|
ISSN 1977-0863 |
||
|
Úřední věstník Evropské unie |
C 277 |
|
|
||
|
České vydání |
Informace a oznámení |
Ročník 65 |
|
Obsah |
Strana |
|
|
|
II Sdělení |
|
|
|
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
|
Evropská komise |
|
|
2022/C 277/01 |
Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.10672 – VISTA / ELLIOTT / CITRIX SYSTEMS / TIBCO) ( 1 ) |
|
|
IV Informace |
|
|
|
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
|
Rada |
|
|
2022/C 277/02 |
||
|
2022/C 277/03 |
||
|
2022/C 277/04 |
||
|
|
Evropská komise |
|
|
2022/C 277/05 |
||
|
|
Evropský inspektor ochrany údajů |
|
|
2022/C 277/06 |
|
|
V Oznámení |
|
|
|
ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE |
|
|
|
Evropská komise |
|
|
2022/C 277/07 |
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.10680 – PERMIRA / SESTANT / KEDRION / BPL) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Text s významem pro EHP. |
|
CS |
|
II Sdělení
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Evropská komise
|
19.7.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 277/1 |
Bez námitek k navrhovanému spojení
(Věc M.10672 – VISTA / ELLIOTT / CITRIX SYSTEMS / TIBCO)
(Text s významem pro EHP)
(2022/C 277/01)
Dne 13. července 2022 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:
|
— |
v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví, |
|
— |
v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32022M10672. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k právu Evropské unie po internetu. |
IV Informace
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Rada
|
19.7.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 277/2 |
Oznámení určené osobám, skupinám a subjektům zařazeným na seznam, na něž se vztahují články 2, 3 a 4 společného postoje Rady 2001/931/SZBP ze dne 27. prosince 2001 o uplatnění zvláštních opatření k boji proti terorismu ve znění aktualizovaném rozhodnutím Rady (SZBP) 2022/1241 a čl. 2 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 2580/2001 ze dne 27. prosince 2001 o zvláštních omezujících opatřeních namířených proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu, prováděného prováděcím nařízením Rady (EU) 2022/1230
(2022/C 277/02)
Výše uvedeným osobám, skupinám a subjektům uvedeným na seznamu v rozhodnutí Rady (SZBP) 2022/1241 (1) a v prováděcím nařízení Rady (EU) 2022/1230 (2) se sdělují následující informace.
Rada Evropské unie rozhodla, že důvody pro zařazení osob, skupin a subjektů uvedených na výše zmíněném seznamu, na něž se vztahují články 2, 3 a 4 společného postoje Rady 2001/931/SZBP (3) ze dne 27. prosince 2001 o uplatnění zvláštních opatření k boji proti terorismu a čl. 2 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 2580/2001 (4) ze dne 27. prosince 2001 o zvláštních omezujících opatřeních namířených proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu, jsou stále platné. Rada tudíž rozhodla, že tyto osoby, skupiny a subjekty budou na seznamu ponechány.
Nařízení (ES) č. 2580/2001 stanoví, že všechny finanční prostředky a jiné finanční a hospodářské zdroje patřící dotčeným osobám, skupinám a subjektům se zmrazují a že žádné finanční prostředky ani jiné finanční a hospodářské zdroje jim nesmějí být přímo ani nepřímo zpřístupněny.
Dotčené osoby, skupiny a subjekty se upozorňují, že mají možnost požádat příslušné orgány daného členského státu (členských států) uvedené v příloze nařízení, aby jim vydaly povolení použít zmrazené finanční prostředky na základní potřeby nebo konkrétní platby v souladu s čl. 5 odst. 2 daného nařízení.
Příslušné osoby, skupiny nebo subjekty mohou požádat Radu o vydání odůvodnění pro jejich ponechání na výše uvedeném seznamu (v případě, že jim toto odůvodnění ještě nebylo sděleno). Žádosti se zasílají na tuto adresu:
|
Council of the European Union (Attn: COMET designations) |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu
Dotčené osoby, skupiny a subjekty mohou kdykoliv zaslat Radě na výše uvedenou adresu žádost, aby přezkoumala rozhodnutí zařadit je na seznam a ponechat je na tomto seznamu, a podložit ji příslušnými doklady. Žádosti budou po obdržení posouzeny. V této souvislosti se osoby, skupiny a subjekty upozorňují na skutečnost, že Rada provádí pravidelný přezkum seznamu v souladu s čl. 1 odst. 6 společného postoje 2001/931/SZBP. Mají-li být žádosti posouzeny v rámci nadcházejícího přezkumu, měly by být předloženy do 30. září 2022.
Dotčené osoby, subjekty a orgány se rovněž upozorňují na to, že mají možnost vznést námitky proti svému označení u Tribunálu Evropské unie v souladu s podmínkami stanovenými v čl. 263 odst. 4 a 6 Smlouvy o fungování Evropské unie.
(1) Úř. věst. L 190, 19.7.2022, s. 133.
(2) Úř. věst. L 190, 19.7.2022, s. 1.
|
19.7.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 277/4 |
Oznámení určené subjektům údajů zařazeným na seznam osob, skupin a subjektů, na něž se vztahují články 2, 3 a 4 společného postoje Rady 2001/931/SZBP ze dne 27. prosince 2001 o uplatnění zvláštních opatření k boji proti terorismu ve znění aktualizovaném rozhodnutím Rady (SZBP) 2022/1241 a čl. 2 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 2580/2001 ze dne 27. prosince 2001 o zvláštních omezujících opatřeních namířených proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu, prováděného prováděcím nařízením Rady (EU) 2022/1230
(2022/C 277/03)
Subjektům údajů se v souladu s článkem 16 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) 2018/1725 (1) dávají na vědomí následující informace.
Právním základem tohoto zpracování údajů jsou společný postoj 2001/931/SZBP (2) ve znění aktualizovaném rozhodnutím Rady (SZBP) 2022/1241 (3) a nařízení Rady (ES) č. 2580/2001 (4), prováděné prováděcím nařízením Rady (EU) 2022/1230 (5).
Správcem tohoto zpracování údajů je Rada Evropské unie zastupovaná generálním ředitelem generálního ředitelství RELEX (vnější vztahy) generálního sekretariátu Rady a zpracováním je pověřeno oddělení RELEX.1, které lze kontaktovat na této adrese:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
RELEX.1 |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu
Účelem zpracování údajů je sestavit a aktualizovat seznam osob, na něž se vztahují omezující opatření v souladu se společným postojem Rady 2001/931/SZBP ve znění aktualizovaném rozhodnutím (SZBP) 2022/1241 a s nařízením (ES) č. 2580/2001, prováděném prováděcím nařízením (EU) 2022/1230.
Subjekty údajů jsou fyzické osoby, které splňují kritéria pro zařazení na seznam stanovená ve společném postoji 2001/931/SZBP a v nařízení (ES) č. 2580/2001.
Mezi shromažďované osobní údaje patří údaje nezbytné ke správné identifikaci dotčené osoby, odůvodnění a veškeré další související údaje.
Shromažďované osobní údaje mohou být v případě potřeby sdíleny s Evropskou službou pro vnější činnost a s Komisí.
Aniž jsou dotčena omezení podle článku 25 nařízení (EU) 2018/1725, žádosti související s výkonem práv subjektů údajů, jako je právo na přístup, jakož i právo na opravu a právo vznést námitku, budou vyřízeny v souladu s nařízením (EU) 2018/1725.
Osobní údaje budou uchovávány po dobu 5 let od data, kdy byl subjekt údajů vyňat ze seznamu osob, na něž se vztahují omezující opatření, nebo od data, kdy skončí platnost opatření, nebo po dobu soudního řízení, jestliže již bylo zahájeno.
Aniž jsou dotčeny jakékoli opravné prostředky soudní, správní nebo mimosoudní povahy, subjekty údajů mohou podat stížnost evropskému inspektorovi ochrany údajů v souladu s nařízením (EU) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).
(1) Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39.
(2) Úř. věst. L 344, 28.12.2001, s. 93.
(3) Úř. věst. L 190, 19.7.2022, s. 133.
|
19.7.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 277/5 |
Oznámení určené některým osobám, na něž se vztahují omezující opatření stanovená v příloze I rozhodnutí Rady (SZBP) 2019/1720 a v příloze I nařízení Rady (EU) 2019/1716 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Nikaragui
(2022/C 277/04)
Následující informace se sdělují těmto osobám uvedeným v příloze I rozhodnutí Rady (SZBP) 2019/1720 (1) a v příloze I nařízení Rady (EU) 2019/1716 (2) o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Nikaragui: pan Francisco Javier DÍAZ MADRIZ (č. 3) a pan Lumberto Ignacio CAMPBELL HOOKER (č. 19).
Rada hodlá zachovat omezující opatření vůči výše uvedeným osobám na základě pozměněných odůvodnění. Těmto osobám se tímto sděluje, že mohou do 26. července 2022 zaslat Radě žádost o poskytnutí zamýšlených odůvodnění zachování jejich označení, a to na tuto adresu:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
RELEX.1 |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
e-mailová adresa: sanctions@consilium.europa.eu
Dotčené osoby mohou na výše uvedenou adresu kdykoliv zaslat Radě žádost včetně podpůrných dokumentů, aby rozhodnutí o jejich zařazení na seznam a ponechání na seznamu bylo znovu zváženo. Žádosti budou po obdržení posouzeny. V této souvislosti se dotčené osoby upozorňují na skutečnost, že Rada provádí pravidelný přezkum v souladu s článkem 9 rozhodnutí Rady (SZBP) 2019/1720.
Evropská komise
|
19.7.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 277/6 |
Směnné kurzy vůči euru (1)
18. července 2022
(2022/C 277/05)
1 euro =
|
|
měna |
směnný kurz |
|
USD |
americký dolar |
1,0131 |
|
JPY |
japonský jen |
140,16 |
|
DKK |
dánská koruna |
7,4435 |
|
GBP |
britská libra |
0,84708 |
|
SEK |
švédská koruna |
10,5265 |
|
CHF |
švýcarský frank |
0,9911 |
|
ISK |
islandská koruna |
138,90 |
|
NOK |
norská koruna |
10,2553 |
|
BGN |
bulharský lev |
1,9558 |
|
CZK |
česká koruna |
24,508 |
|
HUF |
maďarský forint |
402,05 |
|
PLN |
polský zlotý |
4,7760 |
|
RON |
rumunský lei |
4,9389 |
|
TRY |
turecká lira |
17,7225 |
|
AUD |
australský dolar |
1,4839 |
|
CAD |
kanadský dolar |
1,3151 |
|
HKD |
hongkongský dolar |
7,9528 |
|
NZD |
novozélandský dolar |
1,6432 |
|
SGD |
singapurský dolar |
1,4153 |
|
KRW |
jihokorejský won |
1 333,33 |
|
ZAR |
jihoafrický rand |
17,3830 |
|
CNY |
čínský juan |
6,8266 |
|
HRK |
chorvatská kuna |
7,5130 |
|
IDR |
indonéská rupie |
15 157,63 |
|
MYR |
malajsijský ringgit |
4,5113 |
|
PHP |
filipínské peso |
57,056 |
|
RUB |
ruský rubl |
|
|
THB |
thajský baht |
37,130 |
|
BRL |
brazilský real |
5,4505 |
|
MXN |
mexické peso |
20,7095 |
|
INR |
indická rupie |
81,0340 |
(1) Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.
Evropský inspektor ochrany údajů
|
19.7.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 277/7 |
Shrnutí stanoviska evropského inspektora ochrany údajů k návrhu nařízení o digitalizaci postupu udělování víz
(Úplné znění tohoto stanoviska je k dispozici v Angličtině, Francouzštině a Němčině na internetových stránkách evropského inspektora ochrany údajů na adrese www.edps.europa.eu)
(2022/C 277/06)
Dne 27. dubna 2022 vydala Evropská komise návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o digitalizaci postupu udělování víz. Cílem návrhu je zavést možnost podávat žádosti o víza on-line prostřednictvím evropské digitální platformy pro podávání žádostí o víza a nahradit vízový štítek digitálním vízem. Tím by měly být zjednodušeny a harmonizovány postupy podávání žádostí o víza v schengenském prostoru a snížena bezpečnostní rizika spojená s fyzickými vízovými štítky.
Evropský inspektor ochrany údajů uznává, že digitalizace vyřizování víz má potenciál řešit řadu problémů, jimž čelí žadatelé o víza a konzuláty. Povinná povaha nového postupu však může rovněž vytvářet další překážky pro žadatele o víza, například kvůli neznalosti informačních technologií nebo nedostatku odpovídajícího vybavení. Evropský inspektor ochrany údajů doporučuje zahrnout do návrhu výslovné ustanovení, které by osvobozovalo osoby, jež mají problémy s digitální dostupností, od povinnosti používat evropskou digitální platformu pro podávání žádostí o víza.
Evropský inspektor ochrany údajů bere na vědomí, že k osobním údajům, které mají být uvedeny v žádosti o vízum, návrh doplňuje IP adresy, ze kterých se podávají formuláře žádostí. V tomto ohledu evropský inspektor ochrany údajů připomíná zásadu minimalizace údajů, která by měla vést Komisi k tomu, aby posoudila, zda je shromažďování IP adres pro účely návrhu nezbytné.
Evropský inspektor ochrany údajů rovněž připomíná, že je důležité poskytovat subjektům údajů informace o zpracování jejich osobních údajů, aby bylo zajištěno spravedlivé zpracování. Vzhledem k tomu, že osobní údaje pro Vízový informační systém mají být nejprve shromážděny v evropské on-line vízové platformě, zastává evropský inspektor ochrany údajů názor, že by platforma měla také poskytovat informace o zpracování osobních údajů v souvislosti s Vízovým informačním systémem v souladu s čl. 37 odst. 1 nařízení o Vízovém informačním systému. Kromě toho by s ohledem na zprovoznění interoperability a následné zpracování osobních údajů pro více účelů nemělo být právo na informace omezeno na poskytování informací o účelech, pro které budou údaje zpracovávány ve Vízovém informačním systému. Platforma by měla poskytovat rovněž informace o zpracování, k němuž dochází ve všech ostatních rozsáhlých databázových systémech v oblasti spravedlnosti a vnitřních věcí a ve složkách interoperability spadajících do oblasti působnosti rámce interoperability.
1. ÚVOD A SOUVISLOSTI
|
1. |
Dne 27. dubna 2022 vydala Evropská komise návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 767/2008 (1), (ES) č. 810/2009 (2) a (EU) 2017/2226 (3), nařízení Rady (ES) č. 1683/95 (4), (ES) č. 333/2002 (5), (ES) č. 693/2003 (6) a (ES) 694/2003 (7) a Úmluva k provedení Schengenské dohody (8), pokud jde o digitalizaci postupu udělování víz (dále jen „návrh“). |
|
2. |
Cílem návrhu je zjednodušit a harmonizovat postupy v rámci společné vízové politiky a sladit požadavky na cestování, vstup a hraniční kontroly v schengenském prostoru prostřednictvím digitalizace a rámce interoperability na hranicích (9). Za tímto účelem by návrh nahradil vízový štítek v papírové podobě digitálním vízem a zavedl povinný on-line formulář žádosti o evropská digitální víza. |
|
3. |
Estonské předsednictví Rady zahájilo diskusi o zavedení on-line žádosti o víza (10) a digitálního víza (11) již v roce 2017. Evropská komise v roce 2018 otevřela diskusi o digitalizaci vyřizování víz a ve svém sdělení o vízové politice oznámila zahájení studií proveditelnosti a pilotních projektů, které položí základ pro budoucí návrhy (12). Nový pakt o migraci a azylu stanovil cíl do roku 2025 plně digitalizovat postup udělování víz, včetně zavedení digitálního víza a možnosti podávat žádosti o víza on-line (13). |
|
4. |
Toto stanovisko evropského inspektora ochrany údajů je vydáno v reakci na konzultaci Evropské komise ze dne 28. dubna 2022 podle čl. 42 odst. 1 nařízení o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie. Evropský inspektor ochrany údajů vítá odkaz na tuto konzultaci v 47. bodě odůvodnění návrhu. |
12. ZÁVĚRY
|
24. |
Vzhledem k výše uvedenému vydává EIOÚ tato doporučení:
|
V Bruselu dne 21. června 2022.
Wojciech Rafał WIEWIÓROWSKI
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 767/2008 ze dne 9. července 2008 o Vízovém informačním systému (VIS) a o výměně údajů o krátkodobých vízech mezi členskými státy (Úř. věst. L 218, 13.8.2008, s. 60).
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 810/2009 ze dne 13. července 2009 o kodexu Společenství o vízech (Úř. věst. L 243, 15.9.2009, s. 1).
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2226 ze dne 30. listopadu 2017, kterým se zřizuje Systém vstupu/výstupu (EES) pro registraci údajů o vstupu a výstupu a údajů o odepření vstupu, pokud jde o státní příslušníky třetích zemí překračující vnější hranice členských států, kterým se stanoví podmínky přístupu do systému EES pro účely vymáhání práva a kterým se mění Úmluva k provedení Schengenské dohody a nařízení (ES) č. 767/2008 a (EU) č. 1077/2011 (Úř. věst. L 327, 9.12.2017, s. 20).
(4) Nařízení Rady (ES) č. 1683/95 ze dne 29. května 1995, kterým se stanoví jednotný vzor víz (Úř. věst. L 164, 14.7.1995, s. 1).
(5) Nařízení Rady (ES) č. 333/2002 ze dne 18. února 2002 o jednotném vzoru formulářů pro připojení víza uděleného členskými státy držitelům cestovních dokladů, které nejsou uznávány členským státem, který formulář vydal (Úř. věst. L 53, 23.2.2002, s. 4).
(6) Nařízení Rady (ES) č. 693/2003 ze dne 14. dubna 2003 o zavedení dokladu k usnadnění průjezdu (FTD) a dokladu k usnadnění průjezdu po železnici (FRTD) a o změně Společné konzulární instrukce a Společné příručky (Úř. věst. L 99, 17.4.2003, s. 8).
(7) Nařízení Rady (ES) č. 694/2003 ze dne 14. dubna 2003 o jednotném vzoru dokladu k usnadnění průjezdu (FTD) a dokladu k usnadnění průjezdu po železnici (FRTD) stanovených nařízením (ES) č. 693/2003 (Úř. věst. L 99, 17.4.2003, s. 15).
(8) Úmluva k provedení Schengenské dohody ze dne 14. června 1985 mezi vládami států Hospodářské unie Beneluxu, Spolkové republiky Německo a Francouzské republiky o postupném odstraňování kontrol na společných hranicích (Úř. věst. L 239, 22.9.2000, s. 19).
(9) COM(2022) 658 final, s. 7.
(10) Předsednictví Rady Evropské unie, e-vízum: Zlepšení stávajícího způsobu udělování víz prostřednictvím podávání žádostí o víza on-line, 12546/17, říjen 2017.
(11) Předsednictví Rady Evropské unie, e-vízum: Zlepšení stávajícího způsobu udělování víz prostřednictvím digitálního víza, 11816/17, říjen 2017.
(12) Sdělení Komise Evropskému parlamentu a Radě, Přizpůsobení společné vízové politiky novým výzvám, COM(2018) 251 final.
(13) COM(2020) 609 final, s. 13.
V Oznámení
ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE
Evropská komise
|
19.7.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 277/10 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc M.10680 – PERMIRA / SESTANT / KEDRION / BPL)
(Text s významem pro EHP)
(2022/C 277/07)
1.
Komise dne 8. července 2022 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1).Toto oznámení se týká těchto podniků:
|
— |
Permira Holdings Limited („Permira“, Guernsey), |
|
— |
Sestant Internazionale S.p.A. („Sestant“, Itálie), kontrolovaného členy rodiny Marcucci, |
|
— |
Kedrion S.p.A. („Kedrion“, Itálie), v konečném důsledku kontrolovaného podnikem Sestant, |
|
— |
Bio Products Laboratory Holdings Limited („BPL“, Spojené království), kontrolovaného podnikem Tiancheng International Investment Limited (Čína). |
Podniky Permira a Sestant získají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování společnou kontrolu nad celými podniky Kedrion a BPL.
Spojení se uskutečňuje nákupem podílů.
2.
Předmětem podnikání příslušných podniků je:|
— |
Permira je evropská společnost soukromého kapitálu, která investuje soukromý kapitál do společností působících v celé řadě odvětví, |
|
— |
Sestant je finanční holdingová společnost, která dohlíží na mezinárodní aktiva rodiny Marcucci, |
|
— |
Kedrion je mateřskou společností celosvětově působící biofarmaceutické skupiny, která se specializuje na odběr lidské plazmy a vývoj, výrobu a prodej terapeutických přípravků pocházejících z plazmy, |
|
— |
BPL provozuje střediska pro odběr plazmy v USA a vyrábí řadu výrobků pocházejících z plazmy pro léčbu imunitních nedostatků, poruch krvácení a infekčních onemocnění, jakož i pro kritickou péči. |
3.
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.
4.
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Je třeba vždy uvést toto číslo jednací:
M.10680 – PERMIRA / SESTANT / KEDRION / BPL
Připomínky lze Komisi zaslat e-mailem, faxem nebo poštou. Použijte tyto kontaktní informace:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Poštovní adresa:
|
Commission européenne / Europese Commissie |
|
Direction générale de la concurrence |
|
Greffe des concentrations |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).