ISSN 1977-0863

Úřední věstník

Evropské unie

C 185

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Ročník 64
12. května 2021


Obsah

Strana

 

II   Sdělení

 

SPOLEČNÁ PROHLÁŠENÍ

 

Evropský parlament
Rada
Evropská komise

2021/C 185/01

Prohlášení k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/695 ze dne 28. dubna 2021, kterým se zavádí rámcový program pro výzkum a inovace Horizont Evropa a stanoví pravidla pro účast a šíření výsledků a zrušují nařízení (EU) č. 1290/2013 a (EU) č. 1291/2013

1


 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Rada

2021/C 185/02

Rozhodnutí Rady ze dne 6. května 2021 o jmenování dvanácti členů správní rady Evropské agentury pro chemické látky

4

2021/C 185/03

Oznámení Evropské unie učiněné v souladu s Dohodou o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé

6

 

Evropská komise

2021/C 185/04

Rozhodnutí Komise ze dne 7. května 2021, kterým se mění rozhodnutí 2017/C 31/12, kterým se zřizuje odborná skupina Komise Platforma pro dobré životní podmínky zvířat ( 1 )

7


 


 

(1)   Text s významem pro EHP.

CS

 


II Sdělení

SPOLEČNÁ PROHLÁŠENÍ

Evropský parlament Rada Evropská komise

12.5.2021   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 185/1


Prohlášení k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/695 ze dne 28. dubna 2021, kterým se zavádí rámcový program pro výzkum a inovace Horizont Evropa a stanoví pravidla pro účast a šíření výsledků a zrušují nařízení (EU) č. 1290/2013 a (EU) č. 1291/2013 (1)

(2021/C 185/01)

Společné politické prohlášení o opětovném použití prostředků, jejichž přidělení na závazek bylo zrušeno, v rámci programu Horizont Evropa

Evropský parlament, Rada a Komise ve společném prohlášení o opětovném použití prostředků, jejichž přidělení na závazek bylo zrušeno (2), vyjádřily souhlas s tím, že ve prospěch výzkumného programu v období 2021–2027 znovu poskytnou prostředky na závazky ve výši až 0,5 miliardy eur (v cenách roku 2018) pocházející z prostředků, jejichž přidělení na závazek bylo zrušeno v důsledku úplného nebo částečného neuskutečnění projektů náležejících do rámcového programu „Horizont Evropa“ nebo jeho předchůdce „Horizont 2020“ (3), jak je stanoveno v čl. 15 odst. 3 finančního nařízení. Aniž jsou dotčeny pravomoci rozpočtového orgánu a pravomoci Komise k plnění rozpočtu, souhlasí Evropský parlament, Rada a Komise s tím, že orientační rozdělení této částky bude následující:

300 000 000 EUR ve stálých cenách roku 2018 na klastr „Digitální oblast, průmysl a vesmír“, zejména na kvantový výzkum;

100 000 000 EUR ve stálých cenách roku 2018 na klastr „Klima, energetika a mobilita“, a

100 000 000 EUR ve stálých cenách roku 2018 na klastr „Kultura, kreativita a inkluzivní společnost“.

Prohlášení Komise ke 47. bodu odůvodnění

Komise hodlá plnit rozpočet nástroje ERI Accelerator tak, aby zajistila, že čistě grantová podpora pro malé a střední podniky, včetně startupů, bude odpovídat podpoře poskytované z rozpočtu nástroje pro malé a střední podniky v rámci programu Horizont 2020, v souladu s podmínkami stanovenými v čl. 48 odst. 1 a ve 47. bodě odůvodnění nařízení o programu Horizont Evropa.

Prohlášení Komise k článku 6

Na požádání má Komise v úmyslu vyměňovat si názory s příslušným výborem Evropského parlamentu ohledně: i) seznamu potenciálních kandidátů na partnerství podle článků 185 a 187 Smlouvy o fungování Evropské unie, na něž se budou vztahovat (prvotní) posouzení dopadů, ii) seznamu případných misí určených výbory pro mise, iii) výsledků strategického plánu před jeho formálním přijetím a iv) předloží a bude sdílet dokumenty související s pracovními programy.

Prohlášení Komise o etice / výzkumu kmenových buněk – článek 19

Pokud jde o rámcový program Horizont Evropa, Evropská komise navrhuje, aby se k rozhodování o etické otázce unijního financování výzkumu lidských embryonálních kmenových buněk přistupovalo stejně jako v rámcovém programu Horizont 2020.

Evropská komise navrhuje tento etický rámec zachovat, neboť se jí díky němu podařilo na základě zkušeností vypracovat odpovědný přístup k této velmi slibné oblasti vědy. Zároveň se tento přístup osvědčil v kontextu výzkumného programu, jehož se účastní výzkumní pracovníci z mnoha zemí s velice odlišnými právními předpisy.

1.

Rozhodnutí o rámcovém programu Horizont Evropa výslovně vylučuje z financování ze zdrojů Unie tři oblasti výzkumu:

výzkumné činnosti zaměřené na klonování lidí k reprodukčním účelům;

výzkumné činnosti zaměřené na změny genetické výbavy lidských bytostí, která by mohla učinit tyto změny dědičnými;

výzkumné činnosti zaměřené na vytvoření lidských embryí výlučně za účelem výzkumu nebo za účelem získání kmenových buněk, mimo jiné prostřednictvím přenosu jádra somatické buňky.

2.

Nebude financována žádná činnost, která je zakázána ve všech členských státech. Činnost, která je v některém členském státě zakázána, v něm rovněž nebude financována.

3.

Rozhodnutí o programu Horizont Evropa a ustanovení o etickém rámci pro unijní financování výzkumu lidských embryonálních kmenových buněk v žádném případě nepředstavují hodnocení regulačního či etického rámce pro tento výzkum v členských státech.

4.

Výzvami k předkládání návrhů Evropská komise výslovně nepodněcuje k používání lidských embryonálních kmenových buněk. Případné použití lidských kmenových buněk, ať už se jedná o buňky dospělých jedinců nebo o buňky embryonální, závisí na posouzení vědců s ohledem na cíle, kterých chtějí dosáhnout. V praxi je zdaleka největší část finančních prostředků Unie určených pro výzkum lidských kmenových buněk věnována použití kmenových buněk dospělých jedinců. Není důvod, proč by se tento přístup měl v rámcovém programu Horizont Evropa výrazně změnit.

5.

Každý projekt předpokládající použití lidských embryonálních kmenových buněk musí být podroben vědeckému hodnocení, v jehož průběhu nezávislí vědečtí odborníci posoudí nezbytnost používání těchto kmenových buněk pro dosažení daných vědeckých cílů.

6.

Návrhy, které úspěšně projdou vědeckým hodnocením, jsou poté předmětem přísného etického přezkumu organizovaného Evropskou komisí. V rámci tohoto přezkumu se zohlední zásady uvedené v Listině základních práv Evropské unie a v příslušných mezinárodních úmluvách, jako jsou Úmluva Rady Evropy o lidských právech a biomedicíně podepsaná v Oviedu dne 4. dubna 1997 a její dodatkové protokoly a Všeobecná deklarace o lidském genomu a lidských právech přijatá organizací UNESCO. Etický přezkum rovněž slouží k ověření toho, že návrhy dodržují předpisy platné v zemích, v nichž bude výzkum prováděn.

7.

V určitých konkrétních případech může být etický přezkum proveden v průběhu realizace projektu.

8.

Každý projekt předpokládající použití lidských embryonálních kmenových buněk musí před zahájením příslušných činností schválit příslušná vnitrostátní nebo místní etická komise. Je třeba dodržet veškerá vnitrostátní pravidla a postupy, včetně pravidel a postupů týkajících se otázky rodičovského souhlasu, absence finančních pobídek atd. Bude prověřeno, zda projekty obsahují odkazy na licenční a kontrolní opatření, jež mají být přijata příslušnými orgány členského státu, ve kterém bude výzkum prováděn.

9.

Návrhy, které úspěšně projdou vědeckým hodnocením, vnitrostátním či místním etickým přezkumem a evropským etickým přezkumem, budou na individuálním základě předloženy ke schválení členským státům zasedajícím jako výbor, který jedná v souladu s přezkumným postupem. Projekt předpokládající použití lidských embryonálních kmenových buněk, který nebyl schválen členskými státy, nebude financován.

10.

Evropská komise bude dále pracovat na širokém zpřístupnění výsledků výzkumu lidských embryonálních kmenových buněk financovaného Unií všem výzkumným pracovníkům, z čehož budou mít v konečném důsledku prospěch pacienti ve všech zemích.

11.

Evropská komise bude podporovat činnosti a iniciativy, které přispívají ke koordinaci a racionalizaci výzkumu lidských embryonálních kmenových buněk v rámci odpovědného etického přístupu. Komise bude zejména dále podporovat vytvoření evropského registru linií lidských embryonálních kmenových buněk. Podpora tohoto registru umožní sledovat existující lidské embryonální kmenové buňky v Evropě, přispěje k maximalizaci jejich využití ze strany vědců a může pomoci zabránit zbytečným derivacím nových linií kmenových buněk.

12.

Evropská komise bude pokračovat v současném postupu a nebude výboru, který jedná v souladu s přezkumným postupem, předkládat návrhy projektů zahrnujících výzkumné činnosti, při kterých dochází ke zničení lidských embryí, včetně případů, které slouží k získávání kmenových buněk. Vyloučení financování této fáze výzkumu nebude překážkou pro unijní financování následných fází předpokládajících použití lidských embryonálních kmenových buněk.

(1)  Úř. věst. L 170, 12.5.2021, s. 1.

(2)  Úř. věst. C 444 I, 22.12.2020, s 3.

(3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1291/2013 ze dne 11. prosince 2013 , kterým se zavádí Horizont 2020 – rámcový program pro výzkum a inovace (2014–2020) a zrušuje rozhodnutí č. 1982/2006/ES (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 104).


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Rada

12.5.2021   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 185/4


ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 6. května 2021

o jmenování dvanácti členů správní rady Evropské agentury pro chemické látky

(2021/C 185/02)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (1), a zejména na článek 79 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Článek 79 nařízení (ES) č. 1907/2006 stanoví, že Rada má jmenovat jednoho zástupce z každého členského státu členem správní rady Evropské agentury pro chemické látky (dále jen „správní rada“).

(2)

Členové správní rady mají být jmenováni na základě svých odpovídajících zkušeností a odborných znalostí v oblasti chemické bezpečnosti nebo regulace chemických látek, přičemž se má zajistit, aby mezi členy rady byli členové s odpovídajícími odbornými znalostmi v obecných, finančních a právních záležitostech.

(3)

Funkční období je čtyřleté a může být jednou prodlouženo.

(4)

Rozhodnutím ze dne 7. června 2007 (2) Rada jmenovala 27 členů správní rady.

(5)

Současní členové správní rady za Česko, Irsko, Španělsko, Francii, Itálii, Lucembursko, Maďarsko, Nizozemsko, Rakousko, Slovinsko, Finsko a Švédsko byli jmenováni na období do 31. května 2021.

(6)

Rada od všech dotčených členských států obdržela příslušné návrhy,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Členy správní rady jsou na druhé funkční období od 1. června 2021 do 31. května 2025 jmenovány tyto osoby (jméno, státní příslušnost, datum narození):

paní Taťjana KOLESNIKOVÁ, Česká republika, 24. listopadu 1969;

pan Óscar Valentín GONZÁLEZ SÁNCHEZ, Španělsko, 8. března 1972;

pan Paul KRAJNIK, Rakousko, 20. ledna 1964;

pan Alojz GRABNER, Slovinsko, 23. července 1965;

paní Hanna Maria KORHONENOVÁ, Finsko, 8. srpna 1964.

Článek 2

Členy správní rady jsou na první funkční období od 1. června 2021 do 31. května 2025 jmenovány tyto osoby (jméno, státní příslušnost, datum narození):

pan Stephen Patrick CURRAN, Irsko, 24. července 1962;

paní Karine BOQUETOVÁ, Francie, 21. července 1973;

dr. Pasqualino ROSSI, Itálie, 16. května 1962;

pan Jérôme FAÉ, Lucembursko, 25. listopadu 1989;

dr. Szilvia DEIMOVÁ, Maďarsko, 21. listopadu 1971;

pan Kees HOPPENER, Nizozemsko, 15 července 1960;

pan Per ÄNGQUIST, Švédsko, 21. května 1969.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V Bruselu dne 6. května 2021.

Za Radu

předseda

J. BORRELL FONTELLES


(1)  Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1.

(2)  Rozhodnutí Rady ze dne 7. června 2007, kterým se jmenuje 27 členů správní rady Evropské agentury pro chemické látky (Úř. věst. C 134, 16.6.2007, s. 6).


12.5.2021   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 185/6


Oznámení Evropské unie učiněné v souladu s Dohodou o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé

(2021/C 185/03)

Evropská unie tímto Spojenému království oznamuje následující skutečnosti týkající se Dohody o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé (dále jen „dohoda o obchodu a spolupráci“).

I.   REVIZE SEZNAMU PŘÍSLUŠNÝCH ORGÁNŮ

Níže uvedené informace nahrazují odpovídající údaje oznámené Spojenému království dne 29. ledna 2021.

b)   Čl. 690 odst. 7 písm. b) (1): Oznámení týkající se orgánu příslušného podle vnitrostátního práva každého členského státu k výkonu zatýkacího rozkazu;

Španělsko

Španělským soudem příslušným k uznávání a výkonu zatýkacích rozkazů je trestní senát (Sala de lo Penal) vrchního soudu s celostátní působností (Audiencia Nacional) s výjimkou případů, kdy vyžádaná osoba nevznesla námitky proti zatýkacímu rozkazu vydanému orgány Spojeného království, v kterémžto případě by byl příslušný příslušný ústřední vyšetřovací soud (Juzgado Central de Instrucción).

II.   DOPLŇUJÍCÍ DALŠÍ OZNÁMENÍ

K oznámením učiněným Spojenému království dne 26. února 2021 se doplňují tato oznámení:

8)   Oznámení podle čl. 659 odst. 4/čl. 690 odst. 2 (2)

Evropská unie jménem níže uvedených členských států oznamuje, že článek 659 (3) se s výhradou zásady vzájemnosti použije i na účty vedené v nebankovních finančních institucích:

Kypr.

9)   Oznámení podle čl. 660 odst. 5/čl. 690 odst. 2 (4)

Evropská unie jménem níže uvedených členských států oznamuje, že článek 660 (5) se s výhradou zásady vzájemnosti použije i na účty vedené v nebankovních finančních institucích:

Kypr.

11)   Oznámení podle článku 670/čl. 690 odst. 2 (6)

Evropská unie jménem níže uvedených členských států oznamuje, že podmínka oboustranné trestnosti uvedená v čl. 670 odst. 1 písm. b) (7) se na základě vzájemnosti neuplatní, pokud je trestný čin, který vedl k podání žádosti, a) jedním z trestných činů uvedených v čl. 599 odst. 4 (8), jak jsou vymezeny právními předpisy žádajícího státu, a b) žádající stát jej může potrestat trestem odnětí svobody nebo ochranným opatřením spojeným s odnětím osobní svobody s horní hranicí sazby v délce nejméně tří let:

Nizozemsko.


(1)  Bývalý čl. LAW.OTHER.134 odst. 7 písm. b).

(2)  Bývalý čl. LAW.CONFISC.4 odst. 4/čl. LAW.OTHER.134 odst. 2.

(3)  Bývalý článek LAW.CONFISC.4.

(4)  Bývalý čl. LAW.CONFISC.5 odst. 5/čl. LAW.OTHER.134 odst. 2.

(5)  Bývalý článek LAW.CONFISC.5.

(6)  Bývalý čl. LAW.CONFISC.15 odst. 2/čl. LAW.OTHER.134 odst. 2.

(7)  Bývalý čl. LAW.CONFISC.15 odst. 1.

(8)  Bývalý čl. LAW.SURR.79 odst. 4.


Evropská komise

12.5.2021   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 185/7


ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 7. května 2021,

kterým se mění rozhodnutí 2017/C 31/12, kterým se zřizuje odborná skupina Komise „Platforma pro dobré životní podmínky zvířat“

(Text s významem pro EHP)

(2021/C 185/04)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozhodnutím Komise 2017/C 31/12 (1) byla zřízena odborná skupina nazvaná „Platforma pro dobré životní podmínky zvířat“ (dále jen „platforma“). Hlavním úkolem platformy je napomáhat Komisi při vedení pravidelných dialogů týkajících se záležitostí Unie, jež přímo souvisejí s dobrými životními podmínkami zvířat, jako je např. prosazování právních předpisů a výměna vědeckých poznatků, inovací a osvědčených postupů v oblasti dobrých životních podmínek zvířat.

(2)

Doba použitelnosti rozhodnutí 2017/C 31/12 byla původně stanovena do 31. prosince 2019 a rozhodnutím Komise 2019/C 405/05 (2) byla prodloužena do 30. června 2021.

(3)

Během čtyř let od začátku svého fungování se z platformy stalo všeobecně uznávané fórum pro vedení otevřeného dialogu o dobrých životních podmínkách zvířat, sdílení osvědčených postupů a provádění nelegislativních iniciativ, v jehož rámci se angažují členské státy a příslušné zúčastněné strany v celé Unii a jehož cílem je zlepšit životní podmínky zvířat.

(4)

Dne 20. května 2020 přijala Komise sdělení Strategie „od zemědělce ke spotřebiteli“ pro spravedlivé, zdravé a ekologické potravinové systémy (3). Tato strategie zahrnuje opatření týkající se dobrých životních podmínek zvířat, jako je prozkoumání možností pro označení EU týkající se dobrých životních podmínek, práce na otázkách souvisejících s prosazováním právních předpisů v oblasti dobrých životních podmínek zvířat nebo shromažďování názorů na podporu budoucí revize právních předpisů v oblasti dobrých životních podmínek zvířat. Platforma může hrát významnou úlohu při formování těchto opatření.

(5)

V souvislosti s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625 (4) by platforma mohla být rovněž nápomocna Komisi při vypracovávání pokynů nebo přípravě nelegislativních aktů zaměřených na usnadnění a harmonizaci provádění pravidel pro dobré životní podmínky zvířat tím, že poskytne informace o technických a vědeckých otázkách, jakož i praktické zkušenosti v této oblasti.

(6)

Platforma by proto měla pokračovat ve své činnosti s obnoveným členstvím a poskytovat smysluplné příspěvky v souvislosti se stávajícími prioritami Komise v oblasti dobrých životních podmínek zvířat.

(7)

Použitelnost rozhodnutí 2017/C 31/12 by proto měla být prodloužena o čtyři roky do 30. června 2025.

(8)

Rozhodnutí 2017/C 31/12 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

ROZHODLA TAKTO:

Jediný článek

Článek 16 rozhodnutí 2017/C 31/12 se nahrazuje tímto:

„Článek 16

Použitelnost

Toto rozhodnutí se použije do dne 30. června 2025.“

V Bruselu dne 7. května 2021.

Za Komisi

Stella KYRIAKIDES

členka Komise


(1)  Rozhodnutí Komise ze dne 24. ledna 2017, kterým se zřizuje odborná skupina Komise „Platforma pro dobré životní podmínky zvířat“ (Úř. věst. C 31, 31.1.2017, s. 61).

(2)  Rozhodnutí Komise ze dne 29. listopadu 2019, kterým se mění rozhodnutí 2017/C 31/12, kterým se zřizuje odborná skupina Komise „Platforma pro dobré životní podmínky zvířat“ (Úř. věst. C 405, 2.12.2019, s. 5).

(3)  Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů, Strategie „od zemědělce ke spotřebiteli“ pro spravedlivé, zdravé a ekologické potravinové systémy (COM(2020) 381 final).

(4)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625 ze dne 15. března 2017 o úředních kontrolách a jiných úředních činnostech prováděných s cílem zajistit uplatňování potravinového a krmivového práva a pravidel týkajících se zdraví zvířat a dobrých životních podmínek zvířat, zdraví rostlin a přípravků na ochranu rostlin, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, (ES) č. 396/2005, (ES) č. 1069/2009, (ES) č. 1107/2009, (EU) č. 1151/2012, (EU) č. 652/2014, (EU) 2016/429 a (EU) 2016/2031, nařízení Rady (ES) č. 1/2005 a (ES) č. 1099/2009 a směrnic Rady 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES a 2008/120/ES a o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, směrnic Rady 89/608/EHS, 89/662/EHS, 90/425/EHS, 91/496/EHS, 96/23/ES, 96/93/ES a 97/78/ES a rozhodnutí Rady 92/438/EHS (nařízení o úředních kontrolách) (Úř. věst. L 95, 7.4.2017, s. 1).