

Evropský účetní dvůr zveřejnil své stanovisko 03/2022 (podle č. 322 odst. 2 Smlouvy o fungování EU) ke Komisí předloženému návrhu nařízení Rady o metodách a postupu pro poskytování vlastních zdrojů ze systému obchodování s emisemi, mechanismu uhlíkového vyrovnání na hranicích a přerozdělených zisků a o opatřeních ke krytí hotovostních nároků [2022/0071(NLE)].

Stanovisko je k dispozici přímo k nahlédnutí či stažení na internetové stránce Evropského účetního dvora:

 

https://www.eca.europa.eu/cs/Pages/DocItem.aspx?did=61904


INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

16.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 309/5


Oznámení podle článku 13 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/24/ES o reorganizaci a likvidaci úvěrových institucí týkající se zrušení a následné likvidace Cyprus Popular Bank Public CO LTD (kyperská úvěrová instituce v likvidačním řízení) (dále jen „společnost“)

(2022/C 309/05)

Oznámení týkající se doložení dluhu ze strany věřitelů společnosti

Sídlo: Lemesos Avenue, 134, 3rd Floor, 2015, Strovolos, Nikósie, Kypr

Na základě rozhodnutí okresního soudu v Nikósii ze dne 31. května 2022 týkajícího se žádosti č. 1/2021, kterou podala Kyperská centrální banka na základě ustanovení článku 33B zákona o činnosti úvěrových institucí 66(Ι)/97 ve znění pozdějších předpisů, byly vydány soudní příkazy k likvidaci uvedené společnosti a k mému jmenování likvidátorem.

Na základě usnesení okresního soudu v Nikósii ze dne 17. června 2022 byla lhůta, v níž mohou věřitelé doložit své dluhy nebo pohledávky, prodloužena do 16. října 2022 včetně a lhůta pro posouzení doložení dluhu jednotlivých věřitelů likvidátorem byla prodloužena na 150 dnů ode dne předložení každého doložení dluhu.

Podle usnesení okresního soudu v Nikósii ze dne 1. července 2022 postup doložení dluhu probíhá elektronicky. Všichni věřitelé, kteří mají vůči společností pohledávku a chtějí svoji pohledávku přihlásit elektronicky, se žádají, aby navštívili internetovou stránku https://registration.appadvisory.eu/register a řídili se pokyny pro poskytování svých údajů, kde získají jedinečné přihlašovací údaje k portálu věřitelů pro postup likvidace.

Veškerá relevantní oznámení týkající se likvidace budou zveřejněna na internetové stránce

https://www.ips-docs.com/case/22WUC009CYP/Gn8@pXmv

Augoustinos PAPATHOMAS

likvidátor

Likvidátor jedná jako zástupce společnosti bez osobní odpovědnosti.


V Oznámení

ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

Evropská komise

16.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 309/6


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc M-10865 – ASTORG / IPCOM)

Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

(Text s významem pro EHP)

(2022/C 309/06)

1.   

Komise dne 4. srpna 2022 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1).

Toto oznámení se týká těchto podniků:

Astorg VIII SCSpl („Astorg Fund VIII“ nebo „Acquirer“, Lucembursko), který je řízen podnikem Astorg Asset Management S.à.r.l. („AAM“, Lucembursko), který je kontrolován podnikem Astorg Group S.á.r.l. („Astorg Group“, Lucembursko) (podnik Astorg Group společně s podnikem Astorg Fund VIII a ostatními fondy řízenými podnikem AAM, „Astorg“),

Isolstar Holding („IPCOM“, Belgie).

Podnik Astorg získá ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování výhradní kontrolu nad celým podnikem IPCOM.

Spojení se uskutečňuje nákupem podílů.

2.   

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

Astorg Fund VIII je součástí podniku Astorg, který je nezávislou evropskou společností soukromého kapitálu. Má rovněž kanceláře v Londýně, Paříži, Miláně, Frankfurtu a New Yorku. Fondy patřící k podniku Astorg Froup investují do široké škály odvětví,

IPCOM je evropský průmyslový aktér se sídlem v Belgii, který se specializuje na izolační řešení a slouží široké škále odvětví, jako je stavebnictví, stavba lodí, zpracovatelský průmysl, energetika, petrochemický průmysl, automobilový průmysl, domácí spotřebiče atd.

3.   

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.

V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

4.   

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Je třeba vždy uvést toto číslo jednací:

M.10865 – ASTORG / IPCOM

Připomínky lze Komisi zaslat e-mailem, faxem nebo poštou. Použijte tyto kontaktní informace:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Poštovní adresa:

Commission européenne / Europese Commissie

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).

(2)  Úř. věst. C 366, 14.12.2013, s. 5.


JINÉ AKTY

Evropská komise

16.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 309/8


Zveřejnění jednotného dokumentu změněného na základě schválení změny menšího rozsahu v souladu s čl. 53 odst. 2 druhým pododstavcem nařízení (EU) č. 1151/2012

(2022/C 309/07)

Evropská komise schválila tuto změnu menšího rozsahu v souladu s čl. 6 odst. 2 třetím pododstavcem nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 664/2014 (1).

Žádost o schválení této změny menšího rozsahu je veřejně dostupná v databázi Komise eAmbrosia.

JEDNOTNÝ DOKUMENT

„PLÁTANO DE CANARIAS“

EU č.: PGI-ES-0867-AM01 – 10.1.2022

CHOP ( ) CHZO (X)

1.   Název

„Plátano de Canarias“

2.   Členský stát nebo třetí země

Španělsko

3.   Popis zemědělského produktu nebo potraviny

3.1.   Druh produktu

Třída 1.6. Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované

3.2.   Popis produktu, k němuž se vztahuje název uvedený v bodě (1)

Chráněné zeměpisné označení (CHZO) „Plátano de Canarias“ se vztahuje na banány odrůdy Cavendish druhu Musa acuminata Colla (AAA) pěstované na Kanárských ostrovech a určené ke konzumaci v čerstvém stavu, po úpravě a zabalení.

Zabarvení slupky se mění od zelené v době sběru až po sytě žlutou v době spotřeby a dužina mívá odstín od mramorově bílé přes krémovou až po žlutou.

Poznávacím znamením banánů „Plátano de Canarias“ a jedním ze znaků, podle nichž spotřebitelé tyto banány poznají, jsou však malé hnědé tečky na slupce.

U banánů „Plátano de Canarias“ dochází ke zvýšené aktivitě enzymů polyfenoloxidázy a peroxidázy, které katalyzují oxidační reakce spojené s hnědnutím slupky. Tato vlastnost se projevuje během zrání plodu, kdy se na slupce objevují hnědé tečky, případně vzniká větší náchylnost ke vzniku rýh. Tyto hnědé tečky představují rozlišovací znak produktu „Plátano de Canarias“, který je „svými tečkami proslulý“.

Banány „Plátano de Canarias“ mají podlouhlý, výrazně zahnutý tvar, který se v místě spojení se stopkou zužuje.

Povinná kalibrace je určená délkou plodu a jeho tloušťkou, s minimálními hodnotami stanovenými na 14 cm délky a 27 mm tloušťky.

Nejdůležitější chemické vlastnosti produktu „Plátano de Canarias“ jsou tyto:

Obsah škrobu nižší než 8.

Celkový obsah cukrů vyšší než 10.

Obsah škrobu a celkového množství cukru je vyjádřen v gramech na 100 gramů zralé dužiny.

Nízký obsah škrobu a vysoký celkový podíl cukrů jsou poznávacími vlastnostmi chráněného produktu, které jej odlišují od jiných produktů stejného druhu.

Hlavními poznávacími charakteristikami produktu „Plátano de Canarias“ tedy jsou:

Intenzivní sladká chuť díky vysokému obsahu cukrů a nízkému obsahu škrobu

Intenzivní typicky banánová vůně „impacto plátano“ způsobená bohatým obsahem isoamylacetátu a hexyl-butanoátu:

Typickou banánovou vůni dodává produktu právě 3-methylbutyl-acetát neboli isoamyl. Koncentrace této sloučeniny v banánech s CHZO „Plátano de Canarias“ je podle dostupných studií jasně vyšší než v banánech pocházejících odjinud. Kromě toho obsahují banány „Plátano de Canarias“ další sloučeniny spojované s charakteristickou banánovou vůní, jako je hexyl-butanoát. V banánech pocházejících z jiných oblastí je však obsah této sloučeniny nezaznamenatelný.

Typické tmavé tečky na slupce banánů způsobené vysokou aktivitou enzymů polyfenoloxidáza a peroxidáza, které katalyzují oxidační reakce spojené s hnědnutím.

3.3.   Krmivo (pouze u produktů živočišného původu) a suroviny (pouze u zpracovaných produktů)

3.4.   Specifické kroky při produkci, které se musejí uskutečnit ve vymezené zeměpisné oblasti

Produkt „Plátano de Canarias“ musí být vypěstován v zeměpisné oblasti definované chráněným zeměpisným označením.

Zrání a balení banánů s CHZO „Plátano de Canarias“ však může probíhat mimo vyhrazenou zeměpisnou oblast.

3.5.   Zvláštní pravidla pro krájení, strouhání, balení atd. produktu, k němuž se vztahuje zapsaný název

3.6.   Zvláštní pravidla pro označování produktu, k němuž se vztahuje zapsaný název

Kromě údajů, které jsou obecně stanoveny platnými vnitrostátními právními předpisy, musí být na obalech povinně zřetelným způsobem uveden název a logo chráněného zeměpisného označení „Plátano de Canarias“ a logo Evropské unie.

Zvláštní logo CHZO „Plátano de Canarias“ je vyobrazeno a podrobně popsáno níže:

Image 1

Pantone 295 (modrá) na pozadí oválu.

Pantone 347 (zelená) na obrysu banánu a na výplni listů banánovníku.

Pantone 109 (žlutá) na výplni vyobrazení banánu.

4.   Stručné vymezení zeměpisné oblasti

Zeměpisnou oblastí, v níž se produkují banány s CHZO „Plátano de Canarias“, je souostroví Kanárských ostrovů a tvoří ji všechna zemědělská půda nacházející se do výšky 500 metrů nad mořem.

5.   Souvislost se zeměpisnou oblastí

a)   Specifičnost zeměpisné oblasti:

Kanárské souostroví se nachází u severozápadního pobřeží Afriky, mezi 27o 37' a 29o 25' severní šířky. Díky této poloze, pasátům a studenému Kanárskému proudu zde vládne vlhké subtropické podnebí s mírnými teplotami a nízkými srážkami.

Průměrné teploty na Kanárských ostrovech zůstávají v průběhu celého roku prakticky neměnné. Na pobřeží se průměrné teploty pohybují okolo 20 °C, avšak s rostoucí nadmořskou výškou teploty výrazně klesají a denní výkyvy teplot se prohlubují.

Mírné teploty a větry, které na ostrovy přinášejí vlhkost, umožňují pomalý růst rostlin a prodlužují dobu zrání plodů, čímž jsou významně ovlivněny specifické vlastnosti produktu „Plátano de Canarias“.

b)   Specifičnost produktu:

Banány s chráněným zeměpisným označením „Plátano de Canarias“ mají podlouhlý, výrazně zahnutý tvar, minimální délku 14 cm a tloušťku nejméně 27 mm, velmi sladkou chuť a hnědé tečky na povrchu slupky.

Tyto hnědé tečky jsou poznávacím znamením a hlavním charakteristickým rysem, podle kterého spotřebitelé produkt „Plátano de Canarias“ poznávají.

Z technického hlediska jsou tečky na povrchu slupky způsobovány aktivitou určitých enzymů, zvláště polyfenoloxidázy a peroxidázy.

Studie přiložená k žádosti o uznání CHZO „Plátano de Canarias“ obsahuje příslušné údaje ohledně těchto parametrů produktu „Plátano de Canarias“ ve srovnání s údaji o banánech pěstovaných jinde, z nichž je zřejmé, že v produktu „Plátano de Canarias“ je aktivita peroxidázy a polyfenoloxidázy mnohem vyšší než u banánů jiného původu, a proto se u produktu „Plátano de Canarias“ tyto tečky vyskytují mnohem více než u jiných banánů, a to do té míry, že se z nich stalo poznávací znamení.

V téže studii se zkoumá specifičnost produktu z hlediska nutričních hodnot, přičemž z celkového rozboru výživných látek zkoumaných u produktu „Plátano de Canarias“ a u banánů jiného původu vyplývají značné rozdíly: Produkt „Plátano de Canarias“ obsahuje méně škrobu a více rozpustných cukrů, což zvyšuje jeho sladkost. Obsahuje také větší podíl draslíku a fosforu a menší podíl sodíku a vápníku než banány pěstované jinde. Tyto významné rozdíly potvrzují, že se produkt „Plátano de Canarias“ liší od banánů pěstovaných v jiných částech světa. (Forster et al. 2002).

c)   Příčinná souvislost mezi zeměpisnou oblastí a jakostí, pověstí a proslulostí názvu „Plátano de Canarias“:

Žádost o uznání chráněného zeměpisného označení „Plátano de Canarias“ se zakládá na jakosti, pověsti a proslulosti názvu. Ke vzniku tradičního pěstování produktu „Plátano de Canarias“ přispěla kombinace historických, přírodních a lidských faktorů.

Kanárské souostroví se nachází u severozápadního pobřeží Afriky, mezi 27o 37' a 29o 25' severní šířky. Tato poloha má rozhodující vliv na charakteristiku podnebí, které je klasifikováno jako vlhké subtropické podnebí s mírnými teplotami a nízkými srážkami.

Poloha Kanárských ostrovů v Atlantském oceánu, uprostřed subtropického pásu a na západ od afrického kontinentu, jim dodává zvláštní podnebné rysy. Podnebí v oblasti, kde se souostroví nachází, ovlivňuje vzájemné působení dvou druhů faktorů, které se projevují v různé míře. Na jedné straně se zde projevuje atmosférické proudění, které je vlastní subtropickým zeměpisným šířkám, na druhé straně strmý reliéf většiny ostrovů, omývaných chladným oceánským proudem a ležících v blízkosti kontinentu.

Vzhledem k tomu, že rostliny banánovníku potřebují k životu mírné teploty okolo 25–27 °C, při teplotě 16 °C slábnou a při teplotách pod 14 °C přestávají růst, nachází se oblast produkce banánů „Plátano de Canarias“ jednak na hranici zeměpisné oblasti vhodné pro jeho pěstování, jednak na hranici klimatické.

Životní cyklus banánovníku je určen akumulací tepla při denních teplotách přesahujících 14 °C, proto na Kanárských ostrovech vlivem mírných teplot a vlhkých větrů rostou tyto rostliny pomaleji než v tropických oblastech.

Delší doba nutná pro pěstování, a tím i delší doba zrání plodů (až o tři měsíce na rostlině) určuje specifické vlastnosti produktu „Plátano de Canarias“, nízký obsah škrobu a zvýšený obsah cukrů s převahou sacharózy.

Tyto podmínky způsobují také enzymatickou aktivitu, která spouští katalytické procesy spojené s hnědnutím slupky. Projevuje se hnědým tečkováním na povrchu slupky, které je charakteristickým odlišujícím znakem produktu „Plátano de Canarias“, jenž je „svými tečkami proslulý“.

Vlastnosti banánů jsou silně ovlivněny přírodními faktory, jako je světlo, teplota, voda, půda, relativní vlhkost, vítr apod. Všechny tyto proměnné mají vliv na fyziologický vývoj rostliny a určují její specifický charakter, který byl popsán v textu výše.

Díky zeměpisné poloze Kanárských ostrovů vzhledem ke kontinentálnímu trhu je doba přepravy banánů oproti jiným oblastem velmi krátká, a plody lze proto sklízet v pokročilejším stádiu zralosti, kdy vykazují lepší organoleptické vlastnosti a ke spotřebiteli se dostávají v lepší kvalitě.

Pověst a proslulost produktu „Plátano de Canarias“ dokládají mnohé zmínky v historickém tisku, literatuře apod. Některé příklady z tisku jsou uvedeny níže:

Deník La Vanguardia, středa 25. května 1921, strana 11:

„[…] žádá vládu, aby využila svého vlivu u německé vlády, aby tato povolila dovoz banánů Plátano de Canarias do Německa, který byl před několika měsíci zakázán […]“.

Deník La Vanguardia, úterý 24. června 1930, strana 32:

„Ministr Matos, který si je vědom významu produkce banánů na Kanárských ostrovech, slíbil, že jeho ministerstvo udělá vše, co bude moci, ve prospěch této spravedlivé věci.“

Deník La Vanguardia, sobota 21. listopadu 1970, strana 8:

„Reklamní kampaně na banány Plátano de Canarias jsou zpět.“

Dalším příkladem pověsti a proslulosti produktu „Plátano de Canarias“ jsou výsledky průzkumu španělského a portugalského trhu s banány (Estudio del Mercado del Plátano en España y Portugal), který povedlo Ministerstvo zemědělství, rybolovu a výživy v roce 2002 a podle jehož závěrů lze kategoricky prohlásit, že banány chutnají naprosté většině spotřebitelů bez ohledu na pohlaví, věk, sociální třídu či místo bydliště. Všichni tyto banány spontánně a bez váhání spojují s Kanárskými ostrovy.

Odkaz na zveřejnění specifikace produktu

https://www.gobiernodecanarias.org/cmsgobcan/export/sites/agp/icca/galerias/doc/calidad/PLIEGO-DE-CONDICIONES-MODIFICADO-1.pdf


(1)  Úř. věst. L 179, 19.6.2014, s. 17.