ISSN 1977-0863 |
||
Úřední věstník Evropské unie |
C 244 |
|
![]() |
||
České vydání |
Informace a oznámení |
Ročník 65 |
Obsah |
Strana |
|
|
IV Informace |
|
|
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
Soudní dvůr Evropské unie |
|
2022/C 244/01 |
Poslední publikace Soudního dvora Evropské unie v Úředním věstníku Evropské unie |
|
|
Tribunál |
|
2022/C 244/02 |
|
V Oznámení |
|
|
SOUDNÍ ŘÍZENÍ |
|
|
Soudní dvůr |
|
2022/C 244/03 |
||
2022/C 244/04 |
||
2022/C 244/05 |
||
2022/C 244/06 |
||
2022/C 244/07 |
||
2022/C 244/08 |
||
2022/C 244/09 |
||
2022/C 244/10 |
||
2022/C 244/11 |
||
2022/C 244/12 |
||
2022/C 244/13 |
||
2022/C 244/14 |
||
2022/C 244/15 |
||
2022/C 244/16 |
||
2022/C 244/17 |
||
2022/C 244/18 |
||
2022/C 244/19 |
||
2022/C 244/20 |
||
2022/C 244/21 |
||
2022/C 244/22 |
||
2022/C 244/23 |
||
2022/C 244/24 |
||
2022/C 244/25 |
||
2022/C 244/26 |
||
2022/C 244/27 |
||
|
Tribunál |
|
2022/C 244/28 |
||
2022/C 244/29 |
||
2022/C 244/30 |
||
2022/C 244/31 |
||
2022/C 244/32 |
||
2022/C 244/33 |
||
2022/C 244/34 |
||
2022/C 244/35 |
||
2022/C 244/36 |
||
2022/C 244/37 |
||
2022/C 244/38 |
||
2022/C 244/39 |
||
2022/C 244/40 |
||
2022/C 244/41 |
||
2022/C 244/42 |
||
2022/C 244/43 |
||
2022/C 244/44 |
||
2022/C 244/45 |
||
2022/C 244/46 |
||
2022/C 244/47 |
||
2022/C 244/48 |
||
2022/C 244/49 |
||
2022/C 244/50 |
||
2022/C 244/51 |
Věc T-182/22: Žaloba podaná dne 11. dubna 2022 – Deutsche Bank a další v. ECB |
|
2022/C 244/52 |
Věc T-205/22: Žaloba podaná dne 15. dubna 2022 – Naass a Sea Watch v. Frontex |
|
2022/C 244/53 |
Věc T-227/22: Žaloba podaná dne 27. dubna 2022 – Cylus Cyber Security v EUIPO – Cylance (CYLUS) |
|
2022/C 244/54 |
Věc T-240/22: Žaloba podaná dne 2. května 2022 – Lacapelle v. Parlament |
|
2022/C 244/55 |
Věc T-241/22: Žaloba podaná dne 2. května 2022 – Juvin v. Parlament |
|
2022/C 244/56 |
Věc T-243/22: Žaloba podaná dne 3. května 2022 – Pšonka v. Rada |
|
2022/C 244/57 |
Věc T-244/22: Žaloba podaná dne 3. května 2022 – Pšonka v. Rada |
|
2022/C 244/58 |
Věc T-248/22: Žaloba podaná dne 6. května 2022 – Mordašov v. Rada |
|
2022/C 244/59 |
Věc T-249/22: Žaloba podaná dne 6. května 2022 – Ponomarenko v. Rada |
|
2022/C 244/60 |
Věc T-250/22: Žaloba podaná dne 6. května 2022 – Indetec v. Komise a další |
|
2022/C 244/61 |
Věc T-252/22: Žaloba podaná dne 9. května 2022 – Timčenko v. Rada |
|
2022/C 244/62 |
||
2022/C 244/63 |
Věc T-260/22: Žaloba podaná dne 12. května 2022 – Freixas Montpelt a další v. Výbor regionů |
|
2022/C 244/64 |
CS |
|
IV Informace
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Soudní dvůr Evropské unie
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/1 |
Poslední publikace Soudního dvora Evropské unie v Úředním věstníku Evropské unie
(2022/C 244/01)
Poslední publikace
Dřívější publikace
Tyto texty jsou k dispozici na adrese:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
Tribunál
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/2 |
Pokračování soudní činnosti mezi dny 1. a 15. zářím 2022
(2022/C 244/02)
Tribunál na svém plenárním zasedání dne 1. června 2022 vzal na vědomí, že se složení přísahy nových členů Tribunálu před Soudním dvorem uskuteční dne 15. září 2022 a potvrzuje tedy, že v souladu s čl. 5 třetím pododstavcem Protokolu o statutu Soudního dvora Evropské unie, dokud se svých funkcí neujmou noví členové Tribunálu,
— |
předsednictví Tribunálu bude zajišťovat předseda van der Woude; |
— |
místopředsednictví Tribunálu bude zajišťovat místopředseda p. Papasavvas; |
— |
předsednictví senátů složených z pěti a tří soudců budou zajišťovat předsedkyně a předsedové senátů Kanninen, Tomljenović, Gervasoni, Spielmann, Marcoulli, da Silva Passos, Svenningsen, Costeira, Kornezov, De Baere; |
— |
rozhodnutí o přidělení soudců k senátům ze dne 30. září 2019, naposledy pozměněné rozhodnutím ze dne 13. ledna 2022 (Úř. věst. 2022, C 52, s. 1), rozhodnutí ze dne 4. října 2019 o přidělení soudců k senátům naposledy pozměněné rozhodnutím ze dne 13. ledna 2022 (Úř. věst. 2022, C 52, s. 1), rozhodnutí ze dne 10. dubna 2019 o složení velkého senátu (Úř. věst. 2019, C 172, s. 2), rozhodnutí ze dne 10. července 2019 o způsobu určování soudců, kteří nahradí soudce, na jejichž straně nastala překážka (Úř. věst. 2019, C 263, s. 2) a rozhodnutí ze dne 4. října 2019 o kritériích přidělování věcí senátům (Úř. věst. 2019, C 372, s. 2), se použijí i nadále. |
V Oznámení
SOUDNÍ ŘÍZENÍ
Soudní dvůr
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/3 |
Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 5. května 2022 (žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La Mancha – Španělsko) – Subdelegación del Gobierno en Toledo v. XU (C-451/19), QP (C-532/19)
(Spojené věci C-451/19 a C-532/19) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Článek 20 SFEU - Občanství Evropské unie - Občan Unie, který nikdy nevyužil práva volného pohybu - Žádost o pobytovou kartu rodinného příslušníka, který je státním příslušníkem třetí země - Zamítnutí - Povinnost občana Unie mít dostatečné prostředky - Povinnost manželů žít společně - Nezletilé dítě, které je občanem Unie - Vnitrostátní právní předpisy a praxe - Skutečné využití podstatné části práv přiznaných státním příslušníkům Unie - Zbavení“)
(2022/C 244/03)
Jednací jazyk: španělština
Předkládající soud
Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La Mancha
Účastníci původního řízení
Navrhovatelka: Subdelegación del Gobierno en Toledo
Odpůrci: XU (C-451/19), QP (C-532/19)
Výrok
1) |
Článek 20 SFEU musí být vykládán v tom smyslu, že brání tomu, aby členský stát zamítl žádost o sloučení rodiny podanou ve prospěch státního příslušníka třetí země, rodinného příslušníka občana Unie, který má státní příslušnost tohoto členského státu a nikdy nevyužil práva volného pohybu, pouze z toho důvodu, že tento občan Unie nemá pro sebe a tohoto rodinného příslušníka dostatečné prostředky, aby se nestali zátěží pro vnitrostátní systém sociální pomoci, aniž bylo zkoumáno, zda mezi uvedeným občanem Unie a uvedeným rodinným příslušníkem existuje vztah závislosti takové povahy, že v případě odmítnutí udělení odvozeného práva pobytu posledně uvedenému by uvedený občan Unie byl nucen opustit území Evropské unie jako celek, a byl by tak zbaven možnosti skutečně využívat podstatné části práv plynoucích z jeho statusu občana Unie. |
2) |
Článek 20 SFEU musí být vykládán v tom smyslu, že jednak vztah závislosti, který může odůvodňovat přiznání odvozeného práva pobytu na základě tohoto článku, neexistuje pouze z toho důvodu, že státní příslušník členského státu, který je plnoletý a nikdy nevyužil práva volného pohybu, a jeho manžel či manželka, kteří jsou plnoletí a jsou státními příslušníky třetí země, jsou povinni žít společně na základě povinností plynoucích z manželství podle práva členského státu, jehož je občan Unie státním příslušníkem a v němž bylo manželství uzavřeno a jednak je-li občan Unie nezletilý, posouzení existence vztahu závislosti, který by mohl odůvodnit přiznání odvozeného práva pobytu na základě uvedeného článku rodiči tohoto dítěte, státnímu příslušníku třetí země, musí být založeno na tom, že se v nejvlastnějším zájmu dítěte zohlední všechny okolnosti daného případu. Pokud tento rodič trvale žije společně s druhým rodičem, občanem Unie, této nezletilé osoby, takový vztah závislosti se předpokládá, přičemž se jedná o vyvratitelnou domněnku. |
3) |
Článek 20 SFEU musí být vykládán v tom smyslu, že vztah závislosti, který může odůvodnit přiznání odvozeného práva pobytu na základě tohoto článku ve prospěch nezletilého dítěte, které je státním příslušníkem třetí země, manžela či manželky, kteří jsou sami státními příslušníky třetí země, občana Unie, který nikdy nevyužil práva volného pohybu, existuje, pokud se ze svazku mezi tímto občanem Unie a jeho manželem nebo manželkou narodilo dítě, které je občanem Unie a nikdy nevyužilo práva volného pohybu, a pokud by posledně uvedené dítě bylo donuceno opustit území Unie jako celek, pokud by nezletilé dítě, které je státním příslušníkem třetí země, bylo nuceno opustit území dotyčného členského státu. |
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/4 |
Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 5. května 2022 – Evropská komise v. Stefano Missir Mamachi di Lusignano a další
(Věc C-54/20 P) (1)
(„Kasační opravný prostředek - Veřejná služba - Mimosmluvní odpovědnost Evropské unie založená na nesplnění povinnosti orgánu zajistit ochranu svých úředníků - Delegace Evropské komise v Maroku - Zavražděný úředník - Nemajetková újma, kterou utrpěl bratr a sestra úředníka - Opravný prostředek - Články 270, 268 a 340 SFEU - Služební řád úředníků Evropské unie - Články 40, 42b, 55a, 73, 90 a 91 - Pojem ‚osoba, na kterou se vztahuje služební řád‘ - Odůvodnění“)
(2022/C 244/04)
Jednací jazyk: italština
Účastníci řízení
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Evropská komise (zástupci: B. Schima, T. S. Bohr a G. Gattinara, zmocněnci)
Další účastníci řízení: Stefano Missir Mamachi di Lusignano, Maria Letizia Missir Mamachi di Lusignano (zástupci: F. Di Gianni, G. Coppo a A. Scalini, avvocati), Anne Jeanne Cécile Magdalena Maria Sintobin, Carlo Amadeo Missir Mamachi di Lusignano, Giustina Missir Mamachi di Lusignano, Tommaso Missir Mamachi di Lusignano, Filiberto Missir Mamachi di Lusignano
Výrok
1) |
Kasační opravný prostředek se zamítá. |
2) |
Evropská komise ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Stefanem Missir Mamachim di Lusignano a Marií Letiziou Missir Mamachi di Lusignano. |
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/4 |
Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 5. května 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Supremo Tribunal Administrativo – Portugalsko) – BPC Lux 2 Sàrl a další v. Banco de Portugal, Banco Espírito Santo SA, Novo Banco SA
(Věc C-83/20) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Směrnice 2014/59/EU - Bankovní unie - Ozdravné postupy a řešení krize úvěrových institucí a investičních podniků - Články 36, 73 a 74 - Ochrana akcionářů a věřitelů - Částečné provedení před uplynutím lhůty k provedení - Postupné provedení - Listina základních práv Evropské unie - Článek 17 odst. 1 - Právo na vlastnictví“)
(2022/C 244/05)
Jednací jazyk: portugalština
Předkládající soud
Supremo Tribunal Administrativo
Účastníci původního řízení
Žalobci: BPC Lux 2 Sàrl, BPC UKI LP, Bennett Offshore Restructuring Fund Inc., Bennett Restructuring Fund LP, Queen Street Limited, BTG Pactual Global Emerging Markets and Macro Master Fund LP, BTG Pactual Absolute Return II Master Fund LP, CSS LLC, Beltway Strategic Opportunities Fund LP, EJF Debt Opportunities Master Fund LP, TP Lux HoldCo Sàrl, VR Global Partners LP, CenturyLink Inc. Defined Benefit Master Trust, City of New York Group Trust, Dignity Health, GoldenTree Asset Management Lux Sàrl, GoldenTree High Yield Value Fund Offshore 110 Two Ltd, San Bernardino County Employees Retirement Association, EJF DO Fund (Cayman) LP, Massa Insolvente da Espírito Santo Financial Group SA
Žalované: Banco de Portugal, Banco Espírito Santo SA, Novo Banco SA
Výrok
1) |
Článek 17 odst. 1 Listiny základních práv Evropské unie musí být vykládán v tom smyslu, že nebrání vnitrostátní právní úpravě použitelné v souvislosti s opatřením k řešení krize, která tím, že v zásadě umožňuje zajistit hospodářskou neutralitu tohoto opatření k řešení krize, jehož účelem je vytvoření překlenovací instituce a nástroje oddělení aktiv, výslovně nestanoví:
|
2) |
Částečné provedení některých ustanovení směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU ze dne 15. května 2014, kterou se stanoví rámec pro ozdravné postupy a řešení krize úvěrových institucí a investičních podniků a kterou se mění směrnice Rady 82/891/EHS, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EU, 2012/30/EU a 2013/36/EU a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 a (EU) č. 648/2012, členským státem do vnitrostátní právní úpravy o řešení krize úvěrových institucí před uplynutím lhůty pro její provedení v zásadě nemůže vážně ohrozit výsledek stanovený uvedenou směrnicí ve smyslu rozsudku ze dne 18. prosince 1997, Inter-Environnement Wallonie (C 129/96, EU:C:1997:628). |
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/5 |
Rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 5. května 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Hof van beroep te Antwerpen – Belgie) – FN v. Universiteit Antwerpen a další
(Věc C-265/20) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Sociální politika - Částečný pracovní úvazek - Směrnice 97/81/ES - Rámcová dohoda UNICE, CEEP a EKOS o částečném pracovním úvazku - Ustanovení 4 bod 1 - Zásada zákazu diskriminace - Akademičtí pracovníci na částečný úvazek - Automatické jmenování na dobu neurčitou vyhrazené pro akademické pracovníky vykonávající pedagogickou činnost na plný úvazek - Výpočet procentního podílu práce na plný úvazek, kterému odpovídá práce na částečný úvazek - Absence požadavků“)
(2022/C 244/06)
Jednací jazyk: nizozemština
Předkládající soud
Hof van beroep te Antwerpen
Účastníci původního řízení
Žalobce: FN
Žalovaní: Universiteit Antwerpen, Vlaamse Autonome Hogeschool Hogere Zeevaartschool, PB, ZK, NG, ZN, UM
Výrok
1) |
Ustanovení 4 bod 1 rámcové dohody o částečném pracovním úvazku uzavřené dne 6. června 1997, která je přílohou směrnice Rady 97/81/ES ze dne 15. prosince 1997 o Rámcové dohodě o částečném pracovním úvazku uzavřené mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS, ve znění směrnice Rady 98/23/ES ze dne 7. dubna 1998, musí být vykládáno v tom smyslu, že brání vnitrostátní právní úpravě a vnitrostátní praxi, podle nichž je nezávislý akademický pracovník vykonávající pedagogickou činnost na plný úvazek automaticky jmenován na dobu neurčitou, a to bez objektivního důvodu kromě skutečnosti, že uvedenou činnost vykonává na plný úvazek, zatímco nezávislý akademický pracovník vykonávající pedagogickou činnost na částečný úvazek je buď jmenován na dobu neurčitou, nebo jmenován na základě služebního řádu na dobu určitou. |
2) |
Rámcová dohoda o částečném pracovním úvazku uzavřená dne 6. června 1997, která je přílohou směrnice 97/81, ve znění směrnice 98/23, musí být vykládána v tom smyslu, že pro zaměstnavatele, který přijímá pracovníka na částečný úvazek, nestanoví žádný požadavek na způsob výpočtu procentního podílu, který představuje tento částečný úvazek oproti plnému úvazku, pokud jde o srovnatelnou činnost. |
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/6 |
Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 5. května 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Verwaltungsgerichtshof – Rakousko) – EB, JS, DP v. Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter, Eisenbahnen und Bergbau (BVAEB)
(Věc C-405/20) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Sociální politika - Článek 157 SFEU - Protokol (č. 33) - Rovné zacházení pro muže a ženy v oblasti zaměstnání a povolání - Směrnice 2006/54/ES - Článek 5 písm. c) a článek 12 - Zákaz nepřímé diskriminace na základě pohlaví - Systém sociálního zabezpečení pracovníků použitelný po datu stanoveném v tomto protokolu a článku 12 - Starobní důchody úředníků - Vnitrostátní právní úprava, která stanoví roční valorizaci starobních důchodů - Degresivní valorizace v závislosti na výši starobního důchodu, přičemž nad určitou výši se valorizace neprovádí vůbec - Odůvodnění“)
(2022/C 244/07)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Verwaltungsgerichtshof
Účastníci původního řízení
Žalobci: EB, JS, DP
Žalovaná: Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter, Eisenbahnen und Bergbau (BVAEB)
Výrok
1) |
Protokol (č. 33) k článku 157 SFEU, připojený ke Smlouvě o FEU, a článek 12 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/54/ES ze dne 5. července 2006 o zavedení zásady rovných příležitostí a rovného zacházení pro muže a ženy v oblasti zaměstnání a povolání musí být vykládány v tom smyslu, že časové omezení účinků zásady rovného zacházení pro muže a ženy stanovené v těchto ustanoveních se neuplatní na vnitrostátní právní úpravu stanovící roční valorizaci starobních důchodů vyplácených v rámci systému sociálního zabezpečení pracovníků, která je použitelná po datu uvedeném v těchto ustanoveních. |
2) |
Článek 157 SFEU a čl. 5 písm. c) směrnice 2006/54 musí být vykládány v tom smyslu, že nebrání vnitrostátní právní úpravě, která stanoví roční degresivní valorizaci výše starobních důchodů státních úředníků v závislosti na této výši, přičemž nad určitou výši důchodu se valorizace neprovádí vůbec, v případě, že tato vnitrostátní právní úprava nepříznivě ovlivňuje výrazně vyšší podíl příjemců mužského pohlaví než příjemců ženského pohlaví, za předpokladu, že tato úprava sleduje soudržným a systematickým způsobem cíle zajištění udržitelného financování starobních důchodů a snížení rozdílů mezi úrovní důchodů financovaných státem, aniž překračuje rámec toho, co je nezbytné k dosažení těchto cílů. |
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/7 |
Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 5. května 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Audiencia Provincial de La Coruña – Španělsko) – Banco Santander, SA v. J.A.C., M.C.P.R.
(Věc C-410/20) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Směrnice 2014/59/EU - Řešení krize úvěrových institucí a investičních podniků - Obecné zásady - Článek 34 odst. 1 - Rekapitalizace z vnitřních zdrojů - Účinky - Článek 53 odst. 1 a 3 - Odpis kapitálových nástrojů - Článek 60 odst. 2 první pododstavec písm. b) a c) - Články 73 až 75 - Ochrana práv akcionářů a věřitelů - Směrnice 2003/71/ES - Prospekt zveřejňovaný při veřejné nabídce nebo přijetí cenných papírů k obchodování - Článek 6 - Nesprávná informace v prospektu - Žaloba na náhradu škody podaná po přijetí rozhodnutí o řešení krize - Žaloba na prohlášení neplatnosti smlouvy o nabytí akcií podaná proti univerzálnímu právnímu nástupci úvěrové instituce, jež je předmětem rozhodnutí o řešení krize“)
(2022/C 244/08)
Jednací jazyk: španělština
Předkládající soud
Audiencia Provincial de La Coruña
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Banco Santander, SA
Žalovaní: J.A.C., M.C.P.R.
Výrok
Ustanovení čl. 34 odst. 1 písm. a), čl. 53 odst. 1 a 3 ve spojení s čl. 60 odst. 2 prvním pododstavcem písm. b) a c) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU ze dne 15. května 2014, kterou se stanoví rámec pro ozdravné postupy a řešení krize úvěrových institucí a investičních podniků a kterou se mění směrnice Rady 82/891/EHS, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EU, 2012/30/EU a 2013/36/EU a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 a (EU) č. 648/2012, musí být vykládána v tom smyslu, že brání tomu, aby po úplném odpisu akcií základního kapitálu úvěrové instituce nebo investičního podniku v režimu řešení krize podaly osoby, které nabyly akcie v rámci veřejné nabídky úpisu učiněné touto institucí nebo tímto podnikem před zahájením tohoto postupu řešení krize, proti uvedené instituci nebo uvedenému podniku anebo proti subjektu, který se stal jejím/jeho právním nástupcem, žalobu na náhradu škody z důvodu informací uvedených v prospektu podle článku 6 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/71/ES ze dne 4. listopadu 2003 o prospektu, který má být zveřejněn při veřejné nabídce nebo přijetí cenných papírů k obchodování, a o změně směrnice 2001/34/ES, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/11/ES ze dne 11. března 2008, nebo žalobu na prohlášení neplatnosti smlouvy o úpisu těchto akcií, která má s ohledem na svůj zpětný účinek za následek vrácení protihodnoty uvedených akcií, spolu s úroky ode dne uzavření této smlouvy.
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/8 |
Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 3. května 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Úřadem pro přístup k dopravní infrastruktuře – Česká republika) – CityRail, a.s. v. Správa železnic, státní organizace
(Věc C-453/20) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Článek 267 SFEU - Pojem ‚soud‘ - Strukturální a funkční kritéria - Výkon soudních nebo správních funkcí - Směrnice 2012/34/EU - Články 55 a 56 - Jediný vnitrostátní regulační subjekt pro železniční odvětví - Nezávislý odvětvový regulační orgán - Oprávnění jednat z moci úřední - Sankční pravomoc - Rozhodnutí, proti kterým lze podat žalobu - Nepřípustnost žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce“)
(2022/C 244/09)
Jednací jazyk: čeština
Předkládající orgán
Úřad pro přístup k dopravní infrastruktuře
Účastnice původního řízení
Navrhovatelka: CityRail, a.s.
Odpůrkyně: Správa železnic, státní organizace
za účasti: ČD Cargo, a.s.
Výrok
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Úřadem pro přístup k dopravní infrastruktuře (Česká republika) je nepřípustná.
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/8 |
Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 5. května 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Conseil d'État – Francie) – Association France Nature Environnement v. Premier ministre, Ministre de la Transition écologique et solidaire
(Věc C-525/20) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Životní prostředí - Směrnice 2000/60/ES - Rámec pro činnost Evropské unie v oblasti vodní politiky - Článek 4 odst. 1 písm. a) - Environmentální cíle týkající se povrchových vod - Povinnost členských států neschválit program nebo projekt, který může vést ke zhoršení stavu útvaru povrchové vody - Pojem ‚zhoršení‘ stavu útvaru povrchové vody - Článek 4 odst. 6 a 7 - Výjimky ze zákazu zhoršení - Podmínky - Program nebo projekt, který má na stav útvaru povrchové vody dočasné krátkodobé dopady bez dlouhodobých důsledků“)
(2022/C 244/10)
Jednací jazyk: francouzština
Předkládající soud
Conseil d'État
Účastníci původního řízení
Žalobce: Association France Nature Environnement
Žalovaní: Premier ministre, Ministre de la Transition écologique et solidaire
Výrok
Článek 4 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/60/ES ze dne 23. října 2000, kterou se stanoví rámec pro činnost Společenství v oblasti vodní politiky, musí být vykládán v tom smyslu, že neumožňuje, aby členské státy při posuzování slučitelnosti konkrétního programu nebo projektu s cílem zamezit zhoršování kvality vod nezohlednily dopady na tyto vody, které jsou dočasné, krátkodobé a nemají dlouhodobé důsledky, ledaže je zjevné, že takové dopady mají ze své podstaty jen malý vliv na stav dotyčných vodních útvarů a nemohou vést ke „zhoršení“ tohoto stavu ve smyslu uvedeného ustanovení. Pokud příslušné vnitrostátní orgány během procesu schvalování programu nebo projektu zjistí, že tento program nebo projekt může způsobit takové zhoršení, tento program nebo projekt může být – i když je toto zhoršení dočasné – schválen pouze tehdy, jsou-li splněny podmínky stanovené v čl. 4 odst. 7 uvedené směrnice.
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/9 |
Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 12. května 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Commissione tributaria provinciale di Venezia – Itálie) – U.I. Srl v. Agenzia delle dogane e dei monopoli – Ufficio delle dogane di Venezia
(Věc C-714/20) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Celní unie - Daň z přidané hodnoty (DPH) - Směrnice 2006/112/ES - Článek 201 - Osoby povinné odvést daň - DPH při dovozu - Celní kodex Unie - Nařízení (EU) č. 952/2013 - Článek 77 odstavec 3 - Společná a nerozdílná odpovědnost nepřímého celního zástupce a dovážející společnosti - Cla“)
(2022/C 244/11)
Jednací jazyk: italština
Předkládající soud
Commissione tributaria provinciale di Venezia
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: U.I. Srl
Žalovaný: Agenzia delle dogane e dei monopoli – Ufficio delle dogane di Venezia
Výrok
1) |
Článek 77 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie, musí být vykládán v tom smyslu, že podle tohoto samotného ustanovení je nepřímý celní zástupce povinen zaplatit jen cla dlužná za zboží, které uvedl v celním prohlášení, a nikoli navíc daň z přidané hodnoty při dovozu z téhož zboží. |
2) |
Článek 201 směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty musí být vykládán v tom smyslu, že nepřímý celní zástupce nemůže být v souvislosti s platbou daně z přidané hodnoty při dovozu činěn společně a nerozdílně odpovědný s dovozcem, pokud neexistují vnitrostátní ustanovení, která by jej výslovně a jednoznačně určovala nebo uznávala jako osobu povinnou k odvodu této daně. |
(1) Datum doručení: 24.12.2020.
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/10 |
Usnesení Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 28. dubna 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Okresného súdu Prešov – Slovensko) – Rozhlas a televízia Slovenska v. CI
(Věc C-638/21) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Článek 53 odst. 2 a článek 94 jednacího řádu Soudního dvora - Zneužívající ujednání ve spotřebitelských smlouvách - Směrnice 93/13/EHS - Oblast působnosti - Právní vztah mezi vnitrostátní vysílací organizací a fyzickou osobou, která je povinna hradit poplatek za vysílání - Zjevná nepřípustnost“)
(2022/C 244/12)
Jednací jazyk: slovenština
Předkládající soud
Okresný súd Prešov
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Rozhlas a televízia Slovenska
Žalovaný: CI
Výrok
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná rozhodnutím Okresného súdu Prešov (okresní soud v Prešově, Slovensko) ze dne 8. září 2021 je zjevně nepřípustná.
(1) Datum doručení: 19.10.2021.
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/10 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Juzgado de Primera Instancia e Instrucción no 2 – León (Španělsko) dne 22. října 2021 – ACNC v. Unicaja Banco, SA
(Věc C-652/21)
(2022/C 244/13)
Jednací jazyk: španělština
Předkládající soud
Juzgado de Primera Instancia e Instrucción no 2 – León
Účastníci původního řízení
Žalobce: ACNC
Žalovaná: Unicaja Banco, SA
Předběžné otázky
1. |
Musí být čl. 6 odst. 1 směrnice Rady 93/13/EHS ze dne 5. dubna 1993 o zneužívajících ujednáních ve spotřebitelských smlouvách vykládán v tom smyslu, že povinnost vrácení všech částek v plném rozsahu je splněna pouhým vrácením částek bezdůvodně uhrazených na základě zneužívajícího ujednání? Nebo je třeba ji považovat za splněnou tím, že k těmto částkám budou přičteny zákonné úroky z těchto částek vzniklé od každé bezdůvodné platby, jak stanoví vnitrostátní právo? |
2. |
V případě kladné odpovědi na otázku začlenění zákonných úroků do vrácení všech částek v plném rozsahu:
|
3. |
V případě záporné odpovědi na otázku 2.4., brání čl. 6 odst. 1 směrnice 93/13 takovým zásadám vnitrostátního občanského soudního řízení, jako je zásada prekluze skutkových tvrzení a překážka věci pravomocně rozsouzené, aby tak bylo možné podat žalobu na zaplacení vzniklých zákonných úroků, které nebyly požadovány v žalobě, v pozdějším řízení? |
(1) Úř. věst. 1993, L 95, s. 29; Zvl. vyd. 15/02, s. 288, a oprava Úř. věst. 2016, L 303, s. 26.
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/11 |
Kasační opravný prostředek podaný dne 1. února 2022 Industria de Diseño Textil SA (Inditex) proti rozsudku Tribunálu (druhého senátu) vydanému dne 1. prosince 2021 ve věci T-467/20, Inditex v. EUIPO – Ffauf Italia (ZARA)
(Věc C-65/22 P)
(2022/C 244/14)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Industria de Diseño Textil SA (Inditex) (zástupkyně: C. Duch Fonoll a S. Sáenz de Ormijana Rico, abogadas)
Další účastnici řízení: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) a Ffauf Italia SpA
Usnesením ze dne 6. května 2022 Soudní dvůr (senát rozhodující o přijatelnosti kasačních opravných prostředků) rozhodl, že kasační opravný prostředek je nepřijatelný a že Industria de Diseño Textil SA (Inditex) ponese vlastní náklady řízení.
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/11 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Španělsko) dne 17. února 2022 – DX, Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) v. Tesorería General de la Seguridad Social
(Věc C-113/22)
(2022/C 244/15)
Jednací jazyk: španělština
Předkládající soud
Tribunal Superior de Justicia de Galicia
Účastníci původního řízení
Navrhovatel: DX, Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS)
Odpůrce: Tesorería General de la Seguridad Social
Předběžné otázky
1) |
Je třeba praxi řídicího subjektu stanovenou ve správním stanovisku 1/2020 Subdirección General de Ordenación y Asistencia Jurídica del INSS (Generální místoředitelství pro organizaci a právní pomoc Národního úřadu sociálního zabezpečení, Španělsko) ze dne 31. ledna 2020, tedy že přiznání sporného příspěvku mužům je vždy zamítnuto a oni jsou povinni se jej domáhat soudní cestou, jak se stalo navrhovateli v projednávané věci, považovat, v souladu se směrnicí Rady 79/7/EHS (1) ze dne 19. prosince 1978 o postupném zavedení zásady rovného zacházení pro muže a ženy v oblasti sociálního zabezpečení, za správní porušení této směrnice, které je odlišné od normativního porušení konstatovaného v rozsudku Soudního dvora Evropské unie ze dne 12. prosince 2019, WA (C-450/18) (2), takže toto správní porušení samo o sobě představuje diskriminaci na základě pohlaví, vzhledem k tomu, že podle článku 4 této směrnice je zásada rovného zacházení definována jako vyloučení jakékoli diskriminace na základě pohlaví buď přímo, nebo nepřímo, a že podle článku 5 této směrnice členské státy přijmou opatření nezbytná ke zrušení právních a správních předpisů, které odporují zásadě rovného zacházení? |
2) |
Musí být s ohledem na odpověď na výše uvedenou otázku a s přihlédnutím ke směrnici 79/7 (zejména k jejímu článku 6 a zásadám rovnocennosti a efektivity ve vztahu k právním důsledkům porušení unijního práva) dnem účinnosti soudního přiznání příspěvku datum podání žádosti (s tříměsíční zpětnou účinností), nebo má být tento den účinnosti zpětně vztažen k datu vydání nebo zveřejnění rozsudku Soudního dvora ve věci W A, nebo k datu události, která vedla ke vzniku nároku na trvalý invalidní důchod, k němuž se sporný příspěvek vztahuje? |
3) |
Musí být s ohledem na odpověď na výše uvedenou otázku a s přihlédnutím ke směrnici 79/7 (zejména k jejímu článku 6 a zásadám rovnocennosti a efektivity ve vztahu k právním důsledkům porušení unijního práva) přiznána náhrada škody s odrazujícím účinkem z důvodu, že tato škoda není pokryta stanovením data účinnosti soudního přiznání příspěvku, a v každém případě, je třeba částku nákladů řízení a nákladů na právní zastoupení před Juzgado de lo Social (soud pro sociální záležitosti, Španělsko) a tímto senátem odvolacího soudu ve věcech sociálních zahrnout pod pojem náhrada škody? |
(1) Úř. věst. 1979, L 6, s. 24.
(2) EU:C:2019:1075
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/12 |
Kasační opravný prostředek podaný Zoï Apostolopoulou a Anastasiou Apostolopoulou-Chrysanthaki dne 21. února 2022 proti rozsudku Tribunálu (devátého senátu) vydanému dne 21. prosince 2021 ve spojených věcech T-721/18 a T-81/19, Apostolopoulou a Apostolopoulou-Chrysanthaki v. Komise
(Věc C-124/22 P)
(2022/C 244/16)
Jednací jazyk: řečtina
Účastnice řízení
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Zoï Apostolopoulou a Anastasia Apostolopoulou-Chrysanthaki (zástupce: Dionysios Gouskos, advokát)
Další účastnice řízení: Evropská komise
Návrhová žádání účastnic řízení podávajících kasační opravný prostředek
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek (dále jen „navrhovatelky“) navrhují, aby Soudní dvůr:
1. |
zrušil napadený rozsudek vydaný Tribunálem dne 21. prosince 2021 ve spojených věcech Τ-721/18 a Τ-81/19 (1); |
2. |
vyhověl žalobám ve spojených věcech Τ-721/18 a Τ-81/19; |
3. |
uložil další účastnici řízení náhradu nákladů řízení vynaložených navrhovatelkami v řízení v prvním stupni a v řízení o kasačním opravném prostředku. |
Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
Na podporu kasačního opravného prostředku uplatňují navrhovatelky pět důvodů:
1. První důvod kasačního opravného prostředku vycházející z rozporuplného a nesprávného odůvodnění týkajícího se porušení zásady řádné správy Komisí
V napadeném rozsudku Tribunál odmítl jako nepřípustný žalobní důvod navrhovatelek vycházející z porušení zásady řádné správy, když shledal, že žaloby ve spojených věcech neuvádějí skutkové a právní okolnosti, na kterých je tento žalobní důvod založen, jinými sovy Tribunál vycházel z nesprávného a rozporuplného odůvodnění, neboť 1) Tribunál sám rozhodl, že předmět žalob je přesný, jasný a ucelený, a zamítl námitku nepřípustnosti vznesenou Komisí, jež vycházela z nepřesnosti uvedených žalob (bod 73 napadeného rozsudku); 2) Tribunál sám rozhodl (bod 124 napadeného rozsudku), že Komise skutečně do svých písemností zahrnula ve vztahu k navrhovatelkám lživá tvrzení, která podle navrhovatelek představují jednání v rozporu se zásadou řádnou správy. Jinými slovy, nejenže byly nezbytné skutkové a právní okolnosti vylíčeny (jak to ostatně vyplývá z prostého znění spisů v obou žalobách), ale Tribunál sám o nich již rozhodl; 3) závěr Tribunálu, že Komise uvedla ve vztahu k navrhovatelkám lživá tvrzení v rámci soudního řízení, s cílem získat zpět peněžité částky, které nebyly navrhovatelkám přiznány, je samo o sobě důkazem zjevného porušení zásady řádné správy Komisí. V opačném případě by to znamenalo připustit, že lživá tvrzení unijního orgánu před vnitrostátním soudem k újmě občanů Unie jsou praxí, jež je v souladu s pravidly řádné správy.
2. Druhý důvod kasačního opravného prostředku vycházející z argumentů, které nebyly uvedeny, a z nerozhodnutí o návrhových žádáních uvedených v žalobách týkajících se nemajetkové újmy plynoucí z některých konkrétních lživých tvrzení a pomluv ze strany Komise
Na místo toho, aby přezkoumal konkrétní lživá tvrzení a pomluvy ve vztahu k navrhovatelkám a části obsažené v písemnostech Komise, jež popisují skutečnosti předcházející řízení a předmět obou žalob, za účelem určení, zda představují poškození osobnosti navrhovatelek a mohou zakládat nárok na náhradu za nemajetkovou újmu, jak se domáhají navrhovatelky ve svých žalobách, Tribunál rozhodl, že Komise neobvinila navrhovatelky, že se provinily podvodným jednáním, a na tomto základě zamítl žaloby ve spojených věcech. Takové posouzení však nemá vztah k předmětu žalob ve spojených věcech, neboť se navrhovatelky ve svých žalobách nedomáhají náhrady škody z důvodu, že Komise je obvinila z údajného podvodného jednání. Tribunál tímto rozhodnutím rozhodl o žalobním důvodu, který navrhovatelky neuplatnily, takže toto posouzení nepředstavuje legitimní odůvodnění. Tribunál tak na jedné straně opomněl rozhodnout o žalobách navrhovatelek a na druhé straně nezaložil svůj rozsudek na legitimním odůvodnění.
3. Třetí důvod kasačního opravného prostředku vycházející ze zkreslení argumentace navrhovatelek a z rozporuplných závěrů ohledně porušení zásady procesní loajality a práva na spravedlivý proces
Naprosto rozporuplně Tribunál, který právem tvrdil, že navrhovatelky tvrdí, že jednání vytýkané Komisi ve věci T-81/19 je v rozporu jak s povinností upřímnosti a rovnosti stran, která je právní zásadou společnou členským státům, tak s obecnou zásadou řádného výkonu spravedlnosti (práva na spravedlivý proces), následně rozhodl, že navrhovatelky nenamítaly porušení pravidla unijního práva. To, že tak navrhovatelky učinily, přitom vyplývá z prostého znění návrhových žádání jejich žalob. Tribunál tímto opomněl rozhodnout v tomto ohledu o žalobě ve věci T-81/19 a opřel se o rozporuplné a nelegitimní odůvodnění.
4. Čtvrtý důvod kasačního opravného prostředku vycházející ze zkreslení předmětu žalob a nesprávného výkladu a uplatnění článků 299, 268 a 340 SFEU
Tribunál měl neprávem za to, 1) že předmětem sporu bylo jednání zástupců Komise (jakožto právních zástupců), ačkoli stranou sporu je samotná Komise, která je odpovědná za vyplácení náhrad škody z důvodu mimosmluvní odpovědnosti; 2) že porušení povinnosti pravdomluvnosti Komisí a porušení práva navrhovatelek na spravedlivý proces spadají do přezkumu legality prováděcích opatření, který mají provést vnitrostátní soudy, zatímco nesplnění povinností ze strany Komise, která byla uvedena v žalobách, představují porušení základních práv občanů Unie unijním orgánem, které zakládá nárok na náhradu škody z důvodu mimosmluvní odpovědnosti, přičemž pouze Tribunál je v tomto ohledu nadán pravomocí na základě článků 268 a 340 SFEU; a 3) že navrhovatelky namítají porušení vnitrostátního procesního pravidla, zatímco se dovolávají porušení právních zásad společných členským státům, obecné zásady unijního práva a základních práv jednotlivců chráněných unijním právem, jak to vyplývá z prostého znění žalob, a sám Tribunál toto uznal v jiných částech svého rozsudku.
5. Pátý důvod kasačního opravného prostředku vycházející z nesprávného výkladu a uplatnění článků 299, 317 a 325 SFEU
Tribunál, byť plně shledal podloženými tvrzení, kterými jsou Komisi vytýkány „lživé zprávy“ k újmě navrhovatelek, zcela svévolně rozšířil právo Komise na urychlení vymáhání pohledávky, přičemž paradoxně a v právní nauce nevídaně přehlédl, že Komise nemůže toto nezadatelné právo využívat lživě a v rozporu se základními individuálními právy navrhovatelek, která představují minimální demokratický práh pro jakékoli protiprávní jednání unijních orgánů.
(1) ECLI: ECLI:EU:T:2021:933
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/14 |
Kasační opravný prostředek podaný dne 3. března 2022 Evropskou komisí proti rozsudku Tribunálu (druhého senátu) vydanému dne 21. prosince 2021 ve věci T-795/19, HB v. Evropská komise
(Věc C-160/22 P)
(2022/C 244/17)
Jednací jazyk: francouzština
Účastnice řízení
Navrhovatelka: Evropská komise (zástupci: J. Baquero Cruz, J. Estrada de Solà a B. Araujo Arce, zmocněnci)
Další účastnice řízení: HB
Návrhová žádání
— |
Zrušit rozsudek Tribunálu ze dne 21. prosince 2021 (T-795/19) v rozsahu, v němž jím byla jako nepřípustná odmítnuta žaloba na zrušení rozhodnutí Komise C(2019)7319 final ze dne 15. října 2019 (bod 1 výroku) a v němž jím byla Komisi uložena náhrada nákladů řízení včetně nákladů vynaložených v řízení o předběžném opatření (bod 3 výroku); |
— |
vrátit věc Tribunálu k rozhodnutí ve věci; |
— |
uložit HB náhradu nákladů řízení. |
Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
Na podporu svého kasačního opravného prostředku se Komise dovolává tří důvodů kasačního opravného prostředku.
První důvod vychází z nesprávné právní kvalifikace: Tribunál pomíjí ustanovení rozhodnutí přijatého Komisí při výkonu jejích výsad veřejné moci ve smluvním rámci a činí je neúčinnými, když tato opatření kvalifikuje jako smluvní a podléhající pravomoci soudu příslušného pro rozhodování sporů ze smluv. Tato nesprávná právní kvalifikace se týká bodů 67 až 90 napadeného rozsudku.
Druhý důvod kasačního opravného prostředku vychází z nesprávné právní kvalifikace z hlediska prvního článku rozhodnutí (body 67 až 78 rozsudku) a ze zkreslení skutkového stavu. Tím, že Tribunál kvalifikoval první článek rozhodnutí, který zakládá odpovědnost HB za pochybení v zadávacím řízení, zkreslil skutkový stav a nesprávně kvalifikoval povahu článku 1 jako smluvní.
Třetí důvod kasačního opravného prostředku vychází z nesprávné právní kvalifikace s ohledem na druhý a třetí článek rozhodnutí (body 79 až 86 rozsudku). Komise tím, že kvalifikovala snížení smluvní ceny na 0 eur a vrátila již zaplacené částky, nejednala ve smluvním rámci, nýbrž v rámci výkonu výsad veřejné moci. Tribunál pochybil, když přirovnal ustanovení těchto článků k důsledkům smluvního zrušení v důsledku omylu či chybějícího souhlasu.
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/15 |
Kasační opravný prostředek podaný dne 3. března 2022 Evropskou komisí proti rozsudku Tribunálu (druhého senátu) vydanému dne 21. prosince 2021 ve věci T-796/19, HB v. Evropská komise
(Věc C-161/22 P)
(2022/C 244/18)
Jednací jazyk: francouzština
Účastnice řízení
Navrhovatelka: Evropská komise (zástupci: J. Baquero Cruz, J. Estrada de Solà a B. Araujo Arce, zmocněnci)
Další účastnice řízení: HB
Návrhová žádání
— |
Zrušit rozsudek Tribunálu ze dne 21. prosince 2021 (T-796/19) v rozsahu, v němž jím byla jako nepřípustná odmítnuta žaloba na zrušení rozhodnutí Komise C(2019)7318 final ze dne 15. října 2019 (bod 1 výroku) a v němž jím byla Komisi uložena náhrada nákladů řízení včetně nákladů vynaložených v řízení o předběžném opatření (bod 3 výroku); |
— |
vrátit věc Tribunálu k rozhodnutí ve věci; |
— |
uložit HB náhradu nákladů řízení. |
Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
Na podporu svého kasačního opravného prostředku se Komise dovolává tří důvodů kasačního opravného prostředku.
První důvod vychází z nesprávné právní kvalifikace: Tribunál pomíjí ustanovení rozhodnutí přijatého Komisí při výkonu jejích výsad veřejné moci ve smluvním rámci a činí je neúčinnými, když tato opatření kvalifikuje jako smluvní a podléhající pravomoci soudu příslušného pro rozhodování sporů ze smluv. Tato nesprávná právní kvalifikace se týká bodů 67 až 90 napadeného rozsudku.
Druhý důvod kasačního opravného prostředku vychází z nesprávné právní kvalifikace z hlediska prvního článku rozhodnutí (body 62 až 73 rozsudku) a ze zkreslení skutkového stavu. Tím, že Tribunál kvalifikoval první článek rozhodnutí, který zakládá odpovědnost HB za pochybení v zadávacím řízení, zkreslil skutkový stav a nesprávně kvalifikoval povahu článku 1 jako smluvní.
Třetí důvod kasačního opravného prostředku vychází z nesprávné právní kvalifikace s ohledem na druhý a třetí článek rozhodnutí (body 74 až 83 rozsudku). Komise tím, že kvalifikovala snížení smluvní ceny na 0 eur a vrátila již zaplacené částky, nejednala ve smluvním rámci, nýbrž v rámci výkonu výsad veřejné moci. Tribunál pochybil, když přirovnal ustanovení těchto článků k důsledkům smluvního zrušení v důsledku omylu či chybějícího souhlasu.
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/15 |
Kasační opravný prostředek podaný dne 3. března 2022 MG proti rozsudku Tribunálu (prvního senátu) vydanému dne 21. prosince 2021 ve věci T-573/20, MG v. Evropská investiční banka
(Věc C-173/22 P)
(2022/C 244/19)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek: MG (zástupkyně: L. Levi, advokátka)
Další účastnice řízení: Evropská investiční banka
Návrhová žádání účastníka řízení podávajícího kasační opravný prostředek
Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek (dále jen „navrhovatel“) navrhuje, aby Soudní dvůr:
— |
prohlásil kasační opravný prostředek za přípustný a opodstatněný; |
— |
zrušil rozsudek Tribunálu ze dne 21. prosince 2021 ve věci T-573/20; |
— |
v důsledku toho vyhověl návrhovým žádáním navrhovatele uplatněným v prvním stupni řízení, a tudíž:
|
— |
uložil odpůrkyni náhradu všech nákladů v obou stupních řízení. |
Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
V rámci kasačního opravného prostředku předkládá navrhovatel následující důvody kasačního opravného prostředku:
— |
napadený rozsudek nerespektoval smysl pojmu „právo být vyslechnut“; |
— |
napadený rozsudek porušil použitelný právní rámec týkající se povinnosti uvést odůvodnění; |
— |
napadený rozsudek zkreslil spis a nerespektoval smysl pojmu „zjevně nesprávné posouzení“. Porušil rovněž zásady rovného zacházení a proporcionality tím, že zamítl námitku protiprávnosti správních ustanovení týkajících se rodinných přídavků; |
— |
napadený rozsudek porušil použitelný právní rámec (čl. 3 odst. 4 nařízení č. 260/68 (1)); |
— |
napadený rozsudek zkreslil spis, když zamítl pátý žalobní důvod, porušil článek 85 jednacího řádu Tribunálu a nesprávně kvalifikoval skutkový stav. Tribunál neodpověděl na všechny vznesené námitky a porušil svou povinnost uvést odůvodnění. |
(1) Nařízení Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 260/68 ze dne 29. února 1968, kterým se stanoví podmínky a postup pro uplatňování daně ve prospěch Evropských společenství (Úř. věst. L 56, 4.3.1968, s. 8; Zvl. vyd. 01/01 s. 33).
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/16 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal Judicial da Comarca do Porto Juízo Local Cível da Maia (Portugalsko) dne 15. března 2022 – WH, NX v. TAP – Transportes Aéreos Portugueses, SGPS, SA
(Věc C-202/22)
(2022/C 244/20)
Jednací jazyk: portugalština
Předkládající soud
Tribunal Judicial da Comarca do Porto Juízo Local Cível da Maia
Účastníci původního řízení
Žalobci: WH, NX
Žalovaná: TAP – Transportes Aéreos Portugueses, SGPS, SA
Předběžné otázky
1) |
Musí být s ohledem na čl. 5 odst. 1 písm. c), čl. 6 odst. 1, čl. 7 odst. 1 a čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení č. 261/2004 (1) velké zpoždění v přepravě do cílového místa určení autobusem, který provozující letecký dopravce poskytl cestujícím, kteří zmeškali navazující let, odškodněno stejně jako zpoždění letu? |
2) |
Představuje s ohledem na bod 14 odůvodnění a čl. 7 odst. 3 nařízení č. 261/2004 porucha tohoto autobusu a nutnost jeho výměny během cesty do cílového místa určení mimořádnou okolnost, která osvobozuje dopravce od povinnosti poskytnout cestujícím náhradu v případě velkého zpoždění oproti plánovanému nebo předvídanému času příjezdu autobusu do cílového místa určení? |
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 295/91 (Úř. věst. L 46, 17.2.2004, s. 1).
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/17 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Consiglio di Stato (Itálie) dne 23. března 2022 – Research Consorzio Stabile Scarl, samostatně a jako zmocněnec zřizovaného dočasného sdružení podniků (Research-Cisa) a další v. Invitalia – Agenzia Nazionale per l’Attrazione degli Investimenti e lo Sviluppo di Impresa a další
(Věc C-215/22)
(2022/C 244/21)
Jednací jazyk: italština
Předkládající soud
Consiglio di Stato
Účastníci původního řízení
Navrhovatelé: Research Consorzio Stabile Scarl, samostatně a jako zmocněnec zřizovaného dočasného sdružení podniků (Research-Cisa); C.I.S.A. SpA, samostatně a jako zmocnitel tohoto sdružení podniků (Research-Cisa); Debar Costruzioni SpA, samostatně a jako zmocněnec dočasného sdružení s Consorzio Stabile COM Scarl, C.N. Costruzioni Generali SpA a Edil.Co. Srl; Invitalia – Agenzia Nazionale per l’Attrazione degli Investimenti e lo Sviluppo di Impresa
Odpůrci: Invitalia – Agenzia Nazionale per l’Attrazione degli Investimenti e lo Sviluppo di Impresa; Debar Costruzioni SpA, samostatně a jako zmocněnec dočasného sdružení s Consorzio Stabile COM Scarl, C.N. Costruzioni Generali SpA a Edil.Co. Srl; Consorzio Stabile Scarl, samostatně a jako zmocněnec zřizovaného dočasného sdružení podniků (Research-Cisa); C.I.S.A. SpA, samostatně a jako zmocnitel tohoto sdružení podniků (Research-Cisa)
Předběžná otázka
Brání články 63 a 71 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/24/EU ze dne 26. února 2014 (1) ve spojení se zásadami svobody usazování a volného pohybu služeb stanovenými v článcích 49 a 56 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) takovému výkladu italské vnitrostátní právní úpravy v oblasti subdodávek, podle něhož uchazeč, který nedisponuje povinnou kvalifikací v jedné nebo více oddělitelných kategoriích, nemůže chybějící požadavek doplnit tím, že využije několik subdodavatelských podniků, nebo tím, že sečte částky, pro které jsou tyto podniky kvalifikovány?
(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/33/EU ze dne 26. února, o zadávání veřejných zakázek a o zrušení směrnice 2004/18/ES (Úř. věst. 2014, L 94, s. 65).
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/18 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Verwaltungsgericht Sigmaringen (Německo) dne 23. března 2022 – A.A. v. Spolková republika Německo
(Věc C-216/22)
(2022/C 244/22)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Verwaltungsgericht Sigmaringen
Účastníci původního řízení
Žalobce: A.A.
Žalovaná: Spolková republika Německo
Předběžné otázky
1. |
|
2. |
Budou-li otázky 1a a 1b zodpovězeny kladně: Mají být ustanovení čl. 33 odst. 2 písm. d) a čl. 40 odst. 2 směrnice 2013/32/EU vykládána v tom smyslu, že rozsudek Soudního dvora Evropské unie, podle nějž existuje silná domněnka, že odepření výkonu vojenské služby za podmínek uvedených v čl. 9 odst. 2 písm. e) směrnice 2011/95/EU (2) souvisí s některým z pěti důvodů uvedených v článku 10 uvedené směrnice, je třeba zohlednit jako „nový prvek“, respektive „novou skutečnost nebo „nové zjištění“? |
3. |
|
(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/32/EU ze dne 26. června 2013 o společných řízeních pro přiznávání a odnímání statusu mezinárodní ochrany (Úř. věst. 2013, L 180, s. 60).
(2) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/95/EU ze dne 13. prosince 2011 o normách, které musí splňovat státní příslušníci třetích zemí nebo osoby bez státní příslušnosti, aby mohli požívat mezinárodní ochrany, o jednotném statusu pro uprchlíky nebo osoby, které mají nárok na doplňkovou ochranu, a o obsahu poskytnuté ochrany (Úř. věst. 2011, L 337, s. 9).
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/19 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Verwaltungsgerichtshof (Rakousko) dne 29. března 2022 – Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl
(Věc C-222/22)
(2022/C 244/23)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Verwaltungsgerichtshof
Účastníci původního řízení
Navrhovatel v řízení o opravném prostředku „Revision“: Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl
Další účastník řízení: JF
Předběžná otázka
Musí být čl. 5 odst. 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/95/EU ze dne 13. prosince 2011 o normách, které musí splňovat státní příslušníci třetích zemí nebo osoby bez státní příslušnosti, aby mohli požívat mezinárodní ochrany, o jednotném statusu pro uprchlíky nebo osoby, které mají nárok na doplňkovou ochranu, a o obsahu poskytnuté ochrany (přepracované znění) (1), vykládán v tom smyslu, že brání takové právní úpravě členského státu, podle které se cizinci, který podává následnou žádost, obvykle nepřizná status uprchlíka, je-li nebezpečí pronásledování založeno na okolnostech, které vyvolal sám cizinec po opuštění státu původu, ledaže se jedná o činnosti, které jsou v Rakousku povoleny a o kterých bylo zjištěno, že představují vyjádření a pokračování přesvědčení, které měl cizinec ve státě původu?
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/19 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Fővárosi Törvényszék (Maďarsko) dne 6. dubna 2022 – NG v. Mara-Tóni Bt.
(Věc C-244/22)
(2022/C 244/24)
Jednací jazyk: maďarština
Předkládající soud
Fővárosi Törvényszék
Účastníci původního řízení
Žalobce: NG
Žalovaná: Mara-Tóni Bt.
Vedlejší účastnice: Foudre Kft., Tasavill Bt.
Předběžné otázky
1) |
Spadá podnik, který zaměstnává bez povolení státu zaměstnance, jež ve skutečnosti vykonávají práci pro objednatele, který si najímá pracovní sílu, do působnosti čl. 3 odst. 1 písm. b) směrnice 2008/104/ES (1)? |
2) |
Vztahuje se čl. 3 odst. 1 písm. b) směrnice [2008/104] na zaměstnance, kteří mají pracovněprávní vztah s podnikem, jenž je v rámci subdodavatelské smlouvy poskytne jinému podniku k výkonu práce, přičemž společnost, která je zaměstnává, jim poskytuje materiál, nástroje a pokyny nezbytné k provedení práce? |
3) |
Mají-li být s ohledem na výše uvedené žalobce a zaměstnaní elektrikáři považováni za zaměstnance agentury práce, lze mít za to, že tvoří hospodářskou jednotku, určitý soubor pracovních sil, který vykonává stálou hospodářskou činnost pro různé podniky patřící stejnému okruhu osob, i když tyto podniky nemají povolení státu k tomu, aby legálně provozovaly agenturní zaměstnávání, ani jako agentura práce, ani jako uživatel, rovněž s ohledem na to, že v případě agenturního zaměstnávání se v zásadě neposkytuje k dispozici majetek? |
4) |
Tvoří-li tito zaměstnanci coby určitý soubor pracovních sil hospodářskou jednotku, spadají do působnosti čl. 1 odst. 1 směrnice 2001/23/ES (2), třebaže jsou to agenturní zaměstnanci? |
(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/104/ES ze dne 19. listopadu 2008 o agenturním zaměstnávání (Úř. věst. 2008, L 327, s. 9).
(2) Směrnice Rady 2001/23/ES ze dne 12. března 2001 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se zachování práv zaměstnanců v případě převodů podniků, závodů nebo částí podniků nebo závodů (Úř. věst. 2001, L 82, s. 16; Zvl. vyd. 05/04, s. 98)
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/20 |
Kasační opravný prostředek podaný dne 18. dubna 2022 QI, QJ, QL, QM, QN, QP, QQ, QT, QU, QW, QX proti rozsudku Tribunálu (třetího senátu) vydanému dne 9. února 2022 ve věci T-868/16, QI a další v. Komise a ECB
(Věc C-262/22 P)
(2022/C 244/25)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Účastníci řízení podávající kasační opravný prostředek: QI, QJ, QL, QM, QN, QP, QQ, QT, QU, QW, QX (zástupci: S. Pappas, A. Pappas, advokáti)
Další účastníci řízení: Evropská komise, Evropská centrální banka, Rada Evropské unie, Evropské rada, QK, QO, QR, QS, QV
Návrhová žádání účastníků řízení podávajících kasační opravný prostředek
Účastníci řízení podávající kasační opravný prostředek (dále jen „navrhovatelé“) navrhují, aby Soudní dvůr:
— |
zrušil napadený rozsudek; |
— |
vrátil věc Tribunálu k rozhodnutí; |
— |
rozhodl, že odpůrci v řízení o kasačním opravném prostředku ponesou vlastní náklady a nahradí náklady tohoto řízení vynaložené navrhovateli. |
Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
Prostřednictvím tohoto kasačního opravného prostředku se navrhovatelé domáhají, aby Soudní dvůr přezkoumal a zrušil napadený rozsudek, a to ze dvou důvodů:
První důvod kasačního opravného prostředku vychází z toho, že Tribunál provedl nedostatečné posouzení třetího žalobního důvodu týkajícího se protiprávnosti žaloby, kterým bylo namítáno dostatečně závažné porušení práva na vlastnictví zaručené čl. 17 odst. 1 Listiny. Toto nedostatečné posouzení pak vedlo k nesprávnému uplatnění práva navrhovatelů na vlastnictví a jeho porušení.
Druhý důvod kasačního opravného prostředku vychází z toho, že Tribunál porušil zásadu proporcionality.
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/20 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Upravni sud u Zagrebu (Chorvatsko) dne 22. dubna 2022 – ANTERA d.o.o. v. Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
(Věc C-278/22)
(2022/C 244/26)
Jednací jazyk: chorvatština
Předkládající soud
Upravni sud u Zagrebu
Účastnice původního řízení
Žalobkyně: ANTERA d.o.o.
Druhá strana řízení: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
Předběžné otázky
1. |
Vztahuje se působnost směrnice 2006/123/ES (směrnice o službách) (1) na služby operativního leasingu a/nebo dlouhodobého pronájmu automobilů tak, jak je uvedeno v Příručce k provedení směrnice o službách ze dne 13. března 2008 vydané Generálním ředitelstvím pro vnitřní trh a služby? Má být subjekt, který provozuje činnost operativního leasingu (avšak nikoliv leasingu finančního) a/nebo dlouhodobého pronájmu automobilů považován za finanční instituci ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 26 nařízení (EU) č. 575/2013 (2)? |
2. |
V případě, že odpověď na první výše uvedenou dílčí otázku bude kladná a na druhou dílči otázku záporná: je zmocnění Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga (Chorvatská agentura dozoru nad finančními službami) (HANFA) k provádění dozoru nad poskytováním služeb operativního leasingu a/nebo služeb dlouhodobého pronájmu automobilů na základě čl. 6 odst. 1 zákona o leasingu a k ukládání podnikatelům provozujícím takovou činnost dodatečných požadavků a omezení v souladu s článkem 49 Smlouvy o fungování Evropské unie ve spojení s články 9-13 směrnice 2006/123/ES? |
3. |
Musí být článek 49 Smlouvy o fungování Evropské unie a články 9 až13 směrnice 2006/123/ES vykládány v tom smyslu, že za okolností, které jsou předmětem tohoto sporu, kdy ovládající společnost z jednoho členského státu má v úmyslu prostřednictvím ovládané společností poskytovat v jiném členském státě služby stejného druhu, jako jsou ty, které poskytuje v původním členském státě, tato ustanovení umožnují aby vnitrostátní zákon (zákon o leasingu) ukládal dodatečné požadavky a omezení ovládané společnosti a tímto ztěžoval/činil méně atraktivním provozování takové činnosti? |
(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/123/ES ze dne 12. prosince 2006 o službách na vnitřním trhu (Úř. věst. 2006, L 376, s. 36).
(2) Nařízení Evropského parlamentu a rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a investiční podniky a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. 2013, L 176, s. 1).
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/21 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Fővárosi Törvényszék (Maďarsko) dne 22. dubna 2022 – CH v. Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
(Věc C-279/22)
(2022/C 244/27)
Jednací jazyk: maďarština
Předkládající soud
Fővárosi Törvényszék
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: CH
Žalovaný: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Předběžné otázky
1) |
Musí být článek 2 směrnice 2013/34/EU (1) vykládán v tom smyslu, že se nevztahuje na jednotlivce, nýbrž pouze na obchodní společnosti a jiné formy podniků uvedené v přílohách I a II uvedené směrnice? |
2) |
V případě kladné odpovědi, znamená to v tomto případě, že ustanovení směrnice 2013/34/EU, která stanoví povinnosti, se nevztahují na jednotlivce, tedy že povinnosti uložené podnikům spadajícím do její působnosti nelze ukládat jednotlivcům a nelze je při posouzení jejich daňových povinností uplatňovat v jejich neprospěch? |
3) |
V případě kladné odpovědi na předchozí otázku, je jednání daňové správy členského státu v souladu se základními účetními zásadami a s cílem a účelem povinnosti zveřejňování, jak jsou uvedeny v bodech 4, 30 s 34 směrnice 2013/24/EU, jakož i s právem na spravedlivý proces, zakotveným coby obecná zásada unijního práva v článku 47 Listiny základních práv Evropské unie, a se základními zásadami právní jistoty a proporcionality, jestliže tato správa stanoví na základě účetních předpisů daňový rozdíl v neprospěch jednotlivce pouze proto, že nebyl schopen předložit daňové správě veškeré účetní doklady na něm nezávislé obchodní společnosti za účelem prokázání, že hotovost, se kterou disponoval v rámci své pracovní činnosti na základě pokynů nebo pověření, použil v zájmu uvedené společnosti coby zaměstnavatele, takže daňová správa uplatňuje v neprospěch jednotlivce neexistenci dokladů, které není povinen mít nebo které kvůli objektivním překážkám nemohl mít k dispozici, přičemž uvedené doklady jsou veřejně přístupné vzhledem k povinnosti podniků zveřejňovat roční účetní závěrky? |
4) |
Lze ustanovení směrnice 2013/34/EU — zejména její body odůvodnění a články 4, 6, 30 a 33 — vykládat v tom smyslu, že splnění povinností stanovených v uvedených článcích zakládá zákonnou domněnku souladu údajů uvedených v ročních účetních závěrkách se základními účetními zásadami, zejména se zásadou správnosti a zásadou odůvodnění? |
5) |
Je jednání daňové správy spočívající v tom, že bez vyvrácení zákonné domněnky dodržení ustanovení směrnice 2013/34/EU a bez posouzení obsahu daňového přiznání nepřipustí roční účetní závěrky zveřejněné společností jako důkaz údajů, které obsahují, a konstatuje, že uvedené účetní závěrky samy o sobě nestačí k věrohodnému prokázání takových údajů, konkrétně toho, že jednotlivec vrátil obchodní společnosti vybrané částky, a je k tomu nezbytná veškerá účetní dokumentace společnosti, v souladu s články 4, 6, 30 a 33 směrnice 2013/34/EU, jakož i s právem na spravedlivý proces zakotveným v článku 47 Listiny a se základní zásadou právní jistoty? |
(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/34/EU ze dne 26. června 2013 o ročních účetních závěrkách, konsolidovaných účetních závěrkách a souvisejících zprávách některých forem podniků, o změně směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/43/ES a o zrušení směrnic Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS (Úř. věst. 2013, L 182, s. 19).
Tribunál
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/23 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 27. dubna 2022 – Giant Electric Vehicle Kunshan v. Komise
(Věc T-242/19) (1)
(„Dumping - Dovoz jízdních kol, s podporou šlapání, s pomocným elektrickým motorem pocházejících z Číny - Konečné antidumpingové clo - Prováděcí nařízení (EU) 2019/73 - Zjišťování újmy - Článek 3 odst. 2, 3 a 6 nařízení (EU) 2016/1036 - Výpočet cenového podbízení - Příčinná souvislost“)
(2022/C 244/28)
Jednací jazyk: angličtina
Účastnice řízení
Žalobkyně: Giant Electric Vehicle Kunshan Co. Ltd (Kchun-šan, Čína) (zástupci: P. De Baere a J. Redelbach, advokáti)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: G. Luengo a T. Maxian Rusche, zmocněnci)
Předmět věci
Návrh podaný na základě článku 263 SFEU a znějící na zrušení prováděcího nařízení Komise (EU) 2019/73 ze dne 17. ledna 2019, o uložení konečného antidumpingového cla a o konečném výběru prozatímního cla uloženého na dovoz elektrických jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky (Úř. věst. 2019, L 16, s. 108; oprava Úř. věst. 2019, L 16 I, s. 1), v rozsahu, v němž se týká žalobkyně.
Výrok
1) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/73 ze dne 17. ledna 2019, o uložení konečného antidumpingového cla a o konečném výběru prozatímního cla uloženého na dovoz elektrických jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky, se zrušuje v rozsahu, v němž se týká společnosti Giant Electric Vehicle Kunshan Co. Ltd. |
2) |
Evropská komise ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené společností Giant Electric Vehicle Kunshan. |
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/23 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 27. dubna 2022 – Giant Electric Vehicle Kunshan v. Komise
(Věc T-243/19) (1)
(„Subvence - Dovoz jízdních kol, s podporou šlapání, s pomocným elektrickým motorem pocházejících z Číny - Konečné vyrovnávací clo - Prováděcí nařízení (EU) 2019/72 - Zjišťování újmy - Článek 8 odst. 1, 2 a 5 nařízení (EU) 2016/1037 - Výpočet cenového podbízení - Příčinná souvislost“)
(2022/C 244/29)
Jednací jazyk: angličtina
Účastnice řízení
Žalobkyně: Giant Electric Vehicle Kunshan Co. Ltd (Kunshan, Čína) (zástupci: P. De Baere a J. Redelbach, advokáti)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: G. Luengo a T. Maxian Rusche, zmocněnci)
Předmět věci
Návrh na základě článku 263 SFEU znějící na zrušení prováděcího nařízení Komise (EU) 2019/72 ze dne 17. ledna 2019, kterým se ukládá konečné vyrovnávací clo na dovoz elektrických jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky (Úř. věst. 2019, L 16, s. 5), v rozsahu, v němž se týká žalobkyně.
Výrok rozsudku
1) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/72 ze dne 17. ledna 2019, kterým se ukládá konečné vyrovnávací clo na dovoz elektrických jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky, se zrušuje v rozsahu, v němž se týká společnosti Giant Electric Vehicle Kunshan Co. Ltd. |
2) |
Evropská komise ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené společností Giant Electric Vehicle Kunshan. |
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/24 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 27. dubna 2022 – Sieć Badawcza Łukasiewicz – Port Polski Ośrodek Rozwoju Technologii v. Komise
(Věc T-4/20) (1)
(„Rozhodčí doložka - Grantová dohoda uzavřená v rámci sedmého rámcového programu pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007 – 2013) - Způsobilé náklady - Žádost o vrácení - Finanční audit - Šetření úřadu OLAF - Konflikt zájmů z důvodu rodinných nebo citových vazeb - Zásada ochrany dobré víry - Zásada zákazu diskriminace na základě rodinného stavu - Legitimní očekávání - Žaloba na neplatnost - Oznámení o dluhu - Akty, jež jsou neoddělitelné od smlouvy - Akt, který nemůže být předmětem žaloby - Právo na účinný opravný prostředek k soudu - Nepřípustnost“)
(2022/C 244/30)
Jednací jazyk: angličtina
Účastnice řízení
Žalobkyně: Sieć Badawcza Łukasiewicz – Port Polski Ośrodek Rozwoju Technologii (Vratislav, Polsko) (zástupce: Ł. Stępkowski, advokát)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: B. Araujo Arce a J. Estrada de Solà, zmocněnci)
Předmět věci
Žalobkyně svou žalobou na základě článku 272 SFEU navrhuje určení neexistence smluvní pohledávky Evropské komise, o kterou se jedná v šesti oznámeních o dluhu vydaných dne 13. listopadu 2019 v celkové výši 180 893,90 eura, včetně jistiny ve výši 164 449 eur a náhrady škody ve výši 16 444,90 eura, jakož i toho, aby byla Komisi uložena povinnost vrátit částky uvedené v těchto oznámeních o dluhu a podpůrně, na základě článku 263 SFEU, zrušení dopisu Komise ze dne 12. listopadu 2019, který jí byl zaslán.
Výrok rozsudku
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Společnosti Sieć Badawcza Łukasiewicz – Port Polski Ośrodek Rozwoju Technologii se ukládá náhrada nákladů řízení. |
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/25 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 27. dubna 2022 – Group Nivelles v. EUIPO – Easy Sanitary Solutions (Sprchový odtokový žlab)
(Věc T-327/20) (1)
(„(Průmyslový) vzor Společenství - Řízení o prohlášení neplatnosti - Zapsaný (průmyslový) vzor Společenství znázorňující sprchový odtokový žlab - Starší (průmyslový) vzor předložený po podání návrhu na prohlášení neplatnosti - Článek 28 odst. 1 písm. b) bod v) nařízení (ES) č. 2245/2002 - Posuzovací pravomoc odvolacího senátu - Oblast působnosti - Článek 63 odst. 2 nařízení (ES) č. 6/2002 - Ústní řízení a důkazní prostředky - Články 64 a 65 nařízení č. 6/2002 - Důvod neplatnosti - Individuální povaha - Článek 6 a čl. 25 odst. 1 písm. b) nařízení č. 6/2002 - Identifikace staršího (průmyslového) vzoru - (Průmyslový) vzor starší jako celek - Určení znaků zpochybněného (průmyslového) vzoru - Celkové srovnání“)
(2022/C 244/31)
Jednací jazyk: nizozemština
Účastníci řízení
Žalobkyně: Group Nivelles NV (Gingelom, Belgie) (zástupce: J. Jonkhout, advokát)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: A. Folliard-Monguiral a G. Predonzani, zmocněnci)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Easy Sanitary Solutions BV (Oldenzaal, Nizozemsko) (zástupce: F. Eijsvogels, advokát)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí třetího odvolacího senátu EUIPO ze dne 17. března 2020 (věc R 2664/2017-3) týkajícímu se řízení o prohlášení neplatnosti mezi společnostmi Group Nivelles a Easy Sanitary Solutions.
Výrok
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Společnosti Group Nivelles NV se ukládá náhrada nákladů řízení. |
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/25 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 6. dubna 2022 – Mandelay v. EUIPO – Qx World (QUEST 9)
(Věc T-516/20) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie QUEST 9 - Starší slovní ochranná známka Evropské unie QUEX - Relativní důvod pro zamítnutí zápisu - Nebezpečí záměny - Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001 - Článek 94 odst. 1 nařízení 2017/1001 - Články 95 a 97 nařízení 2017/1001“)
(2022/C 244/32)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Mandelay Magyarország Kereskedelmi Kft. (Mandelay Kft.) (Szigetszentmiklós, Maďarsko) (zástupci: V. Luszcz, C. Sár a É. Ulviczki, advokáti)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: J. Ivanauskas a V. Ruzek, zmocněnci)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Qx World Kft. (Budapešť, Maďarsko) (zástupci: Á. László a B. Mező, advokáti)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí druhého odvolacího senátu EUIPO ze dne 3. června 2020 (věc R 1900/2019-2) týkajícímu se námitkového řízení mezi společnostmi QX WORLD a Mandelay.
Výrok
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Společnost Mandelay Magyarország Kereskedelmi Kft. ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Úřadem Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) a společností QX WORLD Kft. |
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/26 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 6. dubna 2022 – MF v. eu-LISA
(Věc T-568/20) (1)
(„Veřejná služba - Dočasní zaměstnanci - Pracovní místo vyžadující osvědčení o bezpečnostní prověrce - Odmítnutí vnitrostátního bezpečnostního orgánu vydat osvědčení - Rozvázání smlouvy - Nepožádání o vyslechnutí - Právo být vyslechnut ve smyslu čl. 11 odst. 5 písm. b) rozhodnutí 2015/444“)
(2022/C 244/33)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobce: MF (zástupkyně: L. Levi, advokátka)
Žalovaná: Agentura Evropské unie pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva (zástupci: M. Chiodi, zmocněnec, ve spolupráci s A. Duron a D. Waelbroeckem, advokáty)
Předmět
Svým návrhem podaným na základě článku 270 TFUE a došlým kanceláři Tribunálu dne 4. září 2020 se žalobce domáhá zrušení rozhodnutí Agentury Evropské unie pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva (eu-LISA) ze dne 29. října 2019, kterým byla rozvázána jeho pracovní smlouva, jakož i, v případě nutnosti, rozhodnutí eu-LISA ze dne 26. května 2020 o zamítnutí jeho stížnosti ze dne 29. ledna 2020.
Výrok
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
MF se ukládá náhrada nákladů řízení. |
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/27 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 6. dubna 2022 – Planistat Europe a Charlot v. Komise
(Věc T-735/20) (1)
(„Mimosmluvní odpovědnost - Případ ‚Eurostat‘ - Externí vyšetřování OLAF - Předání informací, které se týkají skutečností, jež by mohly vést k trestnímu stíhání, vnitrostátním soudním orgánům před skončením vyšetřování - Podání trestního oznámení Komisí před skončením vyšetřování - Vnitrostátní trestní řízení - Definitivní zastavení vyšetřování - Neexistence dostatečně závažného porušení právní normy přiznávající práva jednotlivcům“)
(2022/C 244/34)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobci: Planistat Europe (Paříž, Francie) Hervé-Patrick Charlot (Paříž) (zástupce: F. Martin Laprade, advokát)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: J. Baquero Cruz a F. Blanc, zmocněnci)
Předmět věci
Žalobci se žalobou podanou podle článku 268 SFEU domáhají náhrady nemajetkové újmy, kterou p. Charlot údajně utrpěl z důvodu, že Evropský úřad pro boj proti podvodům (OLAF) předal vnitrostátním orgánům informace týkající se skutků s možnou trestněprávní kvalifikací, jakož i z důvodu trestního oznámení, které Evropská komise podala k uvedeným orgánům, a dále náhrady majetkové újmy, která jim byla údajně způsobena vypovězením smluv uzavřených mezi společností Planistat a Komisí.
Výrok rozsudku
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Společnosti Planistat Europe a Hervé-Patricku Charlotovi se ukládá náhrada nákladů řízení. |
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/27 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 6. dubna 2022 – Maďarsko v. Komise
(Věc T-57/21) (1)
(„EZZF a EZFRV - Výdaje vyloučené z financování - Povinnost zvýšit počet kontrol na místě - Článek 35 prováděcího nařízení (EU) č. 809/2014 - Právní síla pracovních dokumentů Komise - Způsob výpočtu zvýšení míry kontrol na místě“)
(2022/C 244/35)
Jednací jazyk: maďarština
Účastníci řízení
Žalobce: Maďarsko (zástupci: M. Fehér a G. Koós, zmocněnci)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: J. Aquilina, A. Sauka a Z. Teleki, zmocněnci)
Předmět věci
Svou žalobou podanou na základě článku 263 SFEU se žalobce domáhá zrušení prováděcího rozhodnutí Komise (EU) 2020/1734 ze dne 18. listopadu 2020, kterým se z financování Evropskou unií vylučují některé výdaje vynaložené členskými státy v rámci Evropského zemědělského záručního fondu (EZZF) a v rámci Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) (Úř. věst. 2020, L 390, s. 10), výlučně v rozsahu, v němž Evropská komise vyloučila částku 4 334 068,02 eur z výše finančních podpor, které mu byly přiznány Evropským zemědělským záručním fondem (EZZF) za hospodářský rok 2018, kvůli neprovedení dostatečného počtu kontrol na místě.
Výrok rozsudku
1) |
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2020/1734 ze dne 18. listopadu 2020, kterým se z financování Evropskou unií vylučují některé výdaje vynaložené členskými státy v rámci Evropského zemědělského záručního fondu (EZZF) a v rámci Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV), výlučně v rozsahu, v němž Evropská komise vyloučila částku 4 334 068,02 eur z výše finančních podpor, které byly přiznány Maďarsku Evropským zemědělským záručním fondem (EZZF) za hospodářský rok 2018, kvůli neprovedení dostatečného počtu kontrol na místě, se zrušuje. |
2) |
Komisi se ukládá náhrada nákladů řízení. |
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/28 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 27. dubna 2022 – Boshab v. Rada
(Věc T-103/21) (1)
(„Společná zahraniční a bezpečnostní politika - Omezující opatření přijatá vzhledem k situaci v Konžské demokratické republice - Zmrazení prostředků - Omezení vstupu na území členských států - Ponechání jména žalobce na seznamech dotčených osob - Právo být vyslechnut - Důkaz o opodstatněnosti zařazení na seznamy a ponechání na seznamech - Nesprávné posouzení - Přetrvávání skutkových a právních okolností, které vedly k přijetí omezujících opatření“)
(2022/C 244/36)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobce: Évariste Boshab (Kinshasa, Konžská demokratická republika) (zástupci: T. Bontinck, P. De Wolf, A. Guillerme a T. Payan, advokáti)
Žalovaná: Rada Evropské unie (zástupkyně: S. Lejeune, zmocněnkyně)
Předmět věci
Žalobou podanou na základě článku 263 SFEU se žalobce domáhá zrušení rozhodnutí Rady (SZBP) 2020/2033 ze dne 10. prosince 2020, kterým se mění rozhodnutí 2010/788/SZBP o omezujících opatřeních vůči Demokratické republice Kongo [Konžské demokratické republice] (Úř. věst. 2020, L 419, s. 30), a dále zrušení prováděcího nařízení Rady (EU) 2020/2021 ze dne 10. prosince 2020, kterým se provádí článek 9 nařízení (ES) č. 1183/2005, kterým se ukládají některá zvláštní omezující opatření namířená proti osobám, které porušují zbrojní embargo vůči Konžské demokratické republice (Úř. věst. 2020, L 419, s. 5), v rozsahu, v němž se ho tyto akty týkají.
Výrok rozsudku
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Évaristu Boshabovi se ukládá náhrada nákladů řízení. |
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/29 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 27. dubna 2022 – Kande Mupompa v. Rada
(Věc T-104/21) (1)
(„Společná zahraniční a bezpečnostní politika - Omezující opatření přijatá vzhledem k situaci v Konžské demokratické republice - Zmrazení finančních prostředků - Omezení vstupu na území členských států - Ponechání jména žalobce na seznamech dotčených osob - Právo být vyslechnut - Důkaz o opodstatněnosti zařazení na seznamy a ponechání na seznamech - Zjevně nesprávné posouzení - Přetrvávání skutkových a právních okolností, které vedly k přijetí omezujících opatření“)
(2022/C 244/37)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobce: Alex Kande Mupompa (Kinshasa, Konžská demokratická republika) (zástupci: T. Bontinck, P. De Wolf, A. Guillerme a T. Payan, advokáti)
Žalovaná: Rada Evropské unie (zástupkyně: S. Lejeune, zmocněnkyně)
Předmět věci
Žalobou podanou na základě článku 263 SFEU se žalobce domáhá zrušení rozhodnutí Rady (SZBP) 2020/2033 ze dne 10. prosince 2020, kterým se mění rozhodnutí 2010/788/SZBP o omezujících opatřeních vůči Demokratické republice Kongo [Konžské demokratické republice] (Úř. věst. 2020, L 419, s. 30), a dále zrušení prováděcího nařízení Rady (EU) 2020/2021 ze dne 10. prosince 2020, kterým se provádí článek 9 nařízení (ES) č. 1183/2005, kterým se ukládají některá zvláštní omezující opatření namířená proti osobám, které porušují zbrojní embargo vůči Konžské demokratické republice (Úř. věst. 2020, L 419, s. 5), v rozsahu, v němž se ho tyto akty týkají.
Výrok rozsudku
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Alexu Kande Mupompovi se ukládá náhrada nákladů řízení. |
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/29 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 27. dubna 2022 – Kanyama v. Rada
(Věc T-105/21) (1)
(„Společná zahraniční a bezpečnostní politika - Omezující opatření přijatá vzhledem k situaci v Konžské demokratické republice - Zmrazení prostředků - Omezení vstupu na území členských států - Ponechání jména žalobce na seznamech dotčených osob - Právo být vyslechnut - Důkaz o opodstatněnosti zařazení na seznamy a ponechání na seznamech - Zjevně nesprávné posouzení - Přetrvávání skutkových a právních okolností, které vedly k přijetí omezujících opatření“)
(2022/C 244/38)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobce: Célestin Kanyama (Kinshasa, Konžská demokratická republika) (zástupci: T. Bontinck, P. De Wolf, A. Guillerme a T. Payan, advokáti)
Žalovaná: Rada Evropské unie (zástupkyně: M.-C. Cadilhac a H. Marcos Fraile, zmocněnkyně)
Předmět věci
Žalobou podanou na základě článku 263 SFEU se žalobce domáhá zrušení rozhodnutí Rady (SZBP) 2020/2033 ze dne 10. prosince 2020, kterým se mění rozhodnutí 2010/788/SZBP o omezujících opatřeních vůči Demokratické republice Kongo [Konžské demokratické republice] (Úř. věst. 2020, L 419, s. 30), a dále zrušení prováděcího nařízení Rady (EU) 2020/2021 ze dne 10. prosince 2020, kterým se provádí článek 9 nařízení (ES) č. 1183/2005, kterým se ukládají některá zvláštní omezující opatření namířená proti osobám, které porušují zbrojní embargo vůči Konžské demokratické republice (Úř. věst. 2020, L 419, s. 5), v rozsahu, v němž se ho tyto akty týkají.
Výrok rozsudku
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Célestinu Kanyamovi se ukládá náhrada nákladů řízení. |
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/30 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 27. dubna 2022 – Kazembe Musonda v. Rada
(Věc T-106/21) (1)
(„Společná zahraniční a bezpečnostní politika - Omezující opatření přijatá vzhledem k situaci v Konžské demokratické republice - Zmrazení prostředků - Omezení vstupu na území členských států - Ponechání jména žalobce na seznamech dotčených osob - Právo být vyslechnut - Důkaz o opodstatněnosti zařazení na seznamy a ponechání na seznamech - Zjevně nesprávné posouzení - Přetrvávání skutkových a právních okolností, které vedly k přijetí omezujících opatření“)
(2022/C 244/39)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci
Žalobce: Jean-Claude Kazembe Musonda (Lubumbashi, Konžská demokratická republika) (zástupci: T. Bontinck, P. De Wolf, A. Guillerme a T. Payan, advokáti)
Žalovaná: Rada Evropské unie (zástupkyně: S. Lejeune, zmocněnkyně)
Předmět věci
Žalobou podanou na základě článku 263 SFEU se žalobce domáhá zrušení rozhodnutí Rady (SZBP) 2020/2033 ze dne 10. prosince 2020, kterým se mění rozhodnutí 2010/788/SZBP o omezujících opatřeních vůči Demokratické republice Kongo [Konžské demokratické republice] (Úř. věst. 2020, L 419, s. 30), a dále zrušení prováděcího nařízení Rady (EU) 2020/2021 ze dne 10. prosince 2020, kterým se provádí článek 9 nařízení (ES) č. 1183/2005, kterým se ukládají některá zvláštní omezující opatření namířená proti osobám, které porušují zbrojní embargo vůči Konžské demokratické republice (Úř. věst. 2020, L 419, s. 5), v rozsahu, v němž se ho tyto akty týkají.
Výrok rozsudku
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Jean-Claudu Kazembe Musondovi se ukládá náhrada nákladů řízení. |
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/31 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 27. dubna 2022 – Amisi Kumba v. Rada
(Věc T-107/21) (1)
(„Společná zahraniční a bezpečnostní politika - Omezující opatření přijatá vzhledem k situaci v Konžské demokratické republice - Zmrazení prostředků - Omezení vstupu na území členských států - Ponechání jména žalobce na seznamech dotčených osob - Právo být vyslechnut - Důkaz o opodstatněnosti zařazení na seznamy a ponechání na seznamech - Nesprávné posouzení - Přetrvávání skutkových a právních okolností, které vedly k přijetí omezujících opatření“)
(2022/C 244/40)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobce: Gabriel Amisi Kumba (Kinshasa, Konžská demokratická republika) (zástupci: T. Bontinck, P. De Wolf, A. Guillerme a T. Payan, advokáti)
Žalovaná: Rada Evropské unie (zástupci: B. Driessen a H. Marcos Fraile, zmocněnci)
Předmět věci
Žalobou podanou na základě článku 263 SFEU se žalobce domáhá zrušení rozhodnutí Rady (SZBP) 2020/2033 ze dne 10. prosince 2020, kterým se mění rozhodnutí 2010/788/SZBP o omezujících opatřeních vůči Demokratické republice Kongo [Konžské demokratické republice] (Úř. věst. 2020, L 419, s. 30), a dále zrušení prováděcího nařízení Rady (EU) 2020/2021 ze dne 10. prosince 2020, kterým se provádí článek 9 nařízení (ES) č. 1183/2005, kterým se ukládají některá zvláštní omezující opatření namířená proti osobám, které porušují zbrojní embargo vůči Konžské demokratické republice (Úř. věst. 2020, L 419, s. 5), v rozsahu, v němž se ho tyto akty týkají.
Výrok rozsudku
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Gabrielu Amisi Kumbovi se ukládá náhrada nákladů řízení. |
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/31 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 27. dubna 2022 – Ilunga Luyoyo v. Rada
(Věc T-108/21) (1)
(„Společná zahraniční a bezpečnostní politika - Omezující opatření přijatá vzhledem k situaci v Demokratické republice Kongo - Zmrazení finančních prostředků - Omezení vstupu na území členských států - Ponechání žalobcova jména na seznamech dotčených osob - Důkaz o opodstatněnosti zařazení na seznamy a ponechání na seznamech - Přetrvávání skutkových a právních okolností, které vedly k přijetí omezujících opatření“)
(2022/C 244/41)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobce: Ferdinand Ilunga Luyoyo (Kinshasa, Demokratická republika Kongo) (zástupci: T. Bontinck, P. De Wolf, A. Guillerme a T. Payan, advokáti)
Žalovaná: Rada Evropské unie (zástupkyně: M. C. Cadilhac a H. Marcos Fraile, zmocněnkyně)
Předmět věci
Žalobou podanou na základě článku 263 SFEU se žalobce domáhá zrušení jednak rozhodnutí Rady (SZBP) 2020/2033 ze dne 10. prosince 2020, kterým se mění rozhodnutí 2010/788/SZBP o omezujících opatřeních vůči Demokratické republice Kongo (Úř. věst. 2020, L 419, s. 30), a jednak prováděcího nařízení Rady (EU) 2020/2021 ze dne 10. prosince 2020, kterým se provádí článek 9 nařízení (ES) č. 1183/2005, kterým se ukládají některá zvláštní omezující opatření namířená proti osobám, které porušují zbrojní embargo vůči Konžské demokratické republice (Úř. věst. 2020, L 419, s. 5), v rozsahu, v němž se tyto akty týkají žalobce.
Výrok rozsudku
1) |
Rozhodnutí Rady (SZBP) 2020/2033 ze dne 10. prosince 2020, kterým se mění rozhodnutí 2010/788/SZBP o omezujících opatřeních vůči Demokratické republice Kongo, a prováděcí nařízení Rady (EU) 2020/2021 ze dne 10. prosince 2020, kterým se provádí článek 9 nařízení (ES) č. 1183/2005, kterým se ukládají některá zvláštní omezující opatření namířená proti osobám, které porušují zbrojní embargo vůči Konžské demokratické republice, se zrušují v rozsahu, v němž se tyto akty týkají pana Ferdinanda Ilunga Luyoya. |
2) |
Radě Evropské unie se ukládá náhrada nákladů řízení. |
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/32 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 27. dubna 2022 – Mutondo v. Rada
(Věc T-109/21) (1)
(„Společná zahraniční a bezpečnostní politika - Omezující opatření přijatá vzhledem k situaci v Konžské demokratické republice - Zmrazení finančních prostředků - Omezení vstupu na území členských států - Ponechání jména žalobce na seznamech dotčených osob - Právo být vyslechnut - Důkaz o opodstatněnosti zápisu a ponechání na seznamech - Zjevně nesprávné posouzení - Přetrvávání skutkových a právních okolností, které vedly k přijetí omezujících opatření“)
(2022/C 244/42)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobce: Kalev Mutondo (Kinshasa, Konžská demokratická republika) (zástupci: T. Bontinck, P. De Wolf, A. Guillerme a T. Payan, advokáti)
Žalovaná: Rada Evropské unie (zástupci: B. Driessen a H. Marcos Fraile, zmocněnci)
Předmět věci
Žalobou podanou na základě článku 263 SFEU se žalobce domáhá zrušení rozhodnutí Rady (SZBP) 2020/2033 ze dne 10. prosince 2020, kterým se mění rozhodnutí 2010/788/SZBP o omezujících opatřeních vůči Demokratické republice Kongo [Konžské demokratické republice] (Úř. věst. 2020, L 419, s. 30), a dále zrušení prováděcího nařízení Rady (EU) 2020/2021 ze dne 10. prosince 2020, kterým se provádí článek 9 nařízení (ES) č. 1183/2005, kterým se ukládají některá zvláštní omezující opatření namířená proti osobám, které porušují zbrojní embargo vůči Konžské demokratické republice (Úř. věst. 2020, L 419, s. 5), v rozsahu, v němž se ho tyto akty týkají.
Výrok rozsudku
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Kalevu Mutondovi se ukládá náhrada nákladů řízení. |
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/33 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 27. dubna 2022 – Kampete v. Rada
(Věc T-110/21) (1)
(„Společná zahraniční a bezpečnostní politika - Omezující opatření přijatá vzhledem k situaci v Konžské demokratické republice - Zmrazení finančních prostředků - Omezení vstupu na území členských států - Ponechání jména žalobce na seznamech dotčených osob - Právo být vyslechnut - Důkaz o opodstatněnosti zápisu a ponechání na seznamech - Zjevně nesprávné posouzení - Přetrvávání skutkových a právních okolností, které vedly k přijetí omezujících opatření“)
(2022/C 244/43)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobce: Ilunga Kampete (Kinshasa, Konžská demokratická republika) (zástupci: T. Bontinck, P. De Wolf, A. Guillerme a T. Payan, advokáti)
Žalovaná: Rada Evropské unie (zástupci: B. Driessen a H. Marcos Fraile, zmocněnci)
Předmět věci
Žalobou podanou na základě článku 263 SFEU se žalobce domáhá zrušení rozhodnutí Rady (SZBP) 2020/2033 ze dne 10. prosince 2020, kterým se mění rozhodnutí 2010/788/SZBP o omezujících opatřeních vůči Demokratické republice Kongo [Konžské demokratické republice] (Úř. věst. 2020, L 419, s. 30), a dále zrušení prováděcího nařízení Rady (EU) 2020/2021 ze dne 10. prosince 2020, kterým se provádí článek 9 nařízení (ES) č. 1183/2005, kterým se ukládají některá zvláštní omezující opatření namířená proti osobám, které porušují zbrojní embargo vůči Konžské demokratické republice (Úř. věst. 2020, L 419, s. 5), v rozsahu, v němž se ho tyto akty týkají.
Výrok rozsudku
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Ilungovi Kampetemu se ukládá náhrada nákladů řízení. |
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/33 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 27. dubna 2022 – Numbi v. Rada
(Věc T-112/21) (1)
(„Společná zahraniční a bezpečnostní politika - Omezující opatření přijatá vzhledem k situaci v Konžské demokratické republice - Zmrazení finančních prostředků - Omezení vstupu na území členských států - Ponechání jména žalobce na seznamech dotčených osob - Právo být vyslechnut - Důkaz o opodstatněnosti zápisu a ponechání na seznamech - Zjevně nesprávné posouzení - Přetrvávání skutkových a právních okolností, které vedly k přijetí omezujících opatření“)
(2022/C 244/44)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobce: John Numbi (Kinshasa, Konžská demokratická republika) (zástupci: T. Bontinck, P. De Wolf, A. Guillerme a T. Payan, advokáti)
Žalovaná: Rada Evropské unie (zástupkyně: M. C. Cadilhac a H. Marcos Fraile, zmocněnkyně)
Předmět věci
Žalobou podanou na základě článku 263 SFEU se žalobce domáhá zrušení rozhodnutí Rady (SZBP) 2020/2033 ze dne 10. prosince 2020, kterým se mění rozhodnutí 2010/788/SZBP o omezujících opatřeních vůči Demokratické republice Kongo [Konžské demokratické republice] (Úř. věst. 2020, L 419, s. 30), a dále zrušení prováděcího nařízení Rady (EU) 2020/2021 ze dne 10. prosince 2020, kterým se provádí článek 9 nařízení (ES) č. 1183/2005, kterým se ukládají některá zvláštní omezující opatření namířená proti osobám, které porušují zbrojní embargo vůči Konžské demokratické republice (Úř. věst. 2020, L 419, s. 5), v rozsahu, v němž se ho tyto akty týkají.
Výrok rozsudku
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Johnu Numbimu se ukládá náhrada nákladů řízení. |
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/34 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 27. dubna 2022 – Ramazani Shadary v. Rada
(Věc T-119/21) (1)
(„Společná zahraniční a bezpečnostní politika - Omezující opatření přijatá vzhledem k situaci v Konžské demokratické republice - Zmrazení finančních prostředků - Omezení vstupu na území členských států - Ponechání jména žalobce na seznamech dotčených osob - Právo být vyslechnut - Důkaz o opodstatněnosti zápisu a ponechání na seznamech - Zjevně nesprávné posouzení - Přetrvávání skutkových a právních okolností, které vedly k přijetí omezujících opatření“)
(2022/C 244/45)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobce: Emmanuel Ramazani Shadary (Kinshasa, Konžská demokratická republika) (zástupci: T. Bontinck, P. De Wolf, A. Guillerme a T. Payan, advokáti)
Žalovaná: Rada Evropské unie (zástupkyně: S. Lejeune, zmocněnkyně)
Předmět věci
Žalobou podanou na základě článku 263 SFEU se žalobce domáhá zrušení rozhodnutí Rady (SZBP) 2020/2033 ze dne 10. prosince 2020, kterým se mění rozhodnutí 2010/788/SZBP o omezujících opatřeních vůči Demokratické republice Kongo [Konžské demokratické republice] (Úř. věst. 2020, L 419, s. 30), a dále zrušení prováděcího nařízení Rady (EU) 2020/2021 ze dne 10. prosince 2020, kterým se provádí článek 9 nařízení (ES) č. 1183/2005, kterým se ukládají některá zvláštní omezující opatření namířená proti osobám, které porušují zbrojní embargo vůči Konžské demokratické republice (Úř. věst. 2020, L 419, s. 5), v rozsahu, v němž se ho tyto akty týkají.
Výrok rozsudku
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Emmanuelu Ramazani Shadarymu se ukládá náhrada nákladů řízení. |
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/35 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 27. dubna 2022 – Ruhorimbere v. Rada
(Věc T-120/21) (1)
(„Společná zahraniční a bezpečnostní politika - Omezující opatření přijatá vzhledem k situaci v Konžské demokratické republice - Zmrazení finančních prostředků - Omezení vstupu na území členských států - Ponechání jména žalobce na seznamech dotčených osob - Právo být vyslechnut - Důkaz o opodstatněnosti zápisu a ponechání na seznamech - Zjevně nesprávné posouzení - Přetrvávání skutkových a právních okolností, které vedly k přijetí omezujících opatření“)
(2022/C 244/46)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobce: Éric Ruhorimbere (Mbuji-Mayi, Konžská demokratická republika) (zástupci: T. Bontinck, P. De Wolf, A. Guillerme a T. Payan, advokáti)
Žalovaná: Rada Evropské unie (zástupkyně: M. C. Cadilhac, zmocněnkyně)
Předmět věci
Žalobou podanou na základě článku 263 SFEU se žalobce domáhá zrušení rozhodnutí Rady (SZBP) 2020/2033 ze dne 10. prosince 2020, kterým se mění rozhodnutí 2010/788/SZBP o omezujících opatřeních vůči Demokratické republice Kongo [Konžské demokratické republice] (Úř. věst. 2020, L 419, s. 30), a dále zrušení prováděcího nařízení Rady (EU) 2020/2021 ze dne 10. prosince 2020, kterým se provádí článek 9 nařízení (ES) č. 1183/2005, kterým se ukládají některá zvláštní omezující opatření namířená proti osobám, které porušují zbrojní embargo vůči Konžské demokratické republice (Úř. věst. 2020, L 419, s. 5), v rozsahu, v němž se ho tyto akty týkají.
Výrok rozsudku
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Éricu Ruhorimberemu se ukládá náhrada nákladů řízení. |
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/35 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 27. dubna 2022 – LG Electronics v. EUIPO – Anferlux-Electrodomésticos (SmartThinQ)
(Věc T-181/21) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Řízení o prohlášení neplatnosti - Obrazová ochranná známka Evropské unie SmartThinQ - Starší národní obrazová ochranná známka SMARTTHING - Relativní důvod pro zamítnutí zápisu - Nebezpečí záměny - Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001] - Překlad seznamu výrobků, na které se vztahuje starší ochranná známka, do jednacího jazyka - Řádné užívání starší ochranné známky“)
(2022/C 244/47)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: LG Electronics, Inc. (Soul, Jižní Korea) (zástupce: M. Graf, advokát)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupkyně: M. Capostagno, zmocněnkyně)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO: Anferlux-Electrodomésticos, Lda (Vila Nova de Monsarros, Portugalsko)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 3. února 2021 (věc R 1657/2020-4) týkajícímu se řízení o prohlášení neplatnosti mezi společnostmi Anferlux-Electrodomésticos a LG Electronics.
Výrok
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Společnost LG Electronics, Inc. ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Úřadem Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO). |
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/36 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 27. dubna 2022 – Vintae Luxury Wine Specialists v. EUIPO – R. Lopez de Heredia Viña Tondonia (LOPEZ DE HARO)
(Věc T-210/21) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie LOPEZ DE HARO - Starší slovní ochranná známka Evropské unie LOPEZ DE HEREDIA - Relativní důvody pro zamítnutí zápisu - Nebezpečí záměny - Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001“)
(2022/C 244/48)
Jednací jazyk: španělština
Účastníci řízení
Žalobkyně: Vintae Luxury Wine Specialists SLU (Logroño, Španělsko) (zástupci: L. Broschat García a L. Polo Flores, advokáti)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupkyně: S. Palmero Cabezas, zmocněnkyně)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: R. Lopez de Heredia Viña Tondonia SA (Haro,, Španělsko) (zástupkyně: A. Sanz Cerralbo, advokátka)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 16. února 2021 (věc R 1741/2020-5) týkajícímu se námitkového řízení mezi společnostmi R. Lopez de Heredia Viña Tondonia a Vintae Luxury Wine Specialists.
Výrok
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Společnosti Vintae Luxury Wine Specialists SLU se ukládá náhrada nákladů řízení. |
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/37 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 6. dubna 2022 – Saure v. Komise
(Věc T-506/21) (1)
(„Přístup k dokumentům - Nařízení Rady (ES) č. 1049/2001 - Smlouvy uzavřené jménem členských států na dodávky vakcín proti nemoci COVID-19 - E-maily s pozvánkou na zasedání řídícího výboru - Částečné odmítnutí přístupu - Výjimka týkající se ochrany soukromí a osobnosti jednotlivce - Chybějící potřeba přenosu osobních údajů pro zvláštní účel ve veřejném zájmu - Článek 9 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2018/1725“)
(2022/C 244/49)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Žalobce: Hans-Wilhelm Saure (Berlín, Německo) (zástupce: C. Partsch, advokát)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: K. Herrmann, G. Gattinara a A. Spina, zmocněnci)
Předmět věci
Svou žalobou podanou na základě článku 263 SFEU se žalobce domáhá zrušení rozhodnutí Evropské komise ze dne 9. června 2021, kterým mu byl částečně odmítnut přístup k některým dokumentům.
Výrok rozsudku
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Hansi-Wilhelmovi Sauremu se ukládá náhrada nákladů řízení. |
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/37 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 6. dubna 2022 – Funline International v. EUIPO (AMSTERDAM POPPERS)
(Věc T-680/21) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie AMSTERDAM POPPERS - Absolutní důvody pro zamítnutí zápisu - Ochranná známka, která je v rozporu s veřejným pořádkem - Článek 7 odst. 1 písm. f) nařízení (EU) 2017/1001 - Popisný charakter - Článek 7 odst. 1 písm. c) nařízení č. 2017/1001 - Rozlišovací způsobilosti získané užíváním - Článek 7 odst. 3 nařízení 2017/1001“)
(2022/C 244/50)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobkyně: Funline International (New York, New York, Spojené státy) (zástupkyně: Y. Echevarría García, advokátka)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: D. Hanf, zmocněnec)
Předmět věci
Svou žalobou založenou na článku 263 SFEU se žalobkyně domáhá zrušení a změny rozhodnutí druhého odvolacího senátu Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ze dne 20. srpna 2021 (věc R 439/2021 2).
Výrok
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Společnosti Funline International se ukládá náhrada nákladů řízení. |
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/38 |
Žaloba podaná dne 11. dubna 2022 – Deutsche Bank a další v. ECB
(Věc T-182/22)
(2022/C 244/51)
Jednací jazyk: angličtina
Účastnice řízení
Žalobkyně: Deutsche Bank AG (Frankfurt nad Mohanem, Německo), BHW Bausparkasse AG (Hameln, Německo), norisbank GmbH (Bonn, Německo) (zástupci: H. Berger a M. Weber, advokáti)
Žalovaná: Evropská centrální banka
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhují, aby Tribunál:
— |
částečně zrušil rozhodnutí ECB ze dne 2. února 2022, včetně příloh I a II, pokud jde o požadavky uložené žalobkyním podle bodu 1.3 rozhodnutí; |
— |
uložil ECB náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládají žalobkyně tři žalobní důvody.
1. |
První žalobní důvod vycházející z toho, že žalovaná porušila unijní právo tím, že překročila pravomoci, které jí byly svěřeny články 4 a 16 nařízení Rady (EU) č. 1024/2013 (1), a tím, že porušila obecné zásady unijního práva, jelikož v unijním právu neexistuje žádné ustanovení, které umožňuje bod 1.3 napadeného rozhodnutí týkající se obezřetnostního zacházení s neodvolatelnými platebními závazky (dále jen „požadavek IPC“), že ECB neprovedla individuální a metodologicky správný přezkum situace žalobkyň a že požadavek IPC je založen na nepřesných skutečnostech a několika zjevně nesprávných posouzeních. |
2. |
Druhý žalobní důvod vycházející z tvrzení, že žalovaná porušila zásadu proporcionality tím, že požadovala odpočet celé částky neodvolatelných platebních závazků od kmenového kapitálu tier 1 (CET 1) žalobkyň na konsolidované a/nebo individuální úrovni, aniž by zohlednila individuální situaci žalobkyň a stanovila odpočet přiměřený individuálnímu rizikovému profilu a úrovni likvidity žalobkyň, a aniž by řádně posoudila polehčující faktory. |
3. |
Třetí žalobní důvod vycházející z tvrzení, že žalovaná porušila zásadu řádné správy a právní jistoty a nesprávně uplatnila čl. 4 odst. 1 písm. f) a čl. 16 odst. 1 písm. c) a odst. 2 písm. d) nařízení Rady (EU) č. 1024/2013 tím, že uložila první a třetí žalobkyni požadavek IPC na individuální úrovni. První a třetí žalobkyni byly uděleny výjimky podle čl. 7 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 (2), a proto jsou osvobozeny od obezřetnostního kapitálového požadavku na individuální úrovni. |
(1) Nařízení Rady (EU) č. 1024/2013 ze dne 15. října 2013, kterým se Evropské centrální bance svěřují zvláštní úkoly týkající se politik, které se vztahují k obezřetnostnímu dohledu nad úvěrovými institucemi (Úř. věst. 2013 L 287, s. 63).
(2) Nařízení Evropského parlamentu a rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a investiční podniky a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. 2013, L 176, s. 1).
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/39 |
Žaloba podaná dne 15. dubna 2022 – Naass a Sea Watch v. Frontex
(Věc T-205/22)
(2022/C 244/52)
Jednací jazyk: angličtina
Účastnice řízení
Žalobkyně: Marie Naass (Berlín, Německo), Sea Watch eV (Berlín) (zástupci: I. Van Damme a Q. Declève, advokáti)
Žalovaná: Evropská agentura pro pohraniční a pobřežní stráž
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhují, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí agentury Frontex DGSC/TO/PAD-2021-00350 ze dne 7. února 2022; |
— |
uložil agentuře Frontex náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládají žalobkyně dva žalobní důvody.
1. |
První žalobní důvod vycházející z tvrzení, že agentura Frontex ve svém rozhodnutí DGSC/TO/PAD-2021-00350 ze dne 7. února 2022 přiměřeně neodůvodnila její odmítnutí zpřístupnit některé dokumenty týkající se konkrétní události, ke které došlo ve Středozemním moři dne 30. července 2021, na základě výjimky týkající se veřejné bezpečnosti podle čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 1049/2001 (1). |
2. |
Druhý žalobní důvod vycházející z tvrzení, že rozhodnutí DGSC/TO/PAD-2021-00350 ze dne 7. února 2022 porušuje čl. 4 odst. 6 nařízení 1049/2001 tím, že částečně odmítlo přístup k požadovaným dokumentům. |
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise (Úř. věst. L 145, 31.5.2001, s. 43).
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/39 |
Žaloba podaná dne 27. dubna 2022 – Cylus Cyber Security v EUIPO – Cylance (CYLUS)
(Věc T-227/22)
(2022/C 244/53)
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Cylus Cyber Security Ltd (Tel Aviv, Izrael) (zástupkyně: S. Bailey, advokátka)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Cylance, Inc. (Irvine, Kalifornie, Spojené státy)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Přihlašovatelka sporné ochranné známky: Žalobkyně
Sporná ochranná známka: Slovní ochranná známka Evropské unie CYLUS – Přihláška č. 17 801 952
Řízení před EUIPO: Námitkové řízení
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 21. února 2022, ve věci R 692/2022-4
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
napadené rozhodnutí zrušil; |
— |
uložil EUIPO náhradu nákladů řízení. |
Dovolávaný žalobní důvod
— |
Porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001. |
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/40 |
Žaloba podaná dne 2. května 2022 – Lacapelle v. Parlament
(Věc T-240/22)
(2022/C 244/54)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobce: Jean-Lin Lacapelle (Paříž, Francie) (zástupce: F.-P. Vos, advokát)
Žalovaný: Evropský parlament
Návrhová žádání
Žalobce navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí Skupiny pro podporu demokracie a koordinaci voleb D-301937 ze dne 3. března 2022 o vyloučení p. Jean-Lin Lacapellea z veškeré účasti ve volebních pozorovacích misích Evropského parlamentu až do skončení jeho poslaneckého mandátu (2019-2024); |
— |
uložil Evropskému parlamentu povinnost zaplatit žalobci částku 3 000 eur na základě článku 87 a následujících jednacího řádu Tribunálu. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobce sedm žalobních důvodů, které jsou v podstatě stejné nebo podobné jako žalobní důvody uplatněné ve věci T-196/22, Mariani v. Parlament.
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/40 |
Žaloba podaná dne 2. května 2022 – Juvin v. Parlament
(Věc T-241/22)
(2022/C 244/55)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobce: Hervé Juvin (Paříž, Francie) (zástupce: F.-P. Vos, advokát)
Žalovaný: Evropský parlament
Návrhová žádání
Žalobce navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí Skupiny pro podporu demokracie a koordinaci voleb D-301936 ze dne 3. března 2022 o vyloučení p. Hervé Juvina z veškeré účasti ve volebních pozorovacích misích Evropského parlamentu až do skončení jeho poslaneckého mandátu (2019-2024); |
— |
uložil Evropskému parlamentu povinnost zaplatit žalobci částku 3 000 eur na základě článku 87 a následujících jednacího řádu Tribunálu. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobce sedm žalobních důvodů, které jsou v podstatě stejné nebo podobné jako žalobní důvody uplatněné ve věci T-196/22, Mariani v. Parlament.
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/41 |
Žaloba podaná dne 3. května 2022 – Pšonka v. Rada
(Věc T-243/22)
(2022/C 244/56)
Jednací jazyk: čeština
Účastníci řízení
Žalobce: Artem Viktorovyč Pšonka (Kramatorsk, Ukrajina) (zástupce: M. Mleziva, advokát)
Žalovaná: Rada Evropské unie
Návrhová žádání
Žalobce navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí Rady (SZBP) 2022/376 ze dne 3. března 2022, kterým se mění rozhodnutí 2014/119/SZBP o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině, a prováděcí nařízení Rady (EU) 2022/375 ze dne 3. března 2022, kterým se provádí nařízení (EU) č. 208/2014 o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině, v rozsahu, v němž se vztahují na žalobce; |
— |
uložil Radě Evropské unie náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobce tři žalobní důvody.
1. |
První žalobní důvod vychází z porušení práva na řádnou správu.
|
2. |
Druhý žalobní důvod vychází z porušení vlastnického práva žalobce.
|
3. |
Třetí žalobní důvod vychází z porušení základních práv žalobce zaručených mu Úmluvou o ochraně lidských práv a základních svobod.
|
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/42 |
Žaloba podaná dne 3. května 2022 – Pšonka v. Rada
(Věc T-244/22)
(2022/C 244/57)
Jednací jazyk: čeština
Účastníci řízení
Žalobce: Viktor Pavlovyč Pšonka (Kyjev, Ukrajina) (zástupce: M. Mleziva, advokát)
Žalovaná: Rada Evropské unie
Návrhová žádání
Žalobce navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí Rady (SZBP) 2022/376 ze dne 3. března 2022, kterým se mění rozhodnutí 2014/119/SZBP o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině, a prováděcí nařízení Rady (EU) 2022/375 ze dne 3. března 2022, kterým se provádí nařízení (EU) č. 208/2014 o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině, v rozsahu, v němž se vztahují na žalobce; |
— |
uložil Radě Evropské unie náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobce tři žalobní důvody.
1. |
První žalobní důvod vychází z porušení práva na řádnou správu.
|
2. |
Druhý žalobní důvod vychází z porušení vlastnického práva žalobce.
|
3. |
Třetí žalobní důvod vychází z porušení základních práv žalobce zaručených mu Úmluvou o ochraně lidských práv a základních svobod.
|
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/42 |
Žaloba podaná dne 6. května 2022 – Mordašov v. Rada
(Věc T-248/22)
(2022/C 244/58)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobce: Alexej Mordašov (Čerepovec, Ruská federace) (zástupci: T. Bontinck, A. Guillerme a L. Burguin, advokáti)
Žalovaná: Rada Evropské unie
Návrhová žádání
Žalobce navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí Rady (SZBP) 2022/337/SZBP ze dne 28. února 2022 (1) v rozsahu, v němž byl žalobce zařazen pod č. 695 v příloze tohoto rozhodnutí; |
— |
zrušil prováděcí nařízení (EU) 2022/336 ze dne 28. února 2022 (2) v rozsahu, v němž byl žalobce zařazen pod č. 695 v příloze tohoto nařízení; |
— |
uložil Radě náhradu nákladů řízení. |
— |
Žalobce si rovněž vyhrazuje právo žádat náhradu majetkové a nemajetkové újmy, kterou utrpěl v důsledku protiprávnosti napadených aktů. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobce tři žalobní důvody.
1. |
První žalobní důvod vycházející z porušení práva na účinnou soudní ochranu a povinnosti uvést odůvodnění. |
2. |
Druhý žalobní důvod vycházející ze zjevně nesprávného posouzení. |
3. |
Třetí žalobní důvod vycházející z porušení zásady proporcionality a základních práv. |
(1) Rozhodnutí Rady (SZBP) 2022/337 ze dne 28. února 2022, kterým se mění rozhodnutí 2014/145/SZBP o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (Úř. věst. 2022, L 59, s. 1).
(2) Prováděcí nařízení Rady (EU) 2022/336 ze dne 28. února 2022, kterým se provádí nařízení (EU) č. 269/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (Úř. věst. 2022, L 58, s. 1).
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/43 |
Žaloba podaná dne 6. května 2022 – Ponomarenko v. Rada
(Věc T-249/22)
(2022/C 244/59)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Žalobce: Alexander Ponomarenko (Moskva, Rusko) (zástupce: M. Komuczky, advokát)
Žalovaná: Rada Evropské unie
Návrhová žádání
Žalobce navrhuje, aby Tribunál:
— |
podle článku 263 SFEU zrušil rozhodnutí Rady (SZBP) 2022/337 ze dne 28. února 2022, kterým se mění rozhodnutí 2014/145/SZBP o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (Úř. věst. 2022, L 59, s. 1), jakož i prováděcí nařízení Rady (EU) 2022/336 ze dne 28. února 2022, kterým se provádí nařízení (EU) č. 269/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (Úř. věst. 2022, L 58, s. 1), v rozsahu, v němž se týkají žalobce; |
— |
podle článku 134 jednacího řádu Tribunálu uložil Radě náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobce pět žalobních důvodů.
1. |
První žalobní důvod vycházející z procesní vady.
|
2. |
Druhý žalobní důvod vycházející ze zjevně nesprávného posouzení.
|
3. |
Třetí žalobní důvod vycházející z porušení zásady proporcionality. Opatření přijatá Radou, v rozsahu, v němž se týkají žalobce, nejsou v souladu se zásadou proporcionality, protože nejsou způsobilá dosáhnout cílů sledovaných Radou. |
4. |
Čtvrtý žalobní důvod vycházející z porušení základního práva vlastnit majetek. Napadenými právními akty bylo porušeno základní právo žalobce vlastnit majetek. Toto porušení rovněž není odůvodněné. |
5. |
Pátý žalobní důvod vycházející z porušení zásady rovného zacházení. Vzhledem k tomu, že žalobce byl zařazen na seznam, zatímco mnoho jiných obchodníků, kteří se nacházejí ve srovnatelné situaci, na seznam zařazeno nebylo, Rada napadenými právními akty porušila zásadu rovného zacházení. |
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/44 |
Žaloba podaná dne 6. května 2022 – Indetec v. Komise a další
(Věc T-250/22)
(2022/C 244/60)
Jednací jazyk: španělština
Účastnice řízení
Žalobkyně: Ingeniería para el Desarrollo Tecnológico, SL (Indetec) (Valencie, Španělsko) (zástupce: J. Navas Marqués, advokát)
Žalované: Evropská komise, Evropská výkonná agentura pro klima, infrastrukturu a životní prostředí (CINEA), Výkonná agentura Evropské rady pro inovace a pro malé a střední podniky (EISMEA)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil na základě článku 263 SFEU rozhodnutí ze dne 10. března 2022 s číslem Ares (2022) 1775149 Evropské výkonné agentury pro klima, infrastrukturu a životní prostředí (CINEA) (nyní EASME), agentury pověřené Evropskou komisí; |
— |
na základě článku 272 SFEU rozhodl, že žalobkyně správně uplatnila ustanovení II.9.1 obecných podmínek grantové dohody v rámci programu LIFE (1), podepsané dne 10. června 2016 mezi EASME a mimo jiné žalobkyní, která byla při uvedeném podpisu řádně zastoupena koordinujícím příjemcem INNOTECNO; |
— |
uložil Evropské komisi, prostřednictvím její agentury EASME, aby zaplatila žalobkyni celkovou částku 335 900 eur za splnění jejích smluvních povinností podle grantové dohody v rámci programu LIFE, podepsané dne 10. června 2016 mezi EASME a mimo jiné žalobkyní, která byla při uvedeném podpisu řádně zastoupena koordinujícím příjemcem INNOTECNO; |
— |
výslovně uložil žalovaným náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobkyně pět žalobních důvodů.
1. |
První žalobní důvod vycházející z porušení Smlouvy o fungování Evropské unie a konkrétně jejího článku 298 a článku 41 Listiny základních práv Evropské unie týkajícího se povinnosti řádné správy. |
2. |
Druhý žalobní důvod vycházející z porušení čl. 202 odst. 4 nařízení (EU, Euratom) č. 2018/1046 (2). |
3. |
Třetí žalobní důvod vycházející z porušení zásady proporcionality. |
4. |
Čtvrtý žalobní důvod vycházející z porušení práva na obhajobu. |
5. |
Pátý žalobní důvod vycházející z porušení ustanovení II.9.1 obecných podmínek grantové dohody. |
(1) Program Evropské unie pro životní prostředí a oblast klimatu.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 ze dne 18. července 2018, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie, mění nařízení (EU) č. 1296/2013, (EU) č. 1301/2013, (EU) č. 1303/2013, (EU) č. 1304/2013, (EU) č. 1309/2013, (EU) č. 1316/2013, (EU) č. 223/2014 a (EU) č. 283/2014 a rozhodnutí č. 541/2014/EU a zrušuje nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. 2018, L 193, s. 1).
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/45 |
Žaloba podaná dne 9. května 2022 – Timčenko v. Rada
(Věc T-252/22)
(2022/C 244/61)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobce: Gennadij Nikolajevič Timčenko (Ženeva, Švýcarsko) (zástupci: T. Bontinck, A. Guillerme, L. Burguin, S. Bonifassi a E. Fedorova, advokáti)
Žalovaná: Rada Evropské unie
Návrhová žádání
Žalobce navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí Rady (SZBP) 2022/337/SZBP ze dne 28. února 2022 (1) v rozsahu, v němž byl žalobce zařazen pod č. 694 v příloze tohoto rozhodnutí; |
— |
zrušil prováděcí nařízení (EU) 2022/336 ze dne 28. února 2022 (2) v rozsahu, v němž byl žalobce zařazen pod č. 694 v příloze tohoto nařízení; |
— |
uložil Radě povinnost zaplatit žalobci předběžně částku 1 000 000 eur z titulu náhrady nemajetkové újmy, kterou utrpěl; |
— |
uložil Radě náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobce pět žalobních důvodů.
1. |
První žalobní důvod vycházející z porušení práva na účinnou soudní ochranu a povinnosti uvést odůvodnění. |
2. |
Druhý žalobní důvod vycházející z porušení zásady proporcionality a základních práv. |
3. |
Třetí žalobní důvod vycházející ze zjevně nesprávného posouzení, zejména pokud jde o odůvodnění založené na vztahu mezi žalobcem a prezidentem Putinem a na postavení žalobce coby akcionáře ve skupině Volga Group a v Bank Rossija. |
4. |
Čtvrtý žalobní důvod vycházející z porušení zásady rovného zacházení. |
5. |
Pátý žalobní důvod vycházející z porušení Smluv, zejména zásady volného pohybu občanů Evropské unie a pravidel týkajících se použitelného právního základu. |
(1) Rozhodnutí Rady (SZBP) 2022/337 ze dne 28. února 2022, kterým se mění rozhodnutí 2014/145/SZBP o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (Úř. věst. 2022, L 59, s. 1).
(2) Prováděcí nařízení Rady (EU) 2022/336 ze dne 28. února 2022, kterým se provádí nařízení (EU) č. 269/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (Úř. věst. 2022, L 58, s. 1).
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/46 |
Žaloba podaná dne 10. května 2022 – „ANITA“ Grzegorz Mordalski v. EUIPO – Anita Food (ANITA)
(Věc T-254/22)
(2022/C 244/62)
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: polština
Účastnice řízení
Žalobkyně:„ANITA“ Grzegorz Mordalski (Działoszyn, Polsko) (zástupce: A. Galos, radca prawny)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Anita Food, SA (Lima, Peru)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Majitelka sporné ochranné známky: Další účastnice řízení před odvolacím senátem
Sporná ochranná známka: Slovní ochranná známka Evropské unie „ANITA“ – ochranná známka Evropské unie č. 8 291 056
Řízení před EUIPO: Řízení o prohlášení neplatnosti
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 3. března 2022 ve věci R 1616/2021-4
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 3. března 2022 ve věci R 1616/2021-4, a |
— |
zrušil rozhodnutí (předcházející výše uvedenému rozhodnutí) námitkového oddělení EUIPO ze dne 26. července 2021 ve věci č. 000047106 C, a |
— |
vrátil EUIPO k novému rozhodnutí návrh ze dne 1. listopadu 2020 na zrušení zápisu ochranné známky Evropské unie ANITA 008291056 přihlášené společností Anita Food SA, Carretera Central Nr 869, Santa Anita Lima 43, PERU, dne 11. května 2009 a chráněné do dne 11. května 2019. |
Dovolávané žalobní důvody
— |
Nesprávný výklad nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001 v důsledku konstatování nemožnosti zrušit ochranné známky Evropské unie, jejichž doba platnosti uplynula. |
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/47 |
Žaloba podaná dne 12. května 2022 – Freixas Montpelt a další v. Výbor regionů
(Věc T-260/22)
(2022/C 244/63)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobci: David Freixas Montpelt (Berchem Sainte Agathe, Belgie), Gustavo Lopez Cutillas (Woluwé Saint Pierre, Belgie), Valeria Schirru (Brusel, Belgie), Svetlozar Andrejev (Brusel) (zástupkyně: L. Levi a P. Baudoux, advokátky)
Žalovaný: Výbor regionů
Návrhová žádání
Žalobci navrhují, aby Tribunál:
— |
prohlásil tuto žalobu za přípustnou a opodstatněnou; |
— |
v důsledku toho zrušil seznam úředníků způsobilých k povýšení v povyšovacím řízení 2021 v rozsahu, v němž tento seznam nezahrnuje jméno Freixas Montpelt pro platovou třídu AST5, Lopez Cutillas pro platovou třídu AD6, Valeria Schirru pro platovou třídu SC2 a Svetlozar Andrejev pro platovou třídu AD10; |
— |
v případě potřeby zrušil rozhodnutí žalovaného ze dne 11. února 2022 o zamítnutí stížností žalobců; |
— |
uložil žalovanému náhradu veškerých nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládají žalobci dva žalobní důvody.
1. |
První žalobní důvod vychází z námitky protiprávnosti rozhodnutí ze dne 16. června 2021, které je v rozporu s čl. 45 odst. 1 služebního řádu úředníků Evropské unie. |
2. |
Druhý žalobní důvod vychází z námitky protiprávnosti rozhodnutí ze dne 16. června 2021, které porušuje zásadu zákazu diskriminace. |
27.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/47 |
Žaloba podaná dne 13. května 2022 – Suicha v. EUIPO – Michael Kors (Switzerland) International (MK MARKTOMI MARKTOMI)
(Věc T-264/22)
(2022/C 244/64)
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
Účastníci řízení
Žalobce: Lin Suicha (Zhejiang, Čína) (zástupce: J. Donoso Romero, advokát)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Michael Kors (Switzerland) International GmbH (Manno, Švýcarsko)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Majitel sporné ochranné známky: Žalobce
Sporná ochranná známka: Obrazová ochranná známka Evropské unie MK MARKTOMI MARKTOMI – Ochranná známka Evropské unie č. 17 946 599
Řízení před EUIPO: Řízení o prohlášení neplatnosti
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 10. března 2022 ve věci R 1899/2021-1
Návrhová žádání
Žalobce navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil celý výrok napadeného rozhodnutí; |
— |
zamítl návrh na prohlášení neplatnosti v plném rozsahu; |
— |
uložil EUIPO a vedlejší účastnici náhradu nákladů řízení. |
Dovolávaný žalobní důvod
— |
Porušení čl. 60 odst. 1 písm. a) ve spojení s čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001. |