ISSN 1977-0863 |
||
Úřední věstník Evropské unie |
C 29 |
|
České vydání |
Informace a oznámení |
Ročník 65 |
Obsah |
Strana |
|
|
IV Informace |
|
|
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
Evropská komise |
|
2022/C 29/01 |
Správní komise pro koordinaci systémů sociálního zabezpečení |
|
2022/C 29/02 |
||
2022/C 29/03 |
||
|
INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE EVROPSKÉHO HOSPODÁŘSKÉHO PROSTORU |
|
|
Stálý výbor států ESVO |
|
2022/C 29/04 |
Léčivé přípravky – Seznam registrací udělených státy ESVO EHP v první polovině roku 2021 |
|
2022/C 29/05 |
||
2022/C 29/06 |
|
V Oznámení |
|
|
ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY |
|
|
Evropská komise |
|
2022/C 29/07 |
||
|
ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE |
|
|
Evropská komise |
|
2022/C 29/08 |
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.10564 – APOLLO / MISSGUIDED) — Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 ) |
|
|
|
(1) Text s významem pro EHP. |
CS |
|
IV Informace
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Evropská komise
20.1.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 29/1 |
SPRÁVNÍ KOMISE PRO KOORDINACI SYSTÉMŮ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ
(2022/C 29/01)
PRŮMĚRNÉ NÁKLADY NA VĚCNÉ DÁVKY – 2019
Použití článku 64 nařízení (ES) č. 987/2009 (1)
I. |
Částky, které mají být nahrazeny s ohledem na věcné dávky poskytnuté v roce 2019 rodinným příslušníkům, kteří nemají bydliště v témže členském státě jako pojištěná osoba, podle článku 17 nařízení (ES) č. 883/2004 (2), se stanoví na základě těchto průměrných nákladů:
|
II. |
Částky, které mají být nahrazeny s ohledem na věcné dávky poskytnuté v roce 2019 důchodcům a jejich rodinným příslušníkům podle čl. 24 odst. 1 a článků 25 a 26 nařízení (ES) č. 883/2004, se stanoví na základě těchto průměrných nákladů:
|
PRŮMĚRNÉ NÁKLADY NA VĚCNÉ DÁVKY – 2020
Použití článku 64 nařízení (ES) č. 987/2009
I. |
Částky, které mají být nahrazeny s ohledem na věcné dávky poskytnuté v roce 2020 rodinným příslušníkům, kteří nemají bydliště v témže členském státě jako pojištěná osoba, podle článku 17 nařízení (ES) č. 883/2004, se stanoví na základě těchto průměrných nákladů:
|
II. |
Částky, které mají být nahrazeny s ohledem na věcné dávky poskytnuté v roce 2020 důchodcům a jejich rodinným příslušníkům podle čl. 24 odst. 1 a článků 25 a 26 nařízení (ES) č. 883/2004, se stanoví na základě těchto průměrných nákladů:
|
(1) Úř. věst. L 284, 30.10.2009, s. 1.
(2) Úř. věst. L 166, 30.4.2004, s. 1.
(3) Snížení uplatňované na měsíční paušální částku se rovná 15 % (X = 0,15) u důchodců a jejich rodinných příslušníků v případě, že příslušný členský stát není uveden v příloze IV základního nařízení (čl. 64 odst. 3 nařízení (ES) č. 987/2009).
(4) Snížení uplatňované na měsíční paušální částku se rovná 15 % (X = 0,15) u důchodců a jejich rodinných příslušníků v případě, že příslušný členský stát není uveden v příloze IV základního nařízení (čl. 64 odst. 3 nařízení (ES) č. 987/2009).
20.1.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 29/3 |
Oznámení Komise o aktuální úrokové sazbě pro navrácení státní podpory a o referenční a diskontní sazbě použitelných od 1. února 2022
(Zveřejněno v souladu s článkem 10 nařízení Komise (ES) č. 794/2004 (1))
(2022/C 29/02)
Základní sazby jsou vypočteny v souladu se sdělením Komise o revizi metody stanovování referenčních a diskontních sazeb (Úř. věst. C 14, 19.1.2008, s. 6). V závislosti na použití referenční sazby se musí připočítat příslušné marže tak, jak je uvedeno v tomto sdělení. Pro diskontní sazbu to znamená, že je nutné připočítat marži ve výši 100 základních bodů. Nařízení Komise (ES) č. 271/2008 ze dne 30. ledna 2008, kterým se mění nařízení (ES) č. 794/2004, předpokládá, že nebude-li zvláštním rozhodnutím stanoveno jinak, sazba pro navrácení státní podpory bude rovněž vypočtena připočtením 100 základních bodů k základní sazbě.
Upravené sazby jsou vyznačeny tučně.
Předchozí sazby byly zveřejněny v Úř. věst. C 504, 14.12.2021, s. 47.
Od |
Do |
AT |
BE |
BG |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR |
HR |
HU |
IE |
IT |
LT |
LU |
LV |
MT |
NL |
PL |
PT |
RO |
SE |
SI |
SK |
UK |
1.2.2022 |
… |
-0,49 |
-0,49 |
0,00 |
-0,49 |
3,29 |
-0,49 |
-0,03 |
-0,49 |
-0,49 |
-0,49 |
-0,49 |
-0,49 |
0,26 |
3,17 |
-0,49 |
-0,49 |
-0,49 |
-0,49 |
-0,49 |
-0,49 |
-0,49 |
2,04 |
-0,49 |
2,74 |
-0,05 |
-0,49 |
-0,49 |
0,66 |
1.1.2022 |
31.1.2022 |
-0,49 |
-0,49 |
0,00 |
-0,49 |
2,49 |
-0,49 |
-0,01 |
-0,49 |
-0,49 |
-0,49 |
-0,49 |
-0,49 |
0,26 |
2,38 |
-0,49 |
-0,49 |
-0,49 |
-0,49 |
-0,49 |
-0,49 |
-0,49 |
1,21 |
-0,49 |
2,27 |
-0,03 |
-0,49 |
-0,49 |
0,51 |
20.1.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 29/4 |
Vysvětlivky ke kombinované nomenklatuře Evropské unie
(2022/C 29/03)
Podle čl. 9 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 (1) se Vysvětlivky ke kombinované nomenklatuře Evropské unie (2) mění takto:
Na straně 412 se vkládá nová vysvětlivka, která zní:
„9503 00 41 |
Vycpané Vycpané hračky této podpoložky mají obvykle vnější potah z měkkého materiálu a jako vnitřní výplň se používá ohebný/měkký materiál, díky němuž je hračka příjemná na omak. Hudební moduly, kryty baterií nebo kostry hraček se za výplňový materiál nepovažují. Vycpaná hračka nemusí být plně vycpána, jestliže vycpané části dávají výrobku jeho podstatný charakter vycpané hračky. Viz prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/352* a nařízení Komise (ES) č. 2184/97** pro hračky, které se zařazují do podpoložky 9503 00 41 . |
||||
|
|
||||
Další příklady hraček, které se zařazují do podpoložky 9503 00 41 jako vycpané hračky představující zvířata nebo jiné než lidské bytosti:
Vycpaná hračka představující medvěda vyrobená z měkkého materiálu, o výšce přibližně 30 cm, s poměrně velkou vycpanou hlavou a vycpanými končetinami a vestavěným zvukovým modulem. Kromě zvukového modulu obsahuje tělo hračky malé množství výplně.
Zpívající medvídek s interaktivními prvky, o výšce přibližně 19 cm. Tělo je vyrobeno z plastu, obsahuje zvukový modul napájený baterií a tři tlačítka se světelnými efekty. Má vycpanou hlavu a končetiny. Vycpané části dohromady tvoří převládající část výplňového materiálu.
Hračka představující vycpanou koňskou hlavu, která je připevněna k dřevěné tyči (60 až 100 cm dlouhé) vybavené ve spodní části kolečky. Příklady hraček, které se zařazují do podpoložky 9503 00 49 jako ostatní hračky představující zvířata nebo jiné než lidské bytosti:
Hračka představující psa, o výšce přibližně 25 cm, s potahem z měkkého pleteného plyše. Má tělo a kostru z plastu a je vybavena motorem na baterie a zvukovým modulem. Na všech tlapkách je z vnitřní strany podšívka a hlava je vycpaná.
Hračka představující lamu, o výšce přibližně 17 cm, je vyrobena z měkkého tkaného plyše. Tělo, hlava a kostra jsou vyrobeny z plastu. Mezi plastovou hlavou a měkkou plyšovou tkaninou, která pokrývá hlavu, je vycpávka, ale tělo žádný výplňový materiál neobsahuje. Hračka obsahuje motor na baterie, který jí umožňuje hýbat končetinami a ocasem, jakož i zvukový modul.
Hračka představující kotě, o výšce přibližně 15 cm, je vyrobena z měkkého pleteného plyše. Má tělo a kostru z plastu a je vybavena motorem na baterie a zvukovým modulem. Všechny čtyři tlapky jsou vycpané.
Hračka představující záchranářského psa, o výšce přibližně 30 cm, je vyrobena z měkkého pleteného plyše. Má tělo a kostru z plastu a je vybavena motorem na baterie a zvukovým modulem. Všechny čtyři tlapky a část čumáku jsou vycpané.“ |
(1) Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1).
INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE EVROPSKÉHO HOSPODÁŘSKÉHO PROSTORU
Stálý výbor států ESVO
20.1.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 29/7 |
Léčivé přípravky – Seznam registrací udělených státy ESVO EHP v první polovině roku 2021
(2022/C 29/04)
Podvýbor i pro volný pohyb zboží
Na vědomí Smíšenému výboru EHP
S ohledem na rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 74/1999 ze dne 28. května 1999 se Smíšený výbor EHP vyzývá, aby na svém zasedání konaném dne 24. září 2021 vzal na vědomí tyto seznamy registrací léčivých přípravků za období od 1. ledna do 30. června 2021:
Příloha I |
Seznam nových registrací |
Příloha II |
Seznam obnovených registrací |
Příloha III |
Seznam prodloužených registrací |
Příloha IV |
Seznam zrušených registrací |
Příloha V |
Seznam pozastavených registrací |
PŘÍLOHA I
Seznam nových registrací
Státy ESVO EHP vydaly v období od 1. ledna do 30. června 2021 tyto registrace:
Číslo EU |
Přípravek |
Země |
Datum registrace |
EU/1/20/1515 |
Abevmy |
Island |
12.5.2021 |
EU/1/20/1515 |
Abevmy |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/1/20/1515 |
Abevmy |
Norsko |
28.4.2021 |
EU/1/20/1512 |
Abirateron Accord |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/1/20/1512 |
Abiraterone Accord |
Island |
14.5.2021 |
EU/1/20/1512 |
Abiraterone Accord |
Norsko |
6.5.2021 |
EU/1/21/1553 |
Abiraterone Krka |
Lichtenštejnsko |
30.6.2021 |
EU/1/21/1553 |
Abiraterone Krka |
Norsko |
30.6.2021 |
EU/1/20/1476 |
Adakveo (podmíněně) |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/21/1554 |
Adtralza |
Lichtenštejnsko |
30.6.2021 |
EU/1/21/1554 |
Adtralza |
Norsko |
22.6.2021 |
EU/1/20/1509 |
Alymsys |
Island |
14.4.2021 |
EU/1/20/1509 |
Alymsys |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/1/20/1509 |
Alymsys |
Norsko |
8.4.2021 |
EU/1/20/1469 |
Arikayce liposomal |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/20/1475 |
Arsenic trioxide medac |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/2/18/228 |
Arti-Cell Forte |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1473 |
Ayvakyt |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/18/1339 |
Bevespi Aerosphere |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/2/99/017 |
Bovalto Ibraxion |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/21/1534 |
BroPair Spiromax |
Island |
14.4.2021 |
EU/1/21/1534 |
BroPair Spiromax |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/1/21/1534 |
BroPair Spiromax |
Norsko |
8.4.2021 |
EU/2/10/112 |
BTVPUR AlSap 1 |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/2/09/094 |
BTVPUR AlSap 8 |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1505 |
Byfavo |
Island |
26.4.2021 |
EU/1/20/1505 |
Byfavo |
Norsko |
8.4.2021 |
EU/1/20/1505 |
Byvafo |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/120/1448 |
Cabazitaxel Accord |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1479 |
Calquence |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/21/1560 |
Celsunax |
Lichtenštejnsko |
30.6.2021 |
EU/1/21/1560 |
Celsunax |
Norsko |
23.6.2021 |
EU/2/20/264 |
CircoMax Myco |
Island |
4.1.2021 |
EU/2/20/264 |
CircoMax Myco |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/19/1395 |
Clopidogrel/Acetylsalicylic acid Mylan |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1528 |
Comirnaty (podmíněně) |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/21/1542 |
Copiktra |
Island |
9.6.2021 |
EU/1/21/1542 |
Copiktra |
Lichtenštejnsko |
30.6.2021 |
EU/1/21/1542 |
Copiktra |
Norsko |
3.6.2021 |
EU/2/18/230 |
Cortacare |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/21/1529 |
Očkovací látka proti COVID-19 AstraZeneca |
Island |
29.1.2021 |
EU/1/21/1529 |
Očkovací látka proti COVID-19 AstraZeneca |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1529 |
Očkovací látka proti COVID-19 AstraZeneca (Vaxzevria) |
Norsko |
29.1.2021 |
EU/1/20/1525 |
Očkovací látka proti COVID-19 Janssen |
Island |
11.3.2021 |
EU/1/20/1525 |
Očkovací látka proti COVID-19 Janssen |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/1/20/1525 |
Očkovací látka proti COVID-19 Janssen |
Norsko |
11.3.2021 |
EU/1/20/1507 |
Očkovací látka proti COVID-19 Moderna |
Island |
6.1.2021 |
EU/1/20/1507 |
Očkovací látka proti COVID-19 Moderna (podmíněně) |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/20/1507 |
Očkovací látka proti COVID-19 Moderna (Spikevax) |
Norsko |
6.1.2021 |
EU/2/21/271 |
Credelio Plus |
Island |
26.4.2021 |
EU/2/21/271 |
Credelio Plus |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/2/21/271 |
Credelio Plus |
Norsko |
19.4.2021 |
EU/1/17/1248 |
Darunavir Krka d.d. |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/2/21/270 |
Daxocox |
Island |
14.5.2021 |
EU/2/21/270 |
Daxocox |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/2/21/270 |
Daxocox |
Norsko |
3.6.2021 |
EU/1/19/1412 |
Deferasirox Accord |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/21/1547 |
Drovelis |
Island |
8.6.2021 |
EU/1/21/1547 |
Drovelis |
Lichtenštejnsko |
30.6.2021 |
EU/1/21/1547 |
Drovelis |
Norsko |
3.6.2021 |
EU/1/18/1284 |
Dzuveo |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/21/1549 |
Efmody |
Island |
10.6.2021 |
EU/1/21/1549 |
Efmody |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/1/21/1549 |
Efmody |
Norsko |
10.6.2021 |
EU/1/20/1504 |
Elzonris |
Island |
19.1.2021 |
EU/1/20/1504 |
Elzonris |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1504 |
Elzonris |
Norsko |
18.1.2021 |
EU/1/18/1330 |
Emgality |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1438 |
Enerzair Breezhaler |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1508 |
Enhertu |
Island |
28.1.2021 |
EU/1/20/1508 |
Enhertu |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1508 |
Enhertu |
Norsko |
26.1.2021 |
EU/1/21/1559 |
Enspryng |
Lichtenštejnsko |
30.6.2021 |
EU/2/20/268 |
Enteroporc Coli |
Island |
21.1.2021 |
EU/2/20/268 |
Enteroporc Coli |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/2/20/268 |
Enteroporc Coli |
Norsko |
3.6.2021 |
EU/2/20/262 |
Enteroporc Coli AC |
Island |
8.1.2021 |
EU/2/20/262 |
Enteroporc Coli AC |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/20/1472 |
Equidacent |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/19/1392 |
Ervebo |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/12/750 |
Esmya |
Island |
1.2.2021 |
EU/1/21/1551 |
Evkeeza |
Lichtenštejnsko |
30.6.2021 |
EU/1/21/1551 |
Evkeeza |
Norsko |
30.6.2021 |
EU/1/21/1531 |
Evrysdi |
Island |
14.4.2021 |
EU/1/21/1531 |
Evrysdi |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/1/21/1531 |
Evrysdi |
Norsko |
8.4.2021 |
EU/1/20/1489 |
Exparel liposomal |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1477 |
Fampridine Accord |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/20/1491 |
Fintepla |
Island |
22.1.2021 |
EU/1/20/1491 |
Fintepla |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/20/1491 |
Fintepla |
Norsko |
15.1.2021 |
EU/1/18/1326 |
Flucelvax Tetra |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/19/1375 |
Grasustek |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1503 |
Heplisav B |
Island |
22.2.2021 |
EU/1/20/1503 |
Heplisav B |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1503 |
Heplisav B |
Norsko |
25.2.2021 |
EU/2/20/258 |
Increxxa |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/2/20/258 |
Increxxa |
Norsko |
22.2.2021 |
EU/2/17/208 |
Ingelvac PCV FLEX |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/2/17/213 |
Innovax-ND-IBD |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/2/20/256 |
Innovax-ND-ILT |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/2/20/256 |
Innovax-ND-ILT |
Norsko |
4.1.2021 |
EU/1/20/1514 |
Inrebic |
Island |
19.2.2021 |
EU/1/20/1514 |
Inrebic |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1514 |
Inrebic |
Norsko |
11.2.2021 |
EU/2/18/232 |
Isemid |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/19/1396 |
Ivozall |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/21/1557 |
Jayempi |
Lichtenštejnsko |
30.6.2021 |
EU/1/21/1557 |
Jayempi |
Norsko |
30.6.2021 |
EU/1/21/1538 |
Jemperli |
Island |
12.5.2021 |
EU/1/21/1538 |
Jemperli |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/1/21/1538 |
Jemperli |
Norsko |
28.4.2021 |
EU/1/20/1480 |
Jyseleca |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/21/1532 |
Kesimpta |
Island |
15.4.2021 |
EU/1/21/1532 |
Kesimpta |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/1/21/1532 |
Kesimpta |
Norsko |
8.4.2021 |
EU/1/20/1506 |
Kixelle |
Island |
18.2.2021 |
EU/1/20/1506 |
Kixelle |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1506 |
Kixelle |
Norsko |
11.2.2021 |
EU/1/21/1552 |
Koselugo |
Lichtenštejnsko |
30.6.2021 |
EU/1/21/1552 |
Koselugo |
Norsko |
22.6.2021 |
EU/1/20/1520 |
Lenalidomide Krka |
Island |
4.3.2021 |
EU/1/20/1520 |
Lenalidomide Krka |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1520 |
Lenalidomide Krka |
Norsko |
21.6.2021 |
EU/1/20/1521 |
Lenalidomide Krka d.d. |
Island |
5.3.2021 |
EU/1/20/1521 |
Lenalidomide Krka d.d. |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/1/20/1521 |
Lenalidomide Krka d.d. |
Norsko |
16.6.2021 |
EU/1/20/1519 |
Lenalidomide Krka d.d. Novo mesto |
Island |
24.2.2021 |
EU/1/20/1519 |
Lenalidomide Krka d.d. Novo mesto |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1519 |
Lenalidomide Krka d.d. Novo mesto |
Norsko |
18.6.2021 |
EU/1/20/1490 |
Lenalidomide Mylan |
Island |
11.1.2021 |
EU/1/20/1490 |
Lenalidomide Mylan |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1494 |
Leqvio |
Island |
5.1.2021 |
EU/1/20/1494 |
Leqvio |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/20/1516 |
Lextemy |
Island |
12.5.2021 |
EU/1/20/1516 |
Lextemy |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/1/20/1516 |
Lextemy |
Norsko |
28.4.2021 |
EU/1/20/1493 |
Libmeldy |
Island |
14.1.2021 |
EU/1/20/1493 |
Libmeldy |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/20/1493 |
Libmeldy |
Norsko |
8.1.2021 |
EU/2/20/261 |
Librela |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/2/20/261 |
Librela |
Norsko |
4.1.2021 |
EU/1/20/1470 |
Lumeblue |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1522 |
Lumoxiti |
Island |
19.2.2021 |
EU/1/20/1522 |
Lumoxiti |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1522 |
Lumoxiti |
Norsko |
11.2.2021 |
EU/1/21/1548 |
Lydisilka |
Island |
8.6.2021 |
EU/1/21/1548 |
Lydisilka |
Lichtenštejnsko |
30.6.2021 |
EU/1/21/1548 |
Lydisilka |
Norsko |
31.5.2021 |
EU/1/20/1483 |
MenQuadfi |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/2/20/259 |
Mhyosphere PCV ID |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/2/20/259 |
Mhyosphere PCV ID |
Norsko |
4.1.2021 |
EU/1/20/1445 |
Mvabea |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/18/1325 |
Namuscla |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/2/20/267 |
NexGard Combo |
Island |
25.1.2021 |
EU/2/20/267 |
NexGard Combo |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/2/20/267 |
NexGard Combo |
Norsko |
20.1.2021 |
EU/1/21/1537 |
Nexpovio |
Island |
30.3.2021 |
EU/1/21/1537 |
Nexpovio |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/1/21/1537 |
Nexpovio |
Norsko |
8.4.2021 |
EU/1/18/1290 |
Nityr |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/2/20/265 |
Nobivac DP Plus |
Island |
4.1.2021 |
EU/2/20/265 |
Nobivac DP Plus |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/19/1364 |
Nuceiva |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1486 |
Nyvepria |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/20/1485 |
Obiltoxaximab SFL (výjimečné oolnosti) |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/20/1523 |
Ogluo |
Island |
22.2.2021 |
EU/1/20/1523 |
Ogluo |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1523 |
Ogluo |
Norsko |
23.2.2021 |
EU/1/20/1499 |
Onbevzi |
Island |
19.1.2021 |
EU/1/20/1499 |
Onbevzi |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1499 |
Onbevzi |
Norsko |
15.1.2021 |
EU/1/21/1530 |
Ontozry |
Island |
15.4.2021 |
EU/1/21/1530 |
Ontozry |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/1/21/1530 |
Ontozry |
Norsko |
9.4.2021 |
EU/1/21/1556 |
Onureg |
Lichtenštejnsko |
30.6.2021 |
EU/1/21/1556 |
Onureg |
Norsko |
22.6.2021 |
EU/1/21/1544 |
Orladeyo |
Island |
14.5.2021 |
EU/1/21/1544 |
Orladeyo |
Lichtenštejnsko |
30.6.2021 |
EU/1/21/1544 |
Orladeyo |
Norsko |
6.5.2021 |
EU2/20/260 |
OvuGel |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/2/20/260 |
OvuGel |
Norsko |
4.1.2021 |
EU/1/20/1496 |
Oxlumo |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/20/1510 |
Oyavas |
Island |
14.4.2021 |
EU/1/20/1510 |
Oyavas |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/1/20/1510 |
Oyavas |
Norsko |
8.4.2021 |
EU/1/20/1495 |
Palforzia |
Island |
18.1.2021 |
EU/1/20/1495 |
Palforzia |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1495 |
Palforzia |
Norsko |
15.1.2021 |
EU/1/21/1535 |
Pemazyre |
Island |
30.3.2021 |
EU/1/21/1535 |
Pemazyre |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/1/21/1535 |
Pemazyre |
Norsko |
8.4.2021 |
EU/1/20/1487 |
Phelinun |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1497 |
Phesgo |
Island |
11.1.2021 |
EU/1/20/1497 |
Phesgo |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/21/1550 |
Ponvory |
Island |
9.6.2021 |
EU/1/21/1550 |
Ponvory |
Lichtenštejnsko |
30.6.2021 |
EU/1/21/1550 |
Ponvory |
Norsko |
4.6.2021 |
EU/2/20/254 |
Prevexxion RN |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/2/20/255 |
Prevexxion RN+HVT+IBD |
Norsko |
4.1.2021 |
EU/2/17/211 |
Prevomax |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1482 |
Rekambys |
Island |
11.1.2021 |
EU/1/20/1482 |
Rekambys |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/20/1482 |
Rekambys |
Norsko |
5.1.2021 |
EU/1/20/1527 |
Retsevmo |
Island |
19.2.2021 |
EU/1/20/1527 |
Retsevmo |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1527 |
Retsevmo |
Norsko |
11.2.2021 |
EU/2/20/263 |
Rexxolide |
Island |
4.1.2021 |
EU/2/20/263 |
Rexxolide |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/19/1400 |
Rhokiinsa |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1488 |
Rivaroxaban Accord |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/20/1502 |
Roclanda |
Island |
12.1.2021 |
EU/1/20/1502 |
Roclanda |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1502 |
Roclanda |
Norsko |
14.1.2021 |
EU/1/20/1460 |
Rozlytrek |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1518 |
Rukobia |
Island |
19.2.2021 |
EU/1/20/1518 |
Rukobia |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1518 |
Rukobia |
Norsko |
11.2.2021 |
EU/1/20/1431 |
Ruxience |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1435 |
Sarclisa |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/21/1533 |
Seffalair Spiromax |
Island |
14.4.2021 |
EU/1/21/1533 |
Seffalair Spiromax |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/1/21/1533 |
Seffalair Spiromax |
Norsko |
8.4.2021 |
EU/1/20/1517 |
Sibnayal |
Island |
14.5.2021 |
EU/1/20/1517 |
Sibnayal |
Lichtenštejnsko |
30.6.2021 |
EU/1/20/1517 |
Sibnayal |
Norsko |
5.5.2021 |
EU/1/20/1501 |
Sogroya |
Island |
15.4.2021 |
EU/1/20/1501 |
Sogroya |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/1/20/1501 |
Sogroya |
Norsko |
8.4.2021 |
EU/2/20/269 |
Solensia |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/2/20/269 |
Solensia |
Norsko |
14.6.2021 |
EU/1/19/1421 |
Staquis |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1511 |
Sunitinib Accord |
Island |
4.3.2021 |
EU/1/20/1511 |
Sunitinib Accord |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/1/20/1511 |
Sunitinib Accord |
Norsko |
5.3.2021 |
EU/1/20/1484 |
Supemtek |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU2/09/099 |
Suvaxyn PCV |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/2/18/231 |
Syvazul BTV |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1492 |
Tecartus |
Island |
8.1.2021 |
EU/1/20/1492 |
Tecartus (podmíněně) |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/19/1378 |
Temybric Ellipta |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/21/1536 |
Thiotepa Riemser |
Island |
15.4.2021 |
EU/1/21/1536 |
Thiotepa Riemser |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/1/21/1536 |
Thiotepa Riemser |
Norsko |
8.4.2021 |
EU/1/18/1351 |
Trecondi |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/19/1419 |
Trepulmix |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1498 |
Trixeo Aerosphere |
Island |
8.1.2021 |
EU/1/20/1498 |
Trixeo Aerosphere |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1526 |
Tukysa |
Island |
19.2.2021 |
EU/1/20/1526 |
Tukysa |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1526 |
Tukysa |
Norsko |
25.2.2021 |
EU/2/20/257 |
Tulinovet |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/2/20/252 |
Tulissin |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/2/21/272 |
Ultifend ND IBD |
Island |
12.5.2021 |
EU/2/21/272 |
Ultifend ND IBD |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/2/21/272 |
Ultifend ND IBD |
Norsko |
29.4.2021 |
EU/1/20/1524 |
Vazkepa |
Island |
30.3.2021 |
EU/1/20/1524 |
Vazkepa |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/1/20/1524 |
Vazkepa |
Norsko |
8.4.2021 |
EU/2/20/266 |
Vectormune FP ILT |
Island |
5.1.2021 |
EU/2/20/266 |
Vectormune FP ILT |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/2/20/266 |
Vectormune FP ILT |
Norsko |
4.1.2021 |
EU/1/18/1298 |
Veyvondi |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1481 |
Vocabria |
Island |
26.1.2021 |
EU/1/20/1481 |
Vocabria |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1500 |
Xofluza |
Island |
12.1.2021 |
EU/1/20/1500 |
Xofluza |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1500 |
Xofluza |
Norsko |
14.1.2021 |
EU/1/20/1513 |
Yuflyma |
Island |
24.2.2021 |
EU/1/20/1513 |
Yuflyma |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1513 |
Yuflyma |
Norsko |
25.2.2021 |
EU/2/17/210 |
Zeleris |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/2/09/186 |
Zulvac 8 Bovis |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/2/17/207 |
Zulvac BTV Ovis |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1478 |
Zynrelef |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
PŘÍLOHA II
Seznam obnovených registrací
Státy ESVO EHP obnovily v období od 1. ledna do 30. června 2021 tyto registrace:
Číslo EU |
Přípravek |
Země |
Datum registrace |
EU/1/12/794 |
ADCETRIS |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/16/1098 |
Alprolix |
Island |
25.2.2021 |
EU/1/16/1098 |
Alprolix |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/1/16/1098 |
Alprolix |
Norsko |
23.3.2021 |
EU/1/16/1092 |
Amlodipine/Valsartan Mylan |
Island |
25.1.2021 |
EU/1/16/1092 |
Amlodipine/Valsartan Mylan |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/15/1045 |
Aripiprazole Accord |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/16/1091 |
Atazanavir Mylan |
Island |
17.5.2021 |
EU/1/16/1091 |
Atazanavir Mylan |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/1/16/1091 |
Atazanavir Mylan |
Norsko |
3.5.2021 |
EU/1/15/1074 |
Benepali |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/20/1474 |
Blenrep |
Lichtenštejnsko |
30.6.2021 |
EU/1/16/1114 |
Bortezomib Hospira |
Island |
17.5.2021 |
EU/1/16/1114 |
Bortezomib Hospira |
Lichtenštejnsko |
30.6.2021 |
EU/1/16/1114 |
Bortezomib Hospira |
Norsko |
7.5.2021 |
EU/1/16/1102 |
Bortezomib SUN |
Lichtenštejnsko |
30.6.2021 |
EU/1/16/1102 |
Bortezomib SUN |
Norsko |
30.6.2021 |
EU/1/13/818 |
Bosulif |
Island |
22.2.2021 |
EU/1/13/818 |
Bosulif |
Norsko |
8.3.2021 |
EU/1/13/818 |
Bosulif |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/15/1073 |
Briviact |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/16/1136 |
Cabometyx |
Island |
12.5.2021 |
EU/1/16/1136 |
Cabometyx |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/1/16/1136 |
Cabometyx |
Norsko |
3.5.2021 |
EU/1/11/749 |
Caprelsa |
Island |
15.1.2021 |
EU/1/11/749 |
Caprelsa |
Norsko |
3.2.2021 |
EU/1/11/749 |
Caprelsa |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/15/1055 |
Ciambra |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/15/1054 |
Cinacalcet Mylan |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/16/1125 |
Cinqaero |
Island |
10.6.2021 |
EU/1/16/1125 |
Cinqaero |
Lichtenštejnsko |
30.6.2021 |
EU/1/16/1125 |
Cinqaero |
Norsko |
10.6.2021 |
EU/1/16/1087 |
Coagadex |
Island |
14.4.2021 |
EU/1/16/1087 |
Coagadex |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/1/16/1087 |
Coagadex |
Norsko |
7.4.2021 |
EU/1/13/890 |
Cometriq |
Island |
11.3.2021 |
EU/1/13/890 |
Cometriq |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/17/1262 |
Crysvita |
Island |
2.2.2021 |
EU/1/17/1262 |
Crysvita |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/17/1262 |
Crysvita |
Norsko |
2.2.2021 |
EU/1/13/875 |
Deltyba |
Island |
26.4.2021 |
EU/1/13/875 |
Deltyba |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/1/16/1099 |
Descovy |
Island |
10.3.2021 |
EU/1/16/1099 |
Descovy |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/16/1099 |
Descovy |
Norsko |
15.3.2021 |
EU/1/15/1051 |
Ebymect |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/15/1052 |
Edistride |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/11/691 |
Eliquis |
Island |
19.1.2021 |
EU/1/11/691 |
Eliquis |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/11/691 |
Eliquis |
Norsko |
18.1.2021 |
EU/1/15/1046 |
Elocta |
Norsko |
22.2.2021 |
EU/1/16/1088 |
Empliciti |
Island |
13.1.2021 |
EU/1/16/1088 |
Empliciti |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/16/1105 |
EndolucinBeta |
Island |
18.2.2021 |
EU/1/16/1105 |
EndolucinBeta |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/16/1105 |
EndolucinBeta |
Norsko |
16.2.2021 |
EU/1/16/1116 |
Epclusa |
Island |
25.3.2021 |
EU/1/16/1116 |
Epclusa |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/1/16/1116 |
Epclusa |
Norsko |
25.3.2021 |
EU/1/15/1069 |
Episalvan |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/15/1065 |
Eptifibatid Accord |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/19/1392 |
Ervebo |
Norsko |
3.2.2021 |
EU/1/19/1392 |
Ervebo-Ebola Zaire-Impfstoff |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/2/16/194 |
Evalon |
Island |
24.2.2021 |
EU/2/16/194 |
Evalon |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/2/16/194 |
Evalon |
Norsko |
26.2.2021 |
EU/1/15/1075 |
Feraccru |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/16/1106 |
Flixabi |
Island |
10.3.2021 |
EU/1/16/1106 |
Flixabi |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/1/16/1106 |
Flixabi |
Norsko |
7.4.2021 |
EU/1/15/1082 |
Galafold |
Island |
25.2.2021 |
EU/1/15/1082 |
Galafold |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/15/1082 |
Galafold |
Norsko |
23.2.2021 |
EU/1/15/1061 |
Genvoya |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/11/677 |
Gilenya |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/15/1008 |
Hetlioz |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/14/987 |
Holoclar |
Island |
25.1.2021 |
EU/1/14/987 |
Holoclar |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/16/1095 |
Idelvion |
Island |
18.2.2021 |
EU/1/16/1095 |
Idelvion |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/16/1095 |
Idelvion |
Norsko |
11.2.2021 |
EU/1/15/1064 |
Imlygic |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/2/15/193 |
Imrestor |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/11/676 |
Jevtana |
Island |
8.1.2021 |
EU/1/11/676 |
Jevtana |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/16/1128 |
Kisplyx |
Lichtenštejnsko |
30.6.2021 |
EU/1/16/1128 |
Kisplyx |
Norsko |
22.6.2021 |
EU/1/15/1076 |
Kovaltry |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/2/16/195 |
Letifend |
Island |
24.2.2021 |
EU/2/16/195 |
Letifend |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/2/16/195 |
Letifend |
Norsko |
5.3.2021 |
EU/1/19/1376 |
Libtayo |
Lichtenštejnsko |
30.6.2021 |
EU/1/19/1376 |
Libtayo |
Island |
21.5.2021 |
EU/1/19/1376 |
Libtayo |
Norsko |
21.5.2021 |
EU/1/16/1096 |
Lonsurf |
Island |
8.1.2021 |
EU/1/16/1096 |
Lonsurf |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/16/1096 |
Lonsurf |
Norsko |
8.1.2021 |
EU/1/15/1067 |
Lopinavir/Ritonavir Mylan |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/19/1355 |
Lorviqua |
Island |
26.4.2021 |
EU/1/19/1355 |
Lorviqua |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/1/19/1355 |
Lorviqua |
Norsko |
8.4.2021 |
EU/1/15/1078 |
Natpar |
Island |
27.4.2021 |
EU/1/15/1078 |
Natpar |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/1/15/1078 |
Natpar |
Norsko |
26.4.2021 |
EU/1/15/1053 |
Neofordex |
Island |
15.1.2021 |
EU/1/15/1053 |
Neofordex |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/15/1053 |
Neofordex |
Norsko |
31.1.2021 |
EU/1/16/1103 |
Neparvis |
Island |
22.2.2021 |
EU/1/16/1103 |
Neparvis |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/16/1103 |
Neparvis |
Norsko |
16.2.2021 |
EU/1/16/1094 |
Ninlaro |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/16/1094 |
Ninlaro |
Norsko |
22.2.2021 |
EU/1/16/1124 |
Nordimet |
Lichtenštejnsko |
30.6.2021 |
EU/1/16/1124 |
Nordimet |
Norsko |
25.6.2021 |
EU/1/15/1035 |
Obizur |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/16/1139 |
Ocaliva |
Island |
25.1.2021 |
EU/1/16/1139 |
Ocaliva |
Norsko |
3.2.2021 |
EU/1/16/1139 |
Ocaliva |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/16/1112 |
Odefsey |
Island |
19.1.2021 |
EU/1/16/1112 |
Odefsey |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/16/1112 |
Odefsey |
Norsko |
14.1.2021 |
EU/1/15/1070 |
Oncaspar |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/18/1345 |
Ondexxya |
Island |
2.3.2021 |
EU/1/18/1345 |
Ondexxya |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/18/1345 |
Ondexxya |
Norsko |
8.3.2021 |
EU/1/15/1066 |
Ongentys |
Island |
15.3.2021 |
EU/1/15/1066 |
Ongentys |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/15/1066 |
Ongentys |
Norsko |
15.3.2021 |
EU/1/15/1059 |
Orkambi |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/16/1104 |
Palonosetron Accord |
Island |
22.2.2021 |
EU/1/16/1104 |
Palonosetron Accord |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/16/1104 |
Palonosetron Accord |
Norsko |
26.2.2021 |
EU/1/16/1089 |
Vakcína proti pandemické chřipce H5N1 AstraZeneca |
Island |
16.3.2021 |
EU/1/16/1089 |
Vakcína proti pandemické chřipce H5N1 AstraZeneca |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/1/16/1089 |
Vakcína proti pandemické chřipce H5N1 AstraZeneca |
Norsko |
24.3.2021 |
EU/1/15/1071 |
Pemetrexed Accord |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/16/1115 |
Pemetrexed Fresenius Kabi |
Island |
12.5.2021 |
EU/1/16/1115 |
Pemetrexed Fresenius Kabi |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/1/16/1115 |
Pemetrexed Fresenius Kabi |
Norsko |
20.5.2021 |
EU/1/15/1057 |
Pemetrexed Hospira |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/19/1388 |
Polivy |
Island |
5.1.2021 |
EU/1/19/1388 |
Polivy |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/16/1108 |
Qtern |
Island |
9.6.2021 |
EU/1/16/1108 |
Qtern |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/1/16/1108 |
Qtern |
Norsko |
3.6.2021 |
EU/1/16/1090 |
Rasagiline Mylan |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/20/1460 |
Rozlytrek |
Lichtenštejnsko |
30.6.2021 |
EU/1/17/1250 |
Rubraca |
Island |
15.3.2021 |
EU/1/17/1250 |
Rubraca |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/1/17/1250 |
Rubraca |
Norsko |
11.3.2021 |
EU/2/16/196 |
Sevohale |
Island |
14.5.2021 |
EU/2/16/196 |
Sevohale |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/2/16/196 |
Sevohale |
Norsko |
7.5.2021 |
EU/1/16/1135 |
Sialanar |
Lichtenštejnsko |
30.6.2021 |
EU/1/16/1135 |
Sialanar |
Norsko |
30.6.2021 |
EU/1/13/901 |
Sirturo |
Island |
14.1.2021 |
EU/1/13/901 |
Sirturo |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/13/901 |
Sirturo |
Norsko |
8.2.2021 |
EU/1/15/1072 |
Spectrila |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/16/1097 |
Strimvelis |
Island |
14.5.2021 |
EU/1/16/1097 |
Strimvelis |
Lichtenštejnsko |
30.6.2021 |
EU/1/16/1097 |
Strimvelis |
Norsko |
7.5.2021 |
EU/1/15/1085 |
Taltz |
Island |
29.1.2021 |
EU/1/15/1085 |
Taltz |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/15/1085 |
Taltz |
Norsko |
14.1.2021 |
EU/1/13/902 |
Translarna |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/15/1083 |
Uptravi |
Island |
8.1.2021 |
EU/1/15/1083 |
Uptravi |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/15/1079 |
Vaxelis |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/2/15/188 |
Vectormune ND |
Island |
18.2.2021 |
EU/2/15/188 |
Vectormune ND |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1459 |
Veklury |
Lichtenštejnsko |
30.6.2021 |
EU/1/15/1068 |
Wakix |
Island |
29.1.2021 |
EU/1/15/1068 |
Wakix |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/19/1360 |
Waylivra |
Island |
18.2.2021 |
EU/1/19/1360 |
Waylivra |
Norsko |
1.3.2021 |
EU/1/19/1360 |
Waylivra |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/15/1042 |
Zalviso |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/16/1109 |
Zavicefta |
Island |
24.2.2021 |
EU/1/16/1109 |
Zavicefta |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/16/1109 |
Zavicefta |
Norsko |
26.2.2021 |
EU/1/16/1119 |
Zepatier |
Island |
14.5.2021 |
EU/1/16/1119 |
Zepatier |
Lichtenštejnsko |
30.6.2021 |
EU/1/16/1119 |
Zepatier |
Norsko |
18.5.2021 |
EU/1/11/690 |
Zoely |
Island |
25.5.2021 |
EU/1/11/690 |
Zoely |
Lichtenštejnsko |
30.6.2021 |
EU/1/11/690 |
Zoely |
Norsko |
31.5.2021 |
EU/1/20/1443 |
Zolgensma |
Island |
8.6.2021 |
EU/1/20/1443 |
Zolgensma |
Lichtenštejnsko |
30.6.2021 |
EU/1/20/1443 |
Zolgensma |
Norsko |
2.6.2021 |
EU/1/16/1093 |
Zonisamide Mylan |
Island |
4.1.2021 |
EU/1/16/1093 |
Zonisamide Mylan |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
PŘÍLOHA III
Seznam prodloužených registrací
Státy ESVO EHP vydaly v období od 1. ledna do 30. června 2021 tyto registrace:
Číslo EU |
Přípravek |
Země |
Datum registrace |
EU/1/13/838/006 |
Aubagio |
Norsko |
22.6.2021 |
EU/1/18/1336/009 |
Buvidal |
Island |
16.6.2021 |
EU/1/18/1336/009 |
Buvidal |
Norsko |
3.6.2021 |
EU/1/06/367/013 |
Diacomit |
Island |
10.6.2021 |
EU/1/06/367/013 |
Diacomit |
Norsko |
10.6.2021 |
EU/2/11/128/004-010 |
Emdocam |
Island |
25.5.2021 |
EU/1/18/1319/009-010 |
Hulio |
Island |
18.1.2021 |
EU/1/18/1319/009-010 |
Hulio |
Norsko |
18.1.2021 |
EU/1/20/1447/006-007 |
Insulin Aspart Sanofi |
Island |
14.5.2021 |
EU/1/20/1447/006-007 |
Insulin Aspart Sanofi |
Norsko |
4.5.2021 |
EU/1/19/1364/002 |
Nuceiva |
Island |
29.1.2021 |
EU/1/19/1364/002 |
Nuceiva |
Norsko |
27.1.2021 |
EU/1/14/934/007-008 |
Plegridy |
Island |
8.1.2021 |
EU/1/08/442/025-031 |
Pradaxa |
Island |
21.1.2021 |
EU/1/08/442/025-031 |
Pradaxa |
Norsko |
19.1.2021 |
EU/1/13/901/003 |
Sirturo |
Island |
15.4.2021 |
EU/1/13/901/003 |
Sirturo |
Norsko |
8.4.2021 |
EU/1/19/1361/002-003 |
Skyrizi |
Island |
10.6.2021 |
EU/1/19/1361/002-003 |
Skyrizi |
Norsko |
4.6.2021 |
EU/1/10/622/003 |
Tepadina |
Island |
15.4.2021 |
EU/1/10/622/003 |
Tepadina |
Norsko |
19.4.2021 |
EU/1/13/892/007 |
Tivicay |
Island |
25.1.2021 |
EU/1/13/892/007 |
Tivicay |
Norsko |
18.1.2021 |
EU/1/17/1208/006-009 |
Trimbow |
Island |
29.1.2021 |
EU/1/17/1208/010-012 |
Trimbow |
Island |
26.4.2021 |
EU/1/17/1208/006-009 |
Trimbow |
Norsko |
26.1.2021 |
EU/1/17/1208/010-012 |
Trimbow |
Norsko |
12.4.2021 |
EU/1/06/346/002 |
Tysabri |
Island |
15.4.2021 |
EU/1/06/346/002 |
Tysabri |
Norsko |
8.4.2021 |
EU/1/08/472/050-051 |
Xarelto |
Island |
1.2.2021 |
EU/1/17/472/050-051 |
Xarelto |
Norsko |
26.1.2021 |
EU/1/18/1312/003-004 |
Xerava |
Island |
2.3.2021 |
EU/1/18/1312/003-004 |
Xerava |
Norsko |
5.3.2021 |
PŘÍLOHA IV
Seznam zrušených registrací
Státy ESVO EHP zrušily v období od 1. ledna do 30. června 2021 tyto registrace:
Číslo EU |
Přípravek |
Země |
Datum zrušení |
EU/2/08/088 |
Acticam |
Island |
26.3.2021 |
EU/2/08/088 |
Acticam |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/2/08/088 |
Acticam |
Norsko |
26.3.2021 |
EU/1/16/1122 |
Aerivio Spiromax |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/16/1123 |
Airexar Spiromax |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/18/1269 |
Alpivab |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/07/390 |
Altargo |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/10/625 |
Arzerra |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/06/355 |
ATryn |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/19/1382 |
Azacitidin Celgene |
Lichtenštejnsko |
30.6.2021 |
EU/1/19/1382 |
Azacitidine Celgene |
Island |
25.5.2021 |
EU/1/19/1382 |
Azacitidine Celgene |
Norsko |
16.6.2021 |
EU/1/15/1081 |
Caspofungin Accord |
Island |
25.2.2021 |
EU/1/15/1081 |
Caspofungin Accord |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/10/623 |
Clopidogrel/Acetylsalicylic acid Zentiva |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/10/623 |
Clopidogrel/Acetylsalicylic acid Zentiva |
Norsko |
1.3.2021 |
EU/1/96/024 |
Crixivan |
Island |
14.4.2021 |
EU/1/96/024 |
Crixivan |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/1/96/024 |
Crixivan |
Norsko |
16.6.2021 |
EU/1/17/1240 |
Cyltezo |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/01/187 |
DepoCyte |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/18/1300 |
Duzallo |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/13/908 |
Eperzan |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/09/510 |
Fertavid |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/18/1288 |
Halimatoz |
Island |
12.1.2021 |
EU/1/18/1288 |
Halimatoz |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/18/1288 |
Halimatoz |
Norsko |
9.2.2021 |
EU/1/00/144 |
Helixate NexGen |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/13/876 |
Imatinib Medac |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/17/1243 |
Imatinib Teva B.V. |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/08/505 |
Intanza |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/01/191 |
Ketek |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/13/895 |
Kolbam |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1516 |
Lextemy |
Lichtenštejnsko |
30.6.2021 |
EU/1/16/1162 |
Lusduna |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/05/325 |
Macugen |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/04/297 |
Nodetrip (tidl.Xeristar) |
Lichtenštejnsko |
30.6.2021 |
EU/1/04/297 |
Nodetrip (tidl.Xeristar) |
Norsko |
16.6.2021 |
EU/1/01/186 |
Nonafact |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/15/1044 |
Numient |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/14/924 |
Olysio |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/04/287 |
Osseor |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/00/131 |
PegIntron |
Island |
17.5.2021 |
EU/1/00/131 |
PegIntron |
Lichtenštejnsko |
30.4.2021 |
EU/1/00/131 |
PegIntron |
Norsko |
6.5.2021 |
EU/1/15/1084 |
Portrazza |
Island |
2.3.2021 |
EU/1/15/1084 |
Portrazza |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/08/453 |
Prepandrix |
Island |
14.1.2021 |
EU/1/08/453 |
Prepandrix |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/08/453 |
Prepandrix |
Norsko |
9.2.2021 |
EU/1/04/288 |
Protelos |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/20/1463 |
Qutavina |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/10/634 |
Ribavirin Mylan |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/07/388 |
Sebivo |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/06/358 |
Silgard |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/16/1163 |
Solymbic |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/15/1017 |
Taxespira |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/09/610 |
Telmisartan Teva |
Island |
9.6.2021 |
EU/1/09/610 |
Telmisartan Teva |
Lichtenštejnsko |
30.6.2021 |
EU/1/09/610 |
Telmisartan Teva |
Norsko |
16.6.2021 |
EU/1/09/552 |
Topotecan Teva |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/16/1126 |
Truberzi |
Island |
12.1.2021 |
EU/1/16/1126 |
Truberzi |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/16/1126 |
Truberzi |
Norsko |
3.2.2021 |
EU/1/18/1303 |
Udenyca |
Island |
18.2.2021 |
EU/1/18/1303 |
Udenyca |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/18/1303 |
Udenyca |
Norsko |
15.2.2021 |
EU/1/17/1180 |
Varuby |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/12/752 |
Vepacel |
Lichtenštejnsko |
15.1.2021 |
EU/1/11/705 |
Vibativ |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/11/704 |
Victrelis |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/00/132 |
ViraferonPeg |
Island |
19.1.2021 |
EU/1/00/132 |
ViraferonPeg |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/00/132 |
ViraferonPeg |
Norsko |
29.1.2021 |
EU/1/11/671 |
Xiapex |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
EU/1/16/1121 |
Zalmoxis |
Lichtenštejnsko |
28.2.2021 |
PŘÍLOHA V
Seznam pozastavených registrací
Státy ESVO EHP pozastavily v období od 1. ledna do 30. června 2021 tyto registrace:
Číslo EU |
Přípravek |
Země |
Datum pozastavení |
20.1.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 29/30 |
Nebezpečné látky Seznam rozhodnutí o povolení přijatých státy ESVO EHP v souladu S ČL. 44 odst. 5 nařízení (EU) č. 528/2012 v první polovině roku 2021
(2022/C 29/05)
Podvýbor i pro volný pohyb zboží
Na vědomí Smíšenému výboru EHP
S ohledem na rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 225/2013 ze dne 13. prosince 2013 se Smíšený výbor EHP vyzývá, aby na svém zasedání konaném dne 24. září 2021 vzal na vědomí následující seznamy týkající se rozhodnutí o povolení přijatých na základě čl. 44 odst. 5 nařízení (EU) č. 528/2012 za období od 1. ledna do 30. června 2021.
PŘÍLOHA
Seznam rozhodnutí o povolení
Státy ESVO EHP přijaly v období od 1. ledna do 30. června 2021 tato rozhodnutí o povolení v souladu s čl. 44 odst. 5 nařízení (EU) č. 528/2012:
Název biocidního přípravku |
Rozhodnutí o povolení Unie podle čl. 44 odst. 5 nařízení (EU) č. 528/2012 |
Země |
Datum rozhodnutí |
Aero-Sense Aircraft Insecticide ASD |
32021R0368 |
Island |
23.4.2021 |
Aero-Sense Aircraft Insecticide ASD |
32021R0368 |
Lichtenštejnsko |
15.4.2021 |
Aero-Sense Aircraft Insecticide ASD |
32021R0368 |
Norsko |
22.4.2021 |
Contec Hydrogen Peroxide |
32020D2124 |
Norsko |
15.4.2021 |
DEC-AHOL® Product Family |
32021R0552 |
Island |
25.6.2021 |
DEC-AHOL® Product Family |
32021R0552 |
Lichtenštejnsko |
17.6.2021 |
DEC-AHOL® Product Family |
32021R0552 |
Norsko |
15.6.2021 |
Iodine Teat Dip Products |
32020R0202 |
Island |
19.5.2021 |
Iodine Teat Dip Products |
32020R0202 |
Lichtenštejnsko |
18.5.2021 |
Iodine Teat Dip Products |
32020R0202 |
Norsko |
20.5.2021 |
Perform-IPA |
32020R1991 |
Island |
23.4.2021 |
Perform-IPA |
32020R1991 |
Lichtenštejnsko |
15.4.2021 |
Perform-IPA |
32020R1991 |
Norsko |
13.4.2021 |
PeridoxRTU |
32020R1425 |
Island |
19.4.2021 |
PeridoxRTU |
32020R1425 |
Lichtenštejnsko |
29.3.2021 |
PeridoxRTU |
32020R1425 |
Norsko |
13.4.2021 |
20.1.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 29/32 |
Nebezpečné látky Seznam rozhodnutí o povolení přijatých státy ESVO EHP v souladu s čl. 64 odst. 8 nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) v první polovině roku 2021
(2022/C 29/06)
Podvýbor i pro volný pohyb zboží
Na vědomí Smíšenému výboru EHP
S ohledem na rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 25/2008 ze dne 14. března 2008 se Smíšený výbor EHP vyzývá, aby na svém zasedání konaném dne 24. září 2021 vzal na vědomí následující seznamy týkající se rozhodnutí o povolení přijatých na základě čl. 64 odst. 8 nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) za období od 1. ledna do 30. června 2021.
PŘÍLOHA
Seznam rozhodnutí o povolení
Státy ESVO EHP přijaly v období od 1. ledna do 30. června 2021 tato rozhodnutí o povolení v souladu s čl. 64 odst. 8 nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH):
Název látky |
Rozhodnutí Komise podle čl. 64 odst. 8 nařízení (ES) č. 1907/2006 |
Země |
Datum rozhodnutí |
Oxid chromový |
C(2020) 8735 |
Island |
10.2.2021 |
Oxid chromový |
C(2020) 8735 |
Lichtenštejnsko |
14.1.2021 |
Oxid chromový |
C(2020) 8735 |
Norsko |
11.1.2021 |
Oxid chromový |
C(2020) 8798 |
Island |
10.2.2021 |
Oxid chromový |
C(2020) 8798 |
Lichtenštejnsko |
14.1.2021 |
Oxid chromový |
C(2020) 8798 |
Norsko |
11.1.2021 |
Oxid chromový |
C(2020) 8797 |
Island |
10.2.2021 |
Oxid chromový |
C(2020) 8797 |
Lichtenštejnsko |
14.1.2021 |
Oxid chromový |
C(2020) 8797 |
Norsko |
11.1.2021 |
Oxid chromový |
C(2020) 7104 |
Lichtenštejnsko |
3.2.2021 |
Dehtová smola, černouhelný dehet, vysokoteplotní |
C(2021) 47 |
Island |
4.3.2021 |
Dehtová smola, černouhelný dehet, vysokoteplotní |
C(2021) 47 |
Lichtenštejnsko |
27.1. 2021 |
Dehtová smola, černouhelný dehet, vysokoteplotní |
C(2021) 47 |
Norsko |
8.2.2021 |
Trichlorethylen (TCE) |
C(2021) 1385 |
Island |
7.4.2021 |
Trichlorethylen (TCE) |
C(2021) 1385 |
Lichtenštejnsko |
23.3.2021 |
Trichlorethylen (TCE) |
C(2021) 1385 |
Norsko |
23.3.2021 |
V Oznámení
ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY
Evropská komise
20.1.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 29/34 |
Oznámení o zahájení přezkumu před pozbytím platnosti antidumpingových opatření vztahujících se na dovoz některých hliníkových kol pocházejících z Čínské lidové republiky
(2022/C 29/07)
Po zveřejnění oznámení o nadcházejícím pozbytí platnosti (1) antidumpingových opatření uložených na dovoz některých hliníkových kol pocházejících z Čínské lidové republiky (dále jen „dotčená země“) obdržela Evropská komise (dále jen „Komise“) žádost o přezkum podle čl. 11 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (2) (dále jen „základní nařízení“).
1. Žádost o přezkum
Žádost podalo dne 21. října 2021 Sdružení evropských výrobců kol (dále jen „žadatel“) jménem výrobního odvětví Unie vyrábějícího některá hliníková kola ve smyslu čl. 5 odst. 4 základního nařízení.
Veřejně přístupná verze žádosti a analýza míry podpory žádosti ze strany výrobců v Unii je k dispozici v dokumentaci určené zúčastněným stranám k nahlédnutí označené jako „For inspection by interested parties“. Informace o přístupu k dokumentaci určené zúčastněným stranám jsou uvedeny v bodě 5.6 tohoto oznámení.
2. Výrobek, který je předmětem přezkumu
Výrobkem, který je předmětem tohoto přezkumu, jsou hliníková kola pro motorová vozidla čísel 8701 až 8705, bez ohledu na to, zda jsou vybavena příslušenstvím nebo pneumatikami (dále jen „výrobek, který je předmětem přezkumu“), v současnosti kódů KN ex 8708 70 10 a ex 8708 70 50 (kódy TARIC 8708701015, 8708701050, 8708705015 a 8708705050). Kódy KN a kódy TARIC se uvádějí pouze pro informaci.
3. Stávající opatření
V současné době je platným opatřením konečné antidumpingové clo uložené prováděcím nařízením Komise (EU) 2017/109 (3).
4. Odůvodnění přezkumu
Žádost je odůvodněna tím, že pokud by opatření pozbyla platnosti, vedlo by to pravděpodobně k přetrvání dumpingu a k přetrvání nebo obnovení újmy působené výrobnímu odvětví Unie.
4.1. Tvrzení o pravděpodobnosti přetrvání dumpingu
Žadatel tvrdil, že domácí ceny a náklady v dotčené zemi není vhodné použít kvůli existenci podstatných zkreslení ve smyslu čl. 2 odst. 6a písm. b) základního nařízení.
Při odůvodnění tvrzení o podstatných zkresleních se žadatel spoléhal na informace obsažené ve zprávě o zemi předložené útvary Komise dne 20. prosince 2017, která popisuje specifické tržní podmínky v dotčené zemi (4). Žadatel zejména uvedl zkreslení, jako je přítomnost státu obecně a konkrétněji ovlivňující odvětví hliníku. Žadatel dále odkazoval na veřejně dostupné informace, zejména na zprávu „Overcapacity in China: An impediment to the Party’s Reform Agenda“ (Nadměrná kapacita v Číně: brzda reformního programu strany), kterou vydala Obchodní komora EU v Pekingu (5), a na zprávu OECD „Measuring distortions in international markets – The aluminium value chain“ (Měření zkreslení na vnitřních trzích – Hodnotový řetězec hliníku) (6). Podle zprávy OECD nárůst nadměrné kapacity v odvětví výroby hliníku v dotčené zemi zjevně vysvětlují netržní síly a zejména vládní podpora. Tato nadměrná kapacita a její důsledky jsou rovněž uvedeny ve zprávě Obchodní komory EU v Pekingu. Žadatel rovněž odkazoval na zjištění Komise v několika nedávných antidumpingových šetřeních týkajících se odvětví hliníku (7) (8) (9).
V důsledku toho a s ohledem na čl. 2 odst. 6a písm. a) základního nařízení vychází tvrzení o přetrvání dumpingu z dotčené země z porovnání početně zjištěné běžné hodnoty na základě výrobních nákladů a nákladů na prodej, které odráží nezkreslené ceny nebo referenční hodnoty ve vhodné reprezentativní zemi, s vývozní cenou (na úrovni ceny ze závodu) výrobku, který je předmětem přezkumu, z dotčené země při jeho prodeji na vývoz do Unie.
Na základě toho jsou vypočítaná dumpingová rozpětí pro dotčenou zemi značná.
Vzhledem k dostupným informacím se Komise domnívá, že existují dostatečné důkazy podle čl. 5 odst. 9 základního nařízení nasvědčující tomu, že v důsledku podstatných zkreslení, která ovlivňují ceny a náklady, je použití domácích cen a nákladů v dotčené zemi nevhodné, což odůvodňuje zahájení šetření na základě čl. 2 odst. 6a základního nařízení.
Zpráva o zemi je k dispozici v dokumentaci určené zúčastněným stranám k nahlédnutí a na internetových stránkách GŘ pro obchod (10).
4.2. Tvrzení o pravděpodobnosti přetrvání nebo obnovení újmy
Žadatel tvrdí, že přetrvání nebo obnovení újmy je pravděpodobné. V tomto ohledu poskytl žadatel dostatečné důkazy o tom, že dovoz výrobku, který je předmětem přezkumu, z dotčené země do Unie je i nadále značný, a to jak v absolutních hodnotách, tak i co se týče podílu na trhu.
Žadatel rovněž poskytl důkazy o tom, že pokud by opatření přestala platit, současná úroveň dovozu výrobku, který je předmětem přezkumu, z dotčené země do Unie by se pravděpodobně zvýšila z důvodu nevyužité kapacity výrobních zařízení výrobců v dotčené zemi a přitažlivosti trhu Unie. V případě neexistence opatření by navíc čínské vývozní ceny byly na tak nízké úrovni, že by působily výrobnímu odvětví Unie újmu. Žadatel rovněž tvrdí, že pokud by opatření pozbyla platnosti, jakékoli podstatné zvýšení dovozu za dumpingové ceny z dotčené země by výrobnímu odvětví Unie pravděpodobně způsobilo další újmu.
5. Postup
Poněvadž Komise po konzultaci s výborem zřízeným podle čl. 15 odst. 1 základního nařízení zjistila, že existují dostatečné důkazy o pravděpodobnosti dumpingu a újmy pro zahájení přezkumu před pozbytím platnosti, zahajuje tímto přezkum podle čl. 11 odst. 2 základního nařízení.
Tímto přezkumem před pozbytím platnosti se zjistí, zda je, či není pravděpodobné, že pozbytí platnosti opatření povede k přetrvání nebo obnovení dumpingu výrobku, který je předmětem přezkumu, pocházejícího z dotčené země a přetrvání nebo obnovení újmy působené výrobnímu odvětví Unie.
Komise rovněž strany upozorňuje na zveřejněné oznámení (11) o důsledcích výskytu onemocnění COVID-19 pro antidumpingová a antisubvenční šetření, které může být použitelné na toto řízení.
5.1. Období přezkumného šetření a posuzované období
Šetření týkající se přetrvání nebo obnovení dumpingu se bude týkat období od 1. října 2020 do 30. září 2021 (dále jen „období přezkumného šetření“). Zkoumání trendů, které mají význam pro posouzení pravděpodobnosti přetrvání nebo obnovení újmy, se bude týkat období od 1. ledna 2018 do konce období šetření (dále jen „posuzované období“).
5.2. Připomínky k žádosti a zahájení šetření
Všechny zúčastněné strany, jež se chtějí vyjádřit k žádosti (včetně záležitostí týkajících se přetrvání nebo obnovení újmy a příčinné souvislosti) nebo k jakýmkoli aspektům týkajícím se zahájení šetření (včetně míry podpory žádosti), tak musí učinit do 37 dnů ode dne zveřejnění tohoto oznámení v Úředním věstníku Evropské unie (12).
Žádosti o slyšení ohledně zahájení šetření musí být podány do 15 dnů ode dne zveřejnění tohoto oznámení.
5.3. Postup pro stanovení pravděpodobnosti přetrvání nebo obnovení dumpingu
V rámci přezkumu před pozbytím platnosti Komise zkoumá vývoz do Unie během období přezkumného šetření a nezávisle na vývozu do Unie posuzuje, zda situace společností vyrábějících a prodávajících výrobek, který je předmětem přezkumu, je v dotčené zemi taková, že by pravděpodobně došlo k přetrvání nebo obnovení vývozu do Unie za dumpingové ceny, pokud by opatření pozbyla platnosti.
Všichni výrobci (13) výrobku, který je předmětem přezkumu, z dotčené země, včetně těch, kteří nespolupracovali při šetření vedoucím k platným opatřením, se proto vyzývají, aby se zúčastnili šetření Komise.
5.3.1. Šetření výrobců v dotčené zemi
S ohledem na potenciálně velký počet výrobců v dotčené zemi, jichž se tento přezkum před pozbytím platnosti týká, a za účelem dokončení šetření v předepsaných lhůtách může Komise omezit okruh výrobců, kteří budou podrobeni šetření, na přiměřený počet, a to výběrem jejich vzorku. Výběr vzorku bude proveden v souladu s článkem 17 základního nařízení.
Aby mohla Komise rozhodnout, zda je výběr vzorku nutný, a pokud ano, vzorek vybrat, žádají se všichni výrobci nebo zástupci jednající jejich jménem, a to včetně těch, kteří nespolupracovali při šetření vedoucím k opatřením, jež jsou předmětem tohoto přezkumu, aby Komisi do sedmi dnů od data zveřejnění tohoto oznámení poskytli informace o svých společnostech. Tyto informace musí být poskytnuty prostřednictvím internetových stránek TRON.tdi na této adrese: https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/tdi/form/R759_SAMPLING_FORM_FOR_EXPORTING_PRODUCER. Informace o přístupu ke stránkám TRON.tdi lze nalézt v bodech 5.6 a 5.9 níže.
Aby Komise získala informace, které považuje pro výběr vzorku výrobců za nezbytné, obrátí se také na orgány dotčené země a může se též obrátit na jakákoli známá sdružení výrobců v dotčené zemi.
Bude-li nutné provést výběr vzorku, budou výrobci vybráni na základě největšího reprezentativního objemu výroby, prodeje nebo vývozu, který může být v době, která je k dispozici, přiměřeně přezkoumán. Komise všem známým výrobcům v dotčené zemi, orgánům dotčené země a sdružením výrobců oznámí, případně prostřednictvím orgánů dotčené země, které společnosti byly do vzorku vybrány.
Jakmile Komise obdrží informace nezbytné pro výběr vzorku výrobců, informuje dotčené strany o svém rozhodnutí, zda byly do vzorku zařazeny, či nikoli. Výrobci zařazení do vzorku musí předložit vyplněný dotazník do 30 dnů ode dne oznámení rozhodnutí o jejich zařazení do vzorku, není-li stanoveno jinak.
Komise přidá poznámku ohledně výběru vzorku do dokumentace určené zúčastněným stranám k nahlédnutí. Veškeré připomínky k výběru vzorku musí být doručeny do tří dnů ode dne oznámení rozhodnutí o výběru vzorku.
Kopie dotazníku pro výrobce v dotčené zemi je k dispozici v dokumentaci určené zúčastněným stranám k nahlédnutí a na internetových stránkách GŘ pro obchod: https://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2575.
Aniž je dotčeno případné použití článku 18 základního nařízení, společnosti, které souhlasily se svým případným zařazením do vzorku, ale nebyly do vzorku vybrány, se považují za spolupracující.
5.3.2. Doplňkový postup týkající se dotčené země, ve které dochází k podstatným zkreslením
S výhradou ustanovení tohoto oznámení se všechny zúčastněné strany vyzývají, aby oznámily svá stanoviska, předložily informace a poskytly příslušné důkazy v souvislosti s použitím čl. 2 odst. 6a základního nařízení. Není-li stanoveno jinak, musí Komise tyto informace a důkazy obdržet do 37 dnů ode dne zveřejnění tohoto oznámení.
Komise zejména vyzývá všechny zúčastněné strany, aby oznámily svá stanoviska ke vstupům a kódům harmonizovaného systému (HS) uvedeným v žádosti, navrhly vhodnou reprezentativní zemi (země) a uvedly totožnost výrobců výrobku, který je předmětem šetření, v těchto zemích. Komise tyto informace a důkazy musí obdržet do patnácti dnů ode dne zveřejnění tohoto oznámení.
V souladu s čl. 2 odst. 6a písm. e) základního nařízení Komise ihned po zahájení řízení prostřednictvím poznámky do dokumentace určené zúčastněným stranám k nahlédnutí informuje zúčastněné strany o relevantních zdrojích, jež hodlá použít pro účely stanovení běžné hodnoty v dotčené zemi podle čl. 2 odst. 6a základního nařízení. To se bude týkat všech zdrojů, včetně případného výběru vhodné reprezentativní třetí země. Stranám šetření je poskytnuta lhůta k vyjádření, jež činí 10 dnů ode dne uvedeného záznamu do dokumentace.
Podle informací, které má Komise k dispozici, je možnou reprezentativní třetí zemí pro dotčenou zemi v tomto případě Brazílie. V zájmu konečného výběru vhodné reprezentativní třetí země Komise prozkoumá, zda existují země s úrovní hospodářského rozvoje podobnou dotčené zemi, ve kterých dochází k výrobě a prodeji výrobku, který je předmětem přezkumu, a ve kterých jsou relevantní údaje snadno dostupné. Je-li takových zemí více, dostanou případně přednost země s náležitou úrovní sociální a environmentální ochrany.
Pokud jde o relevantní zdroje, Komise vyzývá všechny výrobce v dotčené zemi, aby jí do 15 dnů ode dne zveřejnění tohoto oznámení poskytli informace o surovinách (zpracovaných a nezpracovaných) a energii použitých při výrobě výrobku, který je předmětem přezkumu. Tyto informace musí být poskytnuty prostřednictvím internetových stránek TRON.tdi na této adrese: https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/tdi/form/R759_INFO_ON_INPUTS_FOR_EXPORTING_PRODUCER_FORM. Informace o přístupu ke stránkám TRON.tdi lze nalézt v bodech 5.6 a 5.9 níže.
Kromě toho musí být jakékoli věcné informace ohledně hodnoty nákladů a cen podle čl. 2 odst. 6a písm. a) základního nařízení podány do 65 dnů ode dne zveřejnění tohoto oznámení. Tyto věcné informace by měly být brány výhradně z veřejně dostupných zdrojů.
Aby Komise získala informace, které pro své šetření považuje za nezbytné, pokud jde o údajná podstatná zkreslení ve smyslu čl. 2 odst. 6a písm. b) základního nařízení, zpřístupní dotazník také vládě dotčené země.
5.3.3. Šetření dovozců, kteří nejsou ve spojení (14) (15)
Dovozci, kteří nejsou ve spojení a dováží výrobek, který je předmětem přezkumu, z dotčené země do Unie, včetně těch, kteří nespolupracovali při šetření vedoucím k platným opatřením, se vyzývají k účasti na tomto šetření.
S ohledem na potenciálně velký počet dovozců, kteří nejsou ve spojení, jichž se tento přezkum před pozbytím platnosti týká, a za účelem dokončení šetření v předepsaných lhůtách může Komise omezit okruh těchto dovozců, kteří nejsou ve spojení a budou podrobeni šetření, na přiměřený počet, a to výběrem jejich vzorku. Výběr vzorku bude proveden v souladu s článkem 17 základního nařízení.
Aby mohla Komise rozhodnout, zda je výběr vzorku nutný, a pokud ano, vzorek vybrat, žádají se všichni dovozci, kteří nejsou ve spojení, nebo zástupci jednající jejich jménem, a to včetně těch, kteří nespolupracovali při šetření vedoucím k opatřením, jež jsou předmětem tohoto přezkumu, aby se Komisi přihlásili. Tyto strany tak musí učinit do sedmi dnů ode dne zveřejnění tohoto oznámení, a to tím, že Komisi poskytnou o svých společnostech údaje požadované v příloze tohoto oznámení.
Aby Komise získala informace, které považuje pro výběr vzorku dovozců, kteří nejsou ve spojení, za nezbytné, může se také obrátit na jakákoli známá sdružení dovozců.
Je-li nutné provést výběr vzorku, mohou být dovozci vybráni na základě největšího reprezentativního objemu prodeje výrobku, který je předmětem přezkumu, pocházejícího z dotčené země, v Unii, který může být v době, která je k dispozici, přiměřeně přezkoumán. Komise všem známým dovozcům, kteří nejsou ve spojení, a sdružením dovozců oznámí, které společnosti byly do vzorku vybrány.
Komise rovněž přidá poznámku ohledně výběru vzorku do dokumentace určené zúčastněným stranám k nahlédnutí. Veškeré připomínky k výběru vzorku musí být doručeny do tří dnů ode dne oznámení rozhodnutí o výběru vzorku.
Aby Komise získala informace, které pro své šetření považuje za nezbytné, zpřístupní dotazníky dovozcům, kteří nejsou ve spojení, zařazeným do vzorku. Není-li stanoveno jinak, musí tyto strany předložit vyplněný dotazník do 30 dnů ode dne oznámení o výběru vzorku.
Kopie dotazníku pro dovozce, kteří nejsou ve spojení, je k dispozici v dokumentaci určené zúčastněným stranám k nahlédnutí a na internetových stránkách GŘ pro obchod: https://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2575.
5.4. Postup pro stanovení pravděpodobnosti přetrvání nebo obnovení újmy
Aby bylo možno zjistit, zda existuje pravděpodobnost přetrvání nebo obnovení újmy pro výrobní odvětví Unie, vyzývá Komise výrobce výrobku, který je předmětem přezkumu, v Unii k účasti na šetření.
5.4.1. Šetření výrobců v Unii
S ohledem na velký počet výrobců v Unii, jichž se tento přezkum před pozbytím platnosti týká, a za účelem dokončení šetření v předepsaných lhůtách rozhodla Komise omezit okruh výrobců v Unii, kteří budou podrobeni šetření, na přiměřený počet, a to výběrem jejich vzorku. Výběr vzorku se provádí v souladu s článkem 17 základního nařízení.
Komise předběžně vybrala vzorek výrobců v Unii. Více informací lze nalézt v dokumentaci určené zúčastněným stranám k nahlédnutí označené jako „For inspection by interested parties“.
Zúčastněné strany se vyzývají, aby se k předběžnému vzorku vyjádřily. Kromě toho se ostatní výrobci v Unii nebo zástupci jednající jejich jménem, včetně výrobců v Unii, kteří nespolupracovali při šetření vedoucím k uložení platných opatření, kteří se domnívají, že existují důvody, proč by měli být zařazeni do vzorku, musí obrátit na Komisi do 7 dnů ode dne zveřejnění tohoto oznámení. Všechna stanoviska k předběžnému vzorku musí být obdržena do sedmi dnů ode dne zveřejnění tohoto oznámení, není-li stanoveno jinak.
Komise všem známým výrobcům v Unii a/nebo sdružením výrobců v Unii oznámí, které společnosti byly nakonec do vzorku vybrány.
Výrobci v Unii zařazení do vzorku musí předložit vyplněný dotazník do 30 dnů ode dne oznámení rozhodnutí o jejich zařazení do vzorku, není-li stanoveno jinak.
Kopie dotazníku pro výrobce v Unii je k dispozici v dokumentaci určené zúčastněným stranám k nahlédnutí a na internetových stránkách GŘ pro obchod: https://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2575.
5.5. Postup pro posouzení zájmu Unie
Pokud bude potvrzena pravděpodobnost přetrvání nebo obnovení dumpingu a újmy, bude v souladu s článkem 21 základního nařízení rozhodnuto, zda by zachování antidumpingových opatření nebylo v rozporu se zájmem Unie.
Výrobci v Unii, dovozci a jejich reprezentativní sdružení, uživatelé a jejich reprezentativní sdružení, odborové svazy a reprezentativní organizace spotřebitelů se vyzývají, aby Komisi poskytli informace týkající se zájmu Unie.
Informace týkající se posouzení zájmu Unie musí být předloženy do 37 dnů ode dne zveřejnění tohoto oznámení, není-li stanoveno jinak. Tyto informace mohou být poskytnuty buď ve volném formátu, nebo vyplněním dotazníku vypracovaného Komisí.
Kopie dotazníků, včetně dotazníku pro uživatele výrobku, který je předmětem přezkumu, je k dispozici v dokumentaci určené zúčastněným stranám k nahlédnutí a na internetových stránkách GŘ pro obchod: https://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2575. V každém případě budou informace předložené podle článku 21 zohledněny pouze tehdy, budou-li v době předložení doloženy věcnými důkazy, které potvrzují jejich platnost.
5.6. Zúčastněné strany
Aby se mohly zúčastnit šetření, musí zúčastněné strany, jako například výrobci v dotčené zemi, výrobci v Unii, dovozci a jejich reprezentativní sdružení, uživatelé a jejich reprezentativní sdružení, odborové svazy a reprezentativní organizace spotřebitelů, nejprve prokázat, že existuje objektivní souvislost mezi jejich činností a výrobkem, který je předmětem přezkumu.
Výrobci v dotčené zemi, výrobci v Unii, dovozci a reprezentativní sdružení, kteří předložili informace v souladu s postupy popsanými v bodech 5.3.1, 5.3.3 a 5.4.1, budou považováni za zúčastněné strany v případě, že mezi jejich činností a výrobkem, který je předmětem přezkumu, existuje objektivní souvislost.
Ostatní strany se šetření budou moci účastnit jako zúčastněné strany od okamžiku, kdy se přihlásí, a za předpokladu, že mezi jejich činností a výrobkem, který je předmětem přezkumu, existuje objektivní souvislost. Tím, že je strana považována za zúčastněnou stranu, není dotčeno použití článku 18 základního nařízení.
Dokumentace určená zúčastněným stranám k nahlédnutí je přístupná prostřednictvím internetových stránek Tron.tdi na této adrese: https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/TDI. Pro přístup k dokumentaci se řiďte pokyny na zmíněných stránkách (16).
5.7. Jiná písemná podání
S výhradou ustanovení tohoto oznámení se všechny zúčastněné strany vyzývají, aby oznámily svá stanoviska, předložily informace a poskytly příslušné důkazy. Není-li stanoveno jinak, musí Komise tyto informace a důkazy obdržet do 37 dnů ode dne zveřejnění tohoto oznámení.
5.8. Možnost slyšení útvary Komise, které provádějí šetření
Všechny zúčastněné strany mohou požádat o slyšení u útvarů Komise provádějících šetření. Jakákoli žádost o slyšení musí být podána písemně a musí obsahovat důvody žádosti a shrnutí toho, co si zúčastněná strana přeje během slyšení projednat. Slyšení bude omezeno na záležitosti, které zúčastněné strany předem písemně uvedly.
Slyšení nebude v zásadě sloužit k předložení věcných informací, které dosud nejsou v dokumentaci. Nicméně v zájmu řádné správy, a aby útvary Komise mohly pokročit v šetření, mohou být zúčastněné strany požádány, aby po slyšení předložily nové věcné informace.
5.9. Pokyny pro písemná podání, zasílání vyplněných dotazníků a korespondenci
Na informace předkládané Komisi v rámci šetření týkajících se ochrany obchodu se nesmí vztahovat autorská práva. Zúčastněné strany musí před tím, než předloží Komisi informace a/nebo údaje, na které se vztahují autorská práva třetích stran, požádat držitele těchto práv o zvláštní povolení, které výslovně a) umožňuje, aby Komise použila tyto informace a údaje pro účely tohoto řízení na ochranu obchodu, a b) umožňuje poskytnutí těchto informací a/nebo údajů zúčastněným stranám tohoto šetření ve formě, která jim umožní uplatnit svá práva na obhajobu.
Všechna písemná podání zúčastněných stran, včetně informací vyžadovaných tímto oznámením, vyplněných dotazníků a korespondence, pro které je vyžadováno důvěrné zacházení, se označí poznámkou „Sensitive“ (17). Strany, jež předkládají informace v průběhu tohoto šetření, se vyzývají, aby žádost o důvěrné zacházení odůvodnily.
Zúčastněné strany, které sdělily informace označené poznámkou „Sensitive“, mají podle čl. 19 odst. 2 základního nařízení předložit jejich shrnutí, které nemá důvěrnou povahu a je označené poznámkou „For inspection by interested parties“. Toto shrnutí musí být natolik podrobné, aby umožňovalo přiměřené pochopení podstaty důvěrně sdělených informací. Pokud strana, která sdělila důvěrné informace, neodůvodní žádost o důvěrné zacházení oprávněnými důvody nebo nepředloží v požadovaném formátu a kvalitě jejich shrnutí, které nemá důvěrnou povahu, nemusí Komise k takovým informacím přihlédnout, pokud není z věrohodných zdrojů prokázáno, že jsou správné.
Zúčastněné strany se vyzývají, aby veškerá podání a žádosti předkládaly prostřednictvím internetových stránek TRON.tdi (https://tron.trade.ec.europa.eu/ tron/TDI), včetně naskenovaných plných mocí a osvědčení. Použitím TRON.tdi nebo e-mailu vyjadřují zúčastněné strany svůj souhlas s pravidly platnými pro elektronická podání uvedenými v dokumentu „KORESPONDENCE S EVROPSKOU KOMISÍ V PŘÍPADECH TÝKAJÍCÍCH SE OCHRANY OBCHODU“ zveřejněném na internetových stránkách Generálního ředitelství pro obchod: http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2011/june/tradoc_148003.pdf. Zúčastněné strany musí uvést své jméno (název), adresu, telefonní číslo a platnou e-mailovou adresu a měly by zajistit, aby uvedená e-mailová adresa byla funkčním oficiálním pracovním e-mailem, který se kontroluje denně. Poté, co Komise obdrží tyto kontaktní údaje, bude se zúčastněnými stranami dále komunikovat pouze prostřednictvím stránek TRON.tdi nebo elektronickou poštou, pokud výslovně nepožádají o zasílání všech dokumentů Komise za použití jiných komunikačních prostředků nebo pokud povaha dokumentů, které mají být zaslány, nevyžaduje formu doporučeného dopisu. Další pravidla a informace týkající se korespondence s Komisí včetně zásad, které platí pro podání prostřednictvím stránek TRON.tdi a elektronickou poštou, naleznou zúčastněné strany ve výše zmíněných pokynech pro komunikaci se zúčastněnými stranami.
Korespondenční adresa Evropské komise, Generálního ředitelství pro obchod, ředitelství G: |
European Commission |
Directorate-General for Trade |
Directorate G |
Office: CHAR 04/039 |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
TRON. tdi: https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/tdi
E-mailová adresa:
Pro otázky související s dumpingem: TRADE-R759-ARW-CN-DUMPING@ec.europa.eu
Pro otázky související s újmou a zájmem Unie: TRADE-R759-ARW-CN-INJURY@ec.europa.eu
6. Časový rozvrh šetření
Podle čl. 11 odst. 5 základního nařízení musí být šetření obvykle ukončeno do 12 měsíců a v každém případě nejpozději do 15 měsíců ode dne zveřejnění tohoto oznámení.
7. Předkládání informací
Zúčastněné strany smí zpravidla předkládat informace pouze ve lhůtách stanovených v bodě 5 tohoto oznámení.
Aby Komise dokončila šetření v předepsaných lhůtách, nebude přijímat podání od zúčastněných stran po uplynutí lhůty k předložení stanovisek k poskytnutí konečných informací, nebo případně po uplynutí lhůty k předložení stanovisek k poskytnutí dodatečných konečných informací.
8. Možnost vyjádřit se k podáním jiných stran
V zájmu zaručení práv na obhajobu by zúčastněné strany měly mít možnost vyjádřit se k informacím podaným jinými zúčastněnými stranami. Při tom se zúčastněné strany mohou zabývat jen záležitostmi vznesenými v podáních jiných zúčastněných stran a nesmí vznášet záležitosti nové.
Připomínky k informacím předloženým jinými zúčastněnými stranami v reakci na poskytnutí konečných zjištění by měly být předloženy do pěti dnů od uplynutí lhůty k předložení stanovisek ke konečným zjištěním, není-li stanoveno jinak. Pokud byly poskytnuty dodatečné konečné informace, měly by být připomínky k informacím předloženým jinými zúčastněnými stranami v reakci na toto poskytnutí dalších informací učiněny do jednoho dne od uplynutí lhůty k předložení stanovisek k tomuto poskytnutí dalších informací, není-li stanoveno jinak.
Stanoveným časovým rámcem není dotčeno právo Komise vyžádat si od zúčastněných stran v řádně odůvodněných případech dodatečné informace.
9. Prodloužení lhůt uvedených v tomto oznámení
Prodloužení lhůt stanovených v tomto oznámení lze povolit na žádost zúčastněných stran, které ji patřičně odůvodní.
O jakékoli prodloužení lhůt uvedených v tomto oznámení lze požádat pouze za výjimečných okolností a toto prodloužení bude povoleno jen v řádně odůvodněných případech. V každém případě bude lhůta k odpovědi na dotazník prodloužena obvykle o tři dny a zásadně ne o více než o sedm dní. Co se týče lhůt pro podání dalších informací uvedených v oznámení o zahájení přezkumu, bude prodloužení omezeno na tři dny, není-li prokázáno, že nastaly výjimečné okolnosti.
10. Nedostatečná spolupráce
Pokud zúčastněná strana odmítne umožnit přístup k nezbytným informacím nebo je neposkytne v příslušné lhůtě nebo pokud klade závažným způsobem překážky šetření, mohou podle článku 18 základního nařízení pozitivní nebo negativní zjištění vycházet z dostupných údajů.
Pokud se zjistí, že zúčastněná strana předložila nepravdivé nebo zavádějící informace, nemusí se k nim přihlédnout a lze vycházet z dostupných údajů.
Nespolupracuje-li zúčastněná strana vůbec nebo spolupracuje-li jen částečně, a zjištění se proto podle článku 18 základního nařízení zakládají na dostupných údajích, může to vést k výsledku, který pro ni bude méně příznivý, než kdyby spolupracovala.
Skutečnost, že informace nebyly předloženy na elektronickém nosiči dat, se nepovažuje za odepření spolupráce, pokud zúčastněná strana prokáže, že předložení informací v požadované formě by pro ni znamenalo neúměrnou dodatečnou zátěž nebo neúměrné dodatečné náklady. Zúčastněná strana by se měla okamžitě obrátit na Komisi.
11. Úředník pro slyšení
Zúčastněné strany mohou požádat o intervenci úředníka pro slyšení v obchodních řízeních. Úředník pro slyšení přezkoumává žádosti o přístup ke spisu, spory ohledně důvěrné povahy dokumentů, žádosti o prodloužení lhůt a jakékoli další žádosti týkající se práv zúčastněných stran a třetích stran na obhajobu, které se mohou objevit v průběhu řízení.
Úředník pro slyšení může uspořádat slyšení pro zúčastněné strany a působit jako prostředník mezi těmito stranami a útvary Komise, aby bylo zajištěno úplné uplatnění práva zúčastněných stran na obhajobu. Žádost o slyšení u úředníka pro slyšení by měla být podána písemně s uvedením důvodů žádosti. Úředník pro slyšení posoudí důvody těchto žádostí. Tato slyšení by se měla konat pouze tehdy, pokud příslušné záležitosti nebyly v patřičné době vyřešeny s útvary Komise.
Veškeré žádosti musí být předloženy včas a neprodleně, aby nebyl ohrožen řádný průběh řízení. Za tímto účelem by měly zúčastněné strany požádat o intervenci úředníka pro slyšení v nejkratší možné době po události odůvodňující tuto intervenci. Jestliže jsou žádosti o slyšení předloženy mimo příslušné časové rámce, úředník pro slyšení rovněž přezkoumá důvody pro tyto opožděné žádosti, charakter nadnesených záležitostí a jejich dopad na práva na obhajobu, s patřičným zohledněním zájmů řádné správy a včasného dokončení šetření.
Další informace a kontaktní údaje naleznou zúčastněné strany na internetových stránkách úředníka pro slyšení na internetové stránce GŘ pro obchod: http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/hearing-officer/.
12. Možnost požádat o přezkum podle čl. 11 odst. 3 základního nařízení
Vzhledem k tomu, že tento přezkum před pozbytím platnosti je zahájen v souladu s ustanoveními čl. 11 odst. 2 základního nařízení, nepovedou příslušná zjištění ke změně stávajících opatření, ale povedou ke zrušení, či zachování platnosti těchto opatření v souladu s čl. 11 odst. 6 základního nařízení.
Pokud se některá ze zúčastněných stran domnívá, že je namístě přezkum opatření, aby bylo možné opatření změnit, může tato strana požádat o přezkum podle čl. 11 odst. 3 základního nařízení.
Strany, které chtějí požádat o takový přezkum, jenž by byl proveden nezávisle na přezkumu před pozbytím platnosti, který je předmětem tohoto oznámení, se mohou obrátit na Komisi na výše uvedenou adresu.
13. Zpracování osobních údajů
S veškerými osobními údaji shromážděnými v rámci tohoto šetření bude nakládáno v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 (18).
Oznámení o ochraně osobních údajů, jež informuje všechny fyzické osoby o zpracování osobních údajů v rámci činností na ochranu obchodu, jež provádí Komise, je dostupné na internetových stránkách GŘ pro obchod: http://ec.europa.eu/trade/policy/accessing-markets/trade-defence/
(1) Úř. věst. C 161, 3.5.2021, s. 2.
(2) Úř. věst. L 176, 30.6.2016, s. 21.
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/109 ze dne 23. ledna 2017 o uložení konečného antidumpingového cla na dovoz některých hliníkových kol pocházejících z Čínské lidové republiky na základě přezkumu před pozbytím platnosti podle čl. 11 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 (Úř. věst. L 18, 24.1.2017, s. 1).
(4) Commission Staff Working Document, on Significant Distortions in the Economy of the People’s Republic of China for the Purposes of Trade Defence Investigations (Pracovní dokument útvarů Komise o podstatných zkresleních v ekonomice Čínské lidové republiky pro účely šetření na ochranu obchodu), 20. prosince 2017, SWD(2017) 483 final/2, k dispozici na adrese: https://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2017/december/tradoc_156474.pdf
(5) https://www.europeanchamber.com.cn/en/publications-overcapacity-in-china
(6) https://www.oecd-ilibrary.org/trade/measuring-distortions-in-international-markets-the-aluminium-value-chain_c82911ab-en
(7) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/915 ze dne 4. června 2019 o uložení konečného antidumpingového cla na dovoz některých hliníkových fólií v rolích pocházejících z Čínské lidové republiky na základě přezkumu před pozbytím platnosti podle čl. 11 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 (Úř. věst. L 146, 5.6.2019, s. 63).
(8) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/546 ze dne 29. března 2021 o uložení konečného antidumpingového cla a o konečném výběru prozatímního cla uloženého na dovoz hliníkových výlisků pocházejících z Čínské lidové republiky (Úř. věst. L109, 30.3.2021, s. 1).
(9) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/582 ze dne 9. dubna 2021 o uložení prozatímního antidumpingového cla na dovoz plochých válcovaných výrobků z hliníku pocházejících z Čínské lidové republiky (Úř. věst. L 124, 12.4.2021, s. 40).
(10) Dokumenty citované ve zprávě o zemi lze také získat na základě náležitě odůvodněné žádosti.
(11) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/?uri=CELEX%3A52020XC0316%2802%29
(12) Veškerými odkazy na zveřejnění tohoto oznámení se rozumí odkazy na zveřejnění tohoto oznámení v Úředním věstníku Evropské unie, není-li stanoveno jinak.
(13) Výrobce je jakákoliv společnost z dotčené země, která vyrábí výrobek, který je předmětem přezkumu, včetně jakékoliv z jejích společností ve spojení, jež se podílejí na výrobě, prodeji na domácím trhu nebo vývozu výrobku, který je předmětem přezkumu.
(14) Do vzorku mohou být zařazeni pouze dovozci, kteří nejsou ve spojení s výrobci v dotčené zemi / dotčených zemích. Dovozci, kteří jsou ve spojení s výrobci, musí pro tyto výrobce vyplnit přílohu I dotazníku. V souladu s článkem 127 prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/2447 ze dne 24. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k některým ustanovením nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, kterým se stanoví celní kodex Unie, se za osoby ve spojení považují dvě osoby, které splňují jednu z těchto podmínek: a) jsou členy vedení nebo správní rady podniku druhé osoby; b) jsou právně uznanými obchodními společníky; c) jsou vůči sobě v zaměstnaneckém poměru; d) třetí strana přímo nebo nepřímo drží, kontroluje nebo vlastní nejméně 5 % vydaných akcií nebo podílů s hlasovacími právy obou osob; e) jedna z nich přímo nebo nepřímo kontroluje druhou; f) obě přímo nebo nepřímo kontroluje třetí osoba; g) společně přímo nebo nepřímo kontrolují třetí osobu; nebo h) jsou členy jedné rodiny (Úř. věst. L 343, 29.12.2015, s. 558). Osoby se považují za členy jedné rodiny pouze tehdy, jsou-li k sobě v některém z těchto příbuzenských poměrů: i) manželé, ii) rodiče a děti, iii) sourozenci (i nevlastní), iv) prarodiče a vnuci, v) strýc nebo teta a synovec nebo neteř, vi) tchán nebo tchyně a zeť nebo snacha, vii) švagři a švagrové. V souladu s čl. 5 odst. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, kterým se stanoví celní kodex Unie, se „osobou“ rozumí fyzická osoba, právnická osoba a jakékoli sdružení osob, které není právnickou osobou, ale je podle právních předpisů Unie nebo podle vnitrostátních právních předpisů způsobilé k právním úkonům (Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1).
(15) Údaje poskytnuté dovozci, kteří nejsou ve spojení, lze použít také v souvislosti s jinými aspekty tohoto šetření, než je zjištění dumpingu.
(16) V případě technických problémů se obraťte na uživatelskou podporu GŘ TRADE prostřednictvím e-mailové adresy trade-service-desk@ec.europa.eu nebo telefonicky na čísle +32 22979797.
(17) Dokument označený poznámkou „Sensitive“ je považován za důvěrný podle článku 19 základního nařízení a článku 6 Dohody WTO o provádění článku VI GATT 1994 (antidumpingová dohoda). Je to také chráněný dokument podle článku 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 (Úř. věst. L 145, 31.5.2001, s. 43).
(18) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39).
PŘÍLOHA
☐ |
Verze „Sensitive“ |
☐ |
Verze „For inspection by interested parties“ |
(zaškrtněte příslušné políčko) |
ANTIDUMPINGOVÉ ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE DOVOZU NĚKTERÝCH HLINÍKOVÝCH KOL POCHÁZEJÍCÍCH Z ČÍNSKÉ LIDOVÉ REPUBLIKY
INFORMACE PRO VÝBĚR VZORKU DOVOZCŮ, KTEŘÍ NEJSOU VE SPOJENÍ
Tento formulář má pomoci dovozcům, kteří nejsou ve spojení, při poskytování informací týkajících se výběru vzorku požadovaných v bodě 5.3.3 oznámení o zahájení přezkumu.
Jak verze „Sensitive“, tak i verze určená pro zúčastněné strany k nahlédnutí označená jako „For inspection by interested parties“ by měly být zaslány Komisi, jak je uvedeno v oznámení o zahájení přezkumu.
1. NÁZEV A KONTAKTNÍ ÚDAJE
Uveďte tyto údaje týkající se vaší společnosti:
Název společnosti |
|
Adresa |
|
Kontaktní osoba |
|
E-mailová adresa |
|
Telefon |
|
2. OBRAT A OBJEM PRODEJE
Pro období přezkumného šetření uveďte celkový obrat společnosti vyjádřený v eurech (EUR), hodnotu v eurech (EUR) a objem v kusech a v tunách za dovoz výrobku, který je předmětem přezkumu, podle definice v oznámení o zahájení přezkumu, do Unie a jeho další prodej na trhu Unie po dovozu z Čínské lidové republiky.
|
Objem v kusech |
Objem v tunách |
Hodnota v eurech (EUR) |
Celkový obrat vaší společnosti vyjádřený v eurech (EUR) |
|
|
|
Dovoz výrobku, který je předmětem přezkumu, pocházejícího z Čínské lidové republiky do Unie |
|
|
|
Dovoz výrobku, který je předmětem přezkumu, do Unie (bez ohledu na původ) |
|
|
|
Další prodej výrobku, který je předmětem přezkumu, na trhu Unie po dovozu z Čínské lidové republiky |
|
|
|
3. ČINNOSTI VAŠÍ SPOLEČNOSTI A SPOLEČNOSTÍ VE SPOJENÍ (1)
Uveďte podrobnosti o činnostech vaší společnosti a všech společností ve spojení (uveďte prosím jejich seznam a jejich vztah k vaší společnosti), jež se podílejí na výrobě a/nebo prodeji (na vývoz a/nebo v rámci domácího trhu) výrobku, který je předmětem přezkumu. Tyto činnosti mohou mimo jiné zahrnovat nákup výrobku, který je předmětem přezkumu, nebo jeho výrobu na základě dohod o subdodávkách, jakož i jeho zpracování nebo obchodování s ním.
Název a sídlo společnosti |
Činnosti |
Vztah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. DALŠÍ INFORMACE
Uveďte prosím jakékoli další podstatné informace, o kterých se společnost domnívá, že by Komisi napomohly při výběru vzorku.
5. OSVĚDČENÍ
Poskytnutím výše uvedených informací společnost vyjadřuje souhlas se svým případným zařazením do vzorku. Je-li společnost vybrána jako součást vzorku, znamená to, že vyplní dotazník a že souhlasí s inspekcí ve svých prostorách za účelem ověření jejích odpovědí. Pokud společnost uvede, že se svým případným zařazením do vzorku nesouhlasí, bude její nesouhlas považován za nespolupráci při šetření. Zjištění Komise týkající se nespolupracujících dovozců vycházejí z dostupných údajů a výsledek může být pro dotčenou společnost méně příznivý, než kdyby spolupracovala.
Podpis pověřeného úředníka:
Jméno a funkce pověřeného úředníka:
Datum:
(1) V souladu s článkem 127 prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/2447 ze dne 24. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k některým ustanovením nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, kterým se stanoví celní kodex Unie, se za osoby ve spojení považují dvě osoby, které splňují jednu z těchto podmínek: a) jsou členy vedení nebo správní rady podniku druhé osoby; b) jsou právně uznanými obchodními společníky; c) jsou vůči sobě v zaměstnaneckém poměru; d) třetí strana přímo nebo nepřímo drží, kontroluje nebo vlastní nejméně 5 % vydaných akcií nebo podílů s hlasovacími právy obou osob; e) jedna z nich přímo nebo nepřímo kontroluje druhou; f) obě přímo nebo nepřímo kontroluje třetí osoba; g) společně přímo nebo nepřímo kontrolují třetí osobu; nebo h) jsou členy jedné rodiny (Úř. věst. L 343, 29.12.2015, s. 558). Osoby se považují za členy jedné rodiny pouze tehdy, jsou-li k sobě v některém z těchto příbuzenských poměrů: i) manželé, ii) rodiče a děti, iii) sourozenci (i nevlastní), iv) prarodiče a vnuci, v) strýc nebo teta a synovec nebo neteř, vi) tchán nebo tchyně a zeť nebo snacha, vii) švagři a švagrové. V souladu s čl. 5 bodem 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, kterým se stanoví celní kodex Unie, se „osobou“ rozumí fyzická osoba, právnická osoba a jakékoli sdružení osob, které není právnickou osobou, ale je podle právních předpisů Unie nebo podle vnitrostátních právních předpisů způsobilé k právním úkonům (Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1).
ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE
Evropská komise
20.1.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 29/46 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc M.10564 – APOLLO / MISSGUIDED)
Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
(Text s významem pro EHP)
(2022/C 29/08)
1.
Komise dne 13. ledna 2022 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 a na základě postoupení podle čl. 4 odst. 5 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1).Oznámení se týká těchto podniků:
— |
Alteri Investments II SC („Alteri“) (Lucembursko), kontrolovaného podnikem Apollo Management L.P. (USA), |
— |
Nakai Investments Limited („Nakai Investments“) (Britské Panenské ostrovy), kontrolovaného panem Rajibem Passiem, |
— |
Missguided Limited („Missguided“) (Spojené království), kontrolovaného panem Rajibem Passiem. |
Podniky Alteri a Nakai Investments získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) a odst. 4 nařízení o spojování společnou kontrolu nad podnikem Missguided Limited.
Spojení se uskutečňuje nákupem podílů v nově založené společnosti představující společný podnik.
2.
Předmětem podnikání příslušných podniků je:
— |
podniku Alteri: Alteri je dceřinou společností podniku Apollo. Podnik Apollo spravuje investice do společností na celém světě, které působí v různých odvětvích, včetně ropy a zemního plynu, maloobchodu a informačních technologií. Rovněž kontroluje skupiny Walz Group a CBR Group, které působí mimo jiné v oblasti navrhování dámských oděvů a velkoobchodu i maloobchodu s nimi, |
— |
podniku Nakai Investments: Nakai Investments je společnost nepřímo a zcela vlastněná panem Rajibem Passiem. Pan Rajib Passi rovněž kontroluje společnost By Design LLC, která je velkoobchodní skupinou oděvní módy působící v USA, |
— |
podniku Missguided: Missguided je online maloobchodní prodejce se sídlem ve Spojeném království (elektronický obchod), který působí po celém světě. Působí v oblasti maloobchodního i velkoobchodního prodeje oděvů, obuvi a zdravotnických a kosmetických výrobků. Podnik Missguided je v současné době kontrolován výhradně panem Rajibem Passiem, který vlastní 100 % podíl společnosti Missguided prostřednictvím R Holding Company Limited („R Holding“, Britské Panenské ostrovy) a společnosti Nakai Investments. |
3.
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.
4.
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Je třeba vždy uvést toto číslo jednací:
M.10564 – APOLLO / MISSGUIDED
Připomínky lze Komisi zaslat e-mailem, faxem nebo poštou. Použijte tyto kontaktní informace:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Poštovní adresa:
Commission européenne / Europese Commissie |
Direction générale de la concurrence |
Greffe des concentrations |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).