|
ISSN 1977-0863 |
||
|
Úřední věstník Evropské unie |
C 198 |
|
|
||
|
České vydání |
Informace a oznámení |
Ročník 65 |
|
Obsah |
Strana |
|
|
|
IV Informace |
|
|
|
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
|
Soudní dvůr Evropské unie |
|
|
2022/C 198/01 |
Poslední publikace Soudního dvora Evropské unie v Úředním věstníku Evropské unie |
|
|
V Oznámení |
|
|
|
SOUDNÍ ŘÍZENÍ |
|
|
|
Soudní dvůr |
|
|
2022/C 198/02 |
||
|
2022/C 198/03 |
||
|
2022/C 198/04 |
||
|
2022/C 198/05 |
||
|
2022/C 198/06 |
||
|
2022/C 198/07 |
||
|
2022/C 198/08 |
||
|
2022/C 198/09 |
||
|
2022/C 198/10 |
||
|
2022/C 198/11 |
||
|
2022/C 198/12 |
||
|
2022/C 198/13 |
||
|
2022/C 198/14 |
||
|
2022/C 198/15 |
||
|
2022/C 198/16 |
||
|
2022/C 198/17 |
||
|
2022/C 198/18 |
||
|
2022/C 198/19 |
||
|
2022/C 198/20 |
||
|
2022/C 198/21 |
||
|
2022/C 198/22 |
||
|
2022/C 198/23 |
||
|
2022/C 198/24 |
||
|
2022/C 198/25 |
||
|
2022/C 198/26 |
||
|
2022/C 198/27 |
||
|
2022/C 198/28 |
||
|
2022/C 198/29 |
||
|
2022/C 198/30 |
||
|
2022/C 198/31 |
||
|
2022/C 198/32 |
||
|
2022/C 198/33 |
||
|
2022/C 198/34 |
||
|
2022/C 198/35 |
||
|
2022/C 198/36 |
||
|
2022/C 198/37 |
||
|
2022/C 198/38 |
||
|
2022/C 198/39 |
||
|
2022/C 198/40 |
||
|
|
Tribunál |
|
|
2022/C 198/41 |
||
|
2022/C 198/42 |
||
|
2022/C 198/43 |
||
|
2022/C 198/44 |
||
|
2022/C 198/45 |
||
|
2022/C 198/46 |
||
|
2022/C 198/47 |
||
|
2022/C 198/48 |
||
|
2022/C 198/49 |
||
|
2022/C 198/50 |
||
|
2022/C 198/51 |
||
|
2022/C 198/52 |
||
|
2022/C 198/53 |
||
|
2022/C 198/54 |
||
|
2022/C 198/55 |
||
|
2022/C 198/56 |
||
|
2022/C 198/57 |
||
|
2022/C 198/58 |
||
|
2022/C 198/59 |
||
|
2022/C 198/60 |
||
|
2022/C 198/61 |
||
|
2022/C 198/62 |
||
|
2022/C 198/63 |
||
|
2022/C 198/64 |
||
|
2022/C 198/65 |
||
|
2022/C 198/66 |
||
|
2022/C 198/67 |
||
|
2022/C 198/68 |
||
|
2022/C 198/69 |
||
|
2022/C 198/70 |
||
|
2022/C 198/71 |
||
|
2022/C 198/72 |
||
|
2022/C 198/73 |
||
|
2022/C 198/74 |
||
|
2022/C 198/75 |
Věc T-135/22: Žaloba podaná dne 11. března 2022 – Deckers Outdoor v. EUIPO – Chunxian (TULEUGG) |
|
|
2022/C 198/76 |
Věc T-136/22: Žaloba podaná dne 10. března 2022 – Hamoudi v. Frontex |
|
|
2022/C 198/77 |
Věc T-137/22: Žaloba podaná dne 14. března 2022 – Nizozemsko v. Komise |
|
|
2022/C 198/78 |
Věc T-138/22: Žaloba podaná dne 15. března 2022 – HCP v. EUIPO – Timm Health Care (PYLOMED) |
|
|
2022/C 198/79 |
Věc T-142/22: Žaloba podaná dne 15. března 2022 – Landesbank Baden-Württemberg v. SRB |
|
|
2022/C 198/80 |
||
|
2022/C 198/81 |
Věc T-146/22: Žaloba podaná dne 16. března 2022 – Ryanair v. Komise |
|
|
2022/C 198/82 |
||
|
2022/C 198/83 |
||
|
2022/C 198/84 |
Věc T-150/22: Žaloba podaná dne 21. března 2022 – Lilly Drogerie v. EUIPO – Lillydoo (LILLYDOO kids) |
|
|
2022/C 198/85 |
||
|
2022/C 198/86 |
Věc T-153/22: Žaloba podaná dne 21. března 2022 – Volkswagen v. EUIPO – XTG (XTG) |
|
|
2022/C 198/87 |
Věc T-154/22: Žaloba podaná dne 21. března 2022 – Volkswagen v. EUIPO – XTG (XTG) |
|
|
2022/C 198/88 |
||
|
2022/C 198/89 |
Věc T-159/22: Žaloba podaná dne 23. března 2022 – Sanetview v. EUIPO – 2boca2catering (Las Cebras) |
|
|
2022/C 198/90 |
Věc T-161/22: Žaloba podaná dne 25. března 2022 – Ortega Montero v. Parlament |
|
|
2022/C 198/91 |
Věc T-162/22: Žaloba podaná dne 24. března 2022 – OQ v. Komise |
|
|
2022/C 198/92 |
Věc T-165/22: Žaloba podaná dne 29. března 2022 – Saure v. Komise |
|
|
2022/C 198/93 |
||
|
2022/C 198/94 |
Věc T-740/21: Usnesení Tribunálu ze dne 17. března 2022 – Alcogroup a Alcodis v. Komise |
|
CS |
|
IV Informace
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Soudní dvůr Evropské unie
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/1 |
Poslední publikace Soudního dvora Evropské unie v Úředním věstníku Evropské unie
(2022/C 198/01)
Poslední publikace
Dřívější publikace
Tyto texty jsou k dispozici na adrese:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V Oznámení
SOUDNÍ ŘÍZENÍ
Soudní dvůr
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/2 |
Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 24. března 2022 – PJ/ Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO), Erdmann & Rossi GmbH (C-529/18 P), PC / PJ, Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO), Erdmann & Rossi GmbH (C-531/18 P)
(Spojené věci C-529/18 P a C-531/18 P) (1)
(„Kasační opravný prostředek - Zásady unijního práva - Článek 19 statutu Soudního dvora Evropské unie - Zastoupení účastníků řízení v řízeních o přímých žalobách u unijních soudů - Advokát, který má ve vztahu k žalobci postavení třetí osoby - Požadavek nezávislosti - Advokát vykonávající činnost jako spolupracovník v advokátní kanceláři - Článek 47 Listiny základních práv Evropské unie“)
(2022/C 198/02)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
(Věc C-529/18 P)
Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek: PJ (zástupci: J. Lipinsky a C. von Donat, Rechtsanwälte)
Další účastníci řízení: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) (zástupci: D. Botis a A. Söder, zmocněnci), Erdmann & Rossi GmbH (zástupci: H. Kunz-Hallstein a R. Kunz-Hallstein, Rechtsanwälte)
(Věc C-531/18 P)
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: PC (zástupci: J. Lipinsky a C. von Donat, Rechtsanwälte)
Další účastníci řízení: PJ (zástupci: J. Lipinsky a C. von Donat, Rechtsanwälte), Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) (zástupci: D. Botis a A. Söder, zmocněnci), Erdmann & Rossi GmbH (zástupci: H. Kunz-Hallstein a R. Kunz-Hallstein, Rechtsanwälte)
Výrok
|
1) |
Kasační opravné prostředky se zamítají. |
|
2) |
PJ se ukládá náhrada nákladů řízení ve věci C 529/18 P, jak ohledně řízení o tomto kasačním opravném prostředku, tak řízení před Tribunálem. |
|
3) |
PC se ukládá náhrada nákladů řízení ve věci C 531/18 P, jak ohledně řízení o tomto kasačním opravném prostředku, tak řízení před Tribunálem. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/3 |
Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 22. března 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Sądem Najwyższym – Polsko) – M. F. v. J. M.
(Věc C-508/19) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Článek 267 SFEU - Nezbytnost požadovaného výkladu k tomu, aby předkládající soud mohl vydat rozsudek - Pojem - Kárné řízení zahájené proti soudci obecného soudu - Určení kárného soudu příslušného k rozhodnutí v tomto řízení předsedou kárného kolegia Sądu Najwyższego (Nejvyšší soud, Polsko) - Občanskoprávní žaloba na určení neexistence služebního poměru mezi předsedou tohoto kárného kolegia a Nejvyšším soudem - Neexistence pravomoci předkládajícího soudu k přezkumu platnosti jmenování soudce Nejvyššího soudu a nepřípustnost takové žaloby podle vnitrostátního práva - Nepřípustnost žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce“)
(2022/C 198/03)
Jednací jazyk: polština
Předkládající soud
Sąd Najwyższy
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: M. F.
Žalovaný: J. M.
za účasti: Prokuratora Generalnego, Rzecznika Praw Obywatelskich
Výrok
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce předložená Sądem Najwyższym (Izba Pracy i Ubezpieczeń Społecznych) [Nejvyšší soud (pracovněprávní a sociálněprávní kolegium), Polsko] je nepřípustná.
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/3 |
Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 22. března 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour d'appel de Bruxelles – Belgie) – bpost SA v. Belgický úřad pro hospodářskou soutěž
(Věc C-117/20) (1)
(Řízení o předběžné otázce - Hospodářská soutěž - Poštovní služby - Systém sazeb přijatý poskytovatelem všeobecných služeb - Pokuta uložená vnitrostátním regulačním orgánem pro poštovní odvětví - Pokuta uložená vnitrostátním orgánem pro hospodářskou soutěž - Listina základních práv Evropské unie - Článek 50 - Zásada ne bis in idem - Totéž protiprávní jednání - Článek 52 odst. 1 - Meze zásady ne bis in idem - Souběh stíhání a sankcí - Podmínky - Sledování cíle obecného zájmu - Proporcionalita)
(2022/C 198/04)
Jednací jazyk: francouzština
Předkládající soud
Cour d'appel de Bruxelles
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: bpost SA
Žalovaný: Belgický úřad pro hospodářskou soutěž
Za přítomnosti: Publimail SA, Evropská komise
Výrok
Článek 50 Listiny základních práv Evropské unie ve spojení s čl. 52 odst. 1 Listiny musí být vykládán v tom smyslu, že nebrání tomu, aby právnická osoba byla sankcionována pokutou za porušení unijního práva hospodářské soutěže, bylo-li vůči ní za stejné skutky již vydáno konečné rozhodnutí v řízení o porušení odvětvových předpisů, které mají za cíl liberalizaci dotčeného trhu, za podmínky, že jsou dána jasná a přesná pravidla umožňující předvídat, která jednání a opomenutí mohou být souběžně stíhána a sankcionována, jakož i koordinována oběma příslušnými orgány, že obě řízení byla dostatečně koordinována a proběhla v blízké časové návaznosti a že souhrn uložených sankcí odpovídá závažnosti spáchaného protiprávního jednání.
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/4 |
Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 22. března 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Oberster Gerichtshof – Rakousko) – Bundeswettbewerbsbehörde v. Nordzucker AG, Südzucker AG, Agrana Zucker GmbH
(Věc C-151/20) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Hospodářská soutěž - Článek 101 SFEU - Kartelová dohoda stíhaná dvěma vnitrostátními orgány pro hospodářskou soutěž - Listina základních práv Evropské unie - Článek 50 - Zásada ne bis in idem - Existence stejného protiprávního jednání - Článek 52 odst. 1 - Omezení zásady ne bis in idem - Podmínky - Sledování cíle obecného zájmu - Přiměřenost“)
(2022/C 198/05)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Oberster Gerichtshof
Účastníci původního řízení
Žalobce: Bundeswettbewerbsbehörde
Žalované: Nordzucker AG, Südzucker AG, Agrana Zucker GmbH
Výrok
|
1) |
Článek 50 Listiny základních práv Evropské unie musí být vykládán v tom smyslu, že nebrání tomu, aby orgán pro hospodářskou soutěž jednoho členského státu stíhal podnik a případně mu uložil pokutu za porušení článku 101 SFEU a odpovídajících ustanovení vnitrostátního práva hospodářské soutěže z důvodu jednání, které mělo protisoutěžní účel nebo důsledek na území tohoto členského státu, třebaže na toto jednání již poukázal orgán pro hospodářskou soutěž jiného členského státu v konečném rozhodnutí, které tento orgán přijal ve vztahu k tomuto podniku v návaznosti na řízení pro porušení článku 101 SFEU a odpovídajících ustanovení práva hospodářské soutěže tohoto jiného členského státu, za předpokladu, že toto rozhodnutí není založeno na zjištění protisoutěžního účelu nebo důsledku na území prvně uvedeného členského státu. |
|
2) |
Článek 50 Listiny základních práv Evropské unie musí být vykládán v tom smyslu, že na řízení podle práva hospodářské soutěže, v němž lze z důvodu zapojení dotyčného účastníka do vnitrostátního programu shovívavosti konstatovat pouze porušení tohoto práva, lze uplatnit zásadu ne bis in idem. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/5 |
Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 24. března 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Rechtbank Midden-Nederland – Nizozemsko) – X, Z v. Autoriteit Persoonsgegevens
(Věc C-245/20) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Ochrana fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů - Nařízení (EU) 2016/679 - Pravomoc dozorového úřadu - Článek 55 odst. 3 - Operace zpracování, které provádějí soudy jednající v rámci svých soudních pravomocí - Pojem - Poskytnutí písemností ze soudního spisu obsahujících osobní údaje novináři“)
(2022/C 198/06)
Jednací jazyk: nizozemština
Předkládající soud
Rechtbank Midden-Nederland
Účastníci původního řízení
Žalobci: X, Z
Žalovaný: Autoriteit Persoonsgegevens
Výrok
Článek 55 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů), musí být vykládán v tom smyslu, že dočasné poskytnutí procesních písemností, které obsahují osobní údaje, novinářům ze strany soudu, aby mohli lépe informovat o průběhu soudního řízení, spadá do oblasti jednání tohoto soudu v rámci jeho „soudních pravomocí“ ve smyslu tohoto ustanovení.
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/5 |
Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 24. března 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Oberlandesgericht Wien – Rakousko) – Austro-Mechana Gesellschaft zur Wahrnehmung mechanisch-musikalischer Urheberrechte Gesellschaft mbH v. Strato AG
(Věc C-433/20) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Harmonizace určitých aspektů autorského práva a práv s ním souvisejících v informační společnosti - Směrnice 2001/29/ES - Článek 2 - Rozmnožování - Článek 5 odst. 2 písm. b) - Výjimka pro soukromé rozmnožování - Pojem ‚jakýkoli nosič‘ - Servery náležející třetím osobám zpřístupněné fyzickým osobám pro soukromé použití - Spravedlivá odměna - Vnitrostátní právní úprava, která neukládá poskytovatelům služeb cloud computingu poplatek za soukromé rozmnožování“)
(2022/C 198/07)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Oberlandesgericht Wien
Účastnice původního řízení
Žalobkyně: Austro-Mechana Gesellschaft zur Wahrnehmung mechanisch-musikalischer Urheberrechte Gesellschaft mbH
Žalovaná: Strato AG
Výrok
|
1) |
Článek 5 odst. 2 písm. b) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/29/ES ze dne 22. května 2001 o harmonizaci určitých aspektů autorského práva a práv s ním souvisejících v informační společnosti musí být vykládán v tom smyslu, že výraz „rozmnoženiny na jakémkoliv nosiči“ uvedený v tomto ustanovení zahrnuje pořizování rozmnoženin děl chráněných autorským právem k soukromým účelům na serveru, na němž poskytovatel služby cloud computingu zpřístupňuje uživateli úložiště. |
|
2) |
Článek 5 odst. 2 písm. b) směrnice 2001/29 musí být vykládán v tom smyslu, že nebrání vnitrostátní právní úpravě provádějící výjimku uvedenou v tomto ustanovení, která neukládá poskytovatelům služeb ukládání dat v rámci cloud computingu povinnost zaplatit spravedlivou odměnu za pořizování – k němuž nebylo uděleno svolení – záložních rozmnoženin děl chráněných autorským právem fyzickými osobami, uživateli těchto služeb, pro soukromé užití a pro účely, které nejsou přímo ani nepřímo komerční, za předpokladu, že tato právní úprava stanoví vyplacení spravedlivé odměny nositelům těchto práv. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/6 |
Rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 24. března 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Kúria – Maďarsko) – Somogy Megyei Kormányhivatal v. Upfield Hungary Kft.
(Věc C-533/20) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Ochrana spotřebitelů - Nařízení (EU) č. 1169/2011 - Poskytování informací o potravinách spotřebitelům - Označování - Povinné údaje - Seznam složek - Specifický název těchto složek - Přidání vitaminu do potraviny - Povinnost uvádět specifický název tohoto vitaminu - Neexistence povinnosti uvádět použitou formu vitaminu“)
(2022/C 198/08)
Jednací jazyk: maďarština
Předkládající soud
Kúria
Účastníci původního řízení
Žalobce: Somogy Megyei Kormányhivatal
Žalovaná: Upfield Hungary Kft.
Výrok
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 a (ES) č. 1925/2006 a o zrušení směrnice Komise 87/250/EHS, směrnice Rady 90/496/EHS, směrnice Komise 1999/10/ES, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES, směrnic Komise 2002/67/ES a 2008/5/ES a nařízení Komise (ES) č. 608/2004 musí být s přihlédnutím zejména k jeho čl. 18 odst. 2 vykládáno v tom smyslu, že v případě, že byl do potraviny přidán vitamin, nemusí seznam složek této potraviny vedle uvedení názvu tohoto vitaminu obsahovat údaj o formě vitaminu, která byla použita.
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/7 |
Rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 24. března 2022 – Hermann Albers eK v. Evropská komise, Spolková republika Německo, Land Niedersachsen (Německo)
(Věc C-656/20 P) (1)
(„Kasační opravný prostředek - Státní podpory - Pojem ‚podpora‘ - Veřejná přeprava cestujících - Vyrovnání nákladů spjatých s plněním povinností veřejné služby - Převod finančních prostředků mezi orgány veřejné správy - Povinnost obecních orgánů, které organizují přepravu, zajistit snížené sazby pro studenty a učně - Neexistence výhody poskytnuté státem podniku - Oznamovací povinnost“)
(2022/C 198/09)
Jednací jazyk: němčina
Účastnice řízení
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Hermann Albers eK (zástupce: S. Roling, Rechtsanwalt)
Další účastnice řízení: Evropská komise (zástupkyně: F. Tomat a K. Blanck, zmocněnkyně), Spolková republika Německo, Land Niedersachsen (Německo) (zástupkyně: S. Barth a H. Gading, Rechtsanwältinen)
Výrok
|
1) |
Kasační opravný prostředek se zamítá. |
|
2) |
Společnost Hermann Albers eK ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou komisí. |
|
3) |
Land Niedersachsen (Německo) ponese vlastní náklady řízení. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/7 |
Rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 24. března 2022 – Gesamtverband Verkehrsgewerbe Niedersachsen eV (GVN) v. Evropská komise, Spolková republika Německo, Land Niedersachsen (Německo)
(Věc C-666/20 P) (1)
(„Kasační opravný prostředek - Státní podpory - Pojem ‚podpora‘ - Veřejná přeprava cestujících - Vyrovnání nákladů spjatých s plněním povinností veřejné služby - Převod finančních prostředků mezi orgány veřejné správy - Povinnost obecních orgánů, které organizují přepravu, zajistit snížené sazby pro studenty a učně - Neexistence výhody poskytnuté státem podniku - Pojem ‚podnik‘“)
(2022/C 198/10)
Jednací jazyk: němčina
Účastnice řízení
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Gesamtverband Verkehrsgewerbe Niedersachsen eV (GVN) (zástupce: C. Antweiler, Rechtsanwalt)
Další účastnice řízení: Evropská komise (zástupkyně: F. Tomat a K. Blanck, zmocněnkyně), Spolková republika Německo, Land Niedersachsen (Německo) (zástupkyně: S. Barth a H. Gading, Rechtsanwältinen)
Výrok
|
1) |
Kasační opravný prostředek se zamítá. |
|
2) |
Gesamtverband Verkehrsgewerbe Niedersachsen eV (GVN) ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou komisí. |
|
3) |
Land Niedersachsen (Německo) ponese vlastní náklady řízení. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/8 |
Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 24. března 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Naczelnego Sądu Administracyjnego – Polsko) – W.G. v. Dyrektor Izby Skarbowej w L.
(Věc C-697/20) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Daně - Daň z přidané hodnoty (DPH) - Směrnice 2006/112/ES - Článek 9 - Osoba povinná k dani - Články 295 a 296 - Společný režim daňového paušálu pro zemědělce - Manželé, kteří vykonávají zemědělskou činnost za použití majetku, který je součástí společného jmění manželů - Možnost těchto manželů být považováni za samostatné osoby povinné k DPH - Volba jednoho z manželů vzdát se postavení zemědělce podléhajícího daňovému paušálu a zařadit svou činnost do běžného režimu DPH - Ztráta postavení zemědělce podléhajícího daňovému paušálu pro manžela nebo manželku“)
(2022/C 198/11)
Jednací jazyk: polština
Předkládající soud
Naczelny Sąd Administracyjny
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: W.G.
Žalovaný: Dyrektor Izby Skarbowej w L.
Výrok
Články 9, 295 a 296 směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty musí být vykládány v tomto smyslu:
|
— |
brání praxi členského státu, která vylučuje, aby manželé, kteří vykonávají zemědělskou činnost v rámci téhož zemědělského podniku a využívají majetek, který je součástí společného jmění manželů, mohli být považováni za samostatné osoby povinné k dani z přidané hodnoty (DPH) v případě, že každý z těchto manželů vykonává hospodářskou činnost samostatně; |
|
— |
nebrání tomu, aby za okolností, v nichž manželé vykonávají tuto zemědělskou činnost v režimu daňového paušálu pro zemědělce, vedla volba jednoho z manželů, že zařadí svou činnost do běžného režimu DPH, ke ztrátě postavení zemědělce podléhajícího daňovému paušálu u druhého z manželů, pokud se po přezkumu konkrétní situace tento účinek ukáže jako nezbytný pro odvrácení nebezpečí zneužití a úniku, jimž nelze zabránit předložením vhodných důkazů ze strany manželů, nebo pokud výkon této činnosti těmito manželi, nezávisle a každým z nich v rámci běžného režimu DPH, nevede k administrativním obtížím ve srovnání se situací, kdy uvedení manželé mají současně dvě různá právní postavení. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/9 |
Rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 24. března 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Nejvyššího správního soudu – Česká republika) – Generální ředitelství cel v. TanQuid Polska Sp. z o. o.
(Věc C-711/20) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Spotřební daně - Směrnice 92/12/ES - Článek 4 - Přeprava výrobků v režimu s podmíněným osvobozením od spotřební daně - Podmínky - Články 6 a 20 - Propuštění výrobků pro domácí spotřebu - Padělání úředního průvodního dokladu - Porušení předpisů nebo nesrovnalost při přepravě výrobků podléhajících spotřební dani v režimu s podmíněným osvobozením od daně - Neoprávněné opuštění režimu s podmíněným osvobozením od daně - Příjemce, který o přepravě neví - Podvod třetí osoby - Článek 13 písm. a) a čl. 15 odst. 3 - Povinná jistota vztahující se k pohybu zboží - Rozsah“)
(2022/C 198/12)
Jednací jazyk: čeština
Předkládající soud
Nejvyšší správní soud
Účastníci původního řízení
Žalobce: Generální ředitelství cel
Žalovaná: TanQuid Polska Sp. z o. o.
Výrok
Směrnice Rady 92/12/EHS ze dne 25. února 1992 o obecné úpravě, držení, pohybu a sledování výrobků podléhajících spotřební dani, ve znění směrnice Rady 94/74/ES ze dne 22. prosince 1994, musí být vykládána v tom smyslu, že odeslání výrobků podléhajících spotřební dani oprávněným skladovatelem za použití průvodního dokladu a s poskytnutím povinné jistoty představuje přepravu výrobků v režimu s podmíněným osvobozením od spotřební daně ve smyslu čl. 4 písm. c) této směrnice, přestože z důvodu podvodného jednání třetích osob příjemce vyznačený v tomto průvodním dokladu a v této jistotě neví o tom, že jsou mu tyto výrobky odesílány, a to do okamžiku, než je tato skutečnost nebo jiná nesrovnalost či porušení předpisů zjištěna příslušnými orgány dotyčného členského státu.
Okolnost, že povinná jistota poskytnutá oprávněným skladovatelem pro účely tohoto odeslání uvádí název oprávněného příjemce, nikoli však jeho postavení jako registrovaného hospodářského subjektu, nemá vliv na řádnost této přepravy.
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/9 |
Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 24. března 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesgerichtshof – Německo) – Galapagos BidCo. S.a.r.l. v. DE, jako likvidátor společnosti Galapagos SA, Hauck Aufhäuser Fund Services SA, Prime Capital SA
(Věc C-723/20) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Nařízení (EU) 2015/848 - Insolvenční řízení - Článek 3 odst. 1 - Mezinárodní příslušnost - Přenesení místa, kde jsou soustředěny hlavní zájmy dlužníka, do jiného členského státu po podání návrhu na zahájení hlavního insolvenčního řízení“)
(2022/C 198/13)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Bundesgerichtshof
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Galapagos BidCo. S.a.r.l.
Žalovaní: DE, jako likvidátor společnosti Galapagos SA, Hauck Aufhäuser Fund Services SA, Prime Capital SA
Výrok
Článek 3 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/848 ze dne 20. května 2015 o insolvenčním řízení musí být vykládán v tom smyslu, že soud členského státu, u něhož byl podán návrh na zahájení hlavního insolvenčního řízení, si zachovává výlučnou příslušnost k zahájení takového řízení, pokud je místo, kde jsou soustředěny hlavní zájmy dlužníka, přeneseno do jiného členského státu po podání tohoto návrhu, avšak před tím, než o něm tento soud rozhodne. Proto v rozsahu, v němž toto nařízení zůstává použitelným na uvedený návrh, se soud jiného členského státu, u něhož byl později podán návrh za stejným účelem, v zásadě nemůže prohlásit za příslušný k zahájení hlavního insolvenčního řízení, dokud první soud nerozhodl a neodmítl svou příslušnost.
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/10 |
Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 24. března 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Conseil d'État – Belgie) – CT, Ferme de la Sarte SPRL v. Région wallonne
(Věc C-726/20) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Společná zemědělská politika (SZP) - Financování z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) - Nařízení (EU) č. 1305/2013 - Článek 17 odst. 1 písm. b) - Investiční podpora týkající se zpracování, uvádění na trh nebo vývoje zemědělských produktů uvedených v příloze I Smlouvy o FEU - Pojem ‚zemědělské produkty‘ - Pojmy ‚živé dřeviny a jiné rostliny‘ a ‚cibule, kořeny a podobné; řezané květiny a okrasná zeleň‘ - Travní smotané pásy ke zhotovení zelených střech“)
(2022/C 198/14)
Jednací jazyk: francouzština
Předkládající soud
Conseil d'État
Účastníci původního řízení
Žalobci: CT, Ferme de la Sarte SPRL
Žalovaný: Région wallonne
Výrok
Článek 17 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1305/2013 ze dne 17. prosince 2013 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 musí být vykládán v tom smyslu, že pojem „zemědělské produkty uvedené v příloze I Smlouvy o [FEU]“, který je v něm obsažen, zahrnuje takové rostliny používané pro zhotovení zelených střech, jako jsou travní smotané pásy, takže na hmotné investice, které se jich týkají, může být poskytnuta podpora na základě opatření na podporu rozvoje venkova podle tohoto ustanovení.
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/11 |
Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 24. března 2022 – Evropská komise v. Irsko
(Věc C-125/21) (1)
(„Žaloba pro nesplnění povinnosti - Justiční spolupráci v trestních věcech - Vzájemné uznávání rozsudků v trestních věcech, které ukládají trest odnětí svobody nebo opatření spojená se zbavením osobní svobody za účelem jejich výkonu v Evropské unii - Rámcové rozhodnutí Rady 2008/909/SVV - Nepřijetí opatření nezbytných k dosažení souladu s rámcovým rozhodnutím - Neoznámení Evropské komisi“)
(2022/C 198/15)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Evropská komise (zástupci: J. Tomkin a S. Grünheid, zmocněnci)
Žalované: Irsko (zástupkyně: M. Browne, M. Lane a J. Quaney, zmocněnkyně, ve spolupráci s M. Gray, SC)
Výrok
|
1) |
Irsko tím, že ve stanovené lhůtě nepřijalo právní a správní předpisy nezbytné k dosažení souladu s rámcovým rozhodnutím Rady 2008/909/SVV ze dne 27. listopadu 2008 o uplatňování zásady vzájemného uznávání rozsudků v trestních věcech, které ukládají trest odnětí svobody nebo opatření spojená se zbavením osobní svobody, za účelem jejich výkonu v Evropské unii, a tím, že neoznámilo znění těchto ustanovení, nesplnilo povinnosti, které pro něj vyplývají z čl. 29 odst. 1 a 2 tohoto rámcového rozhodnutí. |
|
2) |
Irsku se ukládá náhrada nákladů řízení. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/11 |
Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 24. března 2022 – Evropská komise v. Irsko
(Věc C-126/21) (1)
(„Žaloba pro nesplnění povinnosti - Justiční spolupráce v trestních věcech - Vzájemné uznávání rozhodnutí o opatřeních dohledu jakožto alternativy zajišťovací vazby - Rámcové rozhodnutí Rady 2008/829/SVV - Nepřijetí opatření nezbytných k dosažení souladu s rámcovým rozhodnutím - Neoznámení Evropské komisi“)
(2022/C 198/16)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Evropská komise (zástupci: J. Tomkin a S. Grünheid, zmocněnci)
Žalovaný: Irsko (zástupkyně: M. Browne, M. Lane a J. Quaney, zmocněnkyně, ve spolupráci s M. Gray, SC)
Výrok
|
1) |
Irsko tím, že ve stanovené lhůtě nepřijalo právní a správní předpisy nezbytné k dosažení souladu s rámcovým rozhodnutím Rady 2009/829/SVV ze dne 23. října 2009 o uplatnění zásady vzájemného uznávání na rozhodnutí o opatřeních dohledu jakožto alternativy zajišťovací vazby mezi členskými státy Evropské unie, a neoznámilo Evropské komisi znění těchto ustanovení, nesplnilo povinnosti, které pro něj vyplývají z článku 27 tohoto rámcového rozhodnutí. |
|
2) |
Irsku se ukládá náhrada nákladů řízení. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/12 |
Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 24. března 2022 – Lukáš Wagenknecht v. Evropská komise
(Věc C-130/21 P) (1)
(„Kasační opravný prostředek - Ochrana finančních zájmů Evropské unie - Boj proti podvodům - Víceletý finanční rámec - Údajný střet zájmů předsedy vlády České republiky - Žádost o zabránění posledně uvedenému, aby se setkal se sborem členů Evropské komise - Žádost o ukončení přímých plateb z rozpočtu Unie ve prospěch některých zemědělsko-potravinářských skupin - Žaloba pro nečinnost - Údajná nečinnost Evropské komise - Složení Tribunálu Evropské unie - Údajný nedostatek nestrannosti - Nepřípustnost žaloby - Vyjádření - Aktivní legitimace - Právní zájem na podání žaloby“)
(2022/C 198/17)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek: Lukáš Wagenknecht (zástupkyně: A. Koller, advokátka)
Další účastnice řízení: Evropská komise (zástupci: F. Erlbacher a M. Salyková, zmocněnci)
Výrok
|
1) |
Kasační opravný prostředek se zamítá. |
|
2) |
Lukáš Wagenknecht ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou komisí. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/12 |
Usnesení Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 24. března 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná tribunal de grande instance de Rodez – Francie) – BNP Paribas Personal Finance SA v. AN, CN
(Věc C-82/20) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora - Ochrana spotřebitele - Směrnice 93/13/EHS - Zneužívající ujednání ve spotřebitelských smlouvách - Smlouva o hypotečním úvěru v cizí měně (švýcarský frank) - Článek 4 odst. 2 - Hlavní předmět smlouvy - Ujednání vystavující úvěrovaného kurzovému riziku - Požadavky na srozumitelnost a transparentnost - Článek 3 odst. 1 - Významná nerovnováha - Článek 5 - Sepsání smluvního ujednání jasným a srozumitelným jazykem“)
(2022/C 198/18)
Jednací jazyk: francouzština
Předkládající soud
Tribunal de grande instance de Rodez
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: BNP Paribas Personal Finance SA
Žalovaní: AN, CN
za účasti: Caisse régionale de crédit agricole mutuel du Languedoc
Výrok
|
1) |
Článek 4 odst. 2 směrnice Rady 93/13/EHS ze dne 5. dubna 1993 o zneužívajících ujednáních ve spotřebitelských smlouvách musí být vykládán v tom smyslu, že v rámci smlouvy o úvěru v cizí měně je požadavek na transparentnost ujednání této smlouvy, která stanoví, že zúčtovací měnou je cizí měna a platební měnou je euro, a která mají za následek, že kurzové riziko nese úvěrovaný, splněn, jakmile prodávající nebo poskytovatel sdělil spotřebiteli dostatečné a přesné informace, které umožnily průměrnému, běžně informovanému a přiměřeně pozornému a obezřetnému spotřebiteli pochopit konkrétní fungování dotčeného finančního mechanismu, a posoudit tak nebezpečí potenciálně významných negativních hospodářských důsledků takových ujednání na jeho finanční závazky po celou dobu trvání uvedené smlouvy. |
|
2) |
Článek 3 odst. 1 směrnice 93/13 musí být vykládán v tom smyslu, že ujednání úvěrové smlouvy, která stanoví, že zúčtovací měnou je cizí měna a platební měnou je euro, a která mají za následek, že kurzové riziko, aniž je stanovena jeho horní hranice, nese úvěrovaný, mohou způsobit významnou nerovnováhu v právech a povinnostech stran, které vyplývající z uvedené smlouvy, v neprospěch spotřebitele, jestliže prodávající nebo poskytovatel nemohl rozumně očekávat, že při dodržení požadavku transparentnosti vůči spotřebiteli bude spotřebitel souhlasit s neúměrným kurzovým rizikem, které z takových ujednání vyplývá, přičemž pouhé případné konstatování nedostatku dobré víry prodávajícího nebo poskytovatele není pro shledání existence takové nerovnováhy dostatečné. |
(1) Datum doručení: 14.2.2020
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/13 |
Usnesení Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 25. března 2022 – (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Spetsializiran nakazatelen sad – Bulharsko) – trestní řízení proti IP, DD, ZI, SS, HYA
(Věc C-609/21) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora - Článek 4 odst. 3 SEU - Článek 267 SFEU - Listina základních práv Evropské unie - Článek 47 druhý pododstavec - Článek 94 jednacího řádu Soudního dvora - Obsah žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce - Vnitrostátní pravidlo, které ukládá vnitrostátnímu trestnímu soudu povinnost vyloučit se z rozhodování z důvodu, že v žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce zaujal stanovisko ke skutkovému rámci věci, protože jinak bude rozhodnutí, které má být vydáno ve věci samé, prohlášeno za neplatné - Článek 18 SFEU - Článek 21 odst. 2 Listiny - Článek 23 statutu Soudního dvora Evropské unie - Povinnost vnitrostátních soudů informovat svůj členský stát o každé žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce předložené Soudnímu dvoru“)
(2022/C 198/19)
Jednací jazyk: bulharština
Předkládající soud
Spetsializiran nakazatelen sad
Účastníci původního trestního řízení
IP, DD, ZI, SS, HYA
Výrok
|
1) |
Článek 267 SFEU a čl. 94 první pododstavec písm. a) jednacího řádu Soudního dvora, vykládané ve světle čl. 4 odst. 3 SEU a čl. 47 druhého pododstavce Listiny základních práv Evropské unie, musí být vykládány v tom smyslu, že brání vnitrostátnímu pravidlu, které ukládá soudům rozhodujícím v trestních věcech, pokud se v rámci žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce předložené Soudnímu dvoru vyjádří ke skutkovým okolnostem, povinnost vyloučit se z rozhodování věci, protože jinak bude rozhodnutí, které má být vydáno ve věci samé, prohlášeno za neplatné. Takovéto pravidlo nesmí tyto soudy, jakož i jakýkoli jiný příslušný orgán, použít. |
|
2) |
Článek 18 SFEU, čl. 21 odst. 2 Listiny základních práv, jakož i článek 23 statutu Soudního dvora Evropské unie musí být vykládány v tom smyslu, že nebrání právní úpravě členského státu, která ukládá soudu, který podá žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Soudnímu dvoru, povinnost zaslat kopii této žádosti orgánu odpovědnému za zajištění zastupování tohoto členského státu před Soudním dvorem. |
(1) Datum doručení: 28. 9. 2021.
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/14 |
Usnesení Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 30. března 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal da Relação de Lisboa – Portugalsko) – Orbest, SA v. CS, QN, OP a další
(Věc C-659/21) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora - Letecká doprava - Nařízení (ES) č. 261/2004 - Společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě zrušení nebo významného zpoždění letů - Článek 5 odst. 3 - Osvobození od povinnosti vyplatit náhradu - Pojem ‚mimořádné okolnosti‘ - Technická závada letadla, způsobená nárazem cateringového vozidla patřícího třetí osobě do tohoto letadla stojícího na letišti“)
(2022/C 198/20)
Jednací jazyk: portugalština
Předkládající soud
Tribunal da Relação de Lisboa
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Orbest, SA
Žalovaní: CS, QN, OP a další
Výrok
Článek 5 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 295/91, musí být vykládán v tom smyslu, že technická závada letadla, způsobená nárazem cateringového vozidla patřícího třetí osobě do tohoto letadla stojícího na letišti, může spadat pod pojem „mimořádné okolnosti“ ve smyslu tohoto ustanovení.
(1) Datum doručení: 2.11.2021.
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/15 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Sofijski rajonen sad (Bulharsko) dne 29. září 2021 – XN v. Policejní orgán u 2 RU SDVR
(Věc C-608/21)
(2022/C 198/21)
Jednací jazyk: bulharština
Předkládající soud
Sofijski rajonen sad
Účastníci původního řízení
Žalobce: XN
Žalovaný: Policejní orgán u 2 RU SDVR
Předběžné otázky
|
1. |
Musí být čl. 8 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/13/EU (1) ze dne 22. května 2012 o právu na informace v trestním řízení (Úř. věst. 2012, L 142, s. 1) ve spojení s jejím čl. 6 odst. 2 vykládán v tom smyslu, že brání takové vnitrostátní právní úpravě, která je v dotčeném členském státě EU používána v souladu s ustálenou judikaturou a připouští, aby informace o důvodech zadržení podezřelé osoby, včetně informací o trestném činu, z jehož spáchání je podezírána, nebyly obsaženy v písemném příkazu k zadržení, nýbrž v jiných (předchozích nebo následných) průvodních dokumentech, které nejsou neprodleně předány a s nimiž se tato osoba může seznámit dodatečně při případném napadení zákonnosti zadržení u soudu? |
|
2. |
Musí být čl. 6 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/13/EU ze dne 22. května 2012 o právu na informace v trestním řízení (Úř. věst. 2012, L 142, s. 1) vykládán v tom smyslu, že pro účinný výkon práva na obhajobu musí informace o trestném činu, z jehož spáchání je zadržená osoba podezírána, obsahovat údaje o čase, místu a způsobu jeho spáchání, o jejím konkrétním podílu na tomto trestném činu a z toho plynoucí právní kvalifikaci? |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/15 |
Kasační opravný prostředek podaný dne 2. prosince 2021 Marina Yachting Brand Management Co. Ltd proti rozsudku Tribunálu (devátého senátu) vydanému dne 22. září 2021 ve věci T-169/20, Marina Yachting Brand Management v. EUIPO – Industries Sportswear
(Věc C-743/21 P)
(2022/C 198/22)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Marina Yachting Brand Management Co. Ltd (zástupci: A. von Mühlendahl, C. Eckhartt, P. Böhner, Rechtsanwälte)
Další účastníci řízení: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví, Industries Sportswear Co. Srl
Usnesením ze dne 31. března 2022 Soudní dvůr (senát rozhodující o přijatelnosti kasačních opravných prostředků) konstatoval, že kasační opravný prostředek je nepřijatelný a Marina Yachting Brand Management Co. Ltd ponese vlastní náklady řízení.
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/16 |
Kasační opravný prostředek podaný dne 2. prosince 2021 Henry Cotton's Brand Management Co. Ltd proti rozsudku Tribunálu (devátého senátu) vydanému dne 22. září 2021 ve věci T-173/20, Henry Cotton's Brand Management v. EUIPO – Industries Sportswear
(Věc C-744/21 P)
(2022/C 198/23)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Henry Cotton's Brand Management Co. Ltd (zástupci: A. von Mühlendahl, C. Eckhartt, P. Böhner, Rechtsanwälte)
Další účastníci řízení: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví, Industries Sportswear Co. Srl
Usnesením ze dne 31. března 2022 Soudní dvůr (senát rozhodující o přijatelnosti kasačních opravných prostředků) konstatoval, že kasační opravný prostředek je nepřijatelný a Henry Cotton's Brand Management Co. Ltd ponese vlastní náklady řízení.
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/16 |
Kasační opravný prostředek podaný dne 10. prosince 2021 NB proti usnesení Tribunálu (čtvrtého senátu) vydanému dne 28. září 2021 ve věci T-648/20, NB v. Soudní dvůr Evropské unie
(Věc C-774/21 P)
(2022/C 198/24)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek: NB (zástupci: J.-N. Louis, avocat, N. Maes, avocate)
Další účastník řízení: Soudní dvůr Evropské unie
Návrhová žádání účastníka řízení podávajícího kasační opravný prostředek
Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek (dále jen „navrhovatel“) navrhuje, aby Soudní dvůr:
|
— |
zrušil napadené usnesení; |
ve věci nově rozhodl tak, že
|
— |
zruší rozhodnutí Soudního dvora Evropské unie nepovýšit navrhovatele do platové třídy AST10 v rámci jmenovacího/povyšovacího/„přeřazovacího“ řízení 2014-2018; |
|
— |
v každém případě uloží odpůrci náhradu nákladů obou stupňů řízení. |
Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
Na podporu svého kasačního opravného prostředku navrhovatel tvrdí, že se Tribunál dopustil zjevně nesprávného posouzení, když rozhodl, že žaloba je nepřípustná.
Navrhovatel se rovněž dovolává protiprávnosti postupu zavedeného daným orgánem pro provádění reformy služebního řádu z roku 2014 v souvislosti s jmenováním/povyšováním z platové třídy AST9 do platové třídy AST10.
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/17 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landgericht Aachen (Německo) dne 22. prosince 2021 – Staatsanwaltschaft Aachen
(Věc C-819/21)
(2022/C 198/25)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Landgericht Aachen
Účastníci původního řízení
Navrhovatel: Staatsanwaltschaft Aachen
Další účastník řízení: M.D.
Předběžné otázky
|
1. |
Může soud vykonávajícího členského státu, který rozhoduje o prohlášení vykonatelnosti, na základě čl. 3 odst. 4 rámcového rozhodnutí Rady 2008/909/SVV (1) ve spojení s čl. 47 odst. 2 Listiny základních práv Evropské unie odmítnout uznání rozsudku jiného členského státu a výkon sankce uložené tímto rozsudkem podle článku 8 rámcového rozhodnutí Rady 2008/909/SVV, existují-li skutečnosti naznačující, že poměry v tomto členskému státě byly v době vydání rozhodnutí, které má být vykonáno, resp. s ním souvisejících následných rozhodnutí neslučitelné se základním právem na spravedlivý proces, jelikož samotný systém soudnictví v tomto členském státě již není v souladu se zásadou právního státu zakotvenou v článku 2 SEU? |
|
2. |
Může soud vykonávajícího členského státu, který rozhoduje o prohlášení vykonatelnosti, na základě čl. 3 odst. 4 rámcového rozhodnutí Rady 2008/909 ve spojení se zásadou právního státu zakotvenou v článku 2 SEU odmítnout uznání rozsudku jiného členského státu a výkon sankce uložené tímto rozsudkem podle článku 8 rámcového rozhodnutí Rady 2008/909, existují-li skutečnosti naznačující, že systém soudnictví v tomto členském státě není již v době rozhodnutí o prohlášení vykonatelnosti v souladu se zásadou právního státu zakotvenou v článku 2 SEU? |
|
3. |
V případě kladné odpovědi na první otázku: Je nutno před odmítnutím uznání rozsudku soudu jiného členského státu a výkonu sankce uložené tímto rozsudkem s odkazem na čl. 3 odst. 4 rámcového rozhodnutí Rady 2008/909 ve spojení s čl. 47 odst. 2 Listiny základních práv Evropské unie z důvodu, že existují skutečnosti naznačující, že poměry v tomto členském státě nejsou slučitelné se základním právem na spravedlivý proces, jelikož samotný systém soudnictví v tomto členském státě již není v souladu se zásadou právního státu, v rámci druhého kroku přezkoumat, zda se poměry neslučitelné se základním právem na spravedlivý proces v dotčeném řízení konkrétně nepříznivě dotkly odsouzeného/odsouzené? |
|
4. |
V případě, že odpověď na první nebo druhou otázku bude záporná v tom smyslu, že rozhodnutí o tom, zda jsou poměry v členském státě neslučitelné se základním právem na spravedlivý proces, jelikož samotný systém soudnictví v tomto členském státě již není v souladu se zásadou právního státu, nepřísluší vnitrostátním soudům, nýbrž Soudnímu dvoru Evropské unie: Byl systém soudnictví v Polské republice dne 7. srpna 2018 nebo dne 16. července 2019, resp. je systém soudnictví Polské republiky v současnosti v souladu se zásadou právního státu zakotvenou v článku 2 SEU? |
(1) Rámcové rozhodnutí Rady 2008/909/SVV ze dne 27. listopadu 2008 o uplatňování zásady vzájemného uznávání rozsudků v trestních věcech, které ukládají trest odnětí svobody nebo opatření spojená se zbavením osobní svobody, za účelem jejich výkonu v Evropské unii (Úř. věst. L 327, 5.12.2008, s. 27).
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/18 |
Kasační opravný prostředek podaný dne 28. prosince 2021 Fachverband Spielhallen eV a LM proti usnesení Tribunálu (čtvrtého senátu) vydanému dne 22. října 2021 ve věci T-510/20, Fachverband Spielhallen eV a LM v. Evropská komise
(Věc C-831/21 P)
(2022/C 198/26)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Účastníci řízení podávající kasační opravný prostředek: Fachverband Spielhallen eV, LM (zástupci: A. Bartosch a R. Schmidt, advokáti)
Další účastnice řízení: Evropská komise, Spolková republika Německo
Návrhová žádání účastníků řízení podávajících kasační opravný prostředek
Účastníci řízení podávající kasační opravný prostředek (dále jen „navrhovatelé“) navrhují, aby Soudní dvůr:
|
— |
zrušil usnesení Tribunálu Evropské unie ve věci T-510/20; |
|
— |
vrátil věc Tribunálu; |
|
— |
rozhodl, že o nákladech řízení bude rozhodnuto později. |
Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
Navrhovatelé uvádí jeden důvod kasačního opravného prostředku, kterým vytýkají porušení čl. 107 odst. 1 SFEU.
Tribunál zamítl žalobu ve věci T-510/20 pouze s odůvodněním, že sporné opatření nemůže zprostředkovat hospodářskou výhodu ve smyslu čl. 107 odst. 1 SFEU. Podle ustálené judikatury unijních soudů v daňové oblasti je však nutno prvky skutkové podstaty hospodářské výhody a selektivnosti zkoumat vždy společně. Konstatování selektivnosti vždy předpokládá určení běžného daňového systému. Bez jeho určení tedy není možné zjistit, zda existuje hospodářská výhoda. Tribunál však neprovedl přezkum běžného daňového případu a nemohl proto dospět k závěru, že sporné opatření nezprostředkovává hospodářskou výhodu. Napadené usnesení proto vychází ze závažného nesprávného právního posouzení.
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/18 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Amtsgericht München (Německo) dne 7. ledna 2022 – HTB Neunte Immobilien Portfolio geschlossene Investment UG & Co. KG v. Müller Rechtsanwaltsgesellschaft mbH
(Věc C-17/22)
(2022/C 198/27)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Amtsgericht München
Účastnice původního řízení
Žalobkyně: HTB Neunte Immobilien Portfolio geschlossene Investment UG & Co. KG
Žalovaná: Müller Rechtsanwaltsgesellschaft mbH
Předběžné otázky
|
1. |
|
|
2. |
|
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1).
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/19 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Amtsgericht München (Německo) dne 7. ledna 2022 – Ökorenta Neue Energien Ökostabil IV geschlossene Investment GmbH & Co. KG v. WealthCap Photovoltaik 1 GmbH Co.KG, WealthCap PEIA Komplementär GmbH, WealthCap Investorenbetreuung GmbH
(Věc C-18/22)
(2022/C 198/28)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Amtsgericht München
Účastnice původního řízení
Žalobkyně: Ökorenta Neue Energien Ökostabil IV geschlossene Investment GmbH & Co. KG
Žalované: WealthCap Photovoltaik 1 GmbH Co.KG, WealthCap PEIA Komplementär GmbH, WealthCap Investorenbetreuung GmbH
Předběžné otázky
|
1. |
|
|
2. |
|
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1).
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/20 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Sądem Okręgowym w Opolu (Polsko) dne 7. ledna 2022 – OP
(Věc C-21/22)
(2022/C 198/29)
Jednací jazyk: polština
Předkládající soud
Sąd Okręgowy w Opolu
Účastnice původního řízení
Navrhovatelka: OP
Další účastnice řízení: notářka Justyna Gawlica
Předběžné otázky
|
1) |
Musí být článek 22 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 650/2012 ze dne 4. července 2012 o příslušnosti, rozhodném právu, uznávání a výkonu rozhodnutí a přijímání a výkonu veřejných listin v dědických věcech a o vytvoření evropského dědického osvědčení (1) vykládán v tom smyslu, že osoba, která není občanem Evropské unie, je oprávněna zvolit si jako právo, jímž se řídí dědictví jako celek, právo státu, jehož je státním příslušníkem? |
|
2) |
Musí být článek 75 ve spojení s článkem 22 uvedeného nařízení č. 650/2012 vykládán v tom smyslu, že za situace, kdy bilaterální smlouva, která váže členský stát a třetí stát, neupravuje v oblasti dědictví volbu práva, nýbrž určuje rozhodné právo, může státní příslušník takovéhoto třetího státu, který má bydliště na území tohoto členského státu, provést volbu práva? |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/20 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Sądem Najwyższym (Polsko) dne 7. ledna 2022 – T.S.A. v. Przewodniczący Krajowej Rady Radiofonii i Telewizji
(Věc C-22/22)
(2022/C 198/30)
Jednací jazyk: polština
Předkládající soud
Sąd Najwyższy
Účastníci původního řízení
Stěžovatelka: T.S.A.
Odpůrce: Przewodniczący Krajowej Rady Radiofonii i Telewizji
Předběžná otázka
Musí být čl. 20 odst. 2 ve spojení s čl. 4 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/13/EU ze dne 10. března 2010 o koordinaci některých právních a správních předpisů členských států upravujících poskytování audiovizuálních mediálních služeb (směrnice o audiovizuálních mediálních službách) (1) a články 11 a 20 Listiny základních práv Evropské unie vykládány v tom smyslu, že brání vnitrostátní právní úpravě, podle které se zákaz zařazování reklamy do pořadů pro děti vztahuje pouze na subjekty televizního vysílání, nikoli však na poskytovatele audiovizuálních mediálních služeb na vyžádání?
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/21 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landgericht Erfurt (Německo) dne 18. ledna 2022 – XXX v. Helvetia schweizerische Lebensversicherungs-AG
(Věc C-41/22)
(2022/C 198/31)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Landgericht Erfurt
Účastníci původního řízení
Žalobce: XXX
Žalovaná: Helvetia schweizerische Lebensversicherungs-AG
Předběžné otázky
|
1. |
Brání unijní právo, zejména čl. 15 odst. 1 směrnice 90/619/EHS (1), článek 31 směrnice 92/96/EHS (2) a čl. 35 odst. 1 směrnice 2002/83 (3), případně ve spojení s článkem 38 Listiny základních práv Evropské unie, vnitrostátní právní úpravě nebo judikatuře, podle níž je pojistníkovi – poté, co oprávněně uplatnil své právo na odstoupení od smlouvy – za účelem vyčíslení užitků získaných ze samotného pojištění uloženo důkazní břemeno a břemeno tvrzení? Vyžaduje unijní právo, především zásada efektivity, aby v případě, že je takové rozložení břemene tvrzení a důkazního břemene přípustné, měl pojistník výměnou za to vůči pojistiteli nároky na poskytnutí informací nebo jiné úlevy, aby tak měl možnost uplatnit své nároky? |
|
2. |
Je pojistiteli, který pojistníka o jeho právu na odstoupení od smlouvy buď neinformoval vůbec, nebo jej o něm informoval chybně, zakázáno dovolávat se vůči právům pojistníka, která mu z této skutečnosti vyplývají, jako je zejména právo na odstoupení od smlouvy, zániku práva, zneužití práva nebo uplynutí času? |
|
3. |
Je pojistiteli, který neposkytl pojistníkovi žádné spotřebitelské informace, nebo poskytl spotřebitelské informace neúplné či chybné, zakázáno dovolávat se vůči právům pojistníka, která mu z této skutečnosti vyplývají, jako je zejména právo na odstoupení od smlouvy, zániku práva, zneužití práva nebo uplynutí času? |
(1) Druhá směrnice Rady 90/619/EHS ze dne 8. listopadu 1990 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se přímého pojištění (životního pojištění), kterou se stanoví opatření k usnadnění účinného výkonu volného pohybu služeb a kterou se mění směrnice 79/267/EHS (Úř. věst. 1990, L 330, s. 50) (neoficiální překlad).
(2) Směrnice Rady 92/96/EHS ze dne 8. listopadu 1990 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se přímého pojištění (životního pojištění) a o změně směrnic 79/267/EHS a 90/619/EHS (třetí směrnice o životním pojištění) (Úř. věst. 1992, L 360, s. 1) (neoficiální překlad).
(3) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/83/ES ze dne 5. listopadu 2002 o životním pojištění (Úř. věst. 2002, L 345, s. 1; Zvl. vyd. 06/06, s. 3).
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/22 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Sądem Najwyższym (Polsko) dne 18. ledna 2022 – Prokurator Generalny
(Věc C-43/22)
(2022/C 198/32)
Jednací jazyk: polština
Předkládající soud
Sąd Najwyższy
Účastníci původního řízení
Stěžovatel: Prokurator Generalny
Ostatní účastníci řízení: D. J., D[X]. J., Ł. J. a S. J., Wojewódzkie Pogotowie Ratunkowe w K.
Předběžné otázky
|
1) |
Musí být čl. 19 odst. 1 druhý pododstavec a čl. 5 odst. 1 až 3 Smlouvy o Evropské unii (dále jen „SEU“) ve spojení s článkem 47 a čl. 51 odst. 1 Listiny základních práv Evropské unie (dále jen „Listina“) vykládány v tom smyslu, že brání vnitrostátní právní úpravě, podle níž ministr spravedlnosti členského státu může na základě kritérií, která nebyla zveřejněna, jednak delegovat soudce k civilnímu soudu vyššího stupně příslušnému k projednávání věcí v oblasti unijního práva, a to na dobu určitou či neurčitou, a jednak kdykoli zrušit tuto delegaci soudce na základě rozhodnutí, které neobsahuje odůvodnění? |
|
2) |
V případě kladné odpovědi na první otázku: musí být čl. 19 odst. 1 druhý pododstavec a čl. 5 odst. 1 až 3 SEU ve spojení s čl. 47 a čl. 51 odst. 1 Listiny vykládány v tom smyslu, že vnitrostátní soud, který projednává opravný prostředek proti rozhodnutí soudu, členem jehož senátu je soudce delegovaný způsobem uvedeným v první otázce, má povinnost z moci úřední posoudit, zda tento soud je nezávislý a nestranný rovněž v případě, kdy projednávaná věc nespadá do působnosti unijního práva? |
|
3) |
V případě kladné odpovědi na druhou otázku: musí být čl. 19 odst. 1 druhý pododstavec a čl. 5 odst. 1 až 3 SEU ve spojení s článkem 47 a čl. 51 odst. 1 Listiny vykládány v tom smyslu, že ukládají soudu členského státu povinnost zrušit pravomocné soudní rozhodnutí vždy, když zjistí, že projednávání věci se účastnil takto delegovaný soudce a soud s jeho účastí nebyl nezávislý a nestranný, a to prostřednictvím takového opravného prostředku jako je mimořádná stížnost, který slouží k napadení pravomocných rozhodnutí, nebo důsledky takového porušení spadají do procesní autonomie členského státu? |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/23 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesverwaltungsgericht (Rakousko) dne 21. ledna 2022 – Apotheke B. v. Bundesamt für Sicherheit im Gesundheitswesen (BASG)
(Věc C-47/22)
(2022/C 198/33)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Bundesverwaltungsgericht
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Apotheke B.
Žalovaný: Bundesamt für Sicherheit im Gesundheitswesen (BASG)
Předběžné otázky
|
1) |
|
|
2) |
|
|
3) |
Musí být směrnice 2001/83, zejména její čl. 77 odst. 6 a článek 79, vykládána v tom smyslu, že povolení provozovat činnost distributora léčivých přípravků musí být zrušeno i tehdy, pokud je zjištěno, že není splněn jeden požadavek podle článku 80, jako například v původním řízení za okolností opatřování léčivých přípravků v rozporu z čl. 80 odst. 1 písm. b) uvedené směrnice, tento požadavek je ale následně, každopádně v okamžiku rozhodnutí příslušného orgánu členského státu resp. soudu rozhodujícího ve věci, znovu dodržován? Pokud nikoliv: Jaké jiné požadavky stanoví unijní právo na toto posouzení, zejména, kdy musí být dané povolení nikoliv zrušeno, nýbrž (pouze) pozastaveno? |
(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/83/ES ze dne 6. listopadu 2001 o kodexu Společenství týkajícím se humánních léčivých přípravků (Úř. věst. 2001, L 311, s. 67).
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/24 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Verwaltungsgericht Wiesbaden (Německo) dne 1. února 2022 – UZ v. Spolková republika Německo
(Věc C-60/22)
(2022/C 198/34)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Verwaltungsgericht Wiesbaden
Účastníci původního řízení
Žalobce: UZ
Žalovaná: Spolková republika Německo
Předběžné otázky
|
1. |
Má chybějící resp. zanedbávaná nebo neúplná odpovědnost správce podle článku 5 obecného nařízení o ochraně osobních údajů (dále jen „GDPR“) (1), např. v důsledku neexistence nebo nekompletnosti záznamů o činnostech zpracování podle článku 30 GDPR nebo neexistence ujednání o společném postupu podle článku 26 GDPR, za následek, že zpracování údajů je protiprávní ve smyslu čl. 17 odst. 1 písm. d) GDPR a čl. 18 odst. 1 písm. b) GDPR a subjekt údajů má proto nárok na výmaz nebo omezení? |
|
2. |
V případě kladné odpovědi na první otázku: Má nárok na výmaz nebo omezení za následek, že ke zpracovávaným údajům nesmí být přihlédnuto v soudním řízení? To každopádně tehdy, pokud subjekt údajů nesouhlasí s použitím v soudním řízení? |
|
3. |
V případě záporné odpovědi na první otázku: Má porušení článků 5, 30 nebo 26 GDPR správcem za následek, že vnitrostátní soud smí v otázce soudního použití zpracovávání údajů přihlédnout k těmto údajů pouze tehdy, když subjekt údajů s jejich použitím výslovně souhlasí? |
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Úř. věst. 2016, L 119, s. 1, opravy v Úř. věst. 2016, L 314, s. 72, a Úř. věst. 2018, L 127, s. 2, a Úř. věst. 2021, L 74, s. 35).
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/24 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Supremo Tribunal Administrativo (Portugalsko) dne 11. února 2022 – Companhia de Distribuição Integral Logista Portugal, S.A. v. Autoridade Tributária e Aduaneira
(Věc C-96/22)
(2022/C 198/35)
Jednací jazyk: portugalština
Předkládající soud
Supremo Tribunal Administrativo
Účastníci původního řízení
Navrhovatelka: Companhia de Distribuição Integral Logista Portugal, S.A.
Odpůrce: Autoridade Tributária e Aduaneira
Předběžné otázky
|
1) |
Představují množstevní omezení propuštění ke spotřebě stanovená v článku 106 CIEC množstevní omezení dovozu nebo opatření s rovnocenným účinkem ve smyslu článku 34 SFEU v rozsahu, v němž hospodářským subjektům ukládá, aby během posledních čtyř měsíců každého roku uváděly na trh množství cigaret, které nepřesahuje průměrné měsíční množství cigaret propuštěných ke spotřebě během bezprostředně předcházejících dvanácti měsíců? |
|
2) |
Je zdanění množství cigaret, které překračuje množstevní limit pro propuštění ke spotřebě stanovený v čl. 106 odst. 2 CIEC, sazbou platnou ke dni podání revidovaného prohlášení podle čl. 106 odst. 7 CIEC, v rozporu s pravidly pro vznik daňové povinnosti ke spotřební dani zavedenými články 7 a 9 směrnice Rady 2008/118/ES (1) ze dne 16. prosince 2008? |
(1) Směrnice Rady 2008/118/ES ze dne 16. prosince 2008 o obecné úpravě spotřebních daní a o zrušení směrnice 92/12/EHS (Úř. věst. L 9, 14.1.2009, s. 12).
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/25 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Cour d'appel de Paris (Francie) dne 14. února 2022 – Eurelec Trading SCRL v. Ministre de l’Économie et des Finances, Scabel SA, Groupement d’Achat des Centres Édouard Leclerc (GALEC), Association des Centres distributeurs Édouard Leclerc (ACDLEC)
(Věc C-98/22)
(2022/C 198/36)
Jednací jazyk: francouzština
Předkládající soud
Cour d'appel de Paris
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Eurelec Trading SCRL
Žalovaní: Ministre de l’Économie et des Finances, Scabel SA, Groupement d’Achat des Centres Édouard Leclerc (GALEC), Association des Centres distributeurs Édouard Leclerc (ACDLEC)
Předběžná otázka
Musí být „občanské a obchodní“ věci definované v čl. 1 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1215/2012 ze dne 12. prosince 2012 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech (1) vykládány tak, že v rámci své působnosti zahrnují žalobu – a soudní rozhodnutí vydané na jejím základě – i) podanou francouzským ministrem hospodářství a financí na základě (bývalého) článku L 442-6, I, 2 francouzského obchodního zákoníku proti belgické společnosti ii) s cílem dosáhnout konstatování a ukončení praktik omezujících hospodářskou soutěž a uložení domnělému původci těchto praktik pořádkové pokuty iii) na základě důkazů získaných prostřednictvím jeho zvláštních vyšetřovacích pravomocí?
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/25 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landesgericht für Zivilrechtssachen Graz (Rakousko) dne 28. února 2022 – TLL The Longevity Labs GmbH v. Optimize Health Solutionsmi GmbH a BM
(Věc C-141/22)
(2022/C 198/37)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Landesgericht für Zivilrechtssachen Graz
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: TLL The Longevity Labs GmbH
Žalovaní: Optimize Health Solutionsmi GmbH, BM
Předběžné otázky
|
1. |
Je nutné čl. 3 odst. 2 písm. a) bod iv) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2283 ze dne 25. listopadu 2015 o nových potravinách (1) vykládat v tom smyslu, že „mouka z naklíčené pohanky s vysokým obsahem spermidinu“ představuje novou potravinu, pokud byla před 15. květnem 1997 v Evropské unii používána k lidské spotřebě ve významné míře pouze mouka z naklíčené pohanky s nezvýšeným obsahem spermidinu nebo má poté historii bezpečného používání, bez ohledu na to, jak se spermidin do mouky z naklíčené pohanky dostává? |
|
2. |
V případě záporné odpovědi na otázku 1.: Je nutné čl. 3 odst. 2 písm. a) bod vii) nařízení 2015/2283 vykládat v tom smyslu, že pojem výrobní postup potravin zahrnuje i postup v prvovýrobě? |
|
3. |
V případě kladné odpovědi na otázku 2.: Závisí otázka novosti výrobního postupu ve smyslu čl. 3 odst. 2 písm. a) bodu vii) nařízení 2015/2283 na tom, zda samotný výrobní postup nebyl nikdy předtím použit v případě jakékoliv potraviny, nebo zda nebyl použit v případě posuzované potraviny? |
|
4. |
V případě záporné odpovědi na otázku 2.: Jedná se v případě klíčení semen pohanky v živném roztoku obsahujícím spermidin o postup prvovýroby ve vztahu k rostlině, na kterou se nepoužijí ustanovení právních předpisů v oblasti potravin, zejména nařízení 2015/2283, protože rostlina před sklizní není ještě potravinou [čl. 2 písm. c) nařízení (ES) č. 178/2002 (2)]? |
|
5. |
Je rozdíl, zda živný roztok obsahuje přírodní nebo syntetický spermidin? |
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2283 ze dne 25. listopadu 2015 o nových potravinách, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 a o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 258/97 a nařízení Komise (ES) č. 1852/2001 (Úř. věst. L 327, 11.12.2015, s. 1).
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin (Úř. věst. 2002, L 31, s. 1; Zvl. vyd. 15/06, s. 463)
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/26 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná High Court (Irsko) dne 25. února 2022 – Hellfire Massy Residents Association v. An Bord Pleanála, The Minister for Housing, Heritage and Local Government, Irsko, The Attorney General
(Věc C-166/22)
(2022/C 198/38)
Jednací jazyk: angličtina
Předkládající soud
High Court (Irsko)
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Hellfire Massy Residents Association
Žalovaní: An Bord Pleanála, The Minister for Housing, Heritage and Local Government, Irsko, The Attorney General
Další účastníci řízení: South Dublin County Council, An Taisce – The National Trust for Ireland, Save the Bride Otters
Předběžné otázky
|
1. |
První otázka zní: Mají obecné zásady unijního práva vyplývající z přednosti unijního právního řádu za následek, že vnitrostátní procesní norma, podle níž se musí žalobce v rámci soudního přezkumu výslovně dovolávat relevantních právních předpisů, nemůže bránit tomu, aby žalobce, který zpochybňuje slučitelnost vnitrostátního práva s předmětným právem unijním, uplatňoval i námitku vycházející z právních doktrín nebo nástrojů, které je nutno z jejich podstaty považovat za relevantní pro výklad tohoto unijního práva, jako je zásada, podle níž musí být unijní právo v oblasti životního prostředí vykládáno ve spojení s Úmluvou o přístupu k informacím, účasti veřejnosti na rozhodování a přístupu k právní ochraně v záležitostech životního prostředí, podepsanou v Aarhusu, Dánsko, dne 25. června 1998, jakožto nedílnou součástí unijního právního řádu? |
|
2. |
Druhá otázka zní: Mají články 12 nebo 16 směrnice 92/43/EHS (1), popřípadě ve spojení s čl. 9 odst. 2 Úmluvy o přístupu k informacím, účasti veřejnosti na rozhodování a přístupu k právní ochraně v záležitostech životního prostředí, podepsané v Aarhusu, Dánsko, dne 25. června 1998 nebo ve spojení se zásadou, že členské státy musí přijmout veškerá nezbytná konkrétní opatření pro účinné provedení směrnice, za následek, že vnitrostátní procesní normy, podle níž žalobkyně nesmí vznést „hypotetickou otázku“ a „musí být dotčena ve skutečnosti nebo fakticky“, aby mohla následně vznést námitku neslučitelnosti vnitrostátního práva s ustanovením práva unijního, se nelze dovolávat za tím účelem, aby bylo bráněno výtce vznesené žalobcem, jenž se dovolal práv účasti veřejnosti ve vztahu ke správnímu rozhodnutí a který chce následně uplatnit námitku neplatnosti ustanovení vnitrostátního práva odkazem na unijní právo v očekávání budoucí škody na životním prostředí vzniklé v důsledku údajné nesprávnosti ve vnitrostátním právu, pokud existuje přiměřená možnost, že taková budoucí škoda vznikne, zejména z toho důvodu, že dotčený záměr byl povolen v oblasti, která je stanovištěm přísně chráněného druhu, nebo z toho důvodu, že při uplatnění obezřetného přístupu existuje možnost, že na základě průzkumů provedených po vydání povolení možná bude nutné požádat o udělení výjimky podle článku 16 uvedené směrnice? |
|
3. |
Třetí otázka zní: Mají články 12 nebo 16 směrnice 92/43/EHS, popřípadě ve spojení s čl. 6 odst. 1 až 9 nebo čl. 9 odst. 2 Úmluvy o přístupu k informacím, účasti veřejnosti na rozhodování a přístupu k právní ochraně v záležitostech životního prostředí, podepsané v Aarhusu, Dánsko, dne 25. června 1998 nebo ve spojení se zásadou, že členské státy musí přijmout veškerá nezbytná konkrétní opatření pro účinné provedení směrnice, za následek, že systém povolování výjimky zakotvený ve vnitrostátním právu za účelem provedení článku 16 uvedené směrnice nemůže existovat souběžně a nezávisle na systému vydávání územních povolení, ale musí být součástí integrovaného procesu schvalování, který zahrnuje rozhodnutí příslušného orgánu (na rozdíl od ad hoc rozhodnutí, které činí oznamovatel sám na základě obecného ustanovení trestního práva) ohledně toho, zda je namístě žádat o povolení výjimky z důvodu okolností zjištěných po vydání územního povolení, nebo zahrnuje rozhodnutí příslušného orgánu ohledně toho, jaké průzkumy je nutno provést v rámci posuzování otázky, zda je namístě o takové povolení žádat? |
|
4. |
Čtvrtá otázka zní: Mají články 12 nebo 16 směrnice 92/43/EHS, popřípadě ve spojení s čl. 6 odst. 1 až 9 nebo čl. 9 odst. 2 Úmluvy o přístupu k informacím, účasti veřejnosti na rozhodování a přístupu k právní ochraně v záležitostech životního prostředí, podepsané v Aarhusu, Dánsko, dne 25. června 1998 za následek, že pokud jde o záměr, u něhož bylo vydání povolení podrobeno příslušnému posouzení podle čl. 6 odst. 3 směrnice 92/43/EHS, a za situace, kdy je možné domáhat se výjimky po vydání povolení podle článku 16 směrnice 92/43/EHS, platí požadavek na existenci postupu pro účast veřejnosti v souladu s článkem 6 Aarhuské úmluvy? |
(1) Směrnice Rady 92/43/EHS ze dne 21. května 1992 o ochraně přírodních stanovišť, volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin (Úř. věst. 1992, L 206, s. 7; Zvl. vyd. 15/02, s. 102).
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/28 |
Kasační opravný prostředek podaný dne 28. března 2022 Evropskou komisí proti rozsudku Tribunálu (sedmého rozšířeného senátu) vydanému dne 19. ledna 2022 ve věci T-610/19, Deutsche Telekom AG v. Evropská komise
(Věc C-221/22 P)
(2022/C 198/39)
Jednací jazyk: němčina
Účastnice řízení
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Evropská komise (zástupci: D. Calleja Crespo, B. Martenczuk, N. Khan, P. Rossi, L. Wildpanner, zmocněnci)
Další účastnice řízení: Deutsche Telekom AG
Návrhová žádání účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek (dále jen „navrhovatelka“) navrhuje, aby Soudní dvůr:
|
— |
zrušil rozsudek Tribunálu ze dne 19. ledna 2022 ve věci T-610/19 v rozsahu, v němž bylo vyhověno žalobě společnosti Deutsche Telekom AG; |
|
— |
sám rozhodl o otevřených otázkách tohoto právního sporu; |
|
— |
podpůrně, aby v rozsahu, v němž právní spor ještě není rozhodnut, věc vrátil Tribunálu; |
|
— |
uložil společnosti Deutsche Telekom AG povinnost nahradit všechny náklady řízení spojení s tímto řízením a s řízením před Tribunálem. |
Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
Předmětem tohoto kasačního opravného prostředku, jemuž Evropská komise přikládá zásadní význam při výkladu a uplatňování článku 266 SFEU, je v podstatě otázka týkající se povinnosti Komise úročit pokutu v oblasti hospodářské soutěže v případě jejího vrácení. Na základě rozhodnutí Komise společnost Deutsche Telekom AG předběžně zaplatila pokutu za zneužití dominantního postavení na trhu podle článku 102 SFEU, kterou však Tribunál Evropské unie později snížil (1). Komise nyní zpochybňuje povinnost, kterou jí v napadeném rozsudku uložil Tribunál, zaplatit z části pokuty, kterou je nutno vrátit, úroky z prodlení, které mají povahu sankce ve smyslu judikatury Printeos (2).
Svým prvním důvodem kasačního opravného prostředku Komise tvrdí, že se Tribunál dopustil nesprávného právního posouzení, když vycházel z toho, že podle článku 266 SFEU má Komise v případě soudního snížení pokuty v oblasti práva hospodářské soutěže absolutní a bezpodmínečnou povinnost zaplatit ode dne předběžného uhrazení pokuty úroky z prodlení, které mají povahu sankce.
V této souvislosti Komise uvádí zejména následující:
Tribunál nesprávně konstatoval, že Komise porušila článek 266 SFEU tím, že nezaplatila úroky z prodlení ve výši požadované společností Deutsche Telekom AG (první část prvního důvodu kasačního opravného prostředku).
Napadený rozsudek je v rozporu s judikaturou unijních soudů, která předcházela rozsudku Komise v. Printeos (druhá část prvního důvodu kasačního opravného prostředku).
Kromě toho sekundární unijní právo upravuje úroky, které je nutno zaplatit v případě výkonu rozsudků, a Tribunál měl toto sekundární unijní právo buď použít, nebo prohlásit sekundární unijní právo za neplatné (třetí část prvního důvodu kasačního opravného prostředku).
Podmínky žaloby na náhradu škody podle článku 340 SFEU nejsou splněny, Tribunál se tedy dopustil nesprávného právního posouzení, když úroky z prodlení přiznal z důvodu náhrady škody (čtvrtá část prvního důvodu kasačního opravného prostředku).
Účinek ex tunc rozsudků nevede k tomu, že ode dne předběžného zaplacení pokuty dotčeným podnikem musí být zaplaceny úroky z prodlení (pátá část prvního důvodu kasačního opravného prostředku).
Zaplacení úroků z prodlení ve smyslu napadeného rozsudku je v rozporu s odstrašujícím účinkem pokut (šestá část prvního důvodu kasačního opravného prostředku).
Svým druhým důvodem kasačního opravného prostředku Komise v případě zamítnutí svého prvního důvodu kasačního opravného prostředku tvrdí, že se Tribunál dopustil nesprávného právního posouzení, když vycházel z toho, že úroková sazba, kterou má Komise zaplatit, je analogicky k čl. 83 odst. 2 písm. b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 1268/2012 (3) refinanční sazbou Evropské centrální banky zvýšenou o tři a půl procentního bodu.
(1) Rozsudek ze dne 13. prosince 2018, Deutsche Telekom v. Komise (T-827/14, EU:T:2018:930).
(2) Rozsudek ze dne 20. ledna 2021, Komise v. Printeos (C-301/19 P, EU:C:2021:39).
(3) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1268/2012 ze dne 29. října 2012 o prováděcích pravidlech k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie (Úř. věst. 2012, L 362, s. 1).
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/29 |
Usnesení předsedy Soudního dvora ze dne 8. prosince 2021 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Svea Hovrätt – Švédsko) – Italská republika v. Athena Investments A/S (dříve Greentech Energy Systems A/S) a další
(Věc C-155/21) (1)
(2022/C 198/40)
Jednací jazyk: švédština
Předseda Soudního dvora nařídil vyškrtnutí věci.
Tribunál
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/30 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 16. března 2022 – MEKH a FGSZ v. ACER
(Spojené věci T-684/19 a T-704/19) (1)
(„Energetika - Nařízení (EU) 2017/459 - Kodex sítě přijatý Komisí a zahrnující ‚proces týkající se přírůstkových kapacit‘ - Rozhodnutí ACER schvalující realizaci projektu k zajištění přírůstkové kapacity - Námitka protiprávnosti - Absence pravomoci Komise - Článek 6 odst. 11, čl. 7 odst. 3 a čl. 8 odst. 6 nařízení (ES) č. 715/2009“)
(2022/C 198/41)
Jednací jazyky: angličtina a maďarština
Účastníci řízení
Žalobce ve věci T-684/19: Magyar Energetikai és Közmű-szabályozási Hivatal (MEKH) (Budapešť, Maďarsko) (zástupci: G. Stanka, J. Burai-Kovács, G. Szikla a Á. Kulcsár, advokáti)
Žalobkyně ve věci T-704/19: FGSZ Földgázszállító Zrt. (Siófok, Maďarsko) (zástupci: M. Horányi, N. Niejahr a S. Zakka, advokáti)
Žalovaná: Agentura Evropské unie pro spolupráci energetických regulačních orgánů (zástupci: ve věci T 684/19 P. Martinet, D. Lelovitis a N. Keyaerts, zmocněnci, ve spolupráci s E. Ameye, M. de Sousa Ferrem a C. Nagym, advokáty, a ve věci T 704/19 P. Martinet, D. Lelovitis a N. Keyaerts, zmocněnci, ve spolupráci s E. Ameye a M. de Sousa Ferrem, advokáty)
Vedlejší účastnící podporující žalovanou: Energie-Control Austria für die Regulierung der Elektrizitäts- und Erdgaswirtschaft (E-Control) (zástupce: S. Polster, advokát) a Evropská komise (zástupci: O. Beynet a A. Sipos, zmocněnci)
Předmět
Návrh podaný na základě článku 263 SFEU a znějící na zrušení rozhodnutí Agentury Evropské unie pro spolupráci energetických regulačních orgánů (ACER) č. 05/2019 ze dne 9. dubna 2019 a rozhodnutí odvolacího senátu ACER A 004–2019 ze dne 6. srpna 2019
Výrok
|
1) |
Žaloba Magyar Energetikai és Közmű-szabályozási Hivatal (MEKH) je v rozsahu, v němž směřuje proti rozhodnutí Agentury Evropské unie pro spolupráci energetických regulačních orgánů (ACER) č. 05/2019 ze dne 9. dubna 2019, nepřípustná. |
|
2) |
Rozhodnutí odvolacího senátu ACER č. A-004-2019 ze dne 6. srpna 2019 se zrušuje. |
|
3) |
ACER ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené MEKH a FGSZ Földgázszállító Zrt. |
|
4) |
Evropská komise a Energie-Control Austria für die Regulierung der Elektrizitäts- und Erdgaswirtschaft (E-Control) ponesou vlastní náklady řízení. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/31 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 15. prosince 2021 – HB v. EIB
(Věc T-757/19) (1)
(„Veřejná služba - Zaměstnanci EIB - Stížnost na psychické obtěžování - Správní šetření - Rozhodnutí o zamítnutí stížnosti - Rozhodnutí o odmítnutí návrhu na zahájení smírčího řízení - Právo být vyslechnut - Odpovědnost“)
(2022/C 198/42)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobce: HB (zástupce: C. Bernard-Glanz, advokát)
Žalovaná: Evropská investiční banka (zástupci: G. Faedo a K. Carr, zmocněnkyně, ve spolupráci s B. Wägenbaurem, advokátem)
Předmět věci
Návrh podaný na základě článku 270 SFEU a článku 50a statutu Soudního dvora Evropské unie a znějící jednak na zrušení rozhodnutí EIB ze dne 20. června 2019 o zamítnutí stížnosti pro obtěžování a zastrašování a rozhodnutí ze dne 10. října 2019 o návrhu na zahájení smírčího řízení a jednak na náhradu újmy, která žalobci údajně těmito rozhodnutími vznikla.
Výrok rozsudku
|
1) |
Rozhodnutí prezidenta Evropské investiční banky (EIB) ze dne 20. června 2019 je zrušeno. |
|
2) |
EIB zaplatí HB z titulu ztráty možnosti urovnat spor smírně částku 1 000 eur. |
|
3) |
Ve zbývající části se žaloba zamítá. |
|
4) |
EIB ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené HB. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/31 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 9. března 2022 – Itálie v. Komise
(Věc T-10/20) (1)
(„EZZF a EZFRV - Výdaje vyloučené z financování - Režim podpor na plochu - Finanční opravy - Článek 52 odst. 2 nařízení (EU) č. 1306/2013 - Článek 12 odst. 2 a 6 nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014 - Pojem ‚trvalé travní porosty‘ - Článek 4 odst. 1 písm. h) nařízení (EU) č. 1307/2013 - Organizace producentů a operační programy - Články 26, 27, 31, 104 a 106 prováděcího nařízení (EU) č. 543/2011 - Článek 155 nařízení (EU) č. 1308/2013 - Nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 499/2014 - Zadávací řízení - Článek 24 odst. 2 písm. c) a čl. 26 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) č. 65/2011 - Článek 48 odst. 2 a čl. 51 odst. 1 prováděcího nařízení (EU) č. 809/2014 - Riziko finanční újmy“)
(2022/C 198/43)
Jednací jazyk: italština
Účastnice řízení
Žalobkyně: Italská republika (zástupci: G. Palmieri, zmocněnkyně, ve spolupráci s C. Gerardis, G. Rocchittanem a E. Feolaem, avvocati dello Stato)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: P. Rossi, J. Aquilina a F. Moro, zmocněnci)
Předmět věci
Návrh podaný na základě článku 263 SFEU a znějící na zrušení prováděcího rozhodnutí Komise (EU) 2019/1835 ze dne 30. října 2019, kterým se z financování Evropskou unií vylučují některé výdaje vynaložené členskými státy v rámci Evropského zemědělského záručního fondu (EZZF) a v rámci Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) (Úř. věst. 2019, L 279, s. 98), v rozsahu, v němž se týká některých výdajů vynaložených Italskou republikou.
Výrok rozsudku
|
1) |
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2019/1835 ze dne 30. října 2019, kterým se z financování Evropskou unií vylučují některé výdaje vynaložené členskými státy v rámci Evropského zemědělského záručního fondu (EZZF) a v rámci Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV), se zrušuje v rozsahu, v němž ukládá Italské republice 2 % paušální opravu týkající se podpor na plochu poskytnutých v Itálii ve výši 143 924 279,14 eur pro roky žádosti 2015 a 2016, a 10 % paušální opravu ve výši 72 704,23 eur ohledně vzorku/platby č. 8 týkající se obce Campoli Monte Taburno na základě opatření 322, které je součástí opatření pro rozvoj venkova pro roky žádosti 2014, 2015 a 2016. |
|
2) |
Ve zbývající části se žaloba zamítá. |
|
3) |
Italská republika a Evropská komise ponesou vlastní náklady řízení. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/32 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 16. března 2022 – BSEF v. Komise
(Věc T-113/20) (1)
(„Energetika - Směrnice 2009/125/ES - Požadavky na ekodesign elektronických displejů - Nařízení (EU) 2019/2021 - Zákaz halogenových zpomalovačů hoření ve skříních a stojanech elektronických displejů - Pravomoc autora aktu - Zjevně nesprávné posouzení - Právní jistota - Proporcionalita - Rovné zacházení“)
(2022/C 198/44)
Jednací jazyk: angličtina
Účastnice řízení
Žalobkyně: Bromine Science Environnemental Forum (BSEF) (Brusel, Belgie) (zástupkyně: R. Cana, E. Mullier a H. Widemann, advokátky)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: B. De Meester a L. Haasbeek, zmocněnci)
Předmět věci
Návrh zakládající se na článku 263 SFEU a znějící na zrušení nařízení Komise (EU) 2019/2021 ze dne 1. října 2019, kterým se stanoví požadavky na ekodesign elektronických displejů podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES, mění nařízení Komise (ES) č. 1275/2008 a zrušuje nařízení Komise (ES) č. 642/2009 (Úř. věst. 2019, L 315, s. 241) v rozsahu, v němž zakazuje používat halogenové zpomalovače hoření ve skříních a stojanech elektronických displejů.
Výrok rozsudku
|
1) |
Žaloba se zamítá. |
|
2) |
Bromine Science Environnemental Forum (BSEF) se ukládá náhrada nákladů řízení. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/33 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 16. března 2022 – Sabra v. Rada
(Věc T-249/20) (1)
(„Společná zahraniční a bezpečnostní politika - Omezující opatření přijatá vůči Sýrii - Zmrazení finančních prostředků - Nesprávné posouzení - Kritérium předního podnikatele působícího v Sýrii - Domněnka o napojení na syrský režim - Vyvrácení domněnky“)
(2022/C 198/45)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobce: Abdelkader Sabra (Bejrút, Libanon) (zástupkyně: M. Lester, QC a A. Bradshaw, solicitor)
Žalovaná: Rada Evropské unie (zástupci: T. Haas a V. Piessevaux, zmocněnci)
Předmět věci
Návrh podaný na základě článku 263 SFEU znějící na zrušení prováděcího rozhodnutí Rady (SZBP) 2020/212 ze dne 17. února 2020, kterým se provádí rozhodnutí 2013/255/SZBP o omezujících opatřeních vůči Sýrii (Úř. věst. 2020, L 43 I, s. 6), prováděcího nařízení Rady (EU) 2020/211 ze dne 17. února 2020, kterým se provádí nařízení (EU) č. 36/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii (Úř. věst. 2020, L 43 I, s. 1), rozhodnutí Rady (SZBP) 2020/719 ze dne 28. května 2020, kterým se mění rozhodnutí 2013/255/SZBP o omezujících opatřeních vůči Sýrii (Úř. věst. 2020, L 168, s. 36) a prováděcího nařízení Rady (EU) 2020/716 ze dne 28. května 2020, kterým se provádí nařízení (EU) č. 36/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii (Úř. věst. 2020, L 168, s. 1), v rozsahu, v němž se tyto akty vztahují na žalobce.
Výrok rozsudku
|
1) |
Prováděcí rozhodnutí Rady (SZBP) 2020/212 ze dne 17. února 2020, kterým se provádí rozhodnutí 2013/255/SZBP o omezujících opatřeních vůči Sýrii, prováděcí nařízení Rady (EU) 2020/211 ze dne 17. února 2020, kterým se provádí nařízení (EU) č. 36/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii, rozhodnutí Rady (SZBP) 2020/719 ze dne 28. května 2020, kterým se mění rozhodnutí 2013/255/SZBP o omezujících opatřeních vůči Sýrii, a prováděcí nařízení Rady (EU) 2020/716 ze dne 28. května 2020, kterým se provádí nařízení (EU) č. 36/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii, se zrušují v rozsahu, v němž se vztahují na Abdelkadera Sabru. |
|
2) |
Radě Evropské unie se ukládá náhrada nákladů řízení. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/33 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 2. března 2022 – Fidia farmaceutici v. EUIPO – Giuliani (IALO TSP)
(Věc T-333/20) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie IALO TSP - Starší mezinárodní slovní ochranná známka HYALO - Relativní důvod pro zamítnutí zápisu - Neexistence nebezpečí záměny - Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001 - Identifikace člena odvolacího senátu - Článek 165 odst. 2 nařízení 2017/1001 - Povinnost uvést odůvodnění - Článek 94 odst. 1 nařízení 2017/1001“)
(2022/C 198/46)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Fidia farmaceutici SpA (Abano Terme, Itálie) (zástupci: R. Kunz-Hallstein a H. P. Kunz-Hallstein, advokáti)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: E. Śliwińska a V. Ruzek, zmocněnci)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Giuliani SpA (Milán, Itálie) (zástupce: S. de Bosio, advokát)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 17. března 2020 (věc R 2107/2019-5) týkajícímu se námitkového řízení mezi společnostmi Fidia farmaceutici a Giuliani.
Výrok rozsudku
|
1) |
Žaloba se zamítá. |
|
2) |
Společnost Fidia farmaceutici SpA ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Úřadem Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO). |
|
3) |
Společnost Giuliani SpA ponese vlastní náklady řízení. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/34 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 9. března 2022 – LA v. Komise
(Věc T-456/20) (1)
(„Veřejná služba - Úředníci - Přijímání - Oznámení o otevřeném výběrovém řízení EPSO/AD/371/19 - Rozhodnutí výběrové komise nepřipustit žalobce do další fáze výběrového řízení - Kritéria pro hodnocení odborné praxe - Slučitelnost kritérií použitých výběrovou komisí s oznámení o výběrovém řízení“)
(2022/C 198/47)
Jednací jazyk: italština
Účastníci řízení
Žalobkyně: LA (zástupkyně: M. Velardo, advokátka)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: T. Lilamand a I. Melo Sampaio, zmocněnci, ve spolupráci s A. Dal Ferrem, advokátem)
Předmět věci
Návrh na základě článku 270 SFEU, který zní na zrušení rozhodnutí výběrové komise ze dne 24. září 2019, jímž byla zamítnuta žádost o přezkum rozhodnutí nepřipustit žalobkyni do další fáze otevřeného výběrového řízení EPSO/AD/371/19, a na zrušení rozhodnutí orgánu oprávněného ke jmenování ze dne 6. dubna 2020, kterým byla zamítnuta stížnost žalobkyně podaná proti uvedenému rozhodnutí.
Výrok rozsudku
|
1) |
Rozhodnutí výběrové komise ze dne 24. září 2019, kterým byla zamítnuta žádost o přezkum vyloučení LA z výběrového řízení EPSO/AD/371/19, se zrušuje. |
|
2) |
Evropské komisi se ukládá náhrada nákladů řízení. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/35 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 16. března 2022 – Kühne v. Parlament
(Věc T-468/20) (1)
(„Veřejná služba - Úředníci - Politika mobility zaměstnanců Parlamentu - Přeřazení v zájmu služby“)
(2022/C 198/48)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Verena Kühne (Berlín, Německo) (zástupce: O. Schmechel, advokát)
Žalovaný: Evropský parlament (zástupkyně: L. Darie a B. Schäfer, zmocněnkyně)
Předmět věci
Návrh zakládající se na článku 270 SFEU a znějící na zrušení rozhodnutí Parlamentu ze dne 2. července 2020 o přeřazení žalobkyně do kontaktní kanceláře v Lucemburku (Lucembursko).
Výrok rozsudku
|
1) |
Žaloba se zamítá. |
|
2) |
Vereně Kühne se ukládá náhrada nákladů řízení, včetně nákladů souvisejících s řízením o předběžném opatření. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/35 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 9. března 2022 – LD v. Komise
(Věc T-474/20) (1)
(„Veřejná služba - Úředníci - Přijímání - Oznámení o otevřeném výběrovém řízení EPSO/AD/371/19 - Rozhodnutí výběrové komise nepřipustit žalobce do další fáze výběrového řízení - Kritéria pro hodnocení odborné praxe - Slučitelnost kritérií použitých výběrovou komisí s oznámení o výběrovém řízení“)
(2022/C 198/49)
Jednací jazyk: italština
Účastníci řízení
Žalobkyně: LD (zástupkyně: M. Velardo, advokátka)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: T. Lilamand a I. Melo Sampaio, zmocněnci, ve spolupráci s A. Dal Ferrem, advokátem)
Předmět věci
Návrh na základě článku 270 SFEU, který zní na zrušení rozhodnutí výběrové komise ze dne 31. října 2019, jímž byla zamítnuta žádost o přezkum rozhodnutí nepřipustit žalobkyni do další fáze otevřeného výběrového řízení EPSO/AD/371/19, a na zrušení rozhodnutí orgánu oprávněného ke jmenování ze dne 22 dubna 2020, kterým byla zamítnuta stížnost žalobkyně podaná proti uvedenému rozhodnutí.
Výrok rozsudku
|
1) |
Rozhodnutí výběrové komise ze dne 31. října 2019, kterým byla zamítnuta žádost o přezkum vyloučení LD z výběrového řízení EPSO/AD/371/19, se zrušuje. |
|
2) |
Evropské komisi se ukládá náhrada nákladů řízení. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/36 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 9. března 2022 – Zardini v. Komise
(Věc T-511/20) (1)
(„Veřejná služba - Úředníci - Přijímání - Oznámení o otevřeném výběrovém řízení EPSO/AD/371/19 - Rozhodnutí výběrové komise nepřipustit žalobce do další fáze výběrového řízení - Kritérium pro posouzení odborné praxe - Soulad kritéria použitého výběrovou komisí s oznámením o výběrovém řízení“)
(2022/C 198/50)
Jednací jazyk: italština
Účastníci řízení
Žalobce: Alessandro Zardini (Marano di Valpollicella, Itálie) (zástupkyně: M. Velardo, advokátka)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: T. Lilamand a I. Melo Sampaio, zmocněnci, ve spolupráci s A. Dal Ferrem, advokátem)
Předmět věci
Návrh podaný na základě článku 270 SFEU znějící na zrušení rozhodnutí výběrové komise ze dne 31. října 2019, kterým se zamítá žádost o přezkum rozhodnutí nepřipustit žalobce do další fáze otevřeného výběrového řízení EPSO/AD/371/19, a dále na zrušení rozhodnutí orgánu oprávněného ke jmenování ze dne 7. května 2020, kterým se zamítá stížnost žalobce podaná proti uvedenému rozhodnutí.
Výrok rozsudku
|
1) |
Rozhodnutí výběrové komise ze dne 31. října 2019, kterým se zamítá žádost o přezkum vyloučení Alessandra Zardiniho z výběrového řízení EPSO/AD/371/19, se zrušuje. |
|
2) |
Evropské komisi se ukládá náhrada nákladů řízení. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/36 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 2. března 2022 – D & A Pharma v. Komise a EMA
(Věc T-556/20) (1)
(Humánní léčivé přípravky - Změna podmíněné registrace humánního léčivého přípravku Hopveus – natrium - oxybutyrát - Zamítavé rozhodnutí Komise - Nařízení (ES) č. 726/2004 - Postup - Výbor pro humánní léčivé přípravky - Žádost o konzultaci se zvláštní vědeckou poradní skupinou - Nestrannost členů ad hoc výboru odborníků - Zjevně nesprávné posouzení - Rovné zacházení)
(2022/C 198/51)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobkyně: Debregeas et associés Pharma (D & A Pharma) (Paříž, Francie) (zástupci: N. Viguié a D. Krzisch, advokáti)
Žalované: Evropská komise (zástupci: G. Wils a A. Sipos, zmocněnci), Evropská agentura pro léčivé přípravky (zástupci: S. Marino, S. Drosos, C. Bortoluzzi a H. Kerr, zmocněnci)
Předmět
Žalobou podanou na základě článku 263 SFEU se žalobkyně domáhá zrušení prováděcího rozhodnutí Komise ze dne 6. července 2020 o zamítnutí registrace humánního léčivého přípravku Hopveus – Natrium-oxybutyrát na základě nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 ze dne 31. března 2004, kterým se stanoví postupy Společenství pro registraci humánních a veterinárních léčivých přípravků a dozor nad nimi a kterým se zřizuje Evropská agentura pro léčivé přípravky (Úř. věst. 2004, L 136, s. 1).
Výrok
|
1) |
Žaloba se zamítá. |
|
2) |
Debregeas et associés Pharma (D & A Pharma) se ukládá náhrada nákladů řízení. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/37 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 2. března 2022 – Genekam Biotechnology v. Komise
(Věc T-579/20) (1)
(„Grantová dohoda v rámci sedmého rámcového programu pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007-2013) - Projekt Fibrogelnet - Navrácení pohledávky - Mechanismus pro zabránění riziku - Skutečně vymožená pohledávka ze záručního fondu - Rozhodnutí, kterým se stanoví peněžitý závazek představující exekuční titul - Článek 299 SFEU - Pravomoc autora aktu - Ukončení účasti žalobkyně na projektu - Způsobilé výdaje - Zprávy a výstupy“)
(2022/C 198/52)
Jednací jazyk: němčina
Účastnice řízení
Žalobkyně: Genekam Biotechnology AG (Duisburg, Německo) (zástupce: S. Hertwig, advokát)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: L. André, J. Estrada de Solà a R. Pethke, zmocněnci)
Předmět věci
Návrh podaný na základě článku 263 SFEU a znějící na zrušení rozhodnutí Komise C(2020) 5548 final ze dne 7. srpna 2020, kterým se stanoví peněžní závazek představující exekuční titul vůči žalobkyni a které se týká částky 119 659,55 eur, navýšené o úroky z prodlení, kterou žalobkyně obdržela jako grant v rámci Projektu Fibrogelnet
Výrok rozsudku
|
1) |
Žaloba se zamítá. |
|
2) |
Společnosti Genekam Biotechnology AG se ukládá náhrada nákladů řízení, včetně nákladů souvisejících s řízením o předběžném opatření. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/38 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 23. března 2022 – NV v. eu-LISA
(Věc T-661/20) (1)
(„Veřejná služba - Dočasní zaměstnanci - Zaměstnanci agentury eu-LISA - Disciplinární řízení - Disciplinární sankce - Důtka - Prováděcí opatření týkající se vnitřně-správních vyšetřování - Námitka protiprávnosti - Článek 110 služebního řádu - Neprojednání s výborem zaměstnanců - Právo na obhajobu a právo být vyslechnut - Články 12, 12a, 17 a 19 služebního řádu - Nesprávné posouzení - Zásada řádné správy - Článek 10 přílohy IX služebního řádu - Povinnost řádné péče - Odpovědnost - Nemajetková újma“)
(2022/C 198/53)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobce: NV (zástupci: S. Rodrigues a A. Champetier, advokáti)
Žalovaná: Agentura Evropské unie pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva (eu-LISA), (zástupci: M. Chiodi, zmocněnec, ve spolupráci s D. Waelbroeckem a A. Duron, advokáty)
Předmět věci
Návrh založený na článku 270 SFEU znějící zaprvé na zrušení rozhodnutí eu-LISA ze dne 3. února 2020, kterým byla žalobci uložena důtka, a zadruhé na náhradu nemajetkové újmy, kterou žalobce údajně utrpěl v důsledku tohoto rozhodnutí.
Výrok rozsudku
|
1) |
Žaloba se zamítá. |
|
2) |
NV se ukládá náhrada nákladů řízení. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/38 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 23. března 2022 – ON v. Komise
(Věc T-730/20) (1)
(„Veřejná služba - Smluvní zaměstnanci - Odměňování - Příspěvek za práci v zahraničí - Článek 4 odst. 1 písm. a) přílohy VII služebního řádu - Zpětné odmítnutí - Vydání bezdůvodného obohacení - Článek 85 služebního řádu - Žaloba na neplatnost a žaloba na náhradu škody“)
(2022/C 198/54)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobce: ON (zástupkyně: N. de Montigny, advokátka)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: T. Bohr a A. C. Simon, zmocněnci)
Předmět věci
Žalobce se svou žalobou podanou na základě článku 270 SFEU domáhá zrušení rozhodnutí Evropské komise ze dne 12. března 2020, kterým mu bylo uloženo vrácení bezdůvodného obohacení ve výši 38 897,39 eura z důvodu nesprávného vyplacení příspěvku za práci v zahraničí od jeho přijetí, a dále se domáhá náhrady škody, která mu vznikla z důvodu opožděné opravy tohoto nesprávného vyplacení příspěvku.
Výrok rozsudku
|
1) |
Žaloba se zamítá. |
|
2) |
ON se ukládá náhrada nákladů řízení. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/39 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 23. března 2022 – OT v. Parlament
(Věc T-757/20) (1)
(„Veřejná služba - Úředníci - Disciplinární sankce - Důtka - Článek 21 a služebního řádu - Nesprávné posouzení“)
(2022/C 198/55)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobkyně: OT (zástupci: C. Bernard-Glanz a S. Rodrigues, advokáti)
Žalovaný: Evropský parlament (zástupci: I. Lázaro Betancor a M. Windisch, zmocněnci)
Předmět věci
Návrh podaný na základě článku 270 SFEU a znějící na zrušení rozhodnutí Parlamentu ze dne 19. prosince 2019, kterým byla žalobkyni uložena důtka.
Výrok rozsudku
|
1) |
Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 19. prosince 2019 o uložení důtky OT se zrušuje. |
|
2) |
Parlamentu se ukládá náhrada nákladů řízení. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/39 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 9. března 2022 – PrenzMarien v. EUIPO – Molson Coors Brewing Company (UK) (STONES)
(Věc T-766/20) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Řízení o zrušení - Slovní ochranná známka Evropské unie STONES - Částečné zrušení - Článek 58 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2017/1001 - Řádné užívání v Unii - Článek 19 odst. 1 a čl. 10 odst. 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2018/625“)
(2022/C 198/56)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: PrenzMarien GmbH (Berlín, Německo) (zástupci: M. Kloth, R. Briske a D. Habel, advokáti)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: R. Raponi a D. Hanf, zmocněnci)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Molson Coors Brewing Company (UK) Ltd (Burton Upon Trent, Spojené království) (zástupkyně: H. M. Elo a E. Hodge, advokátky)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí druhého odvolacího senátu EUIPO ze dne 29. září 2020 (věc R 274/2020-2) týkajícímu se řízení o zrušení mezi společnostmi PrenzMarien a Molson Coors Brewing Company (UK).
Výrok
|
1) |
Žaloba se zamítá. |
|
2) |
Společnosti PrenzMarien GmbH se ukládá náhrada nákladů řízení. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/40 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 23. března 2022 – Team Beverage (Beverage Analytics)
(Věc T-113/21) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie Beverage Analytics - Absolutní důvod pro zamítnutí - Absence rozlišovací způsobilost - Popisný charakter - Článek 7 odst. 1 písm. b) a c) nařízení (EU) 2017/1001“)
(2022/C 198/57)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Team Beverage AG (Brémy, Německo) (zástupci: O. Spieker, A. Schönfleisch a N. Willich, advokáti)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: D. Walicka, zmocněnkyně)
Předmět
Žaloba proti rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 11. prosince 2020 (věc R 727/2020-5), týkajícímu se přihlášky slovního označení Beverage Analytics k zápisu jako ochranné známky Evropské unie
Výrok
|
1) |
Rozhodnutí pátého odvolacího senátu Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ze dne 11. prosince 2020 (věc R 727/2020-5) se v rozsahu, v němž zamítá zápis slovního označení Beverage Analytics jako ochranné známky Evropské unie pro „programy pro vývoj internetových stránek“ a „programy operačního systému pro počítače“, náležejí do třídy 9 ve smyslu Niceské dohody o mezinárodním třídění výrobků a služeb pro účely zápisu známek ze dne 15. června 1957 ve znění změn a doplňků, a pro služby „tvorba a údržba internetových stránek pro třetí osoby“, „přenos dat nebo dokumentů z fyzických na elektronické nosiče“, „dálková kontrola řádného chodu IT systémů“, „poradenství v oblasti inženýringu internetových stránek“, „digitalizace dokumentů“, „kopírování počítačového softwaru“, „kontrola kvality“, „záchrana počítačových dat“, a „kontrola a výzkum týkající se strojů, přístrojů a nástrojů“, náležejí do třídy 42, zrušuje. |
|
2) |
Ve zbývající části se žaloba zamítá. |
|
3) |
Každý z účastníků řízení ponese vlastní náklady řízení. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/41 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 9. března 2022 – Telefónica Germany v. EUIPO (LOOP)
(Věc T-132/21) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie LOOP - Částečné odmítnutí přihlášky k zápisu - Absolutní důvody pro zamítnutí zápisu - Nedostatek rozlišovací způsobilosti - Článek 7 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001 - Popisný charakter - Článek 7 odst. 1 písm. c) nařízení 2017/1001 - Objektivní vlastnosti příznačné pro povahu výrobků a služeb - Dostatečně přímá a konkrétní spojitost - Povinnost odůvodnění - Článek 94 nařízení 2017/1001“)
(2022/C 198/58)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Telefónica Germany GmbH & Co. OHG (Mnichov, Německo) (zástupci: A. Fottner a M. Müller, advokáti)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: S. Scardocchia a E. Markakis, zmocněnci)
Předmět
Žaloba proti rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 17. prosince 2020 (věc R 644/2020-4), týkajícímu se přihlášky slovního označení LOOP k zápisu jako ochranné známky Evropské unie
Výrok
|
1) |
Rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ze dne 17. prosince 2020 (věc R 644/20204) se v rozsahu, v němž se týká výrobků spadajících do třídy 9 a služeb spadajících do tříd 38 a 42 ve smyslu Niceské dohody o mezinárodním třídění výrobků a služeb pro účely zápisu známek ze dne 15. června 1957 ve znění změn a doplňků, zrušuje. |
|
2) |
Ve zbývající části se žaloba zamítá. |
|
3) |
Telefónica Germany GmbH & Co. OHG ponese třetinu vlastních nákladů řízení, včetně těch vynaložených v řízení před odvolacím senátem. |
|
4) |
EUIPO ponese vlastní náklady řízení a nahradí dvě třetiny nákladů řízení vynaložených společností Telefónica Germany, včetně těch jí vynaložených v řízení před odvolacím senátem. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/42 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 23. března 2022 – Vetpharma Animal Health v. EUIPO – Deltavit (DELTATIC)
(Věc T-146/21) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie DELTATIC - Starší slovní ochranná známka Evropské unie DELTA - Relativní důvod pro zamítnutí zápisu - Nebezpečí záměny - Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001 - Řádné užívání starší ochranné známky - Článek 18 odst. 1 druhý pododstavec písm. a) a čl. 47 odst. 2 nařízení 2017/1001 - Tvar, který se liší v prvcích, které nemění rozlišovací způsobilost“)
(2022/C 198/59)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Vetpharma Animal Health, SL (Barcelona, Španělsko) (zástupkyně: M. Escudero Pérez, advokátka)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: J. Ivanauskas, zmocněnec)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Deltavit (Janzé, Francie) (zástupce: G. Barbaut, advokát)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 21. prosince 2020 (věc R 776/2020-5) týkajícímu se námitkového řízení mezi společnostmi Deltavit a Vetpharma Animal Health.
Výrok
|
1) |
Žaloba se zamítá. |
|
2) |
Společnost Vetpharma Animal Health, SL ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Úřadem Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO). |
|
3) |
Společnost Deltavit ponese vlastní náklady řízení. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/42 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 9. března 2022 – Lea Nature Services v. EUIPO – Debonair Trading Internacional (SO…?)
(Věc T-196/21) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Řízení o prohlášení neplatnosti - Obrazová ochranná známka Evropské unie SO…? - Absolutní důvody pro zamítnutí zápisu - Rozlišovací způsobilost - Článek 7 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001 - Neexistence popisného charakteru - Článek 7 odst. 1 písm. c) nařízení 2017/1001“)
(2022/C 198/60)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Lea Nature Services (Périgny, Francie) (zástupce: F. Drageon, advokát)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: M. Capostagno, zmocněnec)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Debonair Trading Internacional Lda (Funchal, Portugalsko) (zástupci: J. Quirin a J.-P. Jacquey, advokáti)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 11. února 2021 (věc R 1235/2020-4), týkajícímu se řízení o prohlášení neplatnosti mezi Lea Nature Services a Debonair Trading Internacional.
Výrok rozsudku
|
1) |
Žaloba se zamítá. |
|
2) |
Lea Nature Services se ukládá náhrada nákladů řízení. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/43 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 9. března 2022 – Lea Nature Services v. EUIPO – Debonair Trading Internacional (SO…?)
(Věc T-197/21) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Řízení o prohlášení neplatnosti - Slovní ochranná známka Evropské unie SO…? - Absolutní důvody pro zamítnutí zápisu - Rozlišovací způsobilost - Článek 7 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 40/94 [nyní čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001] - Nedostatek rozlišovací způsobilosti - Článek 7 odst. 1 písm. c) nařízení č. 40/94 [nyní čl. 7 odst. 1 písm. c) nařízení 2017/1001]“)
(2022/C 198/61)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Lea Nature Services (Périgny, Francie) (zástupce: F. Drageon, advokát)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupkyně: M. Capostagno, zmocněnkyně)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Debonair Trading Internacional Lda (Funchal, Portugalsko) (zástupci: J. Quirin a J. P. Jacquey, advokáti)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 11. února 2021 (věc R 1234/2020-4) týkajícímu se řízení o prohlášení neplatnosti mezi společnostmi Lea Nature Services a Debonair Trading Internacional.
Výrok
|
1) |
Žaloba se zamítá. |
|
2) |
Společnosti Lea Nature Services se ukládá náhrada nákladů řízení. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/44 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 9. března 2022 – Stryker v. EUIPO (RUGGED)
(Věc T-204/21) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Mezinárodní zápis s vyznačením Evropské unie - Slovní ochranná známka RUGGED - Absolutní důvod pro zamítnutí zápisu - Nedostatek rozlišovací způsobilosti získané užíváním - Článek 7 odst. 3 nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 7 odst. 3 (EU) 2017/1001] - Pravomoc odvolacího senátu - Článek 71 nařízení 2017/1001 - Povinnost uvést odůvodnění - Článek 94 odst. 1 nařízení 2017/1001“)
(2022/C 198/62)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Stryker Corp. (Kalamazoo, Michigan, Spojené státy) (zástupkyně: I. Fowler, I. Junkar s B. Worbes, advokátky)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: D. Gája, zmocněnec)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 26. ledna 2021 (věc R 370/2020-5) týkajícímu se mezinárodního zápisu s vyznačením Evropské unie slovní ochranné známky RUGGED.
Výrok
|
1) |
Žaloba se zamítá. |
|
2) |
Společnosti Stryker Corp. se ukládá náhrada nákladů řízení. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/44 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 23. března 2022 – Hrebenyuk v. EUIPO – (tvar stojatého límce)
(Věc T-252/21) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Přihláška trojrozměrné ochranné známky Evropské unie - Tvar stojatého límce - Absolutní důvod pro zamítnutí zápisu - Nedostatek rozlišovací způsobilosti - Článek 7 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001“)
(2022/C 198/63)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Anna Hrebenyuk (Griesheim, Německo) (zástupce: H. J. Ruhl, advokát)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: E. Markakis, zmocněnec)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 25. února 2021 (věc R 1902/2020-5) týkajícímu se přihlášky k zápisu trojrozměrného označení tvořeného tvarem stojatého límce jako ochranné známky Evropské unie.
Výrok
|
1) |
Žaloba se zamítá. |
|
2) |
Anně Hrebenyuk se ukládá náhrada nákladů řízení. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/45 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 16. března 2022 – Nowhere v. EUIPO – Ye (APE TEES)
(Věc T-281/21) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie APE TEES - Starší národní obrazové ochranné známky, které nebyly zapsány, znázorňující opici - Relativní důvody pro zamítnutí zápisu - Článek 8 odst. 4 nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 8 odst. 4 nařízení (EU) 2017/1001] - Režim žaloby podle common law týkající se neoprávněného užívání označení (action for passing off) - Dohoda o vystoupení Spojeného království z Unie a Euratomu“)
(2022/C 198/64)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Nowhere Co. Ltd (Tokio, Japonsko) (zástupce: R. Kunze, advokát)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: D. Hanf, zmocněnec)
Další účastník řízení před odvolacím senátem EUIPO: Junguo Ye (Elche, Španělsko)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí druhého odvolacího senátu EUIPO ze dne 10. února 2021 (věc R 2474/2017-2), týkajícímu se námitkového řízení mezi společností Nowhere Co. a J. Yem.
Výrok
|
1) |
Rozhodnutí druhého odvolacího senátu Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ze dne 10. února 2021 (věc R 2474/2017-2) se zrušuje. |
|
2) |
Ve zbývající části se žaloba zamítá. |
|
3) |
EUIPO se ukládá náhrada nákladů řízení. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/45 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 16. března 2022 – TA v. Parlament
(Věc T-314/21) (1)
(„Veřejná služba - Úředníci - Hodnocení - Hodnotící zpráva 2019 - Stanovení cílů - Vnitřní pravidla pro hodnocení - Zjevně nesprávné posouzení“)
(2022/C 198/65)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobce: TA (zástupkyně: M. Casado García-Hirschfeld, advokátka)
Žalovaný: Evropský parlament (zástupci: C. González Argüelles a R. Schiano, zmocněnci)
Předmět věci
Svou žalobou podanou na základě článku 270 SFEU se žalobce domáhá zrušení své hodnotící zprávy vyhotovené za období od 1. ledna do 31. prosince 2019, ve znění rozhodnutí ze dne 29. března 2021 o částečném zamítnutí stížnosti.
Výrok
|
1) |
Žaloba se zamítá. |
|
2) |
TA se ukládá náhrada nákladů řízení. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/46 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 16. března 2022 – Laboratorios Ern v. EUIPO – Nordesta (APIAL)
(Věc T-315/21) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie APIAL - Starší slovní ochranná známka Evropské unie APIRETAL - Relativní důvod pro zamítnutí zápisu - Neexistence nebezpečí záměny - Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001 - Neexistence zásahu do dobrého jména - Článek 8 odst. 5 nařízení 2017/1001 - Důkazy předložené poprvé před Tribunálem“)
(2022/C 198/66)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Laboratorios Ern, SA (Barcelona, Španělsko) (zástupkyně: I. Miralles Llorca, advokátka)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: M. Capostagno a J. Ivanauskas, zmocněnci)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Nordesta GmbH (Mnichov, Německo) (zástupce: J. Künzel, advokát)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 25. března 2021 (věc R 1560/2020-4) týkajícímu se námitkového řízení mezi společnostmi Laboratorios Ern a Nordesta.
Výrok
|
1) |
Žaloba se zamítá. |
|
2) |
Společnosti Laboratorios Ern, SA se ukládá náhrada nákladů řízení. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/46 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 23. března 2022 – Ionfarma v. EUIPO – LG Electronics (AION)
(Věc T-465/21) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie AION - Starší národní obrazová ochranná známka ION a starší národní slovní ochranná známka IONFARMA - Relativní důvod pro zamítnutí zápisu - Neexistence podobnosti výrobků - Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001“)
(2022/C 198/67)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Ionfarma, SL (Barcelona, Španělsko) (zástupkyně: S. Correa Rodríguez, advokátka)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: L. Lapinskaite a J. Ivanauskas, zmocněnci)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: LG Electronics, Inc. (Soul, Jižní Korea)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 25. května 2021 (věc R 2223/2020-4) týkajícímu se námitkového řízení mezi společnostmi Ionfarma a LG Electronics.
Výrok
|
1) |
Žaloba se zamítá. |
|
2) |
Společnosti Ionfarma, SL se ukládá náhrada nákladů řízení. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/47 |
Usnesení Tribunálu ze dne 4. března 2022 – KI v. eu-LISA
(Věc T-338/20) (1)
(„Žaloba na neplatnost a na náhradu újmy - Veřejná služba - Dočasní zaměstnanci - Vnitřní reorganizace útvarů eu-LISA - Obsazování pracovních míst na základě přeřazení - Služební důvody - Soulad mezi platovou třídou a pracovním místem - Neexistence aktu nepříznivě zasahujícího do právního postavení - Nepřípustnost“)
(2022/C 198/68)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobce: KI (zástupkyně: L. Levi, advokátka)
Žalovaná: Agentura Evropské unie pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva (eu-LISA) (zástupci: K. Czekalowski a M. Chiodi, zmocněnci, ve spolupráci s D. Waelbroeckem a A. Duron, advokáty)
Předmět věci
Návrh podaný na základě článku 270 SFEU a znějící na zrušení rozhodnutí eu-LISA ze dne 15. července 2019 o přeřazení žalobce v důsledku vnitřní reorganizace útvarů této agentury a dále na náhradu újmy, která žalobci údajně vznikla v důsledku tohoto rozhodnutí.
Výrok rozsudku
|
1) |
Žaloba se odmítá jako nepřípustná. |
|
2) |
KI se ukládá náhrada nákladů řízení. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/48 |
Usnesení Tribunálu ze dne 9. března 2022 – Kirimova v. EUIPO
(Věc T-727/20) (1)
(„Žaloba na neplatnost - Zastoupení advokátem, který nemá postavení třetí osoby nezávislé na žalobkyni - Nepřípustnost“)
(2022/C 198/69)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Nigar Kirimova (Mnichov, Německo) (zástupci: A. Parassina a A. García López, advokáti)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupkyně: G. Predonzani a A. Söder, zmocněnkyně)
Předmět věci
Návrh podaný na základě článku 263 SFEU a znějící na zrušení rozhodnutí výkonného ředitele EUIPO ze dne 30. září 2020, kterým byla zamítnuta žádost žalobkyně o výjimku z požadavku být státním příslušníkem některého z členských států Evropského hospodářského prostoru (EHP), na němž závisí zápis do seznamu kvalifikovaných zástupců schválených tímto úřadem.
Výrok
|
1) |
Žaloba se odmítá jako nepřípustná. |
|
2) |
Nigar Kirimova ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Úřadem Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO). |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/48 |
Usnesení Tribunálu ze dne 15. března 2022 – Growth Finance Plus v. EUIPO (doglover)
(Věc T-114/21) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Zrušení napadeného rozhodnutí - Zánik předmětu sporu - Nevydání rozhodnutí ve věci samé“)
(2022/C 198/70)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Growth Finance Plus AG (Gommiswald, Švýcarsko) (zástupce: H. Twelmeier, advokát)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupkyně: D. Walicka, zmocněnkyně)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 26. listopadu 2020 (věc R 720/2020-1) týkajícímu se přihlášky slovního označení doglover jako ochranné známky Evropské unie.
Výrok
|
1) |
O žalobě není již důvodné rozhodovat. |
|
2) |
Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) se ukládá náhrada nákladů řízení. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/49 |
Usnesení Tribunálu ze dne 15. března 2022 – Growth Finance Plus v. EUIPO (catlover)
(Věc T-115/21) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Zrušení napadeného rozhodnutí - Zánik předmětu sporu - Nevydání rozhodnutí ve věci samé“)
(2022/C 198/71)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Growth Finance Plus AG (Gommiswald, Švýcarsko) (zástupce: H. Twelmeier, advokát)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupkyně: D. Walicka, zmocněnkyně)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 26. listopadu 2020 (věc R 717/2020-1) týkajícímu se přihlášky slovního označení catlover jako ochranné známky Evropské unie.
Výrok
|
1) |
O žalobě není již důvodné rozhodovat. |
|
2) |
Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) se ukládá náhrada nákladů řízení. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/49 |
Usnesení Tribunálu ze dne 15. března 2022 – Thomas Henry v. EUIPO (Spicy Ginger)
(Věc T-220/21) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Zrušení napadeného rozhodnutí - Zánik předmětu sporu - Nevydání rozhodnutí ve věci samé“)
(2022/C 198/72)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Thomas Henry GmbH (Berlín, Německo) (zástupci: O. Spieker, A. Schönfleisch a N. Willich, advokáti)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: M. Eberl a D. Hanf, zmocněnci)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 12. února 2021 (věc R 435/2020-1) týkajícímu se přihlášky slovního označení Spicy Ginger jako ochranné známky Evropské unie
Výrok
|
1) |
O žalobě není již důvodné rozhodovat. |
|
2) |
Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené společností Thomas Henry GmbH. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/50 |
Usnesení Tribunálu ze dne 7. března 2022 – the airscreen company v. EUIPO – Moviescreens Rental (airscreen)
(Věc T-382/21) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie airscreen - Starší slovní ochranná známka Evropské unie AIRSCREEN - Článek 8 odst. 2 nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 8 odst. 2 nařízení (EU) 2017/1001] - Žaloba po právní stránce zjevně zcela neopodstatněná“)
(2022/C 198/73)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Žalobkyně: the airscreen company GmbH & Co. KG (Münster, Německo) (zástupci: O. Spieker, A. Schönfleisch a N. Willich, advokáti)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: D. Hanf, zmocněnec)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Moviescreens Rental GmbH (Damme, Německo) (zástupci: D. Schulz a P. Stelzig, advokáti)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 5. května 2021 (věc R 1990/2020-4) týkajícímu se námitkového řízení mezi společnostmi the airscreen company a Moviescreens Rental.
Výrok
|
1) |
Žaloba se zamítá. |
|
2) |
Společnosti the airscreen company GmbH & Co. KG se ukládá náhrada nákladů řízení. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/50 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 1. března 2022 – Agreiter a další v. Komise
(Věc T-632/21) (1)
(„Žaloba na neplatnost - Humánní léčivé přípravky - Změna podmínečné registrace humánního léčivého přípravku Spikevax - mRNA vakcína proti onemocnění COVID-19 (modifikovaný nukleosid) - Neexistence právního zájmu na podání žaloby - Absence bezprostředního dotčení - Absence osobního dotčení - Nepřípustnost“)
(2022/C 198/74)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Žalobci: Karin Agreiter (Merano, Itálie) a 33 dalších žalobců, jejichž jména jsou uvedena v příloze usnesení (zástupkyně: R. Holzeisen, advokátka)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: L. Haasbeek a B.-R. Killmann, zmocněnci)
Předmět
Svým návrhem podaným na základě článku 263 SFEU se žalobci domáhají zrušení prováděcího rozhodnutí Komise C(2021) 5686 final ze dne 23. července 2021 o změně podmínečné registrace pro humánní léčivý přípravek „Spikevax – vakcína COVID-19 mRNA (modifikovaný nukleosid)“ udělené prováděcím rozhodnutím C(2021) 94 (final) ze dne 6. ledna 2021.
Výrok
|
1) |
Žaloba se pro nepřípustnost odmítá. |
|
2) |
O návrhu společnosti Moderna Biotech Spain SL na vstup do řízení jako vedlejší účastnice již není důvodné rozhodovat. |
|
3) |
Karin Agreiter a ostatní žalobci, jejichž jména jsou uvedena v příloze, ponesou náklady řízení. |
|
4) |
Moderna Biotech Spain ponese vlastní náklady řízení související s návrhem na vstup do řízení jako vedlejší účastnice. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/51 |
Žaloba podaná dne 11. března 2022 – Deckers Outdoor v. EUIPO – Chunxian (TULEUGG)
(Věc T-135/22)
(2022/C 198/75)
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Deckers Outdoor Corp. (Goleta, Kalifornie, Spojené státy) (zástupci: A. Improda a C. Brega, advokáti)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Další účastník řízení před odvolacím senátem: Guo Chunxian (Meng-čou, Čína)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Přihlašovatel sporné ochranné známky: Další účastník v řízení před odvolacím senátem
Sporná ochranná známka: Slovní ochranná známka Evropské unie TULEUGG – Přihláška č. 18 156 704
Řízení před EUIPO: Námitkové řízení
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 17. prosince 2021 ve věci R 412/2021-5
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
zrušil napadené rozhodnutí; |
|
— |
v důsledku toho zamítl přihlášku č. 18 156 704 pro ochrannou známku TULEUGG; |
|
— |
uložil EUIPO a Guo Chunxianovi náhradu nákladů tohoto řízení, jakož i nákladů předchozích řízení před námitkovým oddělením a pátým odvolacím senátem. |
Dovolávané žalobní důvody
|
— |
Porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2017/1001; |
|
— |
Porušení čl. 8 odst. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2017/1001. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/52 |
Žaloba podaná dne 10. března 2022 – Hamoudi v. Frontex
(Věc T-136/22)
(2022/C 198/76)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobce: Alaa Hamoudi (Turecko) (zástupce: F. Gatta, advokát)
Žalovaná: Evropská agentura pro pohraniční a pobřežní stráž
Návrhová žádání
Žalobce navrhuje, aby Tribunál nařídil agentuře Frontex zaplatit žalobci částku 250 000 eur jako náhradu nemajetkové újmy s ohledem na každý ze dvou žalobních důvodů. Žalobce zejména požaduje náhradu:
|
— |
za škodu, kterou utrpěl v důsledku porušení jeho základních práv podle článků 1, 2, 3, 4, 18, čl. 19 odst. 1, čl. 19 odst. 2 a článku 21 Listiny základních práv EU (dále jen „Listina“) v průběhu a po jeho hromadném vyhoštění z Řecka, k němuž došlo od 28. do 29. dubna 2020 v Egejském moři; |
|
— |
za jeho pocity nespravedlnosti a frustrace, které mu způsobila skutečnost, že autorem nebo spoluautorem hromadného vyhoštění namířeného proti němu ve dnech 28. až 29. dubna 2020 byla agentura Evropské unie. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobce tři žalobní důvody.
|
1. |
První žalobní důvod vycházející z toho, že agentura Frontex schválila zahájení zásahu rychlé reakce na hranicích v Egejském moři v rozporu s čl. 46 odst. 5 nařízení 2019/1896 (1) na základě zjevně nesprávného posouzení, zneužití pravomoci, přičemž nejednala s řádnou péčí, čímž nedodržela zásadu řádné správy. Výkonný ředitel agentury Frontex zejména nezákonně schválil zahájení zásahu rychlé reakce na hranicích v Egejském moři v rozporu s čl. 46 odst. 5 zakládajícího nařízení agentury tím, že nevyužil své diskreční pravomoci ve vztahu k samotnému posouzení použitelnosti tohoto ustanovení na extrémně nestabilní situaci, kterou bylo třeba regulovat. Podpůrně se výkonný ředitel dopustil zjevně nesprávného posouzení a zneužití pravomoci a nesplnil svou povinnost jednat s řádnou péčí, když měl za to, že čl. 46 odst. 5 se nevztahuje na situaci, kterou bylo třeba regulovat. K prvnímu i druhému aspektu nemajetkové újmy by nedošlo bez protiprávního opomenutí nebo jednání, které lze přičíst agentuře Frontex. |
|
2. |
Druhý žalobní důvod vycházející z toho, že se agentura Frontex dopustila protiprávního opomenutí, které může zakládat mimosmluvní odpovědnost, tím, že nejednala v souladu s čl. 46 odst. 4 nařízení 2019/1896, v rozporu se zásadou řádné správy a s jejími pozitivními povinnostmi podle článku 80 uvedeného nařízení a článků 1, 2, 3, 4, 18, čl. 19 odst. 1, čl. 19 odst. 2 a článku 21 Listiny (2), a dále se dopustila zneužití pravomoci a zjevně nesprávného posouzení. Výkonný ředitel agentury Frontex protiprávně neuplatnil své diskreční pravomoci ve vztahu k čl. 46 odst. 4 zakládajícího nařízení agentury před, během a také po výskytu zatlačovací operace ve dnech 28. až 29. dubna 2020. Podpůrně se výkonný ředitel dopustil zjevně nesprávného posouzení a zneužití pravomoci a nesplnil svou povinnost péče vzhledem k tomu, že čl. 46 odst. 4 se na situaci, kterou bylo třeba regulovat, nevztahuje. Oba aspekty nemajetkové újmy by nevznikly bez napadené protiprávní nečinnosti agentury Frontex. |
|
3. |
Třetí žalobní důvod vycházející z toho, že se agentura Frontex dopustila protiprávního jednání, které může založit mimosmluvní odpovědnost v souvislosti se zatlačovací operací ve dnech 28. až 29. dubna 2020 tím, že porušila základní práva žalobce podle článků 1 a 2, 3, 4, 6, 18, čl. 19 odst. 1, čl. 19 odst. 2 a článku 21 Listiny. Protiprávní hromadné vyhoštění žalobce ve dnech 28. až 29. dubna 2020 lze přičíst agentuře Frontex, jeho „skutečnému autorovi“, protože bylo provedeno v souladu s právně závazným operačním plánem pro zásahy rychlé reakce na hranicích v Egejském moři, který vypracoval výkonný ředitel agentury Frontex. Podpůrně nese agentura Frontex odpovědnost na základě napomáhání spáchání protiprávního hromadného vyhoštění žalobce, ke kterému došlo ve dnech 28. až 29. dubna 2020. Oba aspekty nemajetkové újmy by bez napadených protiprávních jednání agentury nenastaly. |
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1896 ze dne 13. listopadu 2019 o Evropské pohraniční a pobřežní stráži a o zrušení nařízení (EU) č. 1052/2013 a (EU) 2016/1624 (Úř. věst. L 295, 14.11.2019, s. 1).
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/53 |
Žaloba podaná dne 14. března 2022 – Nizozemsko v. Komise
(Věc T-137/22)
(2022/C 198/77)
Jednací jazyk: nizozemština
Účastníci řízení
Žalobce: Nizozemské království (zástupci: M. Bulterman a J. Langer, zmocněnci)
Žalovaná: Evropská komise
Návrhová žádání
Žalobce navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
zrušil rozhodnutí Komise ze dne 6. ledna 2022 spisová značka Ref. Ares (2022) 99942 o zamítnutí žádosti Nizozemského království o prodloužení osmileté lhůty pro vymáhání neoprávněně vyplacených částek ve věci FresQ o další čtyři roky; |
|
— |
uložil Komisi náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobce dva žalobní důvody.
|
1. |
Napadené rozhodnutí vychází z nesprávného předpokladu, že vymáhací řízení ve věci FresQ nebylo ještě ukončeno. |
|
2. |
Komise nesprávně použila čl. 54 odst. 2 třetí pododstavec nařízení č. 1306/2013, když vycházela z toho, že překročení lhůty osmi let pro vymáhání neoprávněně vyplacených částek ve věci FresQ je nutno přičítat Nizozemsku. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/53 |
Žaloba podaná dne 15. března 2022 – HCP v. EUIPO – Timm Health Care (PYLOMED)
(Věc T-138/22)
(2022/C 198/78)
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: němčina
Účastníci řízení
Žalobkyně: HCP GmbH (Hannover, Německo) (zástupce: H. Suhren, advokát)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Timm Health Care BV (Le Borculo, Nizozemsko)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Přihlašovatelka sporné ochranné známky: Další účastnice řízení před odvolacím senátem
Sporná ochranná známka: Obrazová ochranná známka Evropské unie PYLOMED – Přihláška č. 18 132 059
Řízení před EUIPO: Námitkové řízení
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 14. ledna 2022 ve věci R 814/2021-5
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
napadené rozhodnutí zrušil; |
|
— |
uložil EUIPO náhradu nákladů řízení. |
Dovolávaný žalobní důvod
|
— |
Porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/54 |
Žaloba podaná dne 15. března 2022 – Landesbank Baden-Württemberg v. SRB
(Věc T-142/22)
(2022/C 198/79)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Landesbank Baden-Württemberg (Stuttgart, Německo) (zástupci: H. Berger a M. Weber, advokáti)
Žalovaný: Jednotný výbor pro řešení krizí (SRB)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
zrušil rozhodnutí Jednotného výboru pro řešení krizí (SRB) ze dne 15. prosince 2021 o výpočtu příspěvků Landesbank Baden-Württemberg předem na rok 2017 do Jednotného fondu pro řešení krizí (SRB/ES/2021/82) včetně jeho příloh; |
|
— |
uložil žalovanému náhradu nákladů řízení. |
Podpůrně, v případě, že by Tribunál měl za to, že napadené rozhodnutí je v důsledku použití nesprávného úředního jazyka žalovaným nicotné a žaloba na neplatnost je kvůli neexistujícímu předmětu řízení nepřípustná, žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
konstatoval, že napadené rozhodnutí je nicotné; |
|
— |
uložil žalovanému náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobkyně devět žalobních důvodů.
|
1. |
První žalobní důvod vycházející ze skutečnosti, že rozhodnutí porušuje čl. 81 odst. 1 nařízení (EU) č. 806/2014 (1) ve spojení s článkem 3 nařízení Rady č. 1 ze dne 15. dubna 1958 (2), jakož i obecnou zásadu rovnosti, jelikož nebylo vzhledem k žalobkyni vypracováno v úředním jazyce němčině a odchyluje se od jazyka použitého pro rozhodnutí vůči ostatním německým institucím. |
|
2. |
Druhý žalobní důvod vycházející ze skutečnosti, že rozhodnutí porušuje povinnost odůvodnění podle čl. 296 odst. 2 SFEU a čl. 41 odst. 1 a 2 písm. c) Listiny základních práv Evropské unie (dále jen „Listina“), jelikož vykazuje několik mezer v odůvodnění, zejména rovněž při použití některých zákonných diskrečních pravomocí žalovaným a je nesrozumitelné a netransparentní. |
|
3. |
Třetí žalobní důvod vycházející ze skutečnosti, že rozhodnutí porušuje požadavek účinné právní ochrany podle čl. 47 odst. 1 Listiny, jelikož soudní přezkum rozhodnutí je prakticky nemožný, a tím je žalobkyně zbavena účinné právní ochrany.. |
|
4. |
Čtvrtý žalobní důvod vycházející ze skutečnosti, že čl. 7 odst. 4 druhá věta nařízení v přenesené pravomoci (3) porušuje právní předpisy vyšší právní síly, jelikož připouští věcně nepřiměřené a neodůvodněné rozlišování mezi členy institucionálního systému ochrany (dále jen „IPS“), jakož i relativizaci ukazatele IPS. |
|
5. |
Pátý žalobní důvod vycházející ze skutečnosti, že rozhodnutí porušuje mimo jiné čl. 113 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013 (4) a požadavek posouzení příspěvku z hlediska rizika, jelikož v případě žalobkyně byl použit multiplikátor 5/9 pro ukazatel IPS. Rozlišování mezi institucemi na úrovni ukazatele IPS je na základě rozsáhlého ochranného účinku IPS v rozporu se systémem a svévolné. |
|
6. |
Šestý žalobní důvod vycházející ze skutečnosti, že články 6, 7 a 9, jakož i příloha I nařízení v přenesené pravomoci porušují právo vyšší právní síly, mimo jiné z toho důvodu, že porušují požadavek vyměření příspěvku na základě rizika, zásadu proporcionality a požadavek úplného zohlednění skutkového stavu. |
|
7. |
Sedmý žalobní důvod vycházející ze skutečnosti, že rozhodnutí porušuje svobodu podnikání žalobkyně podle článku 16 Listiny a zásadu proporcionality, jelikož multiplikátory rizika, z nichž vychází, nejsou v souladu s nadprůměrně dobrým rizikovým profilem žalobkyně. |
|
8. |
Osmý žalobní důvod vycházející ze skutečnosti, že rozhodnutí porušuje článek 16 a 20 Listiny, jakož i zásadu proporcionality a právo na řádnou správu z důvodu zjevných pochybení při výkonu některých diskrečních pravomocí žalovaným. |
|
9. |
Devátý žalobní důvod vycházející ze skutečnosti, že čl. 20 odst. 1 první a druhá věta nařízení v přenesené pravomoci porušují čl. 103 odst. 7 směrnice 2014/59/EU (5), jakož i požadavek vyměření příspěvku na základě rizika. |
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 806/2014 ze dne 15. července 2014 , kterým se stanoví jednotná pravidla a jednotný postup pro řešení krize úvěrových institucí a některých investičních podniků v rámci jednotného mechanismu pro řešení krizí a Jednotného fondu pro řešení krizí a mění nařízení (EU) č. 1093/2010 (Úř. věst. L 225, 30.7.2014, s. 1).
(2) Nařízení č. 1 o užívání jazyků v Evropském hospodářském společenství (Úř. věst. 17, 6.10.1958, s. 385).
(3) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/63 ze dne 21. října 2014, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU, pokud jde o příspěvky předem do mechanismů financování k řešení krizí (Úř. věst. 2015, L 11, s. 44).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a investiční podniky a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 1).
(5) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU ze dne 15. května 2014 , kterou se stanoví rámec pro ozdravné postupy a řešení krize úvěrových institucí a investičních podniků a kterou se mění směrnice Rady 82/891/EHS, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EU, 2012/30/EU a 2013/36/EU a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 a (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 190).
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/56 |
Žaloba podaná dne 17. března 2022 – CEDC International v. EUIPO – Underberg (Tvar stébla trávy v lahvi)
(Věc T-145/22)
(2022/C 198/80)
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: CEDC International sp. z o.o. (Oborniki Wielkopolskie, Polsko) (zástupce: M. Fijałkowski, radca prawny)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Underberg AG (Dietlikon, Švýcarsko)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Přihlašovatelka sporné ochranné známky: Další účastnice v řízení před odvolacím senátem
Sporná ochranná známka: Trojrozměrná ochranná známka Evropské unie (Tvar stébla trávy v lahvi) – Přihláška č. 33 266
Řízení před EUIPO: Námitkové řízení
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 22 prosince 2021, ve věci R 1954/2020-5
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
částečně zrušil napadené rozhodnutí, pokud jde o důvody námitky podle čl. 8 odst. 3 nařízení č. 207/2009; |
|
— |
uložil EUIPO a další účastnici řízení před odvolacím senátem náhradu nákladů řízení vynaložených žalobkyní v řízení před Tribunálem a odvolacím senátem. |
Dovolávané žalobní důvody
|
— |
Porušení čl. 94 odst. 1 a čl. 95 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001 ve spojení s čl. 8 odst. 3 nařízení č. 207/2009; |
|
— |
porušení čl. 8 odst. 3 nařízení č. 207/2009. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/56 |
Žaloba podaná dne 16. března 2022 – Ryanair v. Komise
(Věc T-146/22)
(2022/C 198/81)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Ryanair DAC (Swords, Irsko) (zástupci: E. Vahida, F-C. Laprévote, V. Blanc, D. Pérez de Lamo, S. Rating, advokáti)
Žalovaná: Evropská komise
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
zrušil rozhodnutí Evropské komise (EU) ze dne 16. července 2021 o státní podpoře SA.57116–COVID-19: Státní záruka za úvěr a státní půjčka pro KLM; a, |
|
— |
uložil Evropské komisi náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobkyně pět žalobních důvodů.
|
1. |
První žalobní důvod vychází z toho, že Komise nedefinovala odpovídajícím způsobem příjemce, když i) konstatovala, že KLM byla jediným příjemcem podpory poskytnuté Nizozemskem, a ii) neujistila se, že podpora dříve poskytnutá skupině Air France-KLM nemohla zvýhodnit KLM či se na ni „přenést“. |
|
2. |
Druhý žalobní důvod vychází z toho, že rozhodnutí porušuje zvláštní ustanovení SFEU a obecné zásady evropského práva, které stojí za liberalizací letecké dopravy v EU od konce 80. let 20. století (tj. zákaz diskriminace, volný pohyb služeb a svoboda usazování). |
|
3. |
Třetí žalobní důvod vychází z toho, že Evropská komise zneužila své pravomoci a nesprávně uplatnila čl. 107 odst. 3 písm. b) SFEU a Dočasný rámec, když i) se nevěnovala vážnému narušení nizozemského hospodářství a ii) nezvážila pozitivní a negativní účinky podpory na obchodní podmínky a udržování nenarušené hospodářské soutěže (tj. „ověřování vyváženosti“). |
|
4. |
Čtvrtý žalobní důvod vychází z toho, že Komise nezahájila formální vyšetřovací řízení navzdory „vážným obtížím“ a porušila procesní práva žalobkyně. |
|
5. |
Pátý žalobní důvod vychází z toho, že Komise porušila povinnost uvést odůvodnění v souladu s čl. 296 odst. 2 SFEU. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/57 |
Žaloba podaná dne 18. března 2022 – Pinar Kuruyemiş Gida Ve Ihtiyaç Maddeleri Sanayi Ticaret v. EUIPO – Yadex International (pinar KURUYEMIŞ)
(Věc T-147/22)
(2022/C 198/82)
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Pinar Kuruyemiş Gida Ve Ihtiyaç Maddeleri Sanayi Ticaret AŞ [Karatay (Konya), Turecko] (zástupkyně: M. López Camba a A. Ljubomirova Geleva, advokátky)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Další účastnice v řízení před odvolacím senátem: Yadex International GmbH (Frankfurt nad Mohanem, Německo)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Přihlašovatelka sporné ochranné známky: Žalobkyně
Sporná ochranná známka: Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie pinar KURUYEMIŞ – Přihláška k zápisu č. 18 160 742
Řízení před EUIPO: Námitkové řízení
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 12. ledna 2022 ve věci R 1148/2021-1
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
zrušil napadené rozhodnutí v rozsahu, v němž potvrzuje vyhovění námitce B 3110022; |
|
— |
uložil EUIPO náhradu nákladů řízení vynaložených žalobkyní; |
|
— |
uložil Yadex International GmbH náhradu nákladů řízení vynaložených žalobkyní. |
Dovolávané žalobní důvody
|
— |
Porušení článku 94 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001; |
|
— |
Porušení čl. 71 odst. 1 nařízení Komise v přenesené pravomoci (ES) 2018/625; |
|
— |
Porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/58 |
Žaloba podaná dne 18. března 2022 – Pinar Kuruyemiş Gida Ve Ihtiyaç Maddeleri Sanayi Ticaret v. EUIPO – Yadex International (pinar KURUYEMIŞ)
(Věc T-148/22)
(2022/C 198/83)
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Pinar Kuruyemiş Gida Ve Ihtiyaç Maddeleri Sanayi Ticaret AŞ [Karatay (Konya), Turecko] (zástupkyně: M. López Camba a A. Ljubomirova Geleva, advokátky)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Další účastnice v řízení před odvolacím senátem: Yadex International GmbH (Frankfurt nad Mohanem, Německo)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Přihlašovatelka sporné ochranné známky: Žalobkyně
Sporná ochranná známka: Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie pinar KURUYEMIŞ – Přihláška k zápisu č. 18 161 596
Řízení před EUIPO: Námitkové řízení
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 12. ledna 2022 ve věci R 1149/2021-1
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
zrušil napadené rozhodnutí v rozsahu, v němž potvrzuje vyhovění námitce B 003110050; |
|
— |
uložil EUIPO náhradu nákladů řízení vynaložených žalobkyní; |
|
— |
uložil Yadex International GmbH náhradu nákladů řízení vynaložených žalobkyní. |
Dovolávané žalobní důvody
|
— |
Porušení článku 94 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001; |
|
— |
Porušení čl. 71 odst. 1 nařízení Komise v přenesené pravomoci (ES) 2018/625; |
|
— |
Porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/59 |
Žaloba podaná dne 21. března 2022 – Lilly Drogerie v. EUIPO – Lillydoo (LILLYDOO kids)
(Věc T-150/22)
(2022/C 198/84)
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Lilly Drogerie d.o.o. Belgrade (Stari Grad) (Bělehrad, Srbsko) (zástupkyně: E. Bojinova-Miller, advokátka)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Lillydoo GmbH (Frankfurt nad Mohanem, Německo)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Majitelka sporné ochranné známky: Další účastnice v řízení před odvolacím senátem
Sporná ochranná známka: Mezinárodní zápis s vyznačením Evropské unie v souvislosti s ochrannou známkou LILLYDOO kids – Mezinárodní zápis s vyznačením Evropské unie č. 1 495 352
Řízení před EUIPO: Námitkové řízení
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí druhého odvolacího senátu EUIPO ze dne 11. ledna 2022 ve spojených věcech R 903/2021-2 a R 1298/2021-2
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
napadené rozhodnutí zrušil; |
|
— |
uložil EUIPO náhradu nákladů řízení vynaložených žalobkyní v souvislosti s tímto řízením. |
Dovolávaný žalobní důvod
|
— |
Porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/59 |
Žaloba podaná dne 18. března 2022 – General Wire Spring v. EUIPO (GENERAL PIPE CLEANERS)
(Věc T-151/22)
(2022/C 198/85)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: General Wire Spring Co. (McKees Rocks, Pensylvánie, Spojené státy) (zástupkyně: E. Carrillo, advokátka)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Sporná ochranná známka: Mezinárodní zápis s vyznačením Evropské unie ve vztahu ke slovní ochranné známce GENERAL PIPE CLEANERS – Přihláška č. 1 577 530
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 11 ledna 2022, ve věci R 1452/2021-5
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
této žalobě vyhověl; |
|
— |
zrušil napadené rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO v rozsahu, v němž zamítl odvolání, které k němu podala žalobkyně, a částečně nezrušil rozhodnutí EUIPO týkající se zamítnutí zápisu ochranné známky EU (IR) č. 1 577 530 GENERAL PIPE CLEANERS pro namítané výrobky zařazené do tříd 7 a 9. |
Dovolávané žalobní důvody
|
— |
Porušení čl. 7 odst. 1 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001; |
|
— |
porušení článku 7 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/60 |
Žaloba podaná dne 21. března 2022 – Volkswagen v. EUIPO – XTG (XTG)
(Věc T-153/22)
(2022/C 198/86)
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Volkswagen AG (Wolfsburg, Německo) (zástupci: S. Machei a G. Orsoni, advokáti)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: XTG S.A. (Vratislav, Polsko)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Přihlašovatelka sporné ochranné známky: Další účastnice v řízení před odvolacím senátem
Sporná ochranná známka: Obrazová ochranná známka Evropské unie XTG – Přihláška č. 18 120 223
Řízení před EUIPO: Námitkové řízení
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 20. prosince 2021, ve věci R 1387/2021-5
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
napadené rozhodnutí zrušil; |
|
— |
uložil EUIPO a případnému vedlejšímu účastníkovi řízení náhradu nákladů tohoto řízení. |
Dovolávaný žalobní důvod
|
— |
Porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/61 |
Žaloba podaná dne 21. března 2022 – Volkswagen v. EUIPO – XTG (XTG)
(Věc T-154/22)
(2022/C 198/87)
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Volkswagen AG (Wolfsburg, Německo) (zástupci: S. Machei a G. Orsoni, advokáti)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: XTG S.A. (Vratislav, Polsko)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Přihlašovatelka sporné ochranné známky: Další účastnice v řízení před odvolacím senátem
Sporná ochranná známka: Slovní ochranná známka Evropské unie XTG – Přihláška č. 18 120 217
Řízení před EUIPO: Námitkové řízení
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 20. prosince 2021, ve věci R 1385/2021-5
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
napadené rozhodnutí zrušil; |
|
— |
uložil EUIPO a případnému vedlejšímu účastníkovi řízení náhradu nákladů tohoto řízení. |
Dovolávaný žalobní důvod
|
— |
Porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/61 |
Žaloba podaná dne 16. března 2022 – Korporacija „Masternet“ v. EUIPO – Stayer Ibérica (STAYER)
(Věc T-155/22)
(2022/C 198/88)
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: ZAO Korporacija „Masternet“ (Moskva, Ruská federace) (zástupce: N. Bürglen, advokát)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Stayer Ibérica, SA (Pinto, Španělsko)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Majitelka sporné ochranné známky: Další účastnice v řízení před odvolacím senátem
Sporná ochranná známka: Obrazová ochranná známka Evropské unie STAYER – Ochranná známka Evropské unie č. 9 498 015
Řízení před EUIPO: Řízení o zrušení
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 21. prosince 2021, ve věci R 931/2021-1
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
napadené rozhodnutí zrušil; |
|
— |
uložil EUIPO náhradu nákladů řízení. |
Dovolávaný žalobní důvod
|
— |
Porušení článku 15 nařízení Rady (ES) č. 207/2009. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/62 |
Žaloba podaná dne 23. března 2022 – Sanetview v. EUIPO – 2boca2catering (Las Cebras)
(Věc T-159/22)
(2022/C 198/89)
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: španělština
Účastníci řízení
Žalobkyně: Sanetview, SLU (Andorra la Vella, Andorra) (zástupci: J. Gallego Jiménez, E. Sanz Valls, P. Bauzá Martínez, Y. Hernández Viñes a C. Marí Aguilar, advokáti)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: 2boca2catering, SL (Sevilla, Španělsko)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Přihlašovatelka sporné ochranné známky: Žalobkyně
Sporná ochranná známka: Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie Las Cebras – Přihláška č. 18 169 269
Řízení před EUIPO: Námitkové řízení
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 4. ledna 2022 ve věci R 1070/2021-5
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
zrušil napadené rozhodnutí; |
|
— |
zamítl námitky vznesené proti napadené ochranné známce a rozhodl o možné nerušené koexistenci kolidujících ochranných známek; |
|
— |
uložil EUIPO a další účastnici řízení náhradu nákladů řízení. |
Dovolávaný žalobní důvod
Porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001.
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/62 |
Žaloba podaná dne 25. března 2022 – Ortega Montero v. Parlament
(Věc T-161/22)
(2022/C 198/90)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobkyně: Maria Del Carmen Ortega Montero (Brusel, Belgie) (zástupkyně: N. de Montigny, advokátka)
Žalovaný: Evropský parlament
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
zrušil rozhodnutí ze dne 20. května 2021 v rozsahu, v němž zamítá žádosti obsažené v dopisu právního zástupce žalobkyně ze dne 19. ledna 2021, v nichž se domáhá zrušení změn jednacího řádu výboru zaměstnanců přijatého dne 10. listopadu 2020, jakož i provedeného hlasování a rozhodnutí přijatých na základě tohoto nového jednacího řádu; |
|
— |
v rozsahu, v němž považuje za nezbytné, zrušil rozhodnutí ze dne 21. prosince 2021 v části, v níž zamítá stížnost podanou žalobkyní dne 18. srpna 2021 proti rozhodnutí, kterým byly zamítnuty žádosti podané prostřednictvím dopisu ze dne 19. ledna 2021; |
|
— |
zrušil nová ustanovení jednacího řádu z roku 2020 a zejména změnu článku 22 přijatou dne 2020; |
|
— |
zrušil hlasování písemným postupem podle nového článku 22 jednacího řádu z roku 2020 a veškerá rozhodnutí, která z něj vyplývají, včetně výsledku posledních voleb; |
|
— |
uložil žalovanému náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobkyně tři žalobní důvody.
|
1. |
První žalobní důvod vycházející z protiprávnosti změny jednacího řádu z roku 2020 a jeho přijetí ráno 10. listopadu 2020 z důvodu, že tato změna ratio legis porušuje článek 21 jednacího řádu a demokratické zásady, které jsou jím chráněny, a nebyl dodržen samotný článek 22 při jeho přijímání a provádění, a konečně přijaté změny postrádají právní jasnost. |
|
2. |
Druhý žalobní důvod vycházející z protiprávnosti ratio temporis hlasování, které se uskutečnilo dne 20. listopadu 2020 na základě nového článku 22 jednacího řádu před nabytím jeho účinnosti. |
|
3. |
Třetí žalobní důvod vycházející z protiprávnosti přijetí písemného postupu uplatněného na hlasování poradních a interinstitucionálních výborů, jakož i delegací, který musel být proveden odpoledne dne 10. listopadu 2020. |
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/63 |
Žaloba podaná dne 24. března 2022 – OQ v. Komise
(Věc T-162/22)
(2022/C 198/91)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobce: OQ (zástupci: N. Maes a J.-N. Louis, advokáti)
Žalovaná: Evropská komise
Návrhová žádání
Žalobce navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
této žalobě vyhověl; |
|
— |
prohlásil tuto žalobu za přípustnou a odůvodněnou; |
|
— |
zrušil rozhodnutí orgánu Evropské komise oprávněného ke jmenování ze dne 19. května 2021, kterým byla žalobci uložena disciplinární sankce ve formě zbavení funkce bez snížení nároků na důchod; |
|
— |
zrušil rozhodnutí orgánu Evropské komise oprávněného ke jmenování ze dne 15. prosince 2021, kterým byla zamítnuta stížnost [důvěrné] (1) žalobce podle čl. 90 odst. 2 služebního řádu; |
|
— |
uložil žalované náhradu nákladů řízení vynaložených žalobcem v tomto řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobce dva žalobní důvody.
|
1. |
První žalobní důvod vychází z porušení článku 10 přílohy IX služebního řádu, neboť disciplinární sankce uložená žalobci není úměrná závažnosti porušení služebních povinností s ohledem na kritéria posouzení stanovená v článku 10 přílohy IX služebního řádu úředníků Evropské unie (dále jen „služební řád“) a nezohledňuje polehčující okolnosti. |
|
2. |
Druhý žalobní důvod vychází z porušení povinnosti uvést odůvodnění. Žalobce tvrdí, že se Komise neřídila stanoviskem disciplinární komise, která doporučila sankci ve formě zařazení do nižší platové třídy ve smyslu čl. 9 odst. 1 písm. f) přílohy IX služebního řádu, aniž právně dostačujícím způsobem odůvodnila své odlišné rozhodnutí. |
(1) Skryté důvěrné údaje.
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/64 |
Žaloba podaná dne 29. března 2022 – Saure v. Komise
(Věc T-165/22)
(2022/C 198/92)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Žalobce: Hans-Wilhelm Saure (Berlín, Německo) (zástupce: C. Partsch, advokát)
Žalovaná: Evropská komise
Návrhová žádání
Žalobce navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
zrušil rozhodnutí Komise ze dne 7. února 2022, kterým byl odepřen přístup k dokumentům Komise, jenž požadoval žalobce prostřednictvím poskytnutí kopií veškeré korespondence Komise se společností AstraZeneca plc nebo jejími dceřinými společnostmi, s německým Spolkovým kancléřstvím nebo ministerstvem zdravotnictví týkající se společnosti AstraZeneca plc nebo jejích dceřiných společností, od 1. dubna 2020 a zejména k množství očkovacích látek proti Covid-19 nabízených společností AstraZeneca plc a jejich dodacím lhůtám; |
|
— |
uložil žalované náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobce čtyři žalobní důvody.
|
1. |
První žalobní důvod vychází z toho, že žalobce má právo podle čl. 2 odst. 1 nařízení (ES) č. 1049/2001 (1) na přístup k dokumentům Evropské komise, které jsou předmětem řízení. Odepření ze strany Komise je porušením tohoto ustanovení. |
|
2. |
Druhý žalobní důvod vychází z toho, že čl. 4 odst. 2 druhá odrážka nařízení (ES) č. 1049/2001 právu žalobce na přístup ke sporným informacím nebrání. Toto ustanovení o výjimce je časově omezené a vztahuje se k probíhajícím soudnímu řízení a právnímu poradenství. Řízení vedené v Belgii proti společnosti AstraZeneca plc s č.j. 2021/48/C se týká zcela jiného skutkového stavu a bylo ukončeno rozsudkem ze dne 18. června 2021. |
|
3. |
Třetí žalobní důvod vychází z toho, že čl. 4 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 1049/2001 právu žalobce na přístup ke sporným informacím nebrání. Převažuje veřejný zájem na zveřejnění osobních údajů. |
|
4. |
Čtvrtý žalobní důvod vychází z toho, že čl. 4 odst. 2 první odrážka nařízení (ES) č. 1049/2001 právu žalobce na přístup ke sporným informacím nebrání. Požadované informace neobsahují žádná obchodní tajemství ve smyslu článku 2 směrnice (EU) 2016/943 (2), neboť jsou známa a nebyly provedeny žádné kroky k tomu, aby byla udržena v tajnosti. |
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise (Úř. věst. 2001, L 145, s. 43; Zvl. vyd. 01/03, s. 331).
(2) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/943 ze dne 8. června 2016 o ochraně nezveřejněného know-how a obchodních informací (obchodního tajemství) před jejich neoprávněným získáním, využitím a zpřístupněním (Úř. věst. 2016, L 157, s. 1).
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/65 |
Usnesení Tribunálu ze dne 7. března 2022 – El Corte Inglés v. EUIPO – Rudolf Böckenholt (LLOYD’S)
(Věc T-400/20) (1)
(2022/C 198/93)
Jednací jazyk: angličtina
Předsedkyně devátého senátu nařídila vyškrtnutí věci.
|
16.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/65 |
Usnesení Tribunálu ze dne 17. března 2022 – Alcogroup a Alcodis v. Komise
(Věc T-740/21) (1)
(2022/C 198/94)
Jednací jazyk: francouzština
Předseda sedmého senátu nařídil vyškrtnutí věci.